background image

30

pt

Parar o motor de perfuração e girar a caroteadora no sen-
tido contrário dos ponteiros do relógio cuidadosamente 
para fora, se a caroteadora emperrar no material.
Remover as aparas e o núcleo de material após cada pro-
cesso de trabalho.

Não tocar nas aparas directamente com as mãos 
nuas. Utilizar sempre um gancho de aparas.

Aparas são afiadas e quentes!

Não danificar os gumes ao substituir a broca.
Ao casquilhar materiais com camadas, deverá remover o 
núcleo e as aparas após cada camada.
Não utilizar a escaroteadora com o sistema de refrigera-
ção defeituoso. Controlar a estanqueidade e se há racha-
duas nas mangueiras. Evite que entrem líquidos nas peças 
eléctricas.

Manutenção e serviço pós-venda.

No caso de aplicações extremas, é possível que 
durante o processamento de metais se depo-
site pó condutivo no interior da ferramenta 

eléctrica. O isolamento de protecção da ferramenta eléc-
trica pode ser prejudicado. Sopre o interior da ferra-
menta eléctrica em intervalos regulares, através das 
aberturas de ventilação, com ar comprimido seco e isento 
de óleo e intercalar um disjuntor de corrente de avaria 
(FI).
Enxaguar o sistema de refrigeração com água, limpá-lo e 
esvaziá-o por completo, se a máquina permanecer desli-
gada durante mais que duas semanas.
No funcionamento permanente, o sistema de refrigera-
ção também deve ser enxaguado e limpo a aprox. cada 
4 semanas.
Se o cabo de conexão da ferramenta eléctrica estiver 
danificado, deverá ser substituido por um cabo de cone-
xão especialmente disposto, adquirível no serviço pós-
venda FEIN.
A actual lista de peças sobressalentes desta ferramenta 
eléctrica se encontra na internet em www.fein.com.

As seguintes peças podem ser substituídas pelo utente:

Ferramentas de trabalho, recipiente do refrigerante, 
punhos, protecção contra aparas, cinto de fixação

Garantia de evicção e garantia.

A garantia de evicção para este produto é válida con-
forme as regras legais no país onde é colocado em funcio-
namento. Além disso, a FEIN oferece uma garantia 
conforme a declaração de garantia do fabricante FEIN.
É possível que o volume de fornecimento da sua ferra-
menta eléctrica só contenha uma parte dos acessórios 
descritos ou ilustrados nesta instrução de serviço.

Declaração de conformidade.

A firma FEIN declara, em responsabilidade exclusiva, que 
este produto corresponde às respectivas especificações 
indicadas na última página desta instrução de serviço.
Documentação técnica em: C. & E. Fein GmbH, 
C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd

Protecção do meio ambiente, eliminação.

Embalagens, ferramentas eléctricas a serem deitadas fora, 
e acessórios velhos, devem ser encaminhados a uma reci-
clagem ecológica.

OBJ_BUCH-0000000054-003.book  Page 30  Wednesday, July 16, 2014  8:20 AM

Summary of Contents for KBB60X

Page 1: ... DE EN 61029 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2011 65 EU 2006 42 EG 2004 108 EG FEIN Service C E Fein GmbH Hans Fein Straße 81 D 73529 Schwäbisch Gmünd Bargau www fein com KBB60X 7 272 Hammersdorf Quality Manager Dr Schreiber Manager of R D department OBJ_DOKU 0000001780 003 fm Page 1 Wednesday July 16 2014 8 19 AM ...

Page 2: ...103 KwA dB 3 LpCpeak dB 106 KpCpeak dB 3 Fe 3 de 10 pt 28 tr 46 sl 64 et 82 th 100 en 13 el 31 hu 49 sr 67 lt 85 ja 104 fr 16 da 34 cs 52 hr 70 lv 88 hi 107 it 19 no 37 sk 55 ru 73 zh CM 91 ar 112 nl 22 sv 40 pl 58 uk 76 zh CK 94 es 25 fi 43 ro 61 bg 79 ko 97 OBJ_BUCH 0000000054 003 book Page 2 Wednesday July 16 2014 8 20 AM ...

Page 3: ...3 5 7 7 9 9 5 4 6 5 7 8 OBJ_BUCH 0000000054 003 book Page 3 Wednesday July 16 2014 8 20 AM ...

Page 4: ...4 2 1 2 1 OBJ_BUCH 0000000054 003 book Page 4 Wednesday July 16 2014 8 20 AM ...

Page 5: ...5 OBJ_BUCH 0000000054 003 book Page 5 Wednesday July 16 2014 8 20 AM ...

Page 6: ...6 2 2 1 OBJ_BUCH 0000000054 003 book Page 6 Wednesday July 16 2014 8 20 AM ...

Page 7: ...7 OBJ_BUCH 0000000054 003 book Page 7 Wednesday July 16 2014 8 20 AM ...

Page 8: ...8 OBJ_BUCH 0000000054 003 book Page 8 Wednesday July 16 2014 8 20 AM ...

Page 9: ...9 3 x OBJ_BUCH 0000000054 003 book Page 9 Wednesday July 16 2014 8 20 AM ...

Page 10: ...r möglicherweise gefährlichen Situation die zur Verletzung füh ren kann Ausgemusterte Elektrowerkzeuge und andere elektrotechnische und elektrische Erzeugnisse getrennt sammeln und einer umweltgerechten Wiederverwertung zuführen Erzeugnis mit Basisisolierung und zusätzlich an den Schutzleiter angeschlossenen berührbaren leitfähigen Teilen 1 Gang 2 Gang Kleine Drehzahl Große Drehzahl Zeichen Einhei...

Page 11: ...rletzungen führen Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nur an vorschriftsge mäßen Schutzkontaktsteckdosen Verwenden Sie nur unbeschädigte Anschlussleitungen und regelmäßig geprüfte Verlängerungsleitungen mit Schutzkontakt Ein nicht durchgängiger Schutzleiter kann zu einem elek trischen Schlag führen Um Verletzungen zu vermeiden halten Sie immer Ihre Hände Kleidung usw von sich drehenden Spänen fern D...

Page 12: ...r Spülen Sie das Kühlmittelsystem mit Wasser aus reinigen und entleeren Sie es komplett bei länger als zwei Wochen andauerndem Stillstand der Maschine Auch im Dauerbetrieb müssen Sie das Kühlmittelsystem ca alle 4 Wochen mit Wasser ausspülen und reinigen Wenn die Anschlussleitung des Elektrowerkzeugs beschädigt ist muss sie durch eine speziell vorgerichtete Anschlussleitung ersetzt werden die über...

Page 13: ...us situation that could cause injury Worn out power tools and other electrotechnical and electrical products should be sorted separately for environmental friendly recycling Product with basic insulation plus additional insulation on touchable conductive parts con nected to the protective conductor 1st gear 2nd gear Low speed High speed Character Unit of measure ment international Unit of measure ...

Page 14: ...conductor without continuity can cause an electric shock To prevent injuries always keep your hands clothing etc away from rotating swarf The swarf can cause inju ries Always use the chip guard Do not attempt to remove the cutting tool if it still turns This can lead to serious injuries Hold power tool by the insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may ...

Page 15: ...ed approx every 4 weeks If the supply cord of this power tool is damaged it must be replaced by a specially prepared cord available through the FEIN customer service centre The current spare parts list for this power tool can be found in the Internet at www fein com If required you can change the following parts yourself Application tools coolant tank handle chipping protec tor clamping strap Warr...

Page 16: ...ent dangereuse qui peut entraîner des blessures Trier les outils électriques ainsi que tout autre produit électrotechnique et électrique et les déposer à un centre de recyclage respectant les directives relatives à la protection de l environnement Produit avec isolation de base et raccordement supplémentaire au conducteur de protec tion de tous les éléments conducteurs pouvant être touchés Premièr...

Page 17: ...le de centrage quand le travail est terminé Le contact avec la carotte brûlante ou qui tombe peut entraîner des blessures N utilisez l outil électrique qu avec des prises de courant de sécurité conformes à la législation N utilisez que des câbles de raccordement en parfait état et des rallonges régulièrement contrôlées Un conducteur de protection discontinu peut entraîner un choc électrique Mainte...

Page 18: ...n dispositif différentiel à courant résiduel DDR en amont Rincez le système de refroidissement avec de l eau net toyez le et purgez le complètement si la machine est arrêtée pendant plus de deux semaines En service continu vous devez également rincer le systè me de refroidissement toutes les 4 semaines environ avec de l eau et le nettoyer Si un câble d alimentation de l outil électrique est endom ...

Page 19: ... guardia da una possibile situazione pericolosa che può causare lesioni Una volta che un elettroutensile o un qualunque altro prodotto elettrotecnico sarà diventato inservibile portarlo ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio eseguito secondo criteri ecologici Prodotto con isolamento di base ed isolato inoltre ai particolari conduttori con cui si può venire a contatto collegati al condu...

Page 20: ...to con una carota surri scaldata oppure in caduta può provocare seri incidenti Utilizzare l elettroutensile collegandolo solo ed esclusiva mente a prese con contatto di terra che corrispondano completamente alle norme vigenti Utilizzare cavi di col legamento completamente intatti e cavi di prolunga presa con contatto di terra controllati ad intervalli rego lari Un conduttore di protezione interrot...

Page 21: ...sa asciutta e senza olio ed inserire a monte un interruttore di sicurezza FI In caso di arresto continuo della macchina per un periodo di tempo superiore a due settimane risciacquare il sistema del refrigerante con acqua pulirlo e svuotarlo completa mente Anche in caso di funzionamento continuo il sistema del refrigerante deve essere risciacquato e pulito con acqua ca ogni 4 settimane Se la condut...

Page 22: ... dood kan leiden Dit is een waarschuwing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot lichamelijk letsel kan leiden Versleten elektrische gereedschappen en andere elektrotechnische en elektrische pro ducten moeten apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt Product met basisisolatie en extra aan aardleiding aangesloten aanraakbare geleidende delen Stan...

Page 23: ...oring Het contact met de hete of naar beneden vallende kern kan tot verwondingen leiden Gebruik het elektrische gereedschap alleen als het aan gesloten is op een volgens de voorschriften geaard stop contact Gebruik alleen onbeschadigde aansluitkabels en geaarde verlengkabels die regelmatig worden nagezien Een niet doorgaande aardleiding kan tot een elektrische schok leiden Houd altijd uw handen kl...

Page 24: ...nig het en maak het volledig leeg bij langer dan twee weken durende stilstand van de machine Ook bij continu gebruik moet u het koelmiddelsysteem ca elke vier weken met water uitspoelen en reinigen Als de aansluitkabel van het elektrische gereedschap beschadigd is moet deze worden vervangen door een speciaal daarvoor bedoelde aansluitkabel die verkrijgbaar is bij de FEIN klantenservice De actuele ...

Page 25: ...pudiera lesionarse Acumular por separado las herramientas eléctricas y demás productos electrotécnicos y eléctricos inservibles y someterlos a un reciclaje ecológico Producto dotado con un aislamiento base además de tener conectadas al conductor de tierra las piezas conductoras de corriente susceptibles de ser tocadas 1a velocidad 2a velocidad Bajas revoluciones Altas revoluciones Símbolo Unidad i...

Page 26: ...omáticamente al finalizar el trabajo Al ser golpeado por el núcleo que además puede estar muy caliente puede llegar a accidentarse Únicamente conecte la herramienta eléctrica a tomas de corriente provistas de un contacto de protección regla mentario Solamente utilice cables de conexión en per fectas condiciones y unas extensiones provistas de un contacto de protección sometidas a una inspección pe...

Page 27: ... FI Enjuague el circuito de refrigeración con agua límpielo y vacíelo completamente si tiene previsto no utilizar la máquina durante más de dos semanas También en caso de un uso frecuente es necesario enjua gar y limpiar con agua el circuito de refrigeración cada 4 semanas aprox En caso de que se dañe el cable de conexión de la herra mienta eléctrica es necesario sustituirlo por un cable de repues...

Page 28: ...dicação chama a atenção para uma situação possivelmente perigosa que pode levar a uma lesão Ferramentas eléctricas velhas e outros produtos electrotécnicos e eléctricos devem ser sepa rados e reciclados de forma ecológica Produto com isolamento básico e com as partes condutíveis contactáveis adicionalmente conectadas ao condutor de protecção 1 marcha 2ª marcha Pequeno n de rotações Grande n de rot...

Page 29: ...ar a lesões A ferramenta eléctrica só deverá ser operada em toma das de contacto de segurança Só devem ser utilizados cabos de conexão em perfeito estado e cabos de exten são regularmente controlados Um condutor de protec ção com falhas pode causar um choque eléctrico Para evitar lesões mantenha as suas mãos roupas etc sempre afastadas das aparas a girar As aparas podem provocar lesões Sempre usar...

Page 30: ...semanas No funcionamento permanente o sistema de refrigera ção também deve ser enxaguado e limpo a aprox cada 4 semanas Se o cabo de conexão da ferramenta eléctrica estiver danificado deverá ser substituido por um cabo de cone xão especialmente disposto adquirível no serviço pós venda FEIN A actual lista de peças sobressalentes desta ferramenta eléctrica se encontra na internet em www fein com As ...

Page 31: ...οποιεί για μια πιθανώς επικίνδυνη κατάσταση που μπορεί να γίνει αιτία τραυματισμών Άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία και άλλα ηλεκτροτεχνικά και ηλεκτρικά προϊόντα πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Προϊόν με βασική μόνωση και συμπληρωματική μόνωση με ψηλαφητά συνδεμένα στον ουδέτερο αγωγό αγώγιμα τμήματα 1η ταχύτητα 2η ταχύτητα Μικρός αριθμός στροφών...

Page 32: ... κεφαλιού σας Σε τέτοιες περιπτώσεις να χρησιμοποιείτε ψυκτικό σπρέι Σε περίπτωση διείσδυσης υγρών στο ηλεκτρικό εργαλείο διατρέχετε κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Κατά τον τερματισμό της εκάστοτε εργασίας να αποφεύγετε την επαφή με τον πυρήνα που απορρίπτεται αυτόματα από τον πίρο κεντραρίσματος Η επαφή με τον καυτό πυρήνα ή με τον πυρήνα που πέφτει μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς Να εργάζεστε με το ...

Page 33: ...vice Υπό ακραίες συνθήκες εργασίας μπορεί κατά την επεξεργασία μετάλλων να κατακαθίσει αγώγιμη σκόνη στο εσωτερικό του ηλεκτρικού εργαλείου Μπορεί να επηρεαστεί αρνητικά η προστατευτική μόνωση του ηλεκτρικού εργαλείου Να καθαρίζετε τακτικά το εσωτερικό του ηλεκτρικού εργαλείου δια μέσου των σχισμών αερισμού με ξηρό χωρίς λάδια πεπιεσμένο αέρα και να συνδέσετε εν σειρά έναν προστατευτικό διακόπτη δ...

Page 34: ...varer mod en mulig farlig situation der kan føre til kvæstelser Gammelt el værktøj og andre elektrotekniske og elektriske produkter skal samles og afle veres separat til miljøvenlig genbrug Produkt med basisisolering og desuden berørbare ledende dele der er forbundet med jordledningen 1 Gear 2 Gear Lille omdrejningstal Stort omdrejningstal Tegn Enhed international Enhed national Forklaring P1 W W ...

Page 35: ...osv væk fra roterende spåner for at undgå kvæstelser Spånerne kan føre til kvæstelser Brug altid spånbeskyttelsen Forsøg ikke at fjerne tilbehøret så længe det roterer Det kan føre til alvorlige kvæstelser Hold værktøjet i de isolerede gribeflader når arbejde udføres hvor tilbehøret kan ramme skjulte strømlednin ger eller værktøjets egen ledning Kontakten med en spændingsførende ledning kan også s...

Page 36: ...el værktøj findes på internettet under www fein com Følgende dele kan du selv udskifte efter behov Tilbehør kølemiddelbeholder håndgreb spånebeskyt telse sikringsstrop Mangelsansvar reklamationsret og garanti Mangelsansvaret reklamationsretten er fastlagt i de lovbe stemmelser der gælder i det land hvor maskinen mar kedsføres Derudover yder FEIN garanti iht FEIN fabrikantens garantierklæring Det k...

Page 37: ...asjonen advarer mot en mulig farlig situasjon som kan føre til skader Vrakede elektroverktøy og andre elektrotekniske og elektriske produkter må samles inn hver for seg og leveres inn til en miljøvennlig resirkulering Produkt med basisisolasjon og ekstra berørbare lededyktige deler som er koblet til jordled ningen 1 gir 2 gir Lavt turtall Høyt turtall Tegn Enhet internasjonalt Enhet nasjonalt Fork...

Page 38: ...hendene tøyet osv unna dreiende spon Disse sponene kan forårsake skader Bruk alltid sponbeskyttelsen Forsøk ikke å fjerne innsatsverktøyet så lenge det fort satt roterer Dette kan forårsake alvorlige skader Hold elektroverktøyet på de isolerte gripeflatene hvis du utfører arbeid der innsatsverktøyet kan treffe på skjulte strømledninger eller den egne strømledningen Kontakt med en spenningsførende ...

Page 39: ...rktøyet finner du på internettet under www fein com Følgende deler kan du skifte ut selv etter behov Innsatsverktøy kjølemiddelbeholder håndtak sponbes kyttelse spennstropp Reklamasjonsrett og garanti Reklamasjonsretten for produktet gjelder jf de lovmes sige bestemmelsene i det landet produktet selges i Ut over dette yter FEIN garanti i henhold til FEIN produsen tens garantierklæring Denne drifts...

Page 40: ...enna anvisning varnar för en eventuellt farlig situation som kan leda till personskada Kasserade elverktyg och andra elektrotekniska och elektriska produkter ska omhändertas och hanteras på miljövänligt sätt Produkt med basisolering och i tillägg skyddsledare till vilken berörbara ledande delar anslu tits 1 Växelläget 2 Växelläget Lågt varvtal Högt varvtal Tecken Internationell enhet Nationell enh...

Page 41: ...r na etc på betryggande avstånd från utborrade spån Spån kan orsaka kroppsskada Använd alltid spånskyddet Försök inte ta bort det roterande insatsverktyget innan det stannat fullständigt Detta kan leda till allvarlig kroppsskada Håll i elverktyget endast vid de isolerade greppytorna när arbeten utförs på ställen där insatsverktyget kan skada dolda elledningar eller egen nätsladd Kontakt med en spä...

Page 42: ...elverktyg hittar du i Internet på adress www fein com Följande delar kan du vid behov själv byta ut insatsverktyg kylmedelsbehållare handtag spånskydd bälte Garanti och tilläggsgaranti Garanti lämnas på produkten enligt de lagbestämmelser som gäller i aktuellt användningsland Dessutom lämnar FEIN en tilläggsgaranti enligt FEIN tillverkargaranti förklaring Vid leverans av aktuellt elverktyg kan vis...

Page 43: ...rasta joka voi johtaa työtapaturmaan Vanhat käytöstä poistetut sähkötyökalut ja muut sähkökäyttöiset laitteet on hävitettävä ympä ristöystävällisesti johtamalla ne kierrätykseen Peruseristyksen ohella laitteen sähköä johtavat osat joita voi koskettaa on liitetty suojajohti meen 1 vaihde 2 vaihde Alhainen kierroslukualue Korkea kierroslukualue Merkki Kansainvälinen yksikkö Kansallinen yksikkö Selit...

Page 44: ...samoin jatkojohdon jossa myös on oltava suo jakosketin Liitäntäjohdoissa on oltava läpimenevä suoja johdin muutoin on olemassa sähköiskun vaara Tapaturmien välttämiseksi on varottava etteivät kädet vaatetus tms osu ulospurkautuvan lastujätteen tielle Lastujäte voi aiheuttaa viiltohaavoja Käytä aina lastusuo justa Vielä pyörivää työkalua ei saa yrittää irrottaa koneesta vaan työkalun on annettava p...

Page 45: ...an Myös silloin kun kone on jatkuvassa käytössä jäähdytys nestejärjestelmä on huuhdeltava ja puhdistettava noin 4 viikon välein Jos sähkötyökalun liitäntäjohto on vioittunut sen saa vaihtaa ainoastaan uuteen laitekohtaiseen liitäntäjohtoon jonka voi tilata FEIN palvelusta Tähän sähkötyökaluun kuuluvan varaosaluettelon voi hakea internet osoitteesta www fein com Seuraavat osat voi tarvittaessa vaih...

Page 46: ...bir duruma karşı uyarır Kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ve diğer elektro teknik ve elektrikli ürünler ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu geri kazanım merkezlerine gönderilmek zorundadır Temel izolasyonlu ve ek olarak koruyucu iletkene bağlı dokunulabilir iletken parçalı ürün 1 Vites 2 Vites Düşük devir sayısı Yüksek devir sayısı Sembol Uluslar arası birim Ulusal birim Açıklama P1...

Page 47: ...ralıklarla kontrol edilen koruyucu kontaklı uzatma kablolarını kullanın İşlev görmeyen bir koruyucu iletken elektrik çarpmasına neden olabilir Kazalardan kaçınmak için her zaman ellerinizi giysilerinizi vb dönmekte olan talaşlardan uzak tutun Talaşlar yaralanmalara neden olabilir Daima bir talaş koruma tertibatı kullanın Henüz dönmekte olan elektrikli el aletini iş parçasından uzaklaştırmayı denem...

Page 48: ...tam olarak boşaltın Sürekli işletim durumunda da soğutma sıvısı sistemi yaklaşık her 4 haftada bir su ile durulanmalı ve temizlenmelidir Elektrikli el aletinin bağlantı kablosu hasar görecek olursa FEIN müşteri servisinden temin edilebilecek özel olarak hazırlanmış bir bağlantı kablosu ile değiştirilebilir Bu elektrikli el aletinin güncel yedek parça listesini İnternette www fein com sayfasında bu...

Page 49: ...meztet amely sérülésekhez vezethet A használaton kívül helyezett elektromos kéziszerszámokat és egyéb elektrotechnikai és elektromos termékeket külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelő újrafelhasználásra kell leadni Alapszigeteléssel ellátott és ezen felül a védővezetékhez csatlakoztatott megérinthető elektromosan vezetőképes alkatrészeket tartalmazó termék 1 Fokozat...

Page 50: ...mag megérintése sérülést okozhat Az elektromos kéziszerszámot csak egy előírásszerű védőérintkezővel ellátott dugaszoló aljzathoz csatlakoztatva szabad üzemeltetni Csak hibátlan csatlakozó vezetéket és szükség esetén csak hibátlan védővezetéket is tartalmazó hosszabbítót használjon és rendszeresen ellenőrizze azok hibátlan állapotát Egy nem végig átmenő védővezeték áramütéshez vezethet A személyi ...

Page 51: ...e a hálózati vezeték elé egy hibaáram védőkapcsolót FI Ha a berendezés két hétnél tovább nem kerül használatra öblítse ki vízzel tisztítsa meg és teljesen ürítse ki a hűtőközegrendszert A hűtőközegrendszert tartós üzem esetén is kb 4 hetenként vízzel ki kell öblíteni és meg kell tisztítani Ha az elektromos kéziszerszám csatlakozó vezetéke megrongálódott akkor ezt egy speciálisan előkészített csatl...

Page 52: ... situací která může vést ke zranění Vyřazené elektronářadí a další elektrotechnické a elektrické výrobky rozebrané shromážděte a dodejte k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí Výrobek se základní izolací a navíc dotknutelné vodivé díly připojené na ochranný vodič 1 Stupeň 2 Stupeň Malý počet otáček Velký počet otáček Značka Jednotka mezinárodní Jednotka národní Vysvětlení P1 W W...

Page 53: ...dpisům vyhovujících zásuvkách s ochranným kontaktem Používejte pouze nepoškozené připojovací vedení a pravidelně kontrolované prodlužovací kabely s ochranným kontaktem Přerušený ochranný vodič může vést k úderu elektrickým proudem Pro zabránění poraněním mějte vždy Vaše ruce oblečení apod daleko od otáčejících se špon Špony mohou způsobit poranění Vždy použijte ochranu proti šponám Nepokoušejte se...

Page 54: ...ém provozu musíte chladicí systém ca každé 4 týdny vypláchnout vodou a vyčistit Je li poškozeno přívodní vedení elektronářadí musí být nahrazeno speciálně připraveným přívodním vedením které je k dostání v servisu firmy FEIN Aktuální seznam náhradních dílů tohoto elektronářadí naleznete na internetu na www fein com Následující díly můžete je li třeba vyměnit sami pracovní nástroje nádobku na chlad...

Page 55: ...ornenie varuje pred možnou nebezpečnou situáciou ktorá môže viesť k prípadnému poraneniu Vyradené ručné elektrické náradie a iné elektrické a elektrotechnické výrobky zbierajte ako triedený odpad a dajte ich na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia Výrobok má základnú izoláciu a okrem toho sú vodivé súčiastky pripojené na ochranný vodič 1 Stupeň 2 Stupeň Nízky počet obrátok Vysoký ...

Page 56: ...ného elektrického náradia predstavuje nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Vyhýbajte sa dotyku jadra ktoré je z centrovacieho kolíka automaticky vyrazené pri ukončení práce Kontakt s horúcim alebo padajúcim jadrom môže mať za následok poranenie Používajte ručné elektrické náradie len po pripojení na elektrickú zásuvku vybavenú podľa predpisov ochranným kontaktom Nepožívajte poškodené prívodné ...

Page 57: ...ej a náradie pripájajte cez ochranný spínač pri poruchových prúdoch FI Vypláchnite chladiaci systém vodou kompletne ho vyčistite a vyprázdnite ak sa nebude náradie trvalo používať dlhšie ako 2 týždne Aj pri nepretržitej prevádzke však treba chladiaci systém cca každé 4 týždne vypláchnuť vodou a vyčistiť Ak je poškodená prívodná šnúra ručného elektrického náradia treba ju nahradiť špeciálnou prívod...

Page 58: ...ytuację która doprowadzić może do skaleczeń Wyeliminowane elektronarzędzia i inne produkty elektrotechniczne i elektryczne należy zbierać oddzielnie i poddać utylizacji zgodnie z zasadami ochrony środowiska Wyrób z izolacją podstawową i z dodatkowo podłączonymi do przewodu uziemiającego przewodzącymi prąd częściami dostępnymi 1 Bieg 2 Bieg Niska prędkość obrotowa Wysoka prędkość obrotowa Znak Jedn...

Page 59: ... porażenia prądem elektrycznym Należy unikać bezpośredniego kontaktu z odrzuconym przez trzpień centrujący na zakończenie procesu obróbki rdzeniem wiertniczym Kontakt z gorącym lub spadającym rdzeniem może spowodować obrażenia Elektronarzędzie należy przyłączać tylko i wyłącznie do przepisowych gniazd ze stykiem ochronnym Należy stosować jedynie nieuszkodzone przewody przyłączeniowe i regularnie k...

Page 60: ...ę ochronną elektronarzędzia Należy często przedmuchiwać wnętrze elektronarzędzia przez otwory wentylacyjne za pomocą suchego i bezolejowego powietrza sprężonego i stosować wyłącznik ochronny różnicowo prądowy FI Jeżeli maszyna nie ma być używana dłużej niż dwa tygodnie system chłodniczy należy spłukać wodą oczyścić i dokładnie opróżnić Także przy użytkowaniu ciągłym system chłodniczy należy spłuki...

Page 61: ...posibilităţii de producere a unei situaţii periculoase care poate duce la rănire Colectaţi separat sculele electrice şi alte produse electronice şi electrice scoase din uz şi direcţionaţi le către o staţie de reciclare ecologică Produs cu izolaţie de bază şi suplimentar cu piese componente conducătoare electric racordate la conductorul de protecţie cu posibilitate de atingere directă Treapta 1 a 2...

Page 62: ...ray Din cauza lichidelor care pătrund în scula electrică există pericolul unui scurtcircuit Evitaţi atingerea dopului rezultat şi expulzat automat de vârful de centrare la sfârşitul procesului de lucru Contactul cu dopul fierbinte poate provoca leziuni Racordaţi scula electrică numai la prize de curent prevăzute cu contact de protecţie conform normelor Folosiţi numai cabluri de alimentare nedeteri...

Page 63: ...itul agentului de răcire curăţaţi l şi goliţi l complet în cazul în care maşina urmează să nu mai fie utilizată mai mult de două săptămâni Şi în regimul de funcţionare continuă trebuie să clătiţi cu apă şi să curăţaţi circuitul agentului de răcire la interval de aprox 4 săptămâni În cazul în care cablul de alimentare al sculei elecrice este deteriorat el trebuie înlocuit cu un cablu de alimentare ...

Page 64: ...no nevarno situacijo ki lahko privede do poškodbe Ločeno zbirajte električna orodja in druge elektrotehnične in električne proizvode in poskrbite za njihovo okolju prijazno recikliranje Izdelek z osnovno izolacijo in prevodnimi deli ki se jih je moč dotakniti in so dodatno priključeni na zaščitni vodnik 1 stopnja 2 stopnja Majhno število vrtljajev Veliko število vrtljajev Znaki Mednarodna enota Na...

Page 65: ...te samo nepoškodovane priključne vodnike in redno preizkušene podaljševalne vodnike z zaščitnim kontaktom Neprehoden zaščitni vodnik lahko povzroči električni udar Da bi preprečili poškodbe se z rokami oblačilom itd ne prebližujte vrtečim se ostružkom Ostružki lahko povzročijo poškodbe Vedno uporabite zaščito proti ostružkom Ne poskušajte odstraniti vstavnega orodja ki se še vrti To lahko povzroči...

Page 66: ...zprati in očistiti z vodo Če je priključni vodnik električnega orodja poškodovan ga morate nadomestiti s posebej pripravljenim priključnim vodnikom ki ga dobite pri servisu FEIN Aktualni seznam nadomestnih delov se nahaja na spletni strani pod www fein com Naslednje dele lahko po potrebi samostojno zamenjajte vstavna orodja rezervoar hladilne tekočine ročaje ščitnik pred ostružki napenjalni pas Ja...

Page 67: ... povrede Prikazane električne alate i druge elektrotehničke i električne proizvode sakupljajte odvojeno i odvozite na reciklažu koja odgovara zaštiti čovekove okoline Proizvod sa baznom izolacijom i provodljivim delovima koji se mogu dodirivati i koji su dodatno priključeni na zaštitni vod 1 brzina 2 brzina Bez broja obrtaja Veliki broj obrtaja Znak Jedinica internacionalna Jedinica nacionalna Obj...

Page 68: ...i redovno kontrolisane produžne vodove sa zaštitnim kontaktom Jedan nepropisan zaštitni vod može uticati na električni udar Da bi izbegli povrede držite uvek Vaše ruke odelo itd dalje od leteće strugotine Strugotine mogu izazvati povrede Upotrebljavajte uvek zaštitu od strugotine Ne pokušavajte uklanjati upotrebljeni alat dok se još okreće Ovo može prouzrokovati teške povrede Držite uredjaj za izo...

Page 69: ...ke 4 nedelje Ako je oštećen priključni vod električnog alata mora se zameniti sa specijalno pripremljenim priključnim vodom koji se može dobiti preko FEIN servisa Aktuelna lista rezervnih delova ovoga električnog alata naći ćete na Internetu pod www fein com Sledeće delove možete pri potrebi sami zameniti Alati koji se upotrebljavaju rezervoar za rashladno sredstvo ručke zaštita od piljevine zatez...

Page 70: ...situacije koje mogu rezultirati ozljedama Neuporabive električne alate i ostale elektrotehničke i električne proizvode treba odvojeno sakupiti i dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje Proizvod s osnovnom izolacijom i dodatno na zaštitnom vodiču priključenim dijelovima vodljivim na dodir 1 brzina 2 brzina Mali broj okretaja Veliki broj okretaja Znak Međunarodna jedinica Nacionalna jedinica O...

Page 71: ...prolazni zaštitni vodič može dovesti do strujnog udara Kako bi se izbjegle ozljede vaše ruke odjeću itd držite dalje od rotirajuće strugotine Strugotina može prouzročiti ozljede Koristite uvijek zaštitu od strugotine Ne pokušavajte uklanjati radni alat dok se još vrti To može prouzročiti teške ozljede Kada radite na mjestima gdje bi svrdlo moglo oštetiti skrivene električne kablove ili vlastiti pr...

Page 72: ... je priključni kabel električnog alata oštećen mora se zamijeniti sa originalnim priključnim kabelom koji se može dobiti u FEIN servisu Najnoviji popis rezervnih dijelova ovog električnog alata možete naći na internetu na adresi www fein com Sljedeće dijelove možete prema potrebi sami zamijeniti Radni alati spremnik s rashladnim sredstvom ručice zaštita od strugotine stezni pojas Jamstvo Jamstvo z...

Page 73: ... может привести к серьезным травмам или смерти Это указание предупреждает о возможной опасной ситуации которая может привести к травмам Отработавшие свой ресурс электрические изделия следует собирать и сдавать отдельно на экологически чистую переработку Изделие с базовой изоляцией и открытыми токопроводящими деталями дополнительно подключенными к заземляющему проводу 1 ая ступень редуктора 2 ая ст...

Page 74: ...нструмент поставляемым в комплекте ремнем особенно при работе на высоте на вертикальных строительных элементах и над головой При отказе электропитания или отключении штепсельной вилки удерживающая магнитная сила исчезает Выполняйте работы на вертикальных строительных элементах или над головой без резервуара для смазочно охлаждающей жидкости В таких случаях применяйте смазочно охлаждающий спрей Про...

Page 75: ...в удаляйте после каждого просверленного слоя керн и стружку Не работайте с машиной корончатого сверления с поврежденной системой охлаждения Проверяйте шланги на герметичность и на наличие трещин Защищайте электрические части от жидкости Техобслуживание и сервисная служба При работе в экстремальных условиях при обработке металлов внутри электроинструмента может откладываться токопроводящая пыль Это...

Page 76: ...ливість виникнення небезпечної ситуації яка може привести до серйозних травм або смерті Відпрацьовані електроінструменти та інші електротехнічні і електронні вироби повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом Виріб з базовою ізоляцією та відкритими струмопровідними деталями які додатково під єднані до захисного проводу 1 а передача 2 а передача Мала кількість обертів Велика...

Page 77: ...езпека ураження електричним струмом Уникайте торкання висвердленого керна що автоматично виштовхується центрувальною оправкою після закінчення робочої операції Торкання до гарячого або падаючого керна може призвести до тілесних ушкоджень Підключайте електроприлад лише до штепсельних розеток із захисним контактом виконаним відповідно до приписів Використовуйте лише непошкоджені шнури живлення та по...

Page 78: ...інструменту може пошкодитися Продувайте часто внутрішні частини інструменту через вентиляційні щілини сухим та нежирним стисненим повітрям та під єднуйте пристрій захисного вимкнення Сполосніть систему охолодження водою очистіть та повністю її спорожніть якщо Ви більше двох тижнів не користуватиметеся верстатом При безперервній експлуатації Вам також необхідно споліскувати і очищати систему охолод...

Page 79: ...равма Амортизирани електроинструменти и други електронни и електрически продукти трябва да бъдат събирани отделно от битовите отпадъци и да бъдат предавани за вторична преработка на съдържащите се в тях суровини Продукт с базова изолация и свързани към защитния проводник на мрежата токопровеждащи елементи които могат да бъдат допрени 1 Предавка 2 Предавка Ниска скорост на въртене Висока скорост на...

Page 80: ...ствува опасност от токов удар вследствие на проникване на течност в електроинструмента При спиране на работа внимавайте да не допирате изхвърляното автоматично от центроващия щифт сърце на пробивания отвор Допирът до горещото или падащо сърце може да предизвика травми Включвайте електроинструмента само до изправни контакти със защитен проводник Използвайте само захранващи кабели в изрядно състояни...

Page 81: ...а електроинструмента Редовно продухвайте вътрешността на корпуса през вентилационните отвори със сух и обезмаслен въздух под налягане и включвайте електроинструмента през дефектнотоков прекъсвач за утечни токове FI Ако машината няма да бъде използвана повече от две седмици изплакнете охлаждащата система с вода почистете я и я изпразнете напълно Също и при непрекъснато ползване охлаждащата система ...

Page 82: ...u ohtliku olukorra eest mis võib tekitada vigastusi Kasutusressursi ammendanud elektrilised tööriistad ja teised elektrotehnilised ja elektrilised seadmed tuleb sorteeritult kokku koguda ja keskkonnahoidlikult ringlusse võtta Põhiisolatsioon lisaks on ligipääsetavad elektrit juhtivad detailid ühendatud kaitsejuhiga 1 käik 2 käik Madalad pöörded Kõrged pöörded Tähis Rahvusvaheline ühik Riiklik ühik...

Page 83: ...rollitakse Defektne kaitsejuhe võib põhjustada elektrilöögi Vigastuste vältimiseks hoidke käed riided jmt pöörlevatest laastudest eemal Laastud võivad tekitada vigastusi Kasutage alati laastukaitset Ärge üritage eemaldada veel pöörlevat tarvikut See võib põhjustada raskeid vigastusi Kui teostate töid mille puhul võib tarvik tabada varjatud elektrijuhtmeid või seadme enda toitejuhet hoidke seadet a...

Page 84: ...leva toitejuhtmega Elektrilise tööriista varuosade ajakohastatud loetelu leiate Internetist veebilehelt www fein com Vajaduse korral võite ise välja vahetada järgmisi detaile tarvikud jahutusvedeliku mahuti käepidemed laastukaitse kinnitusrihm Garantii Tootele antakse garantii vastavalt maaletooja riigis kehtivatele nõuetele Lisaks sellele annab FEIN garantii vastavalt FEIN tootjavastutuse deklara...

Page 85: ...žaloti Nebetinkamus naudoti elektrinius įrankius bei kitus elektrinius ir elektroninius gaminius surinkite atskirai ir nugabenkite į antrinių žaliavų tvarkymo vietas perdirbti aplinkai nekenksmingu būdu Gaminys su bazine izoliacija ir papildomai prie apsauginio įnulinimo arba įžeminimo laidininko prijungtomis laidžiomis dalimis kurias galima paliesti 1 asis greitis 2 asis greitis Mažas sūkių skaič...

Page 86: ...ios šerdies iškyla pavojus susižeisti Elektrinį įrankį junkite tik į reikalavimus atitinkantį kištukinį lizdą su apsauginiu kontaktu Naudokite tik nepažeistus jungiamuosius laidus ir reguliariai tikrinamus ilginamuosius laidus su apsauginiu kontaktu Apsauginis laidas kuriuo neprateka elektros srovė gali sukelti elektros smūgį Kad apsisaugotumėte nuo sužalojimų rankas drabužius ir kt laikykite toli...

Page 87: ... ir visiškai ištuštinkite Taip pat ir naudojant nuolatinio veikimo režimu aušinimo sistemą kas 4 savaites reikia praplauti vandeniu ir išvalyti Jei pažeistas elektrinio įrankio jungiamasis laidas jį reikia pakeisti specialiu jungiamuoju laidu kurį galima įsigyti FEIN remonto dirbtuvėse Šio elektrinio įrankio atsarginių dalių naujausią sąrašą rasite internete www fein com Šias dalis jei reikia gali...

Page 88: ...jums brīdina par iespējamu bīstamu situāciju kas var izraisīt savainojumu Nolietotie elektroinstrumenti kā arī citi elektrotehniskie un elektriskie izstrādājumi jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā Izstrādājums ar pamatizolāciju un papildus ar aizsargzemējuma ķēdi savienotām elektrovadošajām daļām 1 pārnesums 2 pārnesums Neliels griešanās ātrums Lie...

Page 89: ...zenurbja Saskaršanās ar izkrītošo karsto serdeni var radīt savainojumus Darbiniet elektroinstrumentu tikai no elektrotīkla kontaktligzdas kas atbilstoši priekšrakstiem ir apgādāta ar aizsargzemējuma kontaktu Lietojiet tikai nebojātus savienojošos vadus un pagarinātājkabeļus ar aizsargzemējuma kontaktu kas ir tikuši regulāri pārbaudīti Pārrāvums aizsargzemējuma vadā var būt par cēloni elektriskajam...

Page 90: ...tiek lietots ilgāk par divām nedēļām izskalojiet tā dzesēšanas sistēmu ar ūdeni tad to iztīriet un pilnīgi iztukšojiet Arī instrumenta nepārtrauktas lietošanas gadījumā tā dzesēšanas sistēma aptuveni ik pēc 4 nedēļām jāizskalo ar ūdeni un jāiztīra Ja elektroinstrumenta kabelis ir bojāts tas jānomaina ar īpašu šim nolūkam paredzētu elektrokabeli ko var iegādāties firmas FEIN klientu apkalpošanas vi...

Page 91: ...产品 並且以符合环保要求的方式回收可利用的资源 配备基本绝缘功能的产品 另外本产品也有已经接地的可触摸的导电部件 1 档 2 档 小转速 大转速 符号 国际通用单位 本国使用单位 解说 P1 W 瓦 输入功率 P2 W 瓦 输出功率 U V 伏 额定电压 f Hz 赫兹 频率 n0 min min 1 rpm r min 分钟 无负载转速 Ø mm 毫米 圆形零件的直径 mm 毫米 在钢材的钻孔直径 空心钻头 kg 公斤 重量符合 EPTA Procedure 01 2003 的规定 LpA dB 分贝 声压水平 LwA dB 分贝 声功率水平 LpCpeak dB 分贝 最高声压水平 K 不确定性系数 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 米 秒 公斤 安培 毫米 伏特 瓦 赫兹 牛顿 摄氏 分贝 分 米 秒 2 国际性单位系统 SI 中的标准单位和引用单...

Page 92: ...如果工作时可能钻穿隐藏著的电线或机器本身的电线 一 定要握著绝缘手柄操作机器 电动工具如果接触了带电的 电线 机器上的金属部件会导电 並可能造成操作者触 电 注意隐藏的电线 瓦斯管和水管 工作前必须先检查工作 范围 例如使用金属探测仪 切勿使用螺丝或钉子在电动工具上固定铭牌和标签 如果 破坏了机器的绝缘功能便无法防止电击 请使用自粘铭牌 或标签 只能使用电动工具制造商特别设计和许可的附件 即使能 够将其它的工具安装到本电动工具上 並不代表能够确保 操作安全 定期使用非金属工具清洁电动工具的通风孔 马达的风扇 会把灰尘吸入机壳中 机器内部如果堆积了大量的金属尘 容易造成触电 操作前必须检查电线和插头是否有任何损坏 我们的建议 操作本电动工具时 务必要连接最多 30 mA 额定剩馀电流 的漏电断路器 RCD 操作指示 只能使用冷却液 油加水 充当冷却剂 磁性底座必须安装在平坦 乾净而且无锈的表...

Page 93: ...的保修条件 请参考购买国的相关法律规定 此外 FEIN 还提供制造厂商的保修服务 有关保修的细节 请向您的专业经销商 FEIN 在贵国的代理或您的 FEIN 顾 客服务中心询问 在本使用说明书上提到的和标示的附件 並非全部包含在 电动工具的供货范围中 合格说明 FEIN 公司单独保证 本产品符合说明书末页上所列出的各 有关规定的标准 技术性文件存放在 C E Fein GmbH C DB_IA D 73529 Schwäbisch Gmünd 环境保护和废物处理 必须以符合环保要求的方式处理包装材料和废弃的电动工 具与附件 OBJ_BUCH 0000000054 003 book Page 93 Wednesday July 16 2014 8 20 AM ...

Page 94: ...品 並且以符合環保要求的方式回收 可使有用物料 循環再用 配備基本絕緣功能的產品 另外本產品也有已經接地的可觸摸的導電部件 1 檔 2 檔 慢速 快速 符號 國際通用單位 本國使用單位 解說 P1 W 瓦 輸入功率 P2 W 瓦 輸出功率 U V 伏 額定電壓 f Hz 赫茲 頻率 n0 min min 1 rpm r min 分鐘 空載轉速 Ø mm 毫米 圓形零件的直徑 mm 毫米 在鋼材的鑽孔直徑 空心鑽頭 kg 公斤 重量符合 EPTA Procedure 01 2003 的規定 LpA dB 分貝 聲壓水平 LwA dB 分貝 聲壓功率水平 LpCpeak dB 分貝 最高聲壓水平 K 不確定系數 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 米 秒 公斤 安培 毫米 伏特 瓦 赫茲 牛頓 攝氏 分貝 分 米 秒 2 國際性單位系統 SI 中的標準單位和引...

Page 95: ...致嚴重的傷害 工作時可能鑽穿隱藏的電線或機器本身的電線 一定要握 著絕緣手柄操作機器 電動工具如果接觸了帶電的電線 機器上的金屬部件會導電 並可能造成操作者觸電 注意隱藏的電線 瓦斯管和水管 工作前必須先檢查工作 範圍 例如使用金屬探測儀 切勿使用螺絲或鉚釘在電動工具上固定名牌和標籤 如果 破壞了機器的絕緣功能便無法防止電擊 請使用自粘名牌 或標籤 只能使用電動工具制造商特定設計和認可的附件 即使能 夠將其它的工具安裝到本電動工具上 並不代表能夠確保 操作安全 定期使用非金屬工具清潔電動工具的通風孔 馬達的風扇 會把灰塵吸入機殼中 機器內部如果堆積了大量的金屬塵 容易造成觸電 操作前必須檢查電線和插頭是否有任何損壞 我們的建議 操作本電動工具時 務必要連接最多 30 mA 額定剩餘電流的漏電斷路器 RCD 操作指示 只能使用冷卻液 油加水 充當冷卻劑 磁性底座必須安裝在平坦 乾淨而且無鏽的...

Page 96: ...的保修條件 請參考購買國的相關法律規定 此外 FEIN 還提供制造廠商的保修服務 有關保修的細節 請向您的專業經銷商 FEIN 在貴國的代理或您的 FEIN 顧 客服務中心詢問 在本使用說明書上提到的和標示的附件 並非全部包含在 電動工具的供貨範圍中 合格說明 FEIN 公司單獨保證 本產品符合說明書末頁上所列出的各 有關規定的標準 技術性文件存放在 C E Fein GmbH C DB_IA D 73529 Schwäbisch Gmünd 環境保護和廢物處理 必須以符合環保要求的方式處理包裝材料和廢棄的電動工 具與附件 OBJ_BUCH 0000000054 003 book Page 96 Wednesday July 16 2014 8 20 AM ...

Page 97: ... 이 표시는 상해를 입을 수 있는 위험한 상황이 될 수 있다는 것을 경고합니다 폐기용 전동공구와 기타 전기 및 전동 제품은 별도로 수거하여 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도록 해야 합니다 기본 절연 및 접지선에 연결된 전도성 부품이 있는 제품 1 단 2 단 저속 고속 부호 국제 단위 국내 단위 설명 P1 W W 입력 P2 W W 출력 U V V 정격 전압 f Hz Hz 주파수 n0 min min 1 rpm r min min 무부하 속도 Ø mm mm 원형 부품의 직경 mm mm 드릴 직경 스틸 코어 드릴 비트 kg kg EPTA Procedure 01 2003 에 따른 중량 LpA dB dB 음압 레벨 LwA dB dB 음향 레벨 LpCpeak dB dB 최고 음압 레벨 K 불확정성 m s kg A m...

Page 98: ...결하여 사용하십시오 손상되지 않은 연결 코드와 정기적으로 점 검한 접지된 연장 케이블만을 사용하십시오 안전도체가 지속적으로 기능을 못하면 감전이 될 수 있습니다 상해를 방지하기 위해 항상 손과 옷 등을 회전하는 파편에 서 멀리 하십시오 칩으로 인해 상해를 입을 수 있습니다 항상 보호장치를 사용하십시오 비트가 회전하고 있을 때 빼려고 하지 마십시오 이로 인해 중상을 입을 수 있습니다 작업할 때 공구로 보이지 않는 전선이나 기기 자체의 코드 에 접촉할 위험이 있는 경우 반드시 기기의 절연된 손잡이 면만을 잡으십시오 전류가 흐르는 전선에 닿게 되면 기기 의 금속 부위에 전기가 통해 감전이 될 수 있습니다 보이지 않는 부위에 있는 배선 및 배관 여부를 확인하십시 오 작업을 시작하기 전에 금속 탐지기 등을 사용하여 ...

Page 99: ...작업할 경우에도 냉매 시스템을 매 4 주마다 물 로 씻어내고 깨끗이 해야 합니다 전동공구의 전원 코드가 손상된 경우 FEIN 의 서비스 센터 에서 공급하는 정품 전원 코드로 교환해 주어야 합니다 본 전동공구의 부품 목록은 인터넷 www fein com 에 나와 있습니다 다음 부속품은 필요에 따라 직접 교환하실 수 있습니다 액세서리 냉각제 용기 손잡이 파편 보호장치 고정 벨트 품질 보증 및 법적 책임 제품에 대한 품질 보증은 유통하는 국가의 법적 규정에 따 라 유효합니다 더불어 FEIN 사는 FEIN 제조사 보증서에 부응하는 품질 보증을 합니다 귀하의 전동공구 공급 내역에는 이 사용 설명서와 그림에 나와있는 액세서리 중 일부만 들어있을 수도 있습니다 적합성에 관한 선언 FEIN 사는 단독 책임 하에 본 제품이...

Page 100: ...หรือถึงตายได เครื องหมายนี เตือนให ระวังสถานการณ ที อาจเป นอันตราย ที อาจทําให บาดเจ บได ต องคัดแยกเครื องมือไฟฟ า และผลิตภัณฑ ไฟฟ าและอิเล กทรอนิกส อื นๆ ที เสื อมสภาพ เพื อส งเข าสู กระบวนการนํากลับมาใช ใหม โดยไม ทําลายสภาพแวดล อม ผลิตภัณฑ มีฉนวนพื นฐาน และฉนวนเพิ มเติมตรงส วนที สัมผัสได ที เป นสื อกระแสไฟฟ าที เชื อมต อกับ สายดินของอุปกรณ ไฟฟ า เกียร 1 เกียร 2 ความเร วต ํา ความเร วสูง ตัวอักษร ...

Page 101: ...ร วงหล น โดยเฉพาะอย างยิ งเมื อทํางานที ความสูง บนส วน ประกอบก อสร างในแนวตรง หรือเหนือศีรษะ หากไฟฟ าดับ หรือปลั กไฟฟ าถูกดึงออก จะไม มีแรงดึงดูดของแท นแม เหล ก เมื อทํางานเหนือศีรษะหรือบนพื นผิวในแนวตรง ต องไม ใช แท งค สารหล อเย น ให ใช สเปรย สารหล อเย นแทน ของเหลว ที แทรกซึมเข าในเครื องมือไฟฟ าของท านอาจทําให ไฟฟ าดูดได เมื อสิ นสุดกระบวนการทํางาน หลีกเลี ยงการสัมผัสกับแกนที เจาะแล วที ดีดออกมา...

Page 102: ...ุนดอกเจาะแบบคว านรูออกอย างระมัด ระวังในทิศทวนเข มนาฬิกา เอาเศษวัตถุและแกนที เจาะแล วออกหลังกระบวนการเจาะ ทุกครั ง อย าใช มือเปล าของท านสัมผัสเศษวัตถุ ให ใช ตะขอเกี ยว เศษวัตถุเสมอ เศษวัตถุมีความแหลมคมและร อน เมื อเปลี ยนดอกสว าน ต องระมัดระวังอย าให ขอบตัดชํารุด หากเจาะแกนวัตถุที ซ อนเป นชั นๆ ให เอาแกนและเศษวัตถุออก หลังการเจาะแต ละชั น อย าใช สว านแท นแม เหล กหากระบบสารหล อเย นมีข อบกพร อง ให ...

Page 103: ...ระบุ ไว ในหน าสุดท ายของหนังสือคู มือการใช งานนี เอกสารทางเทคนิคที C E Fein GmbH C DB_IA D 73529 Schwäbisch Gmünd การรักษาสภาพแวดล อมและการกําจัดขยะ ต องคัดแยกหีบห อ เครื องมือไฟฟ า และอุปกรณ ประกอบที เสื อมสภาพ เพื อส งเข าสู กระบวนการนํากลับมาใช ใหม โดยไม ทําลายสภาพแวดล อม OBJ_BUCH 0000000054 003 book Page 103 Wednesday July 16 2014 8 20 AM ...

Page 104: ...い危険な状況であることを示しています 使用できなくなった電動工具やその他の電子 電気機器は分別回収し 再利用させてくださ い 製品は基礎絶縁されています さらに接触可能な導体部にはアース線が接続されています 1 段 2 段 低速 高速 記号 国際単位 国内単位 説明 P1 W W 電力消費量 P2 W W 出力電力 U V V 定格電圧 f Hz Hz 周波数 n0 min min 1 rpm r min 回 分 無負荷回転数 Ø mm mm 円形部品の直径 mm mm 鋼材ドリル径 コアドリル kg kg 重量 EPTA Procedure 01 2003 に準拠して測定 されています LpA dB dB 音圧レベル LwA dB dB 音量レベル LpCpeak dB dB ピーク音圧レベル K 不的確 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 m s kg...

Page 105: ... または落下 中のコアに接触すると怪我をする恐れがあります 本電動工具は規定に準じたアース付コンセントのみに接 続してください 破損していない接続コードと定期的に 点検されたアース付き延長コードのみをご使用くださ い 接地線がつながっていないと 感電する恐れがあり ます 怪我を回避するため 回転する切粉に手や衣服等を近づ けないでください 切粉で怪我をする恐れがあります 切粉保護部品を常時利用してください 先端工具が回転している間はこれを取り外さないでくだ さい 重度の怪我をする恐れがあります 先端工具が埋設電線や電動工具の電源コードに触れる恐 れのある場合には 電動工具上のプラスチック製のハン ドルを保持してください 電線に触れると 電動工具の 金属部分を通じて感電する恐れがあります 埋設された電線 ガス 水道管にご注意ください 作業 開始前に メタル探知器等を使用しながら作業領域を確 ...

Page 106: ...D を接続してください ドリルマシンを 2 週間以上使用しない場合には クーラ ントシステムの内部を完全に空にし 水で洗浄してくだ さい さらに クーラントシステムは約 4 週間ごとに水で洗浄 してください 電動工具の電源線が破損している場合 特殊電源線と交 換することが可能です この特殊電源線は FEIN 顧客サ ービスでご入手いただけます この電動工具に適用される最新の交換パーツリストは インターネットサイト www fein com をご覧ください 以下の部品は 必要に応じてお客様ご自身で交換してい ただけます 先端工具 クーラントタンク ハンドル 切粉保護部 品 固定ベルト 保証 製品保証に関しては 本製品が販売される国で定められ た法的規定が適用されます さらに FEIN 社の保証内容 に従い 保証が適用されます 本電動工具の標準付属品には 本取扱説明書に記載また は図示されたア...

Page 107: ...नक चोट लग सकती है खराब िवद युत मशीनों और अन य इलेिक शक उपकरणों को अलग से इकठ ठा कर लें तथा पयार वरण क े िहत में उनक े पुन उपयोग क े िलए उपयुक त ःथान पर जमा करवा दें टल पर बेिसक इन सुलेशन और इसक े अलावा छ ू ए जाने ू वाले एक ःपोःड कन डिक टव पाट सर जो रक षात म क ं डक टर क े साथकनेक ट िकए गए हैं उन पर इन सुलेशन लगाई गयी है पहला िगयर दसरा िगयर ू धीमी गित तेज़ गित संक े त अंतरार िष टर य मानक राष टर ीय मा...

Page 108: ... को इःतेमाल न करें िनयिमत रूप से भूयोजन सुरिक षत तथा पिरिक षत एक सटेन शन तार का क े वल ूयोग करें िबना सत व चालक से इलेिक शक करंट लग सकता है घाव से बचाव करने क े िलए अपने हाथों कपड़ों आिद को इदर िगदर िगर रही कतरनों से दर रख़ें ू कतरनों से घाव हो सकता है सदा कतरन सुरक षा िगयर का ूयोग करें घुम रहे या चल रहे टल क े िकसी िहःसे या यंऽ को ू हटाने की कोिशश न करें इस से ख़तरनाक चोट लग सकती है उन ःथानों पर जहा...

Page 109: ... हझतों क े बाद क ू लंट लुबक ेर ं ट िसःटम को पानी डाल कर धो दें और उसे साफ़ कर दें अगर िवद युत मशीन की पावर ःपलाई की तार खराब है तो उसक े बदले पावर ःपलाई की िवशेष तार लगानी होगी जो FEIN क े सिवर स डीलर क े पास उपलब ध है इस पावर टल क े ःपेयर पाट सर की वतर मान सूची ू आपको इंटरनेट में www fein com में देखने को िमलेगी आवँयकता अनुसार नीचे िलखे पाट सर बदले जा सकते हैं अनुूयोग उपकरण क ु लेन ट टैंक हैंडल कत...

Page 110: ... الوقاية بعزل ذلك خيل قد الشديدة العمل برشوط املعادن فتحات عرب بانتظام الكهربائية بالعدة الداخيل املجال انفخ الكهربائية بالعدة مفتاح هبا واربط الزيت من واخلايل اجلاف املضغوط اهلواء بواسطة التهوية FI املتخلف التيار من للوقاية تشغيل عدم عند كامل بشكل وأفرغه ونظفه باملاء التربيد مادة نظام اشطف األسبوعني عن تزيد ملدة اآللة أسابيع 4 كل املاء بواسطة التربيد مادة نظام وتنظيف شطف يتم أن ينبغي كام املستمر ...

Page 111: ...ذفه يتم الذي الثقب لب ملس جتنب إىل يؤدي قد األسفل نحو الساقط أو الساخن اللب مالمسة إن العمل مرحلة اإلصابات املطلوبة األحكام حسب املؤرضة املقابس عرب فقط الكهربائية العدة شغل واملفحوصة املؤرضة التمديد وكبالت السليمة الوصل كبالت فقط استخدم الكهربائية الصدمات إىل يؤدي قد مستمر الغري التأريض إن منتظم بشكل الربادة تؤدي قد الدوارة الربادة عن وإلخ وثيابك يديك إبعاد عىل دائام حافظ دائام الربادة النشارة واق...

Page 112: ...ؤكد املوت إىل أو خطرية إصابات إىل تؤدي وقد خطرية تكون ربام حالة إىل املالحظة هذه تشري اإلصابات إىل تؤدي قد والتي خطرية تكون ربام حالة من املالحظة هذه حتذر بطريقة استهالكها إعادة ليتم منفصل بشكل والكهربائية االلكرتونية املنتجات من وغريها املستهلكة الكهربائية العدد جتمع بالبيئة منصفة الواقي التأريض بناقل موصولة للمس قابلة ناقلة أجزاء إىل باإلضافة أسايس عزل مع َج ت من 2 الرسعة ترس 1 الرسعة ترس صغري د...

Reviews: