background image

112

sk

Dodržiavajte súčasne Návod na používanie a národné 

predpisy pre inštaláciu a prevádzku generátorov 

striedavého prúdu.

Je zakázané, elektrické náradie pripájať 

a prevádzkovať na elektrických 

generátoroch, ktorých napätie naprázdno prekračuje 

hodnotu napätia uvedenú na typovom štítku 

elektrického náradia.

Bezpečnostné pokyny.

Pri vykonávaní takých vŕtacích prác, ktoré si vyžadujú 
použitie kvapaliny, odvádzajte kvapalinu preč z miesta 
práce, alebo použite zariadenie na zachytávanie 
kvapaliny. 

Pomocou takýchto opatrení udržíte 

pracovisko suché a znížite riziko zásahu elektrickým 

prúdom.

Náradie držte za izolované plochy rukovätí pri takej 
vykonávaní práce, pri ktorej by mohol pracovný nástroj 
natrafiť na skryté elektrické vedenia alebo zasiahnuť 
vlastnú prívodnú šnúru. 

Kontakt ručného elektrického 

náradia s elektrickým vedením, ktoré je pod napätím, 

môže dostať pod napätie aj kovové súčiastky náradia a 

spôsobiť zásah elektrickým prúdom.

Pri vŕtaní používajte chrániče sluchu. 

Pôsobenie hluku 

môže spôsobiť stratu sluchu.

Keď je elektrické náradie zablokované, nevykonávajte 
už žiaden posuv a ručné elektrické náradie vypnite. 

Zistite dôvod zablokovania a odstráňte príčinu 

blokujúcich pracovných nástrojov. 

Ak chcete znova spustiť jadrovú vŕtačku, ktorá je 
zablokovaná v obrobku, pred jej zapnutím skontrolujte, 
či sa dá pracovný nástroj (vrták) voľne otáčať. 

Keď je 

pracovný nástroj zablokovaný, pravdepodobne sa nedá 

otáča, čo môže spôsobiť preťaženie náradia alebo to, že 

sa vŕtačka uvoľní z obrobka.

Pri upevnení vŕtacieho stojanu na obrobok pomocou 
vákuového čerpadla dajte pozor na to, aby bola 
povrchová plocha hladká, čistá a nebola porózna. 
Neupevňujte vŕtací stojan na laminované plochy, ako 
napríklad na obkladačky alebo na laminované 
drevotrieskové materiály. 

Ak nie je povrchová plocha 

obrobka hladká, rovinná alebo dostatočne pevná, môže 

sa vákuová platňa od obrobku uvoľniť.

Pred vŕtaním zabezpečte, aby bol podtlak dostatočný. 

Ak by nebol podtlak dostatočný, mohla by sa vákuová 

platňa od obrobku uvoľniť. 

Nikdy nevykonávajte vŕtanie nad hlavou a vŕtania k 
stene vtedy, ak ne náradie upevnené iba pomocou 
vákuovej platne. 

Pri strate vákua sa vákuová platňa 

uvoľní od obrobku. 

Pri vŕtaní cez steny alebo cez stropy sa postarajte o to, 
aby neboli ohrozené ani osoby a pracovné priestory za 
stenou alebo nad stropom. 

Vŕtacia korunka môže prejsť 

na druhú stranu vŕtaného otvoru a vŕtané jadro tam 

môže vypadnúť.

Nepoužívajte toto náradie na vŕtanie nad hlavou s 
prívodom kvapaliny. 

Vniknutie vody do elektrického 

náradia zvyšuje riziko možného zásahu elektrickým 

prúdom. 

V prípade poškodenia nahraďte ochrannú hadicu kábla 
okamžite novou. 

V prípade poškodenia nahraďte 

ochrannú hadicu kábla okamžite novou.

Špeciálne bezpečnostné pokyny.

Používajte ochranné pracovné pomôcky. Podľa druhu 
použitia náradia používajte ochranný štít alebo 
ochranné okuliare. Používajte chrániče sluchu. 

Ochranné okuliare musia byť vhodné na to, aby zadržali 

odletujúce čiastočky pri rôznych druhoch prác. Trvalé 

vysoké zaťaženie hlukom môže viesť k strate sluchu.

Nedotýkajte sa ostrých hrán jadrového vrtáka. 

Hrozí 

nebezpečenstvo poranenia.

Aby ste zabránili poraneniam, prekontrolujte pred 
začiatkom práce jadrové vrtáky. 

Poškodené alebo 

zdeformované jadrové vrtáky môžu zapríčiniť ťažké 

poranenia.

Pred prvým uvedením do prevádzky: Namontujte na 
stroj chránič prstov. 

Zaistite a zabezpečte stroj vždy pomocou 
dodaného viazacieho popruhu. 

Predovšetkým na 

naklonených alebo nerovných plochách hrozí pri 

strojoch bez zaistenia a zabezpečenia nebezpečenstvo 

prevrátenia, preklopenia a vyklopenia.

Buďte mimoriadne opatrný pri práci nad hlavou, aby vás 
nezasiahli padajúce predmety, ako napríklad vyvŕtané 
jadrá alebo triesky. 

Skontrolujte viazací popruh pred každým použitím, či 
pás popruhu nevykazuje trhliny, rezy, zárezy alebo 
zlomeniny, silné náznaky opotrebovania a/alebo korózie 
kovových častí a upínacích prvkov, a či nechýba alebo 
je nečitateľná etiketa, resp. visačka. Pri vyskytujúcich 
sa nedostatkoch viazací popruh okamžite vymeňte. 

Pri prácach na zvislých stavebných elementoch alebo 
pri prácach nad hlavou nepoužívajte nádobu na 
chladiaci prostriedok. 

V takomto prípade používajte 

chladiaci prostriedok v spreji. Kvapalina, ktorá vnikne 

do ručného elektrického náradia, predstavuje 

nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.

Vyhýbajte sa dotyku jadra, ktoré je z centrovacieho 
kolíka automaticky vyrazené pri ukončení práce. 

Kontakt s horúcim alebo padajúcim jadrom môže mať 

za následok poranenie.

Používajte ručné elektrické náradie len po pripojení na 
elektrickú zásuvku vybavenú podľa predpisov 
ochranným kontaktom. Nepožívajte poškodené 
prívodné šnúry a pravidelne kontrolujte predlžovacie 
šnúry s ochranným kontaktom. 

Nepriechodný 

ochranný vodič môže mať za následok zásah 

elektrickým prúdom.

Aby ste sa vyhli prípadnému poraneniu, pamätajte vždy 
na to, aby ste mali svoje ruky, odev a pod. ďaleko od 
rotujúcich triesok. 

Tieto triesky by vám pohli spôsobiť 

poranenie. Pracujte vždy iba s ochranným krytom.

Nepokúšajte sa vyberať pracovný nástroj v čase, keď sa 
ešte otáča. 

To môže mať za následok vážne poranenie.

Dávajte pozor na skryté elektrické vedenia, plynové a 
vodovodné potrubia. 

Pred začiatkom práce 

prekontrolujte priestor práce napr. pomocou hľadača 

kovov.

113

sk

Neobrábajte žiaden materiál, ktorý obsahuje 
magnézium. 

Hrozí nebezpečenstvo požiaru.

Neobrábajte žiaden plastový materiál zosilnený 
uhlíkovým vláknom ani materiál obsahujúci azbest. 

Tieto látky sú považované za rakovinotvorné.

Je zakázané skrutkovať alebo nitovať na ručné 
elektrické náradie nejaké štítky alebo značky. 

Poškodená izolácia neposkytuje žiadnu ochranu pred 

zásahom elektrickým prúdom.

Náradie ani kufrík nepreťažujte a nepoužívajte ich ako 
rebrík alebo ako lešenie. 

Preťažovanie elektrického 

nárdia alebo postavenie sa naň môže spôsobiť, že sa 

ťažisko elektrického náradia alebo kufríka presunie 

smerom hore a náradie či kufrík sa prevráti.

Nepoužívajte žiadne príslušenstvo, ktoré nebolo 
špeciálne vyvinuté alebo schválené výrobcom ručného 
elektrického náradia. 

Bezpečná prevádzka nie je 

zaručená iba tým, že sa určité príslušenstvo na Vaše 

ručné elektrické náradie hodí.

Pravidelne čistite vetracie otvory ručného elektrického 
náradia pomocou nejakých nekovových nástrojov. 

Ventilátor elektromotora vťahuje do telesa náradia 

prach. V prípade nadmierneho nahromadenia 

kovového prachu to môže spôsobiť ohrozenie 

elektrickým prúdom.

Pred uskladnením: Demontujte pracovný nástroj. 

Skladujte toto elektrické náradie len v kufríku alebo v 
pôvodnom obale. 

Ak chcete náradie používať, skontrolujte najprv, či nie 
je poškodená elektrická prívodná šnúra a zástrčka.

Používajte toto elektrické náradie vždy s ochranným 
vypínačom - spínačom pri poruchových prúdoch (*) 
PRCD. Pred začiatkom práce vždy skontrolujte správne 
fungovanie ochranného vypínača (*) PRCD (pozri 
stranu 114).

Vibrácie ruky a predlaktia

Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola 

nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v 

norme EN 62841 a možno ju používať na vzájomné 

porovnávanie rôznych typov ručného elektrického 

náradia. Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia 

vibráciami.

Uvedená hladina zaťaženia vibráciami reprezentuje 

hlavné druhy používania tohto ručného elektrického 

náradia. Avšak v takých prípadoch, keď sa toto ručné 

elektrické náradie využíva na iné druhy použitia, s 

odlišnými pracovnými nástrojmi, alebo ak sa podrobuje 

nedostatočnej údržbe, môže sa hladina zaťaženia 

vibráciami od týchto hodnôt odlišovať. To môže 

výrazne zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celej 

pracovnej doby.

Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého 

časového úseku práce s náradím treba zohľadniť doby, 

počas ktorých je ručné elektrické náradie vypnuté 

alebo doby, keď je náradie síce zapnuté a beží, ale v 

skutočnosti nepracuje. Táto okolnosť môže výrazne 

redukovať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej 

doby.

Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami 

zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné 

opatrenia, ako sú napríklad: Údržba ručného 

elektrického náradia a používaných pracovných 

nástrojov, zabezpečenie zachovania teploty rúk, 

organizácia jednotlivých pracovných úkonov.

Návod na používanie.

Ako chladiace médium používajte výlučne chladiacu a 

mastiacu emulziu 

(olej vo vode)

.

Dodržiavajte pokyny výrobcu chladiaceho prostriedku.

Dajte pozor na to, aby bola dosadacia plocha pätky 

magnetu rovná, čistá a bez hrdze. Odstráňte lak, vrstvy 

omietky a iné materiály Zabráňte vytvoreniu 

vzduchovej medzery medzi pätkou magnetu a 

dosadacou plochou pätky. Vzduchová medzera 

zmenšuje pridržiavaciu silu magnetu.
Nepoužívajte toto náradie na horúcich povrchových 

plochách, čo by mohlo viesť k trvalému zníženiu 

pridržiavacej sily magnetu.
Pri práci vždy používajte pätku magnetu a dávajte pozor 

na to, aby bola sila magnetického pridržiavania 

dostatočná:

– Keď svieti zelené tlačidlo na ovládacom paneli 

permanentne zelenou farbou, je poprípade 

dostatočná prídržná sila magnetu a stroj môžete 

prevádzkovať 

normálnym posuvom.

– Keď bliká tlačidlo 

Magnet

 keď bliká tlačidlo Magnet 

na obslužnom paneli, nemusí byť prípadne 

pridržiavacia sila magnetu dostatočná a stroj sa musí 

používať 

s redukovanou silou posuvu

.

Pri práci na materiáloch, ktoré sa nedajú zmagnetizovať, 

treba použiť vhodné upevňovacie zariadenia, ktoré 

ponúka firma FEIN ako príslušenstvo, napr. vákuovú 

platňu alebo prípravok na rúrové vŕtanie. príslušný 

návod na používanie.

Pri práci na oceľových materiáloch s hrúbkou materiálu 

pod 12 mm treba na zabezpečenie sily magnetického 

pridržiavania zosilniť obrobok pomocou prídavnej 

oceľovej platne.
Pätka magnetu je kontrolovaná pomocou prúdového 

senzora. Keď je pätka magnetu pokazená, motor sa 

nerozbehne.

V prípade preťaženia sa motor samočinne zastaví a 

treba ho spustiť znova.

Používajte len takú silu na posuv náradia, ktorá je 

bezpodmienečne potrebná. Príliš veľká sila posuvu 

môže spôsobiť zlomenie pracovného nástroja alebo 

viesť k strate sily magnetického pridržiavania.
Ak motor beží a prívod elektrického prúdu sa preruší, 

ochranný obvod zabraňuje samočinnému opätovnému 

rozbehnutiu elektromotora. Motor náradia znova 

zapnite.

Naposledy nastavený počet obrátok sa automaticky 

uloží do pamäte (

Memory Function

). Keď chcete spustiť 

ručné elektrické náradie s takým počtom obrátok, 

ktorý bol nastavený naposledy, stlačte a podržte 

stlačené tlačidlo so symbolom 

, potom stlačte 

tlačidlo so symbolom 

Počas vŕtania motor vŕtačky nezastavujte.

Jadrový vrták vyťahujte z vrtného otvoru len pri 

bežiacom motore vŕtačky.

Summary of Contents for KBC 36 MAGFORCE

Page 1: ...7 273 23 3 41 01 364 06 0 2022 10 28 Deutsch de English en Fran ais fr Italiano it Nederlands nl Espa ol es Portugu s pt el Dansk da Norsk no Svenska sv Suomi fi Magyar hu esky cs Slovensky sk Polski...

Page 2: ...rpm r min 130 130 kg 8 5 8 5 HSS HM mm 12 36 12 36 HSS mm 16 16 M12 M12 mm 32 32 LpA dB 95 3 95 3 KpA dB 5 5 LwA dB 103 3 103 3 KwA dB 5 5 LpCpeak dB 106 3 106 3 KpCpeak dB 5 5 h m s2 2 5 2 5 Ka m s2...

Page 3: ...3 5 5 4 12 10 7 9 6 11 12 8 9 9 13...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5 3 1 2 max 500 ml max 17 US fl oz...

Page 6: ...6 5 mm 5 mm 1 3 2 5 5 4 2 6...

Page 7: ...7 1...

Page 8: ...8...

Page 9: ...9 12 mm 12 mm...

Page 10: ...10 100l 85l 75l 60l 50l 25l 100l 85l 75l 60l 50l 25l Memory Function...

Page 11: ...11 8 mm 1 2 3 1 2 4 2 2 3 1 1 1...

Page 12: ...12...

Page 13: ...13 5 mm 5 mm 82 mm...

Page 14: ...werkzeugs nicht ber hren Warnung vor scharfen Kanten der Einsatzwerkzeuge wie z B Schneiden der Schneidmesser Rutschgefahr Quetschgefahr Vorsicht vor herabfallenden Gegenst nden Hei e Oberfl che Kippg...

Page 15: ...otor stoppen Magnet ein ausschalten Der Personenschutzschalter PRCD ist eingeschaltet die Kontrollleuchte leuchtet Der Personenschutzschalter PRCD ist ausgeschaltet die Kontrollleuchte leuchtet nicht...

Page 16: ...lektrowerkzeug ist auch f r den Gebrauch an Wechselstromgeneratoren mit ausreichender Leistung gedacht die der Norm ISO 8528 Ausf hrungsklasse G2 entsprechen Dieser Norm wird insbesondere nicht entspr...

Page 17: ...llen Verwenden Sie dieses Werkzeug nicht f r berkopf bohrarbeiten mit Fl ssigkeitszuf hrung Das Eindringen von Fl ssigkeit in das Elektrowerkzeug erh ht das Risiko eines elektrischen Schlages Lassen S...

Page 18: ...das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist oder zwar l uft aber nicht tats chlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeit raum deutlich reduzieren Legen Sie zus tzlic...

Page 19: ...rlischt Maschine nicht in Betrieb nehmen Kontaktieren Sie in diesem Fall den Service 6 Dr cken Sie die RESET Taste bei leuchtender Kon trollleuchte kann jetzt das Elektrowerkzeug eingeschal tet werden...

Page 20: ...eh rs enthalten sein Konformit tserkl rung Die CE Erkl rung gilt nur f r L nder der Europ ischen Union und der EFTA European Free Trade Associa tion und nur f r Produkte die f r den EU oder EFTA Markt...

Page 21: ...touch the rotating parts of the power tool Warning against sharp edges of application tools such as the cutting edges of the cutter blades Danger of slipping Danger of crushes or contusions Caution Fa...

Page 22: ...tops the motor Switches the magnet On Off The PRCD personal protection switch is switched on the indication light lights up The PRCD personal protection switch is switched off the indication light is...

Page 23: ...528 design type G2 This Standard is particularly not complied with when the so called dis tortion factor exceeds 10 When in doubt please refer to the generator instruction specification guide Observe...

Page 24: ...rotective cable bushing can lead to overheating of the machine Special safety instructions Wear personal protective equipment Depending on the application use a face shield safety goggles or safety gl...

Page 25: ...Do not operate this machine on hot surfaces it could lead to a permanent reduction of the magnetic holding power When working always use the magnetic foot pay attention that the magnetic holding powe...

Page 26: ...from the FEIN customer service Products that have come into contact with asbestos may not be sent in for repair Dispose of products con taminated with asbestos according to the applicable country spec...

Page 27: ...Wales and Scotland and only for products intended for the Great Britain market After placing the product on the Great Britain market the CE mark loses its mark validity FEIN declares itself solely res...

Page 28: ...l ments en rotation de l outil lectrique Attention aux bords tranchants des outils de travail tels que les lames de couteaux Danger Glissant Danger d crasement Prendre garde aux objets qui tombent Su...

Page 29: ...ter le moteur Activer d sactiver l aimant Le disjoncteur diff rentiel PRCD est allum le t moin de contr le est allum Le disjoncteur diff rentiel PRCD est teint le t moin de contr le n est pas allum Le...

Page 30: ...le G2 Cette norme n est pas respect e si le fac teur de distorsion harmonique d passe 10 En cas de doute s informer sur le groupe lectrog ne utilis Respectez la notice d utilisation et les disposition...

Page 31: ...isez une protection acousti que Les lunettes de protection doivent tre port es pour prot ger contre les particules projet es lors de toutes sortes de travaux Une exposition permanente au bruit intense...

Page 32: ...e eau Tenez compte des instructions du fabricant du r frig rant Veiller ce que la surface sur laquelle est pos e l embase lectromagn tique soit plane propre et exempte de rouille Enlever les couches d...

Page 33: ...Appuyer sur la touche RESET si le voyant de contr le s allume rouge l outil lectrique peut tre mis en marche N utilisez pas l interrupteur de protection individuelle pour allumer ou teindre l outil l...

Page 34: ...le une partie des accessoires d crits ou repr sent s dans cette notice d utilisation soit fournie avec l outil lectrique D claration de conformit La D claration CE est uniquement valable pour les pays...

Page 35: ...outensile Attenzione per spigoli affilati degli accessori come ad es i bordi delle lame da taglio Pericolo di scivolare Pericolo di schiacciamento Attenzione contro oggetti che cadono Superficie bolle...

Page 36: ...ivare disattivare il magnete L interruttore di protezione persone PRCD inserito la spia di controllo illuminata in rosso L interruttore di protezione persone PRCD disinserito la spia di controllo spen...

Page 37: ...neratori a corrente alternata con potenza suffi ciente conformi alla norma ISO 8528 classe di esecu zione G2 Questa norma non viene soddisfatta in modo particolare se supera il cosiddetto fattore di d...

Page 38: ...t trica In caso di danneggiamento fare sostituire immediata mente il tubo flessibile di protezione del cavo Un tubo flessibile di protezione del cavo difettoso pu causare surriscaldamento della macchi...

Page 39: ...zioni dovrebbero essere considerati anche i tempi in cui l apparecchio spento oppure acceso ma non effetti vamente in funzione Questo pu ridurre considerevol mente la sollecitazione da vibrazioni per...

Page 40: ...la spia di controllo dell interruttore di protezione persone illuminata in rosso Prima dell inizio del lavoro controllare il funziona mento dell interruttore di protezione persone 1 Collegare la spin...

Page 41: ...io originali In caso di necessit possibile sostituire da soli le seguenti parti Accessori serbatoio per refrigerante protezione con tro contatto Responsabilit per vizi e garanzia La prestazione di gar...

Page 42: ...eedschap niet aan Waarschuwing voor scherpe randen van inzetgereedschappen zoals snijkanten van snijmessen Gevaar voor uitglijden Gevaar voor afknelling Pas op voor naar beneden vallende voorwerpen He...

Page 43: ...eiligheidsschakelaar staat in de ingeschakelde stand De controlelamp brandt rood De PRCD veiligheidsschakelaar staat in de uitgeschakelde stand De controlelamp brandt niet De PRCD veiligheidsschakelaa...

Page 44: ...de capaciteit die voldoen aan de norm ISO 8528 uitvoe ringsklasse G2 Aan deze norm wordt in het bijzonder niet voldaan als de zogenaamde vervormingsfactor 10 overschrijdt In geval van twijfel dient u...

Page 45: ...jk vervangen Een defecte kabelbeschermslang kan tot oververhitting van de machine leiden Bijzondere veiligheidsvoorschriften Gebruik veiligheidsuitrusting Gebruik afhankelijk van de toepassing een gez...

Page 46: ...regelen ter bescherming van de bediener tegen het effect van trillingen vast zoals onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetge reedschappen warm houden van de handen organisa tie van het arbei...

Page 47: ...gebruik nemen Neem contact op met de service 6 Druk op de RESET toets Bij een rode controlelamp kan het elektrische gereedschap worden ingeschakeld Gebruik de PRCD schakelaar niet voor het in en uit...

Page 48: ...dat bij het elektrische gereedschap slechts een deel van het in deze gebruiksaanwijzing beschreven en afgebeelde toebehoren wordt meegele verd Conformiteitsverklaring De CE verklaring geldt alleen voo...

Page 49: ...ienta el ctrica Se advierte que los tiles disponen de bordes afilados como p ej los filos de las cuchillas Peligro de resbalamiento Peligro de magulladura Atenci n posible ca da de objetos Superficie...

Page 50: ...m n El interruptor de protecci n personal PRCD est conectado el testigo se enciende de color rojo El interruptor de protecci n personal PRCD est desconectado el testigo est apagado El interruptor de p...

Page 51: ...y cumplan los requisi tos seg n norma ISO 8528 para la clase de ejecuci n G2 Deber prestarse especial atenci n a no sobrepasar el coeficiente de distorsi n m ximo del 10 estable cido en dicha norma En...

Page 52: ...una protecci n facial o gafas de protec ci n Col quese un protector de o dos Las gafas de protecci n deber n ser aptas para protegerle de los fragmentos que puedan salir proyectados en los dife rente...

Page 53: ...enta el ctrica y de los tiles conservar calientes las manos organiza ci n de las secuencias de trabajo Indicaciones para el manejo Como refrigerante utilice exclusivamente taladrina emulsi n de aceite...

Page 54: ...te en este caso al servicio t cnico 6 Accione el bot n RESET si el piloto se pone de color rojo puede conectarse entonces la herramienta el ctri ca No utilice el interruptor de protecci n personal par...

Page 55: ...ta el ctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio Declaraci n de conformidad La Declaraci n CE solo es v lida para pa ses de la U...

Page 56: ...trar em contacto com as pe as em rota o da ferramenta el trica Cuidado com cantos afiados das ferramentas de trabalho como por ex os gumes das l minas de corte Perigo de escorregar Perigo de esmagamen...

Page 57: ...almente o n mero de rota es Aumentar gradualmente o n de rota es Parar o motor Ligar e desligar o man O interruptor de prote o pessoal PRCD est ligado e a luz de controlo est iluminada em vermelho O i...

Page 58: ...e uma redu o da fun o limitada no tempo ou do comportamento operacional pretendido para cuja elimina o necess ria uma inter ven o por parte do operador n0R min min 1 rpm r min rpm N mero de rota es em...

Page 59: ...e a m quina s estiver presa por meio da placa de v cuo Em caso de perda do v cuo a placa de v cuo se solta da pe a de trabalho Ao se perfurar em paredes ou tetos deve ser assegu rado que as pessoas e...

Page 60: ...mpacto de vibra es durante o completo per odo de trabalho Para uma avalia o exata do impacto de vibra es tam b m deveriam ser considerados os per odos nos quais o aparelho est desligado ou funciona se...

Page 61: ...m vermelho Antes do in cio do trabalho se deve verificar a funcio nalidade do interruptor de prote o pessoal 1 A ficha do interruptor de prote o pessoal deve ser conectada tomada de rede 2 Premir o bo...

Page 62: ...pe as originais As seguintes pe as podem ser substitu das pelo utente Ferramentas de aplica o recipiente de refrigera o prote o contra contacto Garantia legal e garantia A garantia legal para este pro...

Page 63: ...63 el el...

Page 64: ...64 el 10 PRCD PRCD PRCD Ax Zx RESET TEST...

Page 65: ...ch inch U V V f Hz Hz M mm mm M mm mm HM mm mm 400 N mm2 HSS mm mm 400 N mm2 HSS mm mm 400 N mm2 E mm mm mm mm kg kg EPTA Procedure 01 Ta C C LpA dB dB LwA dB dB LpCpeak dB dB K m s2 m s2 EN 62841 h m...

Page 66: ...66 el FEIN ISO 8528 G2 10...

Page 67: ...67 el CFK PRCD PRCD 69 EN 62841...

Page 68: ...68 el FEIN 12 mm Memory Function 6 42 98 160 40 0 T 12 mm...

Page 69: ...69 el PRCD 8 PRCD PRCD 1 2 RESET 3 4 1 2 5 TEST 6 RESET Service PRCD FEIN FEIN FEIN www fein com www fein com 1 Service FEIN Service FEIN...

Page 70: ...70 el FEIN FEIN CE UKCA UKCA CE FEIN C E Fein GmbH Hans Fein Stra e 81 73529 Schw bisch Gm nd Bargau Germany...

Page 71: ...kanter p tilbeh ret som f eks sk r p sk reknivene Fare for at skride Klemningsfare Pas p nedfaldende genstande Varm overflade Fare for at v lte Forbudt at gribe ind Fastg r b lte Generelt forbudstegn...

Page 72: ...eskyttelseskontakten PRCD er t ndt kontrollampen lyser r d Personbeskyttelseskontakten PRCD er slukket kontrollampen lyser ikke Personbeskyttelseskontakten PRCD kan v re til stede p grund af nationale...

Page 73: ...rskrifter vedr installation og brug af veksel str msgeneratoren Det er forbudt at bruge elv rkt jet sammen med str mgenerato rer hvis tomgangssp nding overskrider sp ndingsv rdien p elv rkt jets types...

Page 74: ...dende genstande som f eks borekerner og sp ner n r der arbejdes over hovedet Kontroller altid fastsurringsremmen for skader som f eks revner snit indsnit og brist p b ndet tydelige tegn p slid og elle...

Page 75: ...nvis ninger Til arbejde ogs p st lmaterialer med en materialetyk kelse p under 12 mm skal emnet forst rkes med en ekstra st lplade for at sikre magnetholdekraften Magnetfoden overv ges af en str msens...

Page 76: ...e om bortskaf felse af asbestholdigt affald er g ldende i brugslandet Kontakt venligst din FEIN kundeservice hvis FEIN el v rkt j og tilbeh r skal repareres Adressen findes under www fein com Den aktu...

Page 77: ...ne til elektroverkt yet Advarsel mot skarpe kanter p innsatsverkt yene som f eks eggene til knivene Sklifare Klemfare V r forsiktig for gjenstander som faller ned Varm overflate Fare for velting Forbu...

Page 78: ...kopling av magneten Personvernbryteren PRCD er innkoplet kontrollampen lyser r dt Personvernbryteren PRCD er utkoplet kontrollampen lyser ikke Personvernbryteren PRCD kan finnes i det landet den ble i...

Page 79: ...e for installasjon og drift av vekselstr mgeneratoren Det er forbudt bruke elektro verkt yet p str mgeneratorer hvis tomgangsspenning overskrider spenningsverdien angitt p elektroverkt yets typeskilt...

Page 80: ...eh yde akt p gjenstan der som faller ned som f eks borkjerner og spon Kontroller surringsstroppen f r hver bruk for skader som sprekker kutt hakk og brudd p stroppen sterke tegn p slitasje og eller ko...

Page 81: ...p de respektive driftsinstrukser Ved arbeid p st lmaterialer med en tykkelse p mindre enn 12 mm b r arbeidsstykket forsterkes med en ekstra st lplate p baksiden slik at magnetholdekraften sikres Magn...

Page 82: ...g avfall Ta ved FEIN elektroverkt y og tilbeh r som skal repa reres kontakt med FEIN kundeservice Adressen finner du i internettet p www fein com Den aktuelle reservedelslisten for dette elektroverk t...

Page 83: ...das Ber r inte elverktygets roterande delar Varning f r vassa kanter p insatsverktyget t ex knivens egg Risk f r halka Risk f r kl mskada Se upp f r fallande f rem l Het yta Tippfara Det r f rbjudet a...

Page 84: ...ing av magnet Personskyddsbrytaren PRCD r inkopplad kontrollampan lyser r d Personskyddsbrytaren PRCD r fr nkopplad kontrollampan lyser inte Personskyddsbrytaren PRCD kan f rekomma p grund av nationel...

Page 85: ...nella f re skrifterna f r installation och drift av v xelstr msgene ratorn Det r f rbjudet att driva elverkty get med en generator vars tom g ngssp nning verskrider sp nningsv rdet som anges p elverkt...

Page 86: ...t f re varje anv ndning avseende av skador som repor snitt hack och brott p b ltet kraftiga m rken av f rslitning och eller korro sion av ndbeslagen och sp nndelarna samt saknad av eller en inte l ngr...

Page 87: ...er 12 mm m ste arbetsstycket f rst rkas med en extra st lplatta f r att s kerst lla magnetens h llkraft En str msensor vervakar magnetfoten Om magnetfo ten r defekt startar inte motorn Vid verbelastni...

Page 88: ...dukter enligt landets g llande instruktioner f r hantering av asbesthaltigt avfall Ta kontakt med FEIN kundtj nst f r FEIN elverktyg och tillbeh r som b r repareras Adressen hittar du i Inter net unde...

Page 89: ...i saa koskea Varo ty kalujen ter vi reunoja kuten esim leikkaavia ty kaluja ja niiden teri Liukastumisen vaara Ruhjevammojen vaara Varo putoavia esineit Kuuma pinta Kaatumisvaara Sormia ei saa ty nt s...

Page 90: ...Magneetti p lle pois K ytt suojakytkin PRCD on kytkettyn merkkivalo palaa punaisena K ytt suojakytkin PRCD on poiskytkettyn merkkivalo ei pala K ytt suojakytkin PRCD saattaa maassa jossa laite tuodaa...

Page 91: ...uokka G2 Ko standardin vaatimuksia ei t ytet mik li nk s r kerroin on yli 10 Ep selviss tapauksissa on hyv ottaa selv k ytetyn generaattorin ominaisuuksista Noudata t ll in vaihtovirtageneraattorin k...

Page 92: ...ikoja Viottuneet tai muotovikaiset keernaporat voivat aiheut taa vakavan tapaturman Ennen ensimm ist k ytt kertaa Kiinnit koneeseen kosketussuoja Varmista aina koneen kiinnitys toimitukseen kuuluvalla...

Page 93: ...t ll Jos Magneetti painikkeen valo vilkkuu magneetin pitovoima ei en ehk riit jolloin konetta saa k yt t vain pienemm ll sy tt voimalla Kun ty stet n ei magnetisoituvia materiaaleja apuna on k ytett v...

Page 94: ...vaativia FEIN s hk ty kaluja tai tarvikkeita Osoitteen l yd t Internetist osoitteesta www fein com T h n s hk ty kaluun kuuluvan varaosaluettelon voi hakea internet osoitteesta www fein com K yt varao...

Page 95: ...f lv d t Ne rjen hozz az elektromos k ziszersz m forg alkatr szeihez Figyeljen a tartoz kok leire p ld ul a v g k sek v g l re Cs sz svesz ly Z z d sos s r l s vesz lye Vigy zat Lees t rgyak Forr fel...

Page 96: ...os n vel se Motor le ll t sa M gnes be kikapcsol sa A PRCD szem lyi v d kapcsol be van kapcsolva s az ellen rz l mpa piros sz nben vil g t A PRCD szem lyi v d kapcsol ki van kapcsolva s az ellen rz l...

Page 97: ...am le ll sok a m k d s vagy a rendeltet sszer viselked s korl tozott id tartam legyeng l se l phetfel s el fordulhat hogy a probl m k megsz ntet s hez a kezel szem ly beavatkoz s ra van sz ks g n0L pe...

Page 98: ...munkadarabr l A f r s el tt s a f r s k zben gondoskodjon arr l hogy kiel g t v kuum lljon rendelkez sre Ha a v kuum nem kiel g t a v kuumlap lev lhat a munkadarabr l Ne f rjon a feje felett vagy egy...

Page 99: ...sd a 100 oldalon K z kar vibr ci Az ezen el r sokban megadott rezg sszint az EN 62841 szabv nyban r gz tett m r si m dszerrel ker lt meghat roz sra s a k sz l kek sszehasonl t s ra ez az rt k felhaszn...

Page 100: ...zolg l ez rt azt be s kikapcsol k nt ne haszn lja Ha a PRCD egy ni v d kapcsol p ld ul a v zzel val rintkez s k vetkezt ben meghib sodott ne haszn lja tov bb Az egy ni v d kapcsol ra okvetlen l sz ks...

Page 101: ...tr szeket sz ks g eset n n is kicser lheti Alkalmazott szersz mok h t anyagtart ly rint sv delem J t ll s s szavatoss g A term kre vonatkoz j t ll s a forgalomba hoz si orsz gban hat lyos t rv nyes re...

Page 102: ...Nedot kejte se rotuj c ch d l elektron ad Varov n p ed ostr mi hranami nasazovac ch n stroj jako nap ost ezac ch no Nebezpe uklouznut Nebezpe p im knut Pozor padaj c p edm ty Hork povrch Nebezpe p evr...

Page 103: ...ov n po tu ot ek Stup ovit zvy ov n po tu ot ek Zastaven motoru Zapnut vypnut magnetu Individu ln proudov chr ni PRCD je zapnut kontrolka sv t erven Individu ln proudov chr ni PRCD je vypnut kontrolk...

Page 104: ...t dav ho proudu s dostate n m v konem je vyhovuj norm ISO 8528 t da proveden G2 T to norm nevyhovuj zejm na tehdy kdy takzvan initel harmonick ho zkreslen p ekra uje 10 P i pochybnosti se na V mi pou...

Page 105: ...n hadice kabelu m e v st k p eh t stroje Speci ln bezpe nostn p edpisy Pou vejte ochrann vybaven Pou vejte podle aplikace ochranu obli eje nebo ochrann br le Pou vejte chr ni e sluchu Ochrann br le mu...

Page 106: ...ov mezery mezi magnetickou patou a plochou instalov n Vzduchov mezera zmen uje p ilnavou s lu magnetu Stroj nepou vejte na hork ch povr ch mohlo by doj t k trval redukci p ilnav s ly magnetu P i pr ci...

Page 107: ...hr ni em PRCD je je k dost n v z kaznick m servisu FEIN V robky kter p i ly do styku s azbestem nesm j b t p ed ny do opravy Azbestem kontaminovan v robky zlikvidujte podle v dan zemi platn ch p edpis...

Page 108: ...a pouze pro v robky kter jsou ur en pro britsk trh Po uveden v robku do ob hu na britsk m trhu ztr c ozna en CE svou platnost Firma FEIN prohla uje ve v hradn zodpov dnosti e tento v robek odpov d p s...

Page 109: ...s iastok ru n ho elektrick ho n radia D vajte pozor na ostr hrany pracovn ch n strojov ako s napr klad rezn hrany no ov Nebezpe enstvo po myknutia Nebezpe enstvo pomlia denia D vajte pozor na padaj c...

Page 110: ...ie po tu obr tok Zastavi motor Vypnutie a zapnutie magnetu Ochrann vyp na PRCD je zapnut kontron iarovka svieti erven m svetlom Ochrann vyp na PRCD je vypnut kontroln iarovka nesvieti Ochrann vyp na s...

Page 111: ...ceho spr vania po as prev dzky ktor ch odstr nenie si bude vy adova z sah obsluhuj cej osoby Toto ru n elektrick n radie je kon truovan aj na pou vanie pomocou trojf zov ch gener torov s dostato n m...

Page 112: ...uje riziko mo n ho z sahu elektrick m pr dom V pr pade po kodenia nahra te ochrann hadicu k bla okam ite novou V pr pade po kodenia nahra te ochrann hadicu k bla okam ite novou peci lne bezpe nostn p...

Page 113: ...o okolnos m e v razne redukova za a enie vibr ciami po as celej pracovnej doby Na ochranu osoby pracuj cej s n rad m pred inkami za a enia vibr ciami vykonajte al ie bezpe nostn opatrenia ako s napr k...

Page 114: ...nite z str ku zo z suvky erven indik cia zhasne 4 Zopakujte kroky 1 a 2 5 Stla te tla idlo TEST erven indik cia zhasne Ke erven kontroln indik cia nezhas na stroj nezap najte V takomto pr pade kontakt...

Page 115: ...d a z konn ch predpisov v krajine uvedenia do prev dzky Firma FEIN okrem toho poskytuje z ruku pod a vyhl senia v robcu FEIN o z ruke V z kladnej v bave V ho ru n ho elektrick ho n radia sa m e nach d...

Page 116: ...ny s uchu Nie nale y dotyka cz ci elektronarz dzia b d cych w ruchu Ostrze enie przed ostrymi kraw dziami narz dzi roboczych na przyk ad ostrzami no y Niebezpiecze stwo po lizgni cia si Niebezpiecze s...

Page 117: ...i obrotowej Stopniowe zwi kszanie pr dko ci obrotowej Zatrzymywanie silnika W czanie wy czanie magnesu Bezpiecznik automatyczny PRCD jest w czony czerwona lampka kontrolna wieci si t Bezpiecznik autom...

Page 118: ...ci enia Bieg w prawo n0L min min 1 rpm r min min Pr dko obrotowa bez obci enia Bieg w lewo in inch inch cal Miara U V V Napi cie pomiarowe f Hz Hz Cz stotliwo M mm mm Miara gwint metryczny mm mm redni...

Page 119: ...rzchniach np na kafelkach lub pow okach materia w kompozytowych Je eli powierzchnia mocowania nie jest g adka pozioma lub je eli stojak lub wystarczaj co stabilna p yta pr niowa mo e oderwa si od miej...

Page 120: ...d przyst pieniem do u ytkowania elektronarz dzia nale y sprawdzi przew d zasilania sieciowego i wtyczk pod k tem uszkodze mechanicznych Podczas pracy przy u yciu elektronarz dzia nale y zawsze stosowa...

Page 121: ...hwyta go r k Nale y zawsze stosowa specjalny hak do opi k w 6 42 98 160 40 0 Niebezpiecze stwo oparzenia si Powierzchnie magnes w mog si rozgrza do wysokich temperatur Magnes w nie wolno chwyta go r k...

Page 122: ...za po rednictwem punktu serwisowego firmy FEIN Produkt w kt ry mia y kontakt z azbestem nie wolno oddawa do naprawy Produkty ska one azbestem nale y usuwa w spos b zgodny z obowi zuj cymi w danym kraj...

Page 123: ...ikajte se rotirajo ih delov elektri nega orodja Pozor pred ostrimi robovi na vstavnem orodju kot npr rezili na rezalnih no ih Nevarnost zdrsa Nevarnost zme kanin Previdno padajo i predmeti Vro a povr...

Page 124: ...vila vrtljajev Postopno pove anje tevila vrtljajev Ustavitev motorja Vklop izklop magneta Za itno stikalo PRCD je vklopljeno kontrolna lu sveti rde e Za itno stikalo PRCD je izklopljeno kontrolna lu n...

Page 125: ...razred G2 e posebej ni v skladu s standardom e se faktor distorzije prekora i za 10 V primeru dvoma se informirajte o generatorju ki ga uporabljate Pri tem upo tevajte navodilo za obratovanje in naci...

Page 126: ...za ito obraza ali za itna o ala Uporabite za ito sluha Za itna o ala morajo biti primerna da pri razli nih opravilih itijo pred delci ki letijo naokoli Trajajo a visoka obremenjenost s hrupom lahko po...

Page 127: ...go in stoji em Zra na re e prepre i dr alno silo magneta Stroj ne uporabljajte na vro ih povr inah lahko pride do trajnega zmanj anja magnetne dr alne sile Pri delu vedno uporabljajte magnetno nogo in...

Page 128: ...ervisu FEIN Izdelkov ki so pri li v stik z azbestom ne smete vro iti v popravilo Izdelke ki so pri li v stik z azbestom morate odstraniti v skladu z ustreznimi veljavnimi nacionalnimi predpisi za odst...

Page 129: ...in samo za izdelke ki so namenjeni za britanski trg Po dajanju izdelka v promet na britanski trg izgubi oznaka CE svojo veljavnost Podjetje FEIN izjavlja pod izklju no odgovornostjo da ta izdelek ust...

Page 130: ...Produkte die f r den EU oder EFTA Markt bestimmt sind Nach dem Inverkehrbringen des Produkts auf dem EU Markt verliert das UKCA Zeichen seine G ltigkeit This CE declaration is only valid for European...

Reviews: