background image

20

fr

Pour votre sécurité.

Lisez tous les avertissements 
de sécurité et toutes les ins-

tructions.

 Ne pas suivre les avertissements et instructions 

peut donner lieu à une électrocution, un incendie et/ou 
une blessure sérieuse.

Conservez tous les avertissements et toutes les instruc-
tions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.

N’utilisez pas cet outil électrique avant d’avoir soi-
gneusement lu et compris à fond cette notice d’uti-
lisation ainsi que les « Instructions générales de 

sécurité » (réf. documents 3 41 30 054 06 1). Conservez 
ces documents pour une utilisation ultérieure et joignez-
les à l’outil électrique en cas de transmission ou de vente 
à une tierce personne.
De même, respectez les dispositions concernant la pré-
vention des accidents du travail en vigueur dans le pays en 
question.

Conception de l’outil électrique :

Unité de perçage de matériaux à surface magnétisable au 
moyen d’outils de carottage dans un environnement à 
l’abri des intempéries avec les outils de travail et les acces-
soires autorisés par FEIN.

Instructions particulières de sécurité.

Porter un équipement de protection individuelle. En fonc-
tion de l’application, utiliser un écran facial, des lunettes 
de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas échéant, uti-
liser un masque antipoussières, des protections auditi-
ves, des gants et un tablier capables d’arrêter les petits 
fragments abrasifs ou des pièces à usiner. 

La protection 

oculaire doit être capable d’arrêter les débris volants pro-
duits par les diverses opérations. Le masque antipoussiè-
res ou le masque respiratoire doit être capable de filtrer 
les particules produites par vos travaux. L’exposition 
prolongée aux bruits de forte intensité peut provoquer 
une perte de l’audition.

Ne pas toucher les arêtes vives de la fraise à carotter. 

Danger de blessure.

Avant la première mise en service : Monter le pare-
copeaux. 

Toujours sécuriser l’outil électroportatif au moyen de la 
sangle fournie avec l’appareil. 

La force d’attraction 

magnétique n’est plus active lors d’une panne de courant 
ou lorsque l’appareil est débranché. Prenez garde lors de 
tels travaux aux objets qui tombent tels que par ex. les 
carottes ou les copeaux.

Effectuez les travaux sur les éléments de construction 
verticaux ou au-dessus de la tête sans utiliser le réservoir 
du liquide de refroidissement. 

Utilisez un spray refroidis-

sant. Les liquides qui entreraient dans l’outil électropor-
tatif peuvent causer un choc électrique.

Force magnétique insuffisante

(**)

peut contenir des chiffres ou des lettres

Signe

Unité internationale

Unité nationale

Explication

P

1

W

W

Puissance absorbée

P

2

W

W

Puissance utile

U

V

V

Tension de référence

f

Hz

Hz

Fréquence

n

0

/min, min

-1

, rpm, r/min

tr/min

Vitesse à vide

Ø

mm

mm

Diamètre d’un élément

mm

mm

Diamètre de perçage acier (fraise à carotter)

kg

kg

Poids suivant EPTA-Procedure 01

T

a

°C

°C

Température ambiante admissible

L

pA

dB

dB

Niveau de pression acoustique

L

wA

dB

dB

Niveau d’intensité acoustique

L

pCpeak

dB

dB

Niveau max. de pression acoustique

K...

Incertitude

m/s

2

m/s

2

Valeur d’émission vibratoire suivant EN 60745 
(somme vectorielle des trois axes directionnels)

h

m/s

2

m/s

2

Valeur de vibration moyenne (carottage)

m, s, kg, A, mm, V, 
W, Hz, N, °C, dB, 
min, m/s

2

m, s, kg, A, mm, V, 
W, Hz, N, °C, dB, 
min, m/s

2

Unités de base et unités dérivées du système 
international 

SI

.

Symbole, signe

Explication

Fe

AVERTISSEMENT

OBJ_BUCH-0000000295-001.book  Page 20  Thursday, December 7, 2017  4:34 PM

Summary of Contents for KBE30

Page 1: ... 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 2011 65 EU 2006 42 EG 2014 30 EU FEIN Service C E Fein GmbH Hans Fein Straße 81 D 73529 Schwäbisch Gmünd Bargau www fein com KBE30 7 270 i V A Gansen Director of Product Development i V Dr Schreiber Head of Development Electronics and Drives Schwäbisch Gmünd Bargau 08 12 2017 OBJ_DOKU 0000007699 002 fm Page 1 Wednesday August 22 2018 9 47 AM ...

Page 2: ...eak dB 3 h m s2 2 5 Ka m s2 1 5 Ta C 5 40 Fe 3 de 11 pt 35 tr 59 sl 83 et 108 th 132 en 15 el 39 hu 63 sr 87 lt 112 ja 137 fr 19 da 43 cs 67 hr 91 lv 116 hi 141 it 23 no 47 sk 71 ru 95 zh CM 120 ar 148 nl 27 sv 51 pl 75 uk 100 zh CK 124 es 31 fi 55 ro 79 bg 104 ko 128 OBJ_DOKU 0000007700 002 fm Page 2 Wednesday August 22 2018 9 45 AM ...

Page 3: ...3 7 8 5 5 4 6 9 9 8 10 OBJ_BUCH 0000000295 001 book Page 3 Thursday December 7 2017 4 34 PM ...

Page 4: ...4 2 1 2 1 OBJ_BUCH 0000000295 001 book Page 4 Thursday December 7 2017 4 34 PM ...

Page 5: ...5 OBJ_BUCH 0000000295 001 book Page 5 Thursday December 7 2017 4 34 PM ...

Page 6: ...6 4 4 3 1 2 1 OBJ_BUCH 0000000295 001 book Page 6 Thursday December 7 2017 4 34 PM ...

Page 7: ...7 12 mm OBJ_BUCH 0000000295 001 book Page 7 Friday December 8 2017 10 59 AM ...

Page 8: ...8 OBJ_BUCH 0000000295 001 book Page 8 Friday December 8 2017 10 59 AM ...

Page 9: ...9 5 0 mm 1 1 1 2 OBJ_BUCH 0000000295 001 book Page 9 Thursday December 7 2017 4 34 PM ...

Page 10: ...10 3 x OBJ_BUCH 0000000295 001 book Page 10 Thursday December 7 2017 4 34 PM ...

Page 11: ...icht berühren Warnung vor scharfen Kanten der Einsatzwerkzeuge wie z B Schneiden der Schneidmesser Rutschgefahr Quetschgefahr Vorsicht vor herabfallenden Gegenständen Heiße Oberfläche Hineinfassen verboten Gurt befestigen Einschalten Ausschalten Allgemeines Verbotszeichen Diese Handlung ist verboten Bestätigt die Konformität des Elektrowerkzeugs mit den Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft Di...

Page 12: ...lange lautem Lärm ausgesetzt sind kön nen Sie einen Hörverlust erleiden Berühren Sie nicht die scharfen Kanten des Kernbohrers Es besteht Verletzungsgefahr Vor Erstinbetriebnahme Montieren Sie den Berührschutz an die Maschine Sichern Sie das Elektrowerkzeug immer mit dem mitgelie ferten Spanngurt Bei Stromausfall oder Ziehen des Netzsteckers bleibt die Magnethaltekraft nicht erhalten Nehmen Sie si...

Page 13: ...ehlerstromschutzschalter RCD mit Bemes sungsfehlerstrom von 30 mA oder weniger Hand Arm Vibrationen Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspe gel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Ver gleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschät zung der Schwingungsbelastung Der angegebe...

Page 14: ...ebsstunden kann sich das Spiel in der Schwalbenschwanzführung erhöhen Folglich kann der Bohrmotor selbsttätig entlang der Schwalbenschwanz führung gleiten Dies führt zu einer Störung wenn der Motor herunter gleitet kann das Schneidwerkzeug beschädigt werden In diesem Fall ziehen Sie sämtliche Befestigungsschrauben an der Schwalbenschwanzführung angemessen nach dass der Bohrmotor manuell leichtgän ...

Page 15: ...h the rotating parts of the power tool Warning against sharp edges of application tools such as the cutting edges of the cutter blades Danger of slipping Danger of crushes or contusions Caution Falling objects Hot surface Do not reach in Fasten strap Switching on Switching off General prohibition sign This action is prohibited Confirms the conformity of the power tool with the directives of the Eu...

Page 16: ...ng flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your opera tion Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss Do not touch the sharp edges of the core drill bit Danger of injury Before putting into operation Mount the contact protec tor to the machine Always secure the power tool with with the sup...

Page 17: ... preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also...

Page 18: ...stening screws of the dove tail guide adequately so that the drilling motor can easily be moved manually yet does not glide by itself see page 9 For continuous operation the cooling lubricant system must be flushed with water and cleaned approx every 4 weeks If the supply cord of this power tool is damaged it must be replaced by a specially prepared cord available through the FEIN customer service...

Page 19: ... toucher les éléments en rotation de l outil électrique Attention aux bords tranchants des outils de travail tels que les lames des couteaux Danger Glissant Danger d écrasement Prendre garde aux objets qui tombent Surface chaude Ne pas toucher Attacher la sangle Mise en marche Arrêt Signal d interdiction général Cette action est interdite Confirme la conformité de l outil électrique aux directives...

Page 20: ...es produites par vos travaux L exposition prolongée aux bruits de forte intensité peut provoquer une perte de l audition Ne pas toucher les arêtes vives de la fraise à carotter Danger de blessure Avant la première mise en service Monter le pare copeaux Toujours sécuriser l outil électroportatif au moyen de la sangle fournie avec l appareil La force d attraction magnétique n est plus active lors d ...

Page 21: ...pé d un disjonc teur différentiel 30 mA max Vibrations mains bras L amplitude d oscillation indiquée dans ces instructions d utilisation a été mesurée conformément à la norme EN 60745 et peut être utilisée pour une comparaison d outils électriques Elle est également appropriée pour une estimation préliminaire de la sollicitation vibratoire L amplitude d oscillation indiquée correspond aux utilisa ...

Page 22: ...double s aggrave Par conséquent le moteur de carottage se met à glisser le long de la queue d aronde double Ceci provoque un dysfonctionnement si le moteur glisse vers le bas l outil de coupe peut être endommagé Dans un tel cas resserrez de manière appropriée toutes les vis de fixation de la queue d aronde double de sorte que le moteur de carottage se laisse faci lement bouger manuellement mais ne...

Page 23: ...ell elettroutensile Attenzione per spigoli affilati degli accessori come ad es i bordi delle lame da taglio Pericolo di scivolare Pericolo di schiacciamento Attenzione contro oggetti che cadono Superficie bollente Vietato introdurre le mani Fissare la cinghia Accensione Spegnimento Simbolo generale di divieto Questa operazione è vietata Conferma la conformità dell elettroutensile con le direttive ...

Page 24: ...di diverse applicazioni La maschera antipolvere e la maschera respiratoria devono essere in grado di filtrare la polvere provocata durante l applicazione Esponendosi per lungo tempo ad un rumore troppo forte vi è il peri colo di perdere l udito Non toccare i bordi taglienti dell unità di foratura Esiste pericolo di lesioni Prima della prima messa in funzione Montare la prote zione contro contatto ...

Page 25: ...trezzi non metallici La ventola del motore attira polvere nella carcassa Questo può causare in caso di accumulo eccessivo di polvere metallica peri coli elettrici Prima della messa in funzione controllare il cavo di colle gamento alla rete e la spina di rete in caso di danneggia menti Raccomandazione Far funzionare sempre l elettrouten sile tramite un interruttore di sicurezza per correnti di guas...

Page 26: ... indicazioni di avvertenza sull elettroutensile In caso di arresto continuo della macchina per un periodo di tempo superiore a due settimane risciacquare il sistema del refrigerante con acqua pulirlo e svuotarlo completa mente Dopo alcune ore d esercizio può aumentare il gioco nella guida a coda di rondine Conseguentemente il motore della punta può scivolare automaticamente lungo la guida a coda d...

Page 27: ...elektrische gereedschap niet aan Waarschuwing voor scherpe randen van inzetgereedschappen zoals snijkanten van snij messen Gevaar voor uitglijden Gevaar voor afknelling Pas op voor naar beneden vallende voorwerpen Heet oppervlak Ingrijpen verboden Riem bevestigen Inschakelen Uitschakelen Algemeen verbodsteken Deze handeling is verboden Bevestigt de conformiteit van het elektrische gereedschap met ...

Page 28: ...r bestaat verwondingsgevaar Voor de eerste ingebruikneming monteer de aanraakbe veiliging op de machine Maak het elektrische gereedschap altijd vast met de meegeleverde spanriem De magnetische bevestigings kracht blijft niet in stand als de stroom uitvalt of als de stekker uit het stopcontact wordt getrokken Let bij deze werkzaamheden op naar beneden vallende voorwerpen zoals boorkernen en spanen ...

Page 29: ...lde trillingsniveau is gemeten met een volgens EN 60745 genormeerde meet methode en kan worden gebruikt om elektrische gereed schappen met elkaar te vergelijken Deze is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting Het aangegeven trillingsniveau representeert de hoofdza kelijke toepassingen van het elektrische gereedschap Als echter het elektrische gereedschap wordt gebrui...

Page 30: ...t geleiding groter worden Als gevolg daarvan kan de boor motor vanzelf langs de zwaluwstaartgeleiding glijden Dit leidt tot een storing als de motor omlaag glijdt kan het snijgereedschap beschadigd worden In dit geval dient u alle bevestigingsschroeven van de zwaluwstaartgeleiding zodanig aan te draaien dat de boormotor handmatig gemakkelijk kan worden bewogen maar niet vanzelf glijdt zie pagina 9...

Page 31: ...erramienta eléctrica Se advierte que los útiles disponen de bordes afilados como p ej los filos de las cuchillas Peligro de resbalamiento Peligro de magulladura Atención posible caída de objetos Superficie muy caliente No tocar Sujetar correa Conexión Desconexión Símbolo de prohibición general Esta acción está prohibida Atestigua la conformidad de la herramienta eléctrica con las directivas de la ...

Page 32: ...le de los fragmentos que pudieran salir despedidos al trabajar La mascarilla antipolvo o respiratoria deberá ser apta para fil trar las partículas producidas al trabajar La exposición prolongada al ruido puede provocar sordera No toque los filos cortantes de la corona perforadora Peligro de accidente Antes de la primera puesta en marcha Monte la protec ción contra contacto en la máquina Siempre as...

Page 33: ... el enchufe Recomendación Siempre opere la herramienta eléctrica a través de un interruptor diferencial RCD con una corriente de disparo máxima de 30 mA Vibraciones en la mano brazo El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimiento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparación con otras herramientas eléctricas Tam b...

Page 34: ...te más de dos semanas Con el uso puede llegar a aumentar el juego en la guía cola de milano Esto puede hacer que el motor se deslice hacia abajo por su propia cuenta en la guía cola de milano Si el motor desciende bruscamente se puede llegar a dañar el útil de corte Para evitar esto apriete con cui dado los tornillos de sujeción de la guía cola de milano de manera que el motor pueda moverse fácilm...

Page 35: ... Não entrar em contacto com as peças em rotação da ferramenta elétrica Cuidado com cantos afiados das ferramentas de trabalho como por ex os gumes das lâminas de corte Perigo de escorregar Perigo de esmagamento Cuidado com objetos a cair Superfície quente Proibido tocar por dentro Fixar o cinto Ligar Desligar Símbolo geral de proibição Esta ação é proibida Autentica a conformidade da ferramenta el...

Page 36: ...ito durante longo tempo a fortes ruídos poderá sofrer a perda da capacidade audi tiva Não tocar nos cantos afiados da broca caroteadora Há risco de lesões Antes da primeira colocação em funcionamento Montar a proteção contra contacto na máquina Sempre fixar a ferramenta elétrica com o cinto de aperto fornecido A força de retenção magnética não permanece no caso de uma falha de corrente elétrica ou...

Page 37: ...0 mA ou menos Vibração da mão e do braço O nível de oscilações indicado nestas instruções de servi ço foi medido de acordo com um processo de medição normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de aparelhos Ele também é apro priado para uma avaliação preliminar da carga de vibra ções O nível de vibrações indicado representa as aplicações principais da ferramenta elétrica...

Page 38: ...a de andorinha pode aumentar Consequentemente o motor de perfuração pode deslizar automaticamente ao longo do guia da cauda de andorinha Isso leva a uma ava ria se o motor deslizar para baixo a ferramenta de corte pode ser danificada Neste caso se deve apertar adequa damente todos os parafusos de fixação no guia de cauda de andorinha para que o motor de perfuração possa ser movimentado manualmente...

Page 39: ...τρεφόμενα μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου Προειδοποίηση για κοφτερές ακμές των εργαλείων π χ λεπίδες των μαχαιριών κοπής Κίνδυνος ολίσθησης Κίνδυνος σύνθλιψης Δώστε προσοχή σε τυχόν αντικείμενα που πέφτουν Καυτή επιφάνεια Απαγορεύεται να βάζετε τα χέρια σας μέσα Στερεώστε τον ιμάντα Θέση σε λειτουργία Θέση εκτός λειτουργίας Γενικό απαγορευτικό σύμβολο Η ενέργεια αυτή απαγορεύεται Βεβαιώνει τη συμμόρ...

Page 40: ...προστατεύονται από τυχόν αιωρούμενα σωματίδια που μπορεί να δημιουργηθούν κατά την εκτέλεση των διάφορων εργασιών Οι αναπνευστικές και οι προστατευτικές μάσκες πρέπει να φιλτράρουν τον αέρα και να συγκρατούν τη σκόνη που δημιουργείται κατά την εργασία Σε περίπτωση που θα εκτεθείτε για πολύ χρόνο σε ισχυρό θόρυβο μπορεί να απωλέσετε την ακοή σας Μην αγγίζετε τις κοφτερές ακμές του τρυπανιού κοπής π...

Page 41: ... αυτό σ αυτήν τότε το κέντρο βάρους του ηλεκτρικού εργαλείου ή της βαλίτσας μπορεί να μετατοπιστούν προς τα επάνω και να προκαλέσουν την ανατροπή τους Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ εξαρτήματα που δεν έχουν εξελιχτεί ή εγκριθεί από τον κατασκευαστή του ηλεκτρικού εργαλείου ειδικά γι αυτό Η ασφαλής λειτουργία δεν εξασφαλίζεται μόνο και μόνο επειδή ένα εξάρτημα ταιριάζει στο ηλεκτρικό σας εργαλείο Να καθαρ...

Page 42: ...ία μετάλλων να κατακαθίσει αγώγιμη σκόνη στο εσωτερικό του ηλεκτρικού εργαλείου Μπορεί να επηρεαστεί αρνητικά η προστατευτική μόνωση του ηλεκτρικού εργαλείου Να καθαρίζετε τακτικά το εσωτερικό του ηλεκτρικού εργαλείου δια μέσου των σχισμών αερισμού με ξηρό χωρίς λάδια πεπιεσμένο αέρα και να συνδέσετε εν σειρά έναν προστατευτικό διακόπτη διαρροής διακόπτη RCD Τα αυτοκόλλητα και οι προειδοποιητικές ...

Page 43: ...varsel mod skarpe kanter på tilbehøret som f eks skær på skæreknivene Fare for at skride Klemningsfare Pas på nedfaldende genstande Varm overflade Forbudt at gribe ind Fastgør bælte Tænde Slukke Generelt forbudstegn Denne handling er forbudt Bekræfter at el værktøjet er i overensstemmelse med gældende direktiver inden for det euro pæiske fællesskab Denne henvisning viser en mulig farlig situation ...

Page 44: ...rktøjet med det medfølgende spændebæl te Magnetholdekraften opretholdes ikke ved strømsvigt eller hvis netstikket trækkes Vær opmærksom på nedfal dende genstande som f eks borekerner og spåner når dette arbejde udføres Gennemfør arbejde på lodrette elementer eller uden brug af kølemiddelbeholderen Anvend her et kølemiddels pray Indtrængning af væske i el værktøjet er forbundet med fare for elektri...

Page 45: ...t Fastlæg yderligere sikkerhedsforanstaltninger til beskyt telse af brugeren mod vibrationernes effekt som f eks Vedligeholdelse af el værktøj og tilbehør hold hænderne varme organisation af arbejdsprocedurer Betjeningsforskrifter Brug udelukkende kølesmøreemulsion som kølemiddel olie i vand Overhold producentens henvisninger om kølemiddel Kontrollér at opstillingsfladen for magnetfoden er lige re...

Page 46: ...www fein com Følgende dele kan du selv udskifte efter behov Tilbehør kølemiddelbeholder håndgreb spånebeskyt telse sikringsstrop Mangelsansvar reklamationsret og garanti Mangelsansvaret reklamationsretten er fastlagt i de lovbe stemmelser der gælder i det land hvor maskinen mar kedsføres Derudover yder FEIN garanti iht FEIN fabrikantens garantierklæring Det kan være at el værktøjet kun leveres med...

Page 47: ... delene til elektroverktøyet Advarsel mot skarpe kanter på innsatsverktøyene som f eks eggene til knivene Sklifare Klemfare Vær forsiktig for gjenstander som faller ned Varm overflate Forbudt å gripe inn Fest belte Innkopling Utkopling Generelle forbudstegn Dette er forbudt Bekrefter at elektroverktøyet er i samsvar med direktivene til det Europeiske Forbund Denne informasjonen henviser til en mul...

Page 48: ...en Sikre alltid elektroverktøyet med den medleverte spenn stroppen Ved strømbrudd eller når støpselet trekkes ut bevares ikke magnetholdekraften Se deg ved disse arbei der for gjenstander som faller ned som f eks borkjerner og spon Utfør arbeid på loddrette byggeelementer eller over hodet uten bruk av kjølemiddelbeholderen Bruk da en kjøle middelspray Hvis det renner væske inn i elektroverktøy et ...

Page 49: ...men ikke virkelig brukes Dette kan redusere vibrasjonsbelastningen tydelig for hele arbeidstiden Bestem ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte brukeren mot svingningsvirkninger som for eksempel Vedlikehold av elektroverktøy og innsatsverktøy holde hendene varme organisere arbeidsforløpene Bruksinformasjon Som kjølemiddel må du kun bruke en kjølesmøreemul sjon olje i vann Vær oppmerksom på produsen...

Page 50: ...e elektroverktøyet finner du på internettet under www fein com Følgende deler kan du skifte ut selv etter behov Innsatsverktøy kjølemiddelbeholder håndtak sponbes kyttelse spennstropp Reklamasjonsrett og garanti Reklamasjonsretten for produktet gjelder jf de lovmes sige bestemmelsene i det landet produktet selges i Ut over dette yter FEIN garanti i henhold til FEIN produsen tens garantierklæring D...

Page 51: ...e elverktygets roterande delar Varning för vassa kanter på insatsverktyget t ex knivens egg Risk för halka Risk för klämskada Se upp för fallande föremål Het yta Det är förbjudet att sticka in handen Spänn fast bältet Inkoppling Frånkoppling Allmän förbudssymbol En sådan hantering är förbjuden Försäkrar om att elverktyget överensstämmer med Europeiska gemenskapens direktiv Denna anvisning hänvisar...

Page 52: ...kyddet på maskinen Säkra alltid elverktyget med medföljande spännband Vid strömavbrott eller när stickproppen dras ur förlorar mag neten hållkraften Se vid dessa arbeten upp för fallande föremål som t ex borrkärnor och spån Borra på lodräta byggelement eller underupp utan kyl vätskebehållare Använd i detta fall kylmedelssprej Om vätska tränger in i elverktyget finns risk för elstöt Undvik att berö...

Page 53: ...kligt ingrepp Detta kan minska vibrationsbelastningen väsentligt under den totala tidsperioden Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatö ren mot vibrationernas inverkan t ex underhåll av elverktyget och insatsverktygen att hålla händerna varma organisera arbetsförloppen Användningsinstruktioner Använd som kylmedel endast kylsmörjningsemulsion vattenburen olja Observera tillverkarens an...

Page 54: ...rnet på adress www fein com Följande delar kan du vid behov själv byta ut insatsverktyg kylmedelsbehållare handtag spånskydd bälte Garanti och tilläggsgaranti Garanti lämnas på produkten enligt de lagbestämmelser som gäller i aktuellt användningsland Dessutom lämnar FEIN en tilläggsgaranti enligt FEIN tillverkargaranti förklaring Vid leverans av aktuellt elverktyg kan vissa delar saknas av de till...

Page 55: ...iin ei saa koskea Varo työkalujen teräviä reunoja kuten esim leikkaavia työkaluja ja niiden teriä Liukastumisen vaara Ruhjevammojen vaara Varo putoavia esineitä Kuuma pinta Sormia ei saa työntää sisään Kiinnitä turvavyö Päällekytkentä Päältäkytkentä Yleinen kieltokilpi Kyseinen toimenpide on kielletty Vahvistaa että sähkötyökalun rakenne vastaa EU direktiivien suosituksia Teksti varoittaa mahdolli...

Page 56: ...koneen pito käyttämällä toimitukseen kuuluvaa turvavyötä Jos virta katkeaa tai kun pistoke vedetään irti magneetti ei enää pidä Varo aina töiden aikana putoilevia esineitä kuten esim metallilastut ja irtiporatut kappaleet Jos työkohde on pään yläpuolella tai pystysuoralla pin nalla jäähdytyssäiliötä ei pidä käyttää Sen sijasta avuksi voi ottaa jäähdytysnestesumutteen Jos sähkökoneen sisään pääsee ...

Page 57: ...so voi nousta selvästi koko työkohteessa Tärinätason tarkan arvioinnin kannalta on tärkeää ottaa huomioon myös ne ajat jolloin sähkötyökalu on kytketty pois päältä sekä ajat jolloin työkalu on käynnissä mutta sillä ei työstetä materiaalia Siinä tapauksessa tärinätaso voi nousta selvästi koko työkohteessa Jotta koneen käyttäjä välttyisi tärinän aiheuttamilta hai toilta on hyvä sopia ylimääräisistä ...

Page 58: ...se liikkumaan itsestään ks sivu 9 Myös silloin kun kone on jatkuvassa käytössä jäähdytys nestejärjestelmä on huuhdeltava ja puhdistettava noin 4 viikon välein Jos sähkötyökalun liitäntäjohto on vioittunut sen saa vaihtaa ainoastaan uuteen laitekohtaiseen liitäntäjohtoon jonka voi tilata FEIN palvelusta Tähän sähkötyökaluun kuuluvan varaosaluettelon voi hakea internet osoitteesta www fein com Seura...

Page 59: ...en parçalarına dokunmayın Uçların keskin kenarlarına karşı uyarı örneğin kesici bıçağın kenarı Kayma tehlikesi Ezilme tehlikesi Düşen nesnelere karşı dikkatli olun Kızgın yüzey Tutmak yasaktır Kemeri sabitleyin Açma Kapama Genel yasak işareti Bu davranış yasaktır Elektrikli el aletinin Avrupa Birliği yönetmeliklerine uyumlu olduğunu onaylar Bu uyarı ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilecek ...

Page 60: ...vardır İlk kez çalıştırmadan önce Temas emniyetini makineye takın Elektrikli el aletini birlikte teslim edilen sıkma kayışı ile emniyete alın Elektrikler kesildiğinde veya şebeke bağlantı fişi çekildiğinde mıknatıs tutma kuvveti de kaybolur Bu tip çalışmalar esnasında örneğin delik göbekleri veya talaşlar gibi aşağı düşen nesnelere karşı dikkatli olun Dikey yapı elemanlarında veya baş üstünde çalı...

Page 61: ...treşim yükünün geçici olarak tahmin edilmesine de uygundur Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanımlarına aittir Ancak elektrikli el aleti farklı uçlar veya yetersiz bakımla farklı işlerde kullanılacak olursa titreşim seviyesinde farklılıklar ortaya çıkabilir Bu da toplam çalışma süresinde kullanıcıya binen titreşim yükünü önemli ölçüde artırabilir Kullanıcıya binen titre...

Page 62: ...inden kaymayacak biçimde kırlangıç kuyruğu yatak kızağındaki bütün vidaları uygun torkla sıkın Bakınız Sayfa 9 Sürekli işletim durumunda da soğutma sıvısı sistemi yaklaşık her 4 haftada bir su ile durulanmalı ve temizlenmelidir Elektrikli el aletinin bağlantı kablosu hasar görecek olursa FEIN müşteri servisinden temin edilebilecek özel olarak hazırlanmış bir bağlantı kablosu ile değiştirilebilir B...

Page 63: ...ó fülvédőt Ne érjen hozzá az elektromos kéziszerszám forgó alkatrészeihez Figyeljen a tartozékok éleire például a vágókések vágóélére Csúszásveszély Zúzódásos sérülés veszélye Vigyázat Leeső tárgyak Forró felület Belenyúlni tilos Rögzítse a hevedert Bekapcsolás Kikapcsolás Általános tiltó jel Ez az eljárás tilos A CE jel igazolja hogy az elektromos kéziszerszám megfelel az Európai Unió irányelvein...

Page 64: ...vagy védőálarcnak meg kell szűrnie a használat során keletkező port Ha hosszú ideig ki van téve az erős zaj hatásának elvesztheti a hallását Ne érintse meg a magfúró éles éleit Ellenkező esetben sérülésveszély áll fenn Az első üzembevétel előtt Biztosítsa az érintésvédelmet a berendezésen Az elektromos kéziszerszámot a vele együtt szállított hevederrel mindig biztosítsa A mágnes tartóereje feszült...

Page 65: ...torventilátor behúzza a port a házba Ez túlságosan sok fémpor felgyülemlése esetén villamos zárlatot okozhat Üzembe vétel előtt ellenőrizze nincs e megrongálódva a hálózati csatlakozó vezeték és a csatlakozó dugó Ajánlás Az elektromos kéziszerszámot mindig csak egy 30 mA vagy annál alacsonyabb méretezési áramú hibaáram védőkapcsolón RCD keresztül üzemeltesse Kéz kar vibráció Az ezen előírásokban m...

Page 66: ...telte után a fecskefarkú megvezetés játéka megnövekedhet Ekkor a fúrómotor magától is végigcsúszhat a fecskefarkú megvezetés mentén Ez üzemzavarhoz vezet ha a motor lecsúszik a vágószerszám megrongálódhat Ebben az esetben húzza megfelelő mértékben utána a fecskefarkú megvezetés valamennyi rögzítőcsavarját úgy hogy a fúrómotort kézzel könnyen lehessen mozgatni de magától ne csússzon el lásd a 9 old...

Page 67: ...tujících dílů elektronářadí Varování před ostrými hranami nasazovacích nástrojů jako např ostří řezacích nožů Nebezpečí uklouznutí Nebezpečí přimáčknutí Pozor padající předměty Horký povrch Sahat dovnitř zakázáno Upevnit popruh Zapnutí Vypnutí Všeobecná značka zákazu Toto počínání je zakázané Potvrzuje shodu elektronářadí se směrnicemi evropského společenství Toto upozornění ukazuje možnou nebezpe...

Page 68: ...louho vystaveni silnému hluku můžete utrpět ztrátu sluchu Nedotýkejte se ostrých hran korunkového vrtáku Existuje nebezpečí poranění Před prvním uvedením do provozu namontujte na stroj ochranu proti dotyku Elektronářadí vždy zajistěte pomocí dodaného upínacího popruhu Při výpadku proudu nebo vytažení síťové zástrčky nezůstane zachována přilnavá síla magnetu U těchto prací dávejte pozor na padající...

Page 69: ...brací reprezentuje hlavní použití elektronářadí Pokud ovšem bude elektronářadí nasazeno pro jiná použití s odlišnými nasazovacími nástroji nebo s nedostatečnou údržbou může se úroveň vibrací lišit To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny i doby v nichž je stroj vypnutý nebo sice běží ale fakticky není nasazen To mů...

Page 70: ...ypláchnout vodou a vyčistit Je li poškozeno přívodní vedení elektronářadí musí být nahrazeno speciálně připraveným přívodním vedením které je k dostání v servisu firmy FEIN Aktuální seznam náhradních dílů tohoto elektronářadí naleznete na internetu na www fein com Následující díly můžete je li třeba vyměnit sami pracovní nástroje nádobku na chladicí kapalinu rukojeti ochranu proti šponám upínací p...

Page 71: ...stok ručného elektrického náradia Dávajte pozor na ostré hrany pracovných nástrojov ako sú napríklad rezné hrany nožov Nebezpečenstvo pošmyknutia Nebezpečenstvo pomliaždenia Dávajte pozor na padajúce predmety Horúci povrch Zákaz siahať rukami Upevnite remeň Zapnúť Vypnúť Značka všeobecného zákazu Táto činnosť je zakázaná Potvrdzuje konformitu ručného elektrického náradia so smernicami Európskeho s...

Page 72: ...ed odletujúcimi cudzími telieskami ktoré vznikajú pri rôznom spôsobe používania náradia Ochrana proti prachu alebo ochranná dýchacia maska musia predovšetkým odfiltrovať konkrétny druh prachu ktorý vzniká pri danom druhu použitia náradia Keď je človek dlhšiu dobu vystavený hlasnému hluku môže utrpieť stratu sluchu Nedotýkajte sa ostrých hrán jadrového vrtáka Hrozí nebezpečenstvo poranenia Pred prv...

Page 73: ... prachu to môže spôsobiť ohrozenie elektrickým prúdom Ak chcete náradie používať skontrolujte najprv či nie je poškodená elektrická prívodná šnúra a zástrčka Odporúčanie Používajte toto ručné elektrické náradie vždy iba cez ochranný spínač pri poruchových prúdoch RCD s kalkulovaným poruchovým prúdom 30 mA alebo menej Vibrácie ruky a predlaktia Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameran...

Page 74: ... ho vyčistite a vyprázdnite ak sa nebude náradie trvalo používať dlhšie ako 2 týždne Po niekoľkých hodinách používania sa môže vôľa rybinového vedenia zväčšiť Následkom toho sa môže motor vŕtačky samočinne kĺzať pozdĺž rybinového vedenia To má za následok poruchu ak sa motor skĺzne môže to poškodiť pracovný nástroj V takomto prípade primeranou silou utiahnite všetky upevňovacie skrutky rybinového ...

Page 75: ...u Nie należy dotykać części elektronarzędzia będących w ruchu Ostrzeżenie przed ostrymi krawędziami narzędzi roboczych na przykład ostrzami noży Niebezpieczeństwo poślizgnięcia się Niebezpieczeństwo zmiażdżenia Ryzyko spowodowane przez spadające przedmioty Gorąca powierzchnia Zabrania się dotykać Dobrze zamocować Włączanie Wyłączanie Ogólne znaki zakazu Ten sposób postępowania jest surowo wzbronio...

Page 76: ...filtrować powstający podczas pracy pył Oddziaływanie hałasu przez dłuższy okres czasu możne doprowadzić do utraty słuchu Nie należy dotykać ostrych krawędzi wiertła koronkowego Istnieje niebezpieczeństwo skaleczenia się Przed przystąpieniem do eksploatacji zamontować na maszynie ochronę przed dotykiem bezpośrednim Elektronarzędzie należy zawsze zabezpieczać załączonym w dostawie pasem W razie prze...

Page 77: ...budowy Duże nagromadzenie pyłu metalowego może spowodować zagrożenie elektryczne Przed przystąpieniem do użytkowania elektronarzędzia należy sprawdzić przewód zasilania sieciowego i wtyczkę pod kątem uszkodzeń mechanicznych Zalecenie Elektronarzędzie należy zawsze stosować przy równoczesnym użyciu wyłącznika różnicowoprądowego RCD o pomiarowym prądzie różnicowym wynoszącym 30 mA lub mniej Drgania ...

Page 78: ...lub uszkodzone naklejki i ostrzeżenia umieszczone na elektronarzędziu należy zastępować nowymi Jeżeli maszyna nie ma być używana dłużej niż dwa tygodnie system chłodniczy należy spłukać wodą oczyścić i dokładnie opróżnić Po kilku godzinach użytkowania luz w prowadnicy jaskółczy ogon może się zwiększyć W związku z tym silnik może się samoczynnie przesunąć wzdłuż prowadnicy Takie przesunięcie silnik...

Page 79: ...tingeţi componentele sculei electrice care se rotesc Avertisment cu privire la muchiile ascuţite ale sculelor ca de exemplu tăişurile cuţitelor Pericol de alunecare Pericol de strivire Fiţi atenţi la obiectele care cad Suprafaţă fierbinte Este interzisă introducerea mâinii Fixaţi chinga Pornire Oprire Semn de interzicere în general Această acţiune este interzisă Certifică conformitatea sculei elec...

Page 80: ...e în zbor apărute în cursul diferitelor aplicaţii Masca de protecţie împotriva prafului sau masca de protecţie a respiraţiei trebuie să filtreze praful degajat în timpul utilizării Dacă sunteţi expuşi timp îndelungat zgomotului puternic vă puteţi pierde auzul Nu atingeţi muchiile ascuţite ale carotei Există pericol de rănire Înainte de prima punere în funcţiune montaţi pe maşină protecţia contra a...

Page 81: ... sunt deteriorate Recomandare conectaţi scula electrică întotdeauna printr un întrerupător cu protecţie diferenţială RCD cu un curent de defect măsurat de 30 mA sau mai mic Vibraţii mână braţ Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat conform unei proceduri de măsurare standardizate în EN 60745 şi poate fi utilizat la compararea sculelor electrice între ele Nivelul sp...

Page 82: ...de consecinţă motorul maşinii poate aluneca singur de a lungul ghidajului în coadă de rândunică Aceasta provoacă un deranjament funcţional dacă motorul alunecă în jos dispozitivul de tăiere se poate deteriora În acest caz strângeţi în mod corespunzător toate şuruburile de fixare de la ghidajul în coadă de rândunică astfel încât motorul maşinii să poată fi deplasat manual cu uşurinţă dar să nu alun...

Page 83: ...a Ne dotikajte se rotirajočih delov električnega orodja Pozor pred ostrimi robovi na vstavnem orodju kot npr rezili na rezalnih nožih Nevarnost zdrsa Nevarnost zmečkanin Previdno padajoči predmeti Vroča površina Prepovedano poseganje v območje Pritrdite pas Vklop Izklop Splošni znak za prepoved To dejanje je prepovedano Potrdilo o skladnosti električnega orodja z direktivami Evropske skupnosti To ...

Page 84: ... stroj Zavarujte električno orodje vselej s priloženim vpenjalnim trakom Pri izpadu toka ali če izvlečete omrežni vtič držalna sila magneta preneha delovati Pri izvajanju del bodite pozorni na padajoče predmete kot na primer izvrtana jedra ali ostružke Pri delih ki jih opravljate ob navpičnih gradbenih elementih ali nad glavo ne uporabljajte posode za hladilno tekočino V tem primeru uporabite hlad...

Page 85: ...emenjenosti z vibracijami med določenim obdobjem uporabe občutno poveča Za natančnejšo oceno obremenjenosti z vibracijami morate upoštevati tudi tisti čas ko je naprava izklopljena in sicer teče vendar dejansko ni v uporabi To lahko ombremenjenost z vibracijami preko celotnega obdobja dela občutno zmanjša Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito uporabnika pred vpljivi vibracij npr vzdrževanje...

Page 86: ...istem pribl vsakič po 4 tednih izprati in očistiti z vodo Če je priključni vodnik električnega orodja poškodovan ga morate nadomestiti s posebej pripravljenim priključnim vodnikom ki ga dobite pri servisu FEIN Aktualni seznam nadomestnih delov se nahaja na spletni strani pod www fein com Naslednje dele lahko po potrebi samostojno zamenjajte vstavna orodja rezervoar hladilne tekočine ročaje ščitnik...

Page 87: ...pomena pred oštrim ivicama upotrebljenog alata kao na primer posekotine od noževa za presecanje Opasnost od proklizavanja Opasnost od prignječenja Oprez predmeti mogu pasti dole Vrela površina Zabranjeno hvatati unutra Pričvrstite pojas Uključiti Isključiti Znak opšte zabrane Ova radnja je zabranjena Potvrdjuje usaglašenost električnog alata sa smernicama Evropske Zajednice Ovo upozorenje pokazuje...

Page 88: ... u rad Montirajte zaštitu od dodirivanja na mašinu Uvek osigurajte električni alat sa isporučenim kaišem za zatezanje Kod nestanka struje ili izvlačenja mrežnog utikača ne ostaje sačuvana sila magnetnog držača Obratite pažnju kod ovih radova na predmete koji mogu pasti dole kao na primer jezgra burgija i opiljci Izvodite radove na vertikalnim gradjevinskim elementima ili iznad glave bez upotrebe r...

Page 89: ...m može nivo vibracija odstupati Ovo može opterećenje vibracijama značajno povećati preko celog radnog vremena Za neku tačnu procenu opterećenja vibracijama trebalo bi uzeti u obzir i vreme u kojem je uredjaj isključen ili doduše radi medjutim nije stvarno u upotrebi Ovo može značajno redukovati opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena Utvrdite dodatne sigurnosne mere za zaštitu radnika p...

Page 90: ... sistem sa rashladnim sredstvom ca svake 4 nedelje Ako je oštećen priključni vod električnog alata mora se zameniti sa specijalno pripremljenim priključnim vodom koji se može dobiti preko FEIN servisa Aktuelna lista rezervnih delova ovoga električnog alata naći ćete na Internetu pod www fein com Sledeće delove možete pri potrebi sami zameniti Alati koji se upotrebljavaju rezervoar za rashladno sre...

Page 91: ...rotirajuće dijelove električnog alata Upozorenje za oštre rubove radnog alata kao npr rezanje sa nožem Opasnost od klizanja Opasnost od prignječenja Oprez zbog padajućih predmeta Zagrijana površina Zabranjeno zahvaćanje Pričvrstiti remen Uključivanje Isključivanje Opći znak zabrane Ovo rukovanje je zabranjeno Potvrđuje usklađenost električnog alata sa smjernicama Europske unije Ove upute pokazuju ...

Page 92: ...ržanja neće biti sačuvana u slučaju nestanka struje ili izvlačenja mrežnog utikača iz mrežne utičnice Pri radu s bušilicom obratite pozornost na padajuće predmete kao što su npr svrdla i strugotina Na vertikalnim elementima konstrukcije ili nadglavno izvodite radove bez primjene spremnika za rashladno sredstvo U ovom slučaju kao rashladno sredstvo koristite sprej Zbog tekućine koja može ući u elek...

Page 93: ...a od vibracija trebaju se uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili doduše radi ali stvarno nije u primjeni Na taj se način može osjetno smanjiti opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda rada Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere sigurnosti za zaštitu korisnika kao npr održavanje električnog alata i radnih alata kao i organiziranje radnih operacija Upu...

Page 94: ...d stalnog rada sustav za rashladno sredstvo se mora isprati i očistiti sa vodom cca nakon svaka 4 tjedna Ako je priključni kabel električnog alata oštećen mora se zamijeniti sa originalnim priključnim kabelom koji se može dobiti u FEIN servisu Najnoviji popis rezervnih dijelova ovog električnog alata možete naći na internetu na adresi www fein com Sljedeće dijelove možete prema potrebi sami zamije...

Page 95: ...льзовать средства защиты глаз При работе использовать средства защиты органов слуха Не прикасайтесь к вращающимся частям Предупреждение касательно острых кромок рабочих инструментов как напр лезвий ножа Опасность скольжения Опасность защемления Берегитесь падающих предметов Горячая поверхность Браться рукой запрещено Закрепите ремень Включение Выключение Общий запрещающий знак Это действие запреще...

Page 96: ...ми инструментами и принадлежностями Усилие удержания магнита достаточное Усилие удержания магнита недостаточное может содержать цифры или буквы Условный знак Eдиница измерения международное обозначение Eдиница измерения русское обозначение Пояснение P1 W Вт Потребляемая мощность P2 W Вт Отдаваемая мощность U V B Номинальное напряжение f Hz Гц Частота питающей сети n0 min min 1 rpm r min мин Число ...

Page 97: ...чки Контакт с находящейся под напряжением проводкой может привести к поражению человека электрическим током через металлические токопроводящие детали инструмента Следите за скрытой электрической проводкой газопроводом и водопроводом До начала работы проверить рабочий участок например металлоискателем Не работайте с материалами содержащими магний Существует опасность возгорания Не обрабатывайте CFK...

Page 98: ...жога Поверхность магнита может сильно нагреваться Не прикасайтесь к магниту голой рукой Осторожно при смене сверла не повредите режущие кромки При сверлении многослойных материалов удаляйте после каждого просверленного слоя керн и стружку Не используйте станок для корончатого сверления с неисправной системой охлаждения Каждый раз перед использованием проверяйте шланги на герметичность и на отсутст...

Page 99: ...или изображенных в этом руководстве по эксплуатации принадлежностей Декларация соответствия С исключительной ответственностью фирма FEIN заявляет что настоящее изделие соответствует нормативным документам приведенным на последней странице настоящего руководства по эксплуатации Техническая документация C E Fein GmbH C DB_IA D 73529 Schwäbisch Gmünd Охрана окружающей среды утилизация Упаковку пришед...

Page 100: ...кайтеся до деталей електроінструменту що обертаються Попередження щодо гострих країв робочих інструментів як напр різальних кромок ножів Небезпека ковзання Небезпека затиснення Стережіться предметів що падають Гаряча поверхня Братися руками забороняється Закріпіть ремінь Увімкнення Вимкнення Загальний заборонний знак Ця дія заборонена Підтвердження відповідності електроінструменту положенням дирек...

Page 101: ...зних видах робіт Респіратор або маска повинні відфільтровувати пил що утворюється під час роботи При тривалій роботі при гучному шумі можна втратити слух Не торкайтеся гострих країв корончатого свердла Існує небезпека поранення Перед першим використанням монтуйте на електроінструменті захист від дотику Завжди кріпіть електроінструмент доданим стяжним ременем При зникненні напруги або при вийманні ...

Page 102: ...центру ваги угору і перевертання електроінструмента або кейса для зберігання Не використовуйте приладдя яке не було сконструйоване виробником електроінструменту саме для даного електроінструменту або на застосування якого немає дозволу виробника Сама лише можливість закріплення приладдя на Вашому електроінструменті не є гарантією його безпечної експлуатації Регулярно очищайте вентиляційні щілини е...

Page 103: ...оже пошкодитися Продувайте часто внутрішні частини інструменту через вентиляційні щілини сухим та нежирним стисненим повітрям та під єднуйте пристрій захисного вимкнення Відновлюйте наліпки і попередження на електроінструменті у разі їхнього старіння або зношення Сполосніть систему охолодження водою очистіть та повністю її спорожніть якщо Ви більше двох тижнів не користуватиметеся верстатом Через ...

Page 104: ...те се детайли на електроинструмента Внимавайте за острите ръбова на работните инструменти напр острието на ножове Опасност от подхлъзване Опасност от прищипване Внимавайте за падащи предмети Гореща повърхност Забранява се докосването Закрепете колана Включване Изключване Общ забраняващ символ Това действие е забранено Удостоверява съответствието на електроинструмента на директиви на Европейския съ...

Page 105: ...тящите в зоната на работа частички Противопраховата или дихателната маска филтрират възникващия при работа прах Ако продължително време сте изложени на силен шум това може да доведе до загуба на слух Не допирайте острите ръбове на кухото свредло Съществува опасност да се нараните Преди пускане в експлоатация монтирайте предпазния екран на машината Винаги осигурявайте електроинструмента с включения...

Page 106: ...троинструмента не означава че ползването му е безопасно Редовно почиствайте вентилационните отвори на електроинструмента с неметални инструменти Турбинката на електродвигателя засмуква прах в корпуса При прекомерна запрашеност с метален прах това може да увреди електроизолацията на електроинструмента Преди работа проверявайте дали захранващият кабел и щепселът са изрядни Препоръка винаги включвайт...

Page 107: ...лектроинструмента през дефектнотоков прекъсвач за утечни токове FI При захабяване и износване подновявайте стикерите и предупредителните указания върху електроинструмента Ако машината няма да бъде използвана повече от две седмици изплакнете охлаждащата система с вода почистете я и я изпразнете напълно След няколко работни часа луфтът в направляващата с лястовича опашка може да се увеличи В такъв с...

Page 108: ...age elektrilise tööriista pöörlevaid osi Ettevaatust tarvikute servad nt lõiketerade servad on teravad Libisemise oht Muljuda saamise oht Ettevaatust allakukkuvate esemete suhtes Kuum pind Puutumine keelatud Kinnitage rihm Sisselülitamine Väljalülitamine Üldine keelumärk See toiming on keelatud Kinnitab elektrilise tööriista vastavust Euroopa Liidu direktiividele Märkus viitab võimalikule ohuoluko...

Page 109: ...gastuste oht Enne esmakordset kasutamist Paigaldage seadme külge puutekaitse Kinnitage elektriline tööriist alati komplekti kuuluva kinnitusrihmaga Vooluvarustuse katkemisel või võrgupistiku väljatõmbamisel magneti hoidejõud ei püsi Nende tööde puhul olge ettevaatlik allakukkuvate esemete näiteks puursüdamike ja laastude suhtes Vertikaalseid detaile töödeldes või pea kohal töötades ärge kasutage j...

Page 110: ...akse muudeks töödeks rakendatakse teisi tarvikuid või kui tööriista hooldus pole piisav võib vibratsioonitase kõikuda See võib vibratsiooni töö koguperioodi jooksul tunduvalt suurendada Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleks arvesse võtta ka aega mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud kuid tegelikult tööle rakendamata See võib vibratsiooni töö koguperioodi jooksul tunduvalt vähend...

Page 111: ...ga nelja nädala tagant veega loputada ja puhastada Kui elektrilise tööriista toitejuhe on vigastatud tuleb see asendada FEIN esinduses saada oleva toitejuhtmega Elektrilise tööriista varuosade ajakohastatud loetelu leiate Internetist veebilehelt www fein com Vajaduse korral võite ise välja vahetada järgmisi detaile tarvikud jahutusvedeliku mahuti käepidemed laastukaitse kinnitusrihm Garantii Toote...

Page 112: ...esisukančių elektrinio įrankio dalių Saugokitės aštrių darbo įrankio briaunų pvz pjovimo peilio ašmenų Pavojus paslysti Suspaudimo pavojus Saugokitės krentančių daiktų Karštas paviršius Draudžiama kišti rankas Pritvirtinkite diržą Įjungimas Išjungimas Bendrojo pobūdžio draudžiamasis ženklas Šis veiksmas yra draudžiamas Patvirtina elektrinio įrankio atitiktį Europos Bendrijos direktyvoms Ši nuoroda...

Page 113: ...bo metu kylančias dulkes Dėl ilgalaikio ir stipraus triukšmo poveikio galite prarasti klausą Nelieskite aštrių žiedinio grąžto briaunų Iškyla susižalojimo pavojus Prieš naudojant pirmą kartą Prie mašinos pritvirtinkite apsaugą nuo prisilietimo Elektrinį įrankį visada naudokite su kartu pateiktu tvirtinimo diržu Nutrūkus elektros srovės tiekimui arba ištraukus tinklo kištuką magnetinės traukos jėga...

Page 114: ...is skirtas vibracijos poveikiui laikinai įvertinti Nurodytas vibracijos lygis atspindi pagrindinius elektrinio įrankio naudojimo atvejus Tačiau jeigu elektrinis įrankis naudojamas kitokiai paskirčiai su kitokiais darbo įrankiais arba jeigu jis nepakankamai techniškai prižiūrimas vibracijos lygis gali kisti Tokiu atveju vibracijos poveikis per visą darbo laikotarpį gali žymiai padidėti Norint tiksl...

Page 115: ...mosios esančius tvirtinamuosius varžtus užveržkite tiek kad gręžimo variklį būtų galima lengvai pastumti ranka bet jis neslinktų savaime žr 9 psl Taip pat ir naudojant nuolatinio veikimo režimu aušinimo sistemą kas 4 savaites reikia praplauti vandeniu ir išvalyti Jei pažeistas elektrinio įrankio jungiamasis laidas jį reikia pakeisti specialiu jungiamuoju laidu kurį galima įsigyti FEIN remonto dirb...

Page 116: ...dzībai Nepieskarieties elektroinstrumenta rotējošajām daļām Ievērojiet piesardzību izmantojot darbinstrumentu ar asām šķautnēm piemēram veicot griešanu ar griezējasmeni Paslīdēšanas briesmas Saspiešanas briesmas Sargieties uzkāpt nokritušiem priekšmetiem Karstas virsmas Aizliegts pieskarties Nostipriniet jostu Ieslēgt Izslēgt Vispārēja aizlieguma zīme Šāda darbība ir aizliegta Šis apzīmējums norād...

Page 117: ... gaitā Putekļu aizsargmaskai vai respiratoram jāpasargā lietotāja elpošanas ceļi no putekļiem kas veidojas darba laikā Ilgstoši atrodoties stipra trokšņa iespaidā var rasties paliekoši dzirdes traucējumi Nepieskarieties gredzenurbju asajām malām Tas var radīt savainojumus Pirms instrumenta lietošanas pirmo reizi nostipriniet uz tā roku aizsargu Nostipriniet elektroinstrumentu izmantojot kopā ar to...

Page 118: ...tinātai elektrobīstamībai Pirms elektroinstrumenta lietošanas pārbaudiet vai nav bojāts tā elektrokabelis un elektrotīkla kontaktdakša Ieteikums vienmēr pievienojiet elektroinstrumentu caur noplūdes strāvas aizsargreleju RCD ar aizsargstrāvu 30 mA vai mazāku Vibrācijas iedarbība uz rokām un delnām Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis ir izmērīts atbilstoši standartā EN 60745 noteiktajai pro...

Page 119: ...as vai nolietojušās Ja instruments netiek lietots ilgāk par divām nedēļām izskalojiet tā dzesēšanas sistēmu ar ūdeni tad to iztīriet un pilnīgi iztukšojiet Pēc dažām nostrādātajām stundām var palielināties spēle bezdelīgastes veida vadotnē Tā rezultātā urbjmašīnas motora bloks var patvaļīgi izslīdēt pa bezdelīgastes veida vadotni Tas var radīt kļūmi jo motora blokam pārvietojoties līdz apakšējam s...

Page 120: ...先从电源插座上拔出插头 否则可能因为不小心开动电动工具而造成伤害 工作时必须戴上护目镜 工作时必须戴上耳罩 不可以触摸电动工具的转动部件 提防电动工具上的利刃 例如切割刀的刀刃 有打滑的风险 有夹伤的危险 谨防坠落物 表面灼热 严禁触摸 收紧固定带 开动 关闭 一般性的禁止符号 禁止执行此步骤 证明此电动工具符合欧洲共同体的规定标准 本提示指出潜伏的危险状况 它们可能导致严重的伤害甚至造成死亡 分开收集损坏的电动工具 电子和电动产品 並且以符合环保要求的方式回收可利用的资源 钢 OBJ_BUCH 0000000295 001 book Page 120 Thursday December 7 2017 4 34 PM ...

Page 121: ...失 操作机器时要留心坠落物 例如岩芯和屑料 在垂直的建筑组件上使用机器或仰头操作电动工具时 不 可以使用冷却剂瓶 此时最好使用喷雾冷却剂 如果液体 渗入电动工具中可能造成触电 工作告一段落后 定心销会自动排出钻头中的岩芯 避免 触摸岩芯 接触了炽热或突然掉落的岩芯可能受伤 只能把电动工具连接在合格的接地插头上 只能使用完好 的电线和经过定期检查的接地延长线 使用不合格的电线 可能造成触电 磁力充足 磁力不足 可以包含数字或字母 符号 国际通用单位 本国使用单位 解说 P1 W 瓦 输入功率 P2 W 瓦 输出功率 U V 伏 额定电压 f Hz 赫兹 频率 n0 min min 1 rpm r min 分钟 无负载转速 Ø mm 毫米 圆形零件的直径 mm 毫米 在钢材的钻孔直径 空心钻头 kg 公斤 重量符合 EPTA Procedure 01 的规定 Ta C 摄氏 允许环境温度 Lp...

Page 122: ...况 为了保护操作者免受机器震动危害 必须另外采行防护措 施 例如 做好电动工具和安装工具的维修工作 手掌要 保持温暖 安排好工作的流程 操作指示 只能使用冷却液 油加水 充当冷却剂 遵循制造商针对冷却剂的提示说明 安装磁座的表面必须平坦 乾净 无锈而且无冰 清除磁 座安装表面上的油漆 填隙料和杂质 避免让磁座与安装 表面之间出现气隙 气隙会减弱磁附着力 确保机器有充足的磁附着力 在抗磁材料表面工作时 要使用泛音 FEIN 附件系列中的 合适固定装备 例如 真空盘或钻喉管用架 请注意各装 备的相关使用说明 工件 甚至钢板 的厚度如果少於 12 毫米 mm 为了确 保足够的磁附著力 必须在工件上加垫钢板 如果磁铁不是站立在可磁化板上或磁座有缺陷 马达不会 启动 只能使用绝对需要的推进力 过高的推进力会损坏安装件 并让机器丧失磁附着力 如果在马达运转时突然停电了 保护开关会防止马达自行 启动 此...

Page 123: ...手装置 固定带 保修 有关本产品的保修条件 请参考购买国的相关法律规定 此外 FEIN 还提供制造厂商的保修服务 有关保修的细节 请向您的专业经销商 FEIN 在贵国的代理或您的 FEIN 顾 客服务中心询问 在本使用说明书上提到的和标示的附件 並非全部包含在 电动工具的供货范围中 合格说明 FEIN 公司单独保证 本产品符合说明书末页上所列出的各 有关规定的标准 技术性文件存放在 C E Fein GmbH C DB_IA D 73529 Schwäbisch Gmünd 环境保护和废物处理 必须以符合环保要求的方式处理包装材料和废弃的电动工 具与附件 OBJ_BUCH 0000000295 001 book Page 123 Thursday December 7 2017 4 34 PM ...

Page 124: ...插座上拔出插頭 否則可能因為不小心開啟電動工具而造成傷害 工作時必須戴上護目鏡 工作時必須戴上耳罩 不可以觸摸電動工具的轉動部件 提防電動工具上的利刃 例如切割刀的刀刃 有打滑的風險 有夾傷的危險 謹防墜落物 表面灼熱 嚴禁觸摸 收緊固定帶 開動 關閉 一般性的禁止符號 禁止執行此步驟 證明此電動工具符合歐洲共同體的規定標準 本標示提示潛伏的危險狀況 它們可能導致嚴重的傷害甚至造成死亡 分類收集已損壞的電動工具 電子和電動產品 並且以符合環保要求的方式回收 可使有用物料 循環再用 鋼 OBJ_BUCH 0000000295 001 book Page 124 Thursday December 7 2017 4 34 PM ...

Page 125: ...失 操作機器時要留心墜落物 例如岩芯和屑料 在垂直的建築組件上使用機器或仰頭操作電動工 具時 不 可以使用冷卻劑瓶 此時最好使用噴霧冷卻劑 如果液體 滲入電動工具中可能造成觸電 工作告一段落後 定心銷會自動排出鑽頭中的岩芯 避免 觸摸岩芯 接觸了熾熱或突然掉落的岩芯可能受傷 只能把電動工具連接在合格的接地插頭上 只能使用完好 的電線和經過定期檢查的接地延長線 使用不合格的電線 可能造成觸電 磁力充足 磁力不足 可以包含數字或字母 符號 國際通用單位 本國使用單位 解說 P1 W 瓦 輸入功率 P2 W 瓦 輸出功率 U V 伏 額定電壓 f Hz 赫茲 頻率 n0 min min 1 rpm r min 分鐘 空載轉速 Ø mm 毫米 圓形零件的直徑 mm 毫米 在鋼材的鑽孔直徑 空心鑽頭 kg 公斤 重量符合 EPTA Procedure 01 的規定 Ta C 攝氏 允許環境溫度 Lp...

Page 126: ...保護操作者免受機器震動危害 必須另外采行防護措 施 例如 做好電動工具和安裝工具的維修工作 手掌要 保持溫暖 安排好工作的流程 操作指示 只能使用冷卻液 油加水 充當冷卻劑 遵循製造商針對冷卻劑的提示說明 安裝磁座的表面必須平坦 乾淨 無鏽而且無冰 清除磁 座安裝表面上的油漆 填隙料和雜質 避免讓磁座與安裝 表面之間出現氣隙 氣隙會減弱磁附著力 確保機器有充足的磁附著力 在抗磁材料表面工作時 要使用泛音 FEIN 附件系列中的 合適固定裝備 例如 真空盤或鑽喉管用架 請注意各裝 備的相關使用說明 工件 甚至鋼板 的厚度如果少於 12 毫米 為了確保足 夠的磁附著力 必須在工件上加墊鋼板 如果磁鐵不是站立在可磁化板上或磁座有缺陷 馬達不會 啟動 只能使用絕對需要的推進力 過高的推進力會損壞安裝件 並讓機器喪失磁附著力 如果在馬達運轉時突然停電了 保護開關會防止馬達自行 啟動 此時必須重新開機...

Page 127: ...手裝置 固定帶 保修 有關本產品的保修條件 請參考購買國的相關法律規定 此外 FEIN 還提供制造廠商的保修服務 有關保修的細節 請向您的專業經銷商 FEIN 在貴國的代理或您的 FEIN 顧 客服務中心詢問 在本使用說明書上提到的和標示的附件 並非全部包含在 電動工具的供貨範圍中 合格說明 FEIN 公司單獨保證 本產品符合說明書末頁上所列出的各 有關規定的標準 技術性文件存放在 C E Fein GmbH C DB_IA D 73529 Schwäbisch Gmünd 環境保護和廢物處理 必須以符合環保要求的方式處理包裝材料和廢棄的電動工 具與附件 OBJ_BUCH 0000000295 001 book Page 127 Thursday December 7 2017 4 34 PM ...

Page 128: ... 때 보안경을 착용하십시오 작업할 때 귀마개를 사용하십시오 전동공구의 회전하는 부위를 만지지 마십시오 절단 커터 등 전동공구 액세서리의 날카로운 모서리에 주의하십시오 미끄럼 위험 압착 위험 떨어지는 물체에 주의 뜨거운 표면 손을 넣지 마십시오 벨트를 조이십시오 스위치 켜기 스위치 끄기 일반적인 금지 표지 이 행동은 금지되어 있습니다 전동공구가 EU 유럽연합 해당 지침에 적합하다는 것을 증명합니다 이 표시는 중상이나 치명적인 부상을 유발할 수 있는 위험한 상황이 될 수 있다는 것을 나타냅니 다 폐기용 전동공구와 기타 전기 및 전동 제품은 별도로 수거하여 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도록 해야 합니다 스틸 OBJ_BUCH 0000000295 001 book Page 128 Thursday December...

Page 129: ...한 소음 환경에서 작업하면 청력을 상실할 수도 있습니다 코어 드릴의 날카로운 모서리를 만지지 마십시오 상해를 입을 수 있습니다 처음 작업하기 전에 기기에 접촉 방지장치를 조립하십시 오 항상 전동공구를 함께 공급되는 고정 벨트로 고정해 주십시 오 정전이 되거나 전원 플러그를 뺄 경우 전자기력이 유지 되지 않기 때문입니다 이 작업을 할 경우 드릴 부스러기나 칩 등과 같은 떨어지는 물체에 주의하십시오 수직의 건축 소재에 작업하거나 머리 위쪽에서 작업할 경우 냉각제 용기를 사용하지 마십시오 이 경우 냉각제 스프레 이를 사용하십시오 전동공구 안으로 액체가 들어가면 감 전될 위험이 있습니다 자력 충분 자력 부족 숫자나 알파벳을 포함할 수 있습니다 부호 국제 단위 국내 단위 설명 P1 W W 입력 P2 W W 출력 U ...

Page 130: ...EN 60745 의 규 정에 따라 측정한 것이므로 전동공구를 서로 비교하는데 사 용할 수 있습니다 또한 진동 부하를 측정하는데도 적당합 니다 기재된 진동 측정치는 전동공구의 주요 사용 분야의 경우입 니다 전동공구를 적당하지 않은 액세서리를 장착하여 사 용하거나 제대로 정비하지 않은 상태에서 비정상적으로 사 용하면 진동 측정치가 달라질 수 있습니다 이로 인해 전체 작업 시간의 진동 부하가 훨씬 높아질 수 있습니다 진동 부하를 정확히 측정하려면 기기의 스위치가 꺼져있는 시간과 무부하 상태로 가동하는 시간까지 고려해야 합니다 그렇게 하면 전체 작업 시간의 진동 부하가 훨씬 낮아집니 다 더불어 작업자의 안전을 위해 진동 효과가 생기기 전에 추 가 안전 수칙을 세우십시오 예를 들면 전동공구와 액세서 리를 정비하고 손...

Page 131: ...모터가 아래로 미끄러지면 절단공구가 손상될 수 있습니다 이 경우 더블 테일 가이드에 있는 모든 고정 나사 들을 적당히 조여 드릴 모터가 수동으로 쉽게 움직이긴 하 지만 저절로 미끄러지지 않도록 해야 합니다 9 면 참조 연속적으로 작업할 경우에도 냉매 시스템을 매 4 주마다 물 로 씻어내고 깨끗이 해야 합니다 전동공구의 전원 코드가 손상된 경우 FEIN 의 서비스 센터 에서 공급하는 정품 전원 코드로 교환해 주어야 합니다 본 전동공구의 부품 목록은 인터넷 www fein com 에 나와 있습니다 다음 부속품은 필요에 따라 직접 교환하실 수 있습니다 액세서리 냉각제 용기 손잡이 파편 보호장치 고정 벨트 품질 보증 및 법적 책임 제품에 대한 품질 보증은 유통하는 국가의 법적 규정에 따 라 유효합니다 더불어 FEI...

Page 132: ...ปกรณ ป องกันหูขณะปฏิบัติงาน อย าสัมผัสส วนที หมุนของเครื องมือไฟฟ า การเตือนอันตรายจากขอบแหลมคมของเครื องมือ ตัวอย าง เช น ขอบตัดของใบตัด อันตรายจากการลื นไถล อันตรายจากการบีบอัดหรือบดทับ ระวัง วัตถุตกจากด านบน พื นผิวร อน ห ามยื นมือเข าไปจับ ยึดด วยสายรัด เป ดสวิทช ป ดสวิทช ป ายการห ามทั วไป ห ามการกระทํานี ยืนยันว าเครื องมือไฟฟ าสอดคล องกับระเบียบของสหภาพยุโรป เครื องหมายนี แจ งถึงสถานการณ ที ...

Page 133: ...าศ โดยใช เครื องมือและอุปกรณ ประกอบที FEIN แนะนํา แรงดึงดูดของแท นแม เหล ก เพียงพอ แรงดึงดูดของแท นแม เหล ก ไม เพียงพอ อาจประกอบด วยตัวเลขและตัวอักษร ตัวอักษร หน วยการวัด สากล หน วยการวัด แห งชาติ คําอธิบาย P1 W W กําลังไฟฟ าเข า P2 W W กําลังไฟฟ าออก U V V แรงดันไฟฟ ากําหนด f Hz Hz ความถี n0 min min 1 rpm r min rpm ความเร วเดินตัวเปล า Ø mm mm เส นผ าศูนย กลางของชิ นส วนกลม mm mm ความสามารถการเจา...

Page 134: ...ฟฟ าไหลผ าน อาจทําให ส วนที เป นโลหะของ เครื องมือไฟฟ าเกิดมี กระแสไฟฟ าไหลผ าน และทำให ผู ใช เครื องถูกไฟฟ าดูดได ระวังสายไฟฟ า ท อแก ซ หรือท อน ําที ถูกป ดบังอยู ตรวจสอบ บริเวณทํางานด วยเครื องตรวจหาโลหะ ตัวอย าง เช น ก อน เริ มต นทํางาน อย าทํางานกับวัสดุที ประกอบด วยแมกนีเซียม อันตรายจากไฟไหม อย าทํางานกับพอลิเมอร เสริมแรงด วยคาร บอนไฟเบอร CFP carbon fiber reinforced polymer และวัสดุที มีแอสเบ...

Page 135: ...กอย างระมัด ระวังในทิศทวนเข มนาฬิกา เอาเศษวัตถุและแกนที เจาะแล วออกหลังกระบวนการเจาะ ทุกครั ง อย าใช มือเปล าของท านสัมผัสเศษวัตถุ ให ใช ตะขอเกี ยว เศษวัตถุเสมอ ระวังอันตรายจากการเผาไหม พื นผิวของแม เหล กอาจ ถึงจุดอุณหภูมิสูง อย าใช มือเปล าของท านสัมผัสแม เหล ก เมื อเปลี ยนดอกสว าน ต องระมัดระวังอย าให ขอบตัดชํารุด หากเจาะแกนวัตถุที ซ อนเป นชั นๆ ให เอาแกนและเศษวัตถุออก หลังการเจาะแต ละชั น อย าใ...

Page 136: ...กอบที บรรยายหรือแสดง ในหนังสือคู มือการใช งานนี รวมอยู ในการจัดส งเครื องมือไฟฟ า ของท าน การรับรองการปฏิบัติตามมาตรฐาน บริษัท FEIN ขอรับรองโดยรับผิดชอบแต เพียงผู เดียวว า ผลิตภัณฑ นี สอดคล องกับข อกําหนดที เกี ยวเนื องกันที ระบุ ไว ในหน าสุดท ายของหนังสือคู มือการใช งานนี เอกสารทางเทคนิคที C E Fein GmbH C DB_IA D 73529 Schwäbisch Gmünd การรักษาสภาพแวดล อมและการกําจัดขยะ ต องคัดแยกหีบห อ เครื องมื...

Page 137: ...をする恐れがあります 作業時には保護メガネを着用してください 作業時には防音保護具を着用してください 電動工具の回転部に触らないでください 鋭角な先端工具を警告しています 刃による切傷など 滑る危険 はさむ危険 物体の落下にご注意ください 高熱表面 手を入れないでください ベルトで固定してください スイッチオン スイッチオフ 一般的な禁止事項を示しています ここに記載された行動は禁止されています 本電動工具が CE に準拠していることを示しています この表示は死傷事故の原因となりかねない危険な状況であることを示しています 使用できなくなった電動工具やその他の電子 電気機器は分別回収し 再利用させてくださ い 鋼 OBJ_BUCH 0000000295 001 book Page 137 Thursday December 7 2017 4 34 PM ...

Page 138: ...呼吸マスクなどを着用し 作業中に発生する 粉じんから防護してください 騒音の激しい場所で作業 を長時間続けると 聴力損失の原因となることがありま す コアドリルの鋭角な角に触れないでください 負傷する 恐れがあります 運転を開始する前に 電動工具に接触保護カバーを取り 付けてください この電動工具は 必ず同梱の固定ベルトで固定してくだ さい 停電時や電源プラグが引き抜かれた場合 磁気に よる保持力は保たれません この作業を行なう際には ドリルコアや切粉等の物体の落下に注意してください 磁石保持力が充分 磁石保持力が不充分 数字または文字を含みます 記号 国際単位 国内単位 説明 P1 W W 電力消費量 P2 W W 出力電力 U V V 定格電圧 f Hz Hz 周波数 n0 min min 1 rpm r min 回 分 無負荷回転数 Ø mm mm 円形部品の直径 mm mm 鋼材ド...

Page 139: ...損していない かを確認してください 推奨 この電動工具には検出電流が 30 mA またはそれ以 下の漏電遮断器 RCD を常に使用ください 手に伝わる振動 本説明書上に記載された振動レベルは EN 60745 の規格 に準拠した測定方法で測定されているため この情報は 他の電動工具との比較時にご使用いただけます また 振動負荷の事前調査にもご使用いただけます 記載中の振動レベルは電動工具を主な用途にご使用にな った場合の代表値を示しています 用途やご使用になる 先端工具 保守状況によっては 記載中の振動レベルと 異なることがあります このような場合 作業中の振動 負荷が大幅に高くなることがあります 振動負荷を正確に推測する場合には 電動工具のスイッ チを切っている時間やスイッチは入っていても実際に使 用していない時間も考慮に入れる必要があります これ により 作業中の振動負荷は大幅に低下す...

Page 140: ...具を数時間使用すると ダブテールガイド内の 隙間が大きくなります このため ドリルモーターがダ ブテールガイドに沿って勝手に移動することが考えられ ます これによって モーターが滑り落ち 切削ツール が破損することがあります このような場合 ドリルモ ーターを手でスムーズに動かせてもこれが勝手に移動す ることのないようにダブテールガイドにある全ての固定 ネジを適度に締めなおしてください 9 ページ参照 さらに クーラントシステムは約 4 週間ごとに水で洗浄 してください 電動工具の電源線が破損している場合 特殊電源線と交 換することが可能です この特殊電源線は FEIN 顧客サ ービスでご入手いただけます この電動工具に適用される最新の交換パーツリストは インターネットサイト www fein com をご覧ください 以下の部品は 必要に応じてお客様ご自身で交換してい ただけます 先端工具...

Page 141: ...ें मशीन क े यंऽों क े नुकीले िकनारों जैसे काटने वाले कटर ब लेड से सावधान रहें िफसलने का खतरा क ु चलने या नील पड़ने का खतरा सावधानी िगरती वःतुएं गमर सतह हाथ अंदर नहीं डालें ःशैप बांध दें िःवच ऑन करें िःवच ऑफ करें सामन य िनषेध िचन ह यह कायर करना मना है यूरोिपयन संघ क े िनयमों अनुसार िवद युत उपकरण की अनुरूपता ूमािणत की जाती है इस संक े त का अथर है िक सम भव खतरनाक िःथित पैदा हो सकती है िजससे खतरनाक चोट...

Page 142: ... ख़तरा है ऑपरेट करने से पहले मशीन पर कन टैक ट रक षक लगा दे पावर टल को सदा साथ में िदये गए पट टे क े साथ ू सुरिक षत करें िबजली चले जाने या मेन प लग बाहर िखचने से मेगनेट चुम बक शिक त नहीं रहती ऐसा काम करते समय िगर रही साममी जैसे कोर या िचप स से सावधान रहें ख़ड़े टकड़ों पर या िसर से उपर उचाई में काम करते समय ु क ू लंट कन टेनर का ूयोग न करें इस िःथित में क ू िलंग ःूे का ूयोग करें पावर टल क े अंदर तरल पदाथ...

Page 143: ... े िलए वह समय भी ध यान में रखना चािहए जब पॉवर टल का िःवच ू बंद यािन ऑफ़ है या चाहे ऑन भी हो लेिकन पॉवर टल ू ूयोग नही हो रहा हो इससे काम की पूरी अविध में वाईॄेशन ऐिमशन काफ़ी कम हो जाती है ऑपरेटर को वाईॄेशन क े असर से बचाने क े िलए सुरक षा क े अन य उपाय ूयोग करें जैसे िक िवद युत उपकरणों कीिनयिमत देख रेख करना हाथों को गमर रखना और कायर िबयाओं का ठीक आयोजन करना मशीन चलाने क े िनदेर श क े वल शीतलक लुिॄक ं...

Page 144: ...शीन क े िनरन तर चलने पर भी हर 4 हझतों क े बाद क ू लंट लुबक ेर ं ट िसःटम को पानी डाल कर धो दें और उसे साफ़ कर दें अगर िवद युत मशीन की पावर ःपलाई की तार खराब है तो उसक े बदले पावर ःपलाई की िवशेष तार लगानी होगी जो FEIN क े सिवर स डीलर क े पास उपलब ध है इस पावर टल क े ःपेयर पाट सर की वतर मान सूची ू आपको इंटरनेट में www fein com में देखने को िमलेगी आवँयकता अनुसार नीचे िलखे पाट सर बदले जा सकते हैं अनुूयो...

Page 145: ...داد قد الغنفاري التوجيه دليل مسار عىل نفسه تلقاء من ذلك نتيجة التثقيب حمرك عدد تتلف فقد األسفل نحو املحرك ينزلق فعندما ٍ خلل إىل ذلك يؤدي احلالة هذه يف الغنفاري التوجيه بدليل التثبيت لوالب مجيع شد أعد القص دون بسهولة يدويا التثقيب حمرك بتحريك ذلك يسمح بحيث معتدلة بطريقة 9 الصفحة راجع نفسه تلقاء من ينزلق أن أسابيع 4 كل املاء بواسطة التربيد مادة نظام وتنظيف شطف يتم أن ينبغي كام املستمر التشغيل عند ت...

Page 146: ... بشكل معدنية الغري الشغل عدد بواسطة الكهربائية بالعدة التهوية فتحات نظف إىل ذلك يؤدي قد اهليكل داخل إىل الغبار يشفط املحرك منفاخ إن منتظم شديد بشكل املعدنية األغربة جتمع حال يف الكهربائية املخاطر عىل الكهربائية بالشبكة الوصل وقابس الكهربائية بالشبكة الوصل كبل افحص بالتشغيل البدء قبل تلف أي وجود املتخلف التيار من للوقاية مفتاح عرب دائام الكهربائية العدة شغل نصيحة أقل أو أمبري مييل 30 يبلغ مقنن متخل...

Page 147: ...اقرأ الصدمات إىل يؤدي قد التعليامت و األمان مالحظات تطبيق خطرية بجروح اإلصابة أو و احلرائق واندالع الكهربائية للمستقبل التعليامت و األمان مالحظات بجميع احتفظ العامة األمان مالحظات قراءة قبل الكهربائية العدة هذه تستعمل ال كاملة وفهمها بإمعان املرفقة 3 41 30 054 06 1 الوثيقة رقم يف الكهربائية العدة مع وسلمها املستقبل يف ملراجعتها املذكورة باألوراق احتفظ بيعها أو للغري تسليمها حال املعنية الوطنية الع...

Page 148: ...دء خالل من العمل مزاولة عند للعينني وقاية استخدم العمل مزاولة عند للسمع وقاية استخدم الدوارة الكهربائية العدة أجزاء تلمس ال القص سكاكني نصال مثال الشغل بعدد احلادة احلواف من التحذير االنزالق خطر التكدم خطر املتساقطة األغراض من احرتس ساخن سطح اليد إدخال ممنوع احلزام ثبت تشغيل إطفاء ممنوع الترصف هذا إن عامة منع إشارة األوروبية اجلامعة توجيهات مع الكهربائية العدة توافق تؤكد املوت إىل أو خطرية إصابات ...

Reviews: