84
sk
Určenie ručného elektrického náradia:
Jadrová vŕtačka je určená na jadrové vŕtanie, na plné
vŕtanie, na strúhanie a zahlbovanie a na rezanie závitov na
materiáloch s magnetizovateľným povrchom s
pracovnými nástrojmi a príslušenstvom, ktoré boli
schválené firmou FEIN, v priestoroch chránených pred
vplyvmi vonkajšieho podnebia a počasia.
Toto ručné elektrické náradie je konštruované aj na
používanie pomocou trojfázových generátorov s
dostatočným výkonom, ktoré zodpovedajú norme
ISO 8528, triede vyhotovenia G2. Tejto norme
nezodpovedá predovšetkým to, ak sa prekročí činiteľ
harmonického skreslenia v hodnote 10 %. V prípade
pochybností sa poinformujte o generátore, ktorý
používate.
Špeciálne bezpečnostné pokyny.
Používajte ochranné pracovné pomôcky. Podľa druhu
použitia náradia používajte ochranný štít alebo ochranné
okuliare. Používajte chrániče sluchu.
Ochranné okuliare
musia byť vhodné na to, aby zadržali odletujúce čiastočky
pri rôznych druhoch prác. Trvalé vysoké zaťaženie
hlukom môže viesť k strate sluchu.
V prípade poškodenia vymeňte ochrannú hadicu kábla
neodkladne za novú.
Poškodená ochranná hadica kábla
môže spôsobiť prehriatie náradia a zapríčiť jeho núdzové
vypnutie.
Pred začiatkom práce namontujte na náradie chránič
prstov.
V prípade možného ohrozenia pádom zabezpečte ručné
elektrické náradie dodávaným upínacím remeňom,
predovšetkým pri práci vo výškach, na zvislých
stavebných prvkoch alebo pri práci nad hlavou.
V prípade
vypadnutia dodávky elektrického prúdu alebo po
vytiahnutí zástrčky zo zásuvky nezostane magnetická sila
zachovaná.
Pri prácach na zvislých stavebných elementoch alebo pri
prácach nad hlavou nepoužívajte nádobu na chladiaci
prostriedok.
V takomto prípade používajte chladiaci
prostriedok v spreji. Kvapalina, ktorá vnikne do ručného
elektrického náradia, predstavuje nebezpečenstvo zásahu
elektrickým prúdom.
Vyhýbajte sa dotyku jadra, ktoré je z centrovacieho kolíka
automaticky vyrazené pri ukončení práce.
Kontakt s
horúcim alebo padajúcim jadrom môže mať za následok
poranenie.
Používajte ručné elektrické náradie len po pripojení na
elektrickú zásuvku vybavenú podľa predpisov ochranným
kontaktom. Nepožívajte poškodené prívodné šnúry a
pravidelne kontrolujte predlžovacie šnúry s ochranným
kontaktom.
Nepriechodný ochranný vodič môže mať za
následok zásah elektrickým prúdom.
Aby ste sa vyhli prípadnému poraneniu, pamätajte vždy
na to, aby ste mali svoje ruky, odev a pod. ďaleko od
rotujúcich triesok.
Tieto triesky by vám pohli spôsobiť
poranenie. Pracujte vždy iba s ochranným krytom.
Nepokúšajte sa vyberať pracovný nástroj v čase, keď sa
ešte otáča.
To môže mať za následok vážne poranenie.
Náradie držte za izolované plochy rukovätí pri takej
vykonávaní práce, pri ktorej by mohol pracovný nástroj
natrafiť na skryté elektrické vedenia alebo zasiahnuť
vlastnú prívodnú šnúru.
Kontakt s elektrickým vedením,
ktoré je pod napätím, môže dostať pod napätie aj kovové
súčiastky náradia a spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
Dávajte pozor na skryté elektrické vedenia, plynové a
vodovodné potrubia.
Pred začiatkom práce
prekontrolujte priestor práce napr. pomocou hľadača
kovov.
Neobrábajte žiaden materiál, ktorý obsahuje azbest.
Azbest sa považuje za rakovinotvorný.
Je zakázané skrutkovať alebo nitovať na ručné elektrické
náradie nejaké štítky alebo značky.
Poškodená izolácia
neposkytuje žiadnu ochranu pred zásahom elektrickým
prúdom. Používajte samolepiace štítky.
Nepoužívajte žiadne príslušenstvo, ktoré nebolo
špeciálne vyvinuté alebo schválené výrobcom ručného
elektrického náradia.
Bezpečná prevádzka nie je
zaručená iba tým, že sa určité príslušenstvo na Vaše ručné
elektrické náradie hodí.
Pravidelne čistite vetracie otvory ručného elektrického
náradia pomocou nejakých nekovových nástrojov.
Ventilátor elektromotora vťahuje do telesa náradia prach.
V prípade nadmierneho nahromadenia kovového prachu
to môže spôsobiť ohrozenie elektrickým prúdom.
Ak chcete náradie používať, skontrolujte najprv, či nie je
poškodená elektrická prívodná šnúra a zástrčka.
Odporúčanie: Používajte toto ručné elektrické náradie
vždy iba cez ochranný spínač pri poruchových prúdoch
(RCD) s kalkulovaným poruchovým prúdom 30 mA alebo
menej.
Vibrácie ruky a predlaktia
Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola
nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v norme
EN 60745 a možno ju používať na vzájomné
porovnávanie rôznych typov ručného elektrického
náradia. Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia
vibráciami.
Uvedená hladina zaťaženia vibráciami reprezentuje
hlavné druhy používania tohto ručného elektrického
náradia. Avšak v takých prípadoch, keď sa toto ručné
elektrické náradie využíva na iné druhy použitia, s
odlišnými pracovnými nástrojmi, alebo ak sa podrobuje
nedostatočnej údržbe, môže sa hladina zaťaženia
vibráciami od týchto hodnôt odlišovať. To môže výrazne
zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby.
Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého
časového úseku práce s náradím treba zohľadniť doby,
počas ktorých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo
doby, keď je náradie síce zapnuté a beží, ale v skutočnosti
nepracuje. Táto okolnosť môže výrazne redukovať
zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby.
Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami
zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné
opatrenia, ako sú napríklad: Údržba ručného
elektrického náradia a používaných pracovných
nástrojov, zabezpečenie zachovania teploty rúk,
organizácia jednotlivých pracovných úkonov.
OBJ_BUCH-0000000110-001.book Page 84 Wednesday, April 17, 2013 8:31 AM
Summary of Contents for KBM 65 U
Page 4: ...4 3 1 2 max 500 ml OBJ_BUCH 0000000110 001 book Page 4 Wednesday April 17 2013 8 31 AM...
Page 5: ...5 1 3 2 5 4 max 500 ml OBJ_BUCH 0000000110 001 book Page 5 Wednesday April 17 2013 8 31 AM...
Page 6: ...6 1 2 2 3 4 1 OBJ_BUCH 0000000110 001 book Page 6 Wednesday April 17 2013 8 31 AM...
Page 9: ...9 3 4 4 2 2 1 2 2 1 OBJ_BUCH 0000000110 001 book Page 9 Wednesday April 17 2013 8 31 AM...
Page 11: ...11 1 2 OBJ_BUCH 0000000110 001 book Page 11 Wednesday April 17 2013 8 31 AM...
Page 17: ...17 2 5 mm OBJ_BUCH 0000000110 001 book Page 17 Wednesday April 17 2013 8 31 AM...
Page 18: ...18 2 5 mm OBJ_BUCH 0000000110 001 book Page 18 Wednesday April 17 2013 8 31 AM...
Page 19: ...19 2 5 mm OBJ_BUCH 0000000110 001 book Page 19 Wednesday April 17 2013 8 31 AM...
Page 49: ...49 el el 1 2 OBJ_BUCH 0000000110 001 book Page 49 Wednesday April 17 2013 8 31 AM...
Page 107: ...107 ru ru 1 2 OBJ_BUCH 0000000110 001 book Page 107 Wednesday April 17 2013 8 31 AM...
Page 112: ...112 uk uk 1 2 OBJ_BUCH 0000000110 001 book Page 112 Wednesday April 17 2013 8 31 AM...
Page 117: ...117 bg bg 1 2 OBJ_BUCH 0000000110 001 book Page 117 Wednesday April 17 2013 8 31 AM...
Page 134: ...134 zh CM zh CM 1 2 OBJ_BUCH 0000000110 001 book Page 134 Wednesday April 17 2013 8 31 AM...
Page 138: ...138 zh CK zh CK 1 2 OBJ_BUCH 0000000110 001 book Page 138 Wednesday April 17 2013 8 31 AM...
Page 142: ...142 ko ko EU 1 2 OBJ_BUCH 0000000110 001 book Page 142 Wednesday April 17 2013 8 31 AM...
Page 146: ...146 th th 1 2 OBJ_BUCH 0000000110 001 book Page 146 Wednesday April 17 2013 8 31 AM...
Page 151: ...151 ja ja CE 1 2 OBJ_BUCH 0000000110 001 book Page 151 Wednesday April 17 2013 8 31 AM...
Page 155: ...155 hi OBJ_BUCH 0000000110 001 book Page 155 Wednesday April 17 2013 8 31 AM...
Page 160: ...160 ar 3 41 30 054 06 1 G2 ISO 8528 10 30 RCD EN 60745...
Page 162: ...162 ar 2 1...