191
lv
Jūsu drošībai.
Uzmanīgi izlasiet visus
drošības noteikumus un
norādījumus.
Drošības noteikumu un norādījumu
neievērošana var radīt priekšnoteikumus elektriskajam
triecienam, izraisīt aizdegšanos un/vai būt par cēloni
smagam savainojumam.
Uzglabājiet drošības noteikumus un norādījumus
turpmākai izmantošanai.
Nelietojiet šo elektroinstrumentu, pirms
uzmanīgi un ar pilnīgu izpratni nav izlasīta šī
lietošanas pamācība, kā arī tai pievienotie
„Vispārējie drošības noteikumi“ (izdevuma numurs
3 41 30 465 06 0). Uzglabājiet minētos
pavaddokumentus turpmākai izmantošanai un
elektroinstrumenta tālāknodošanas vai pārdošanas
gadījumā nododiet tos jaunajam īpašniekam.
Ievērojiet arī spēkā esošos nacionālos darba
aizsardzības likumdošanas aktus.
Elektroinstrumenta pielietojums:
Pārnēsājams metāla šķērszāģis lietošanai ar FEIN
apstiprinātiem instrumentiem un piederumiem
laikapstākļu pasargātā vidē metāla materiālu garuma un
šķērsgriezumu veikšanai:
–
ar taisnu griezumu un
–
ar horizontālo slīpuma leņķi līdz 45°,
–
neizmantojot ūdeni.
Nelabvēlīgos darba apstākļos var parādīties instrumenta
darbības traucējumi, kas var izpausties kā īslaicīga
kļūme, funkciju ierobežojumi vai darbības traucējumi
izvēlētajā lietošanas režīmā un kuru novēršanai ir
nepieciešama lietotāja iejaukšanās.
Šis elektroinstruments ir paredzēts darbināšanai arī no
maiņstrāvas ģeneratoriem, kas spēj nodrošināt
pietiekamu jaudu un atbilst standartam ISO 8528, kā arī
izpildījuma klasei G2. Šis standarts nav piemērojams, ja
tā saucamais nelineāro kropļojumu koeficients
pārsniedz 10 %. Šaubu gadījumā ievāciet sīkāku
informāciju par izmantojamo ģeneratoru.
Uzstādot un darbinot maiņstrāvas ģeneratoru,
ievērojiet lietošanas pamācībā sniegtos norādījumus un
valstī spēkā esošos drošības noteikumus.
Īpašie drošības noteikumi.
Šis pārnēsājamais metāla šķērszāģis ir paredzēts
metāla materiālu, piemēram, stieņu, stangu, skrūvju
utt., griešanai; to nedrīkst izmantot koksnes griešanai.
Koksnes apstrāde nav atļauta.
Ja iespējams, nostipriniet sagatavi ar skavām. Turot
sagatavi, vienmēr turiet roku vismaz 100 mm atstatus
no zāģa asmens abām pusēm. Neizmantojiet šo zāģi, lai
sagrieztu pārāk mazus gabalus, lai tos nevarētu
saspiest vai turēt rokā.
Ja roka atrodas pārāk tuvu zāģa
asmenim, pastāv paaugstināts savainojumu risks,
saskaroties ar zāģa asmeni.
Sagatavei jābūt nekustīgai un saspiestai vai piespiestai
pie atdures un galda. Nestumiet sagatavi zāģa asmens
iekšpusē un nekad negrieziet „ar roku“.
Vaļīgas vai
kustīgas sagataves var tikt izstumtas lielā ātrumā un
izraisīt savainojumus.
Nekad nevirziet roku pāri paredzētajai griešanas līnijai
zāģa asmens priekšā vai aizmugurē.
Sagataves
balstīšana „ar sakrustotām rokām“, t. i., sagataves
turēšana pa labi no zāģa asmens ar kreiso roku vai
otrādi, ir ļoti bīstama.
Nesniedzieties aiz atdures, kad zāģa asmens griežas.
Nekad nenovirzieties zemāk par 100 mm drošības
attālumu starp roku un rotējošo zāģa asmeni (attiecas
uz abām zāģa asmens pusēm, piemēram, noņemot
metāla atliekas).
Rotējošā zāģa asmens tuvums
plaukstai var nebūt pamanāms, un jūs varat gūt smagus
savainojumus.
Pirms griešanas pārbaudiet sagatavi. Ja sagatave ir
saliekta vai deformēta, saspiediet to ar ārēji izliekto
pusi pretī atdurei. Vienmēr pārliecinieties, ka starp
sagatavi, atduri un galdu gar griešanas līniju nav
atstarpes.
Saliektas vai sašķiebtas sagataves var savīties
vai nobīdīties un izraisīt rotējošā zāģa asmens
saspiešanu griešanas laikā. Sagatavē nedrīkst būt naglu
vai svešķermeņu.
Neizmantojiet zāģi, kamēr uz galda ir instrumenti,
metāla atliekas utt. Uz galda drīkst atrasties tikai
sagatave.
Nelielas atliekas, vaļīgi metāla gabali vai citi
priekšmeti, kas nonāk saskarē ar rotējošo asmeni, var
tikt izmesti lielā ātrumā.
Vienlaikus grieziet tikai vienu sagatavi.
Vairākas
sagataves nevar atbilstoši saspiest vai turēt, un zāģēšanas
laikā asmens var iesprūst vai izslīdēt.
Pirms lietošanas pārliecinieties, ka metāla šķērszāģis
atrodas uz līdzenas, stingras darba virsmas.
Līdzena un
stingra darba virsma samazina risku, ka metāla
šķērszāģis kļūst nestabils.
Plānojiet savu darbu. Katram slīpuma leņķim
pārliecinieties, ka regulējamā atdure ir pareizi
noregulēta un atbalsta sagatavi, nesaskaroties ar
asmeni vai aizsargu.
Ieslēdzot iekārtu bez sagataves uz
galda, ir jāsimulē pilnīga zāģa asmens griešanas kustība,
lai nodrošinātu, ka nav šķēršļu vai griešanas apturēšanas
riska.
Nodrošiniet pietiekamu atbalstu sagatavēm, kas ir
platākas vai garākas nekā galda augšdaļa, piemēram,
ar galda pagarinājumiem vai balstiem.
Sagataves, kas ir
garākas vai platākas par metāla šķērszāģa galdu, var
apgāzties, ja tās nav stingri atbalstītas. Ja grieztais metāla
gabals vai sagatave noliecas, apakšējais aizsargvāciņš tos
var pacelt vai nekontrolējami izmest prom no rotējošā
asmens.
Nepieaiciniet citas personas galda pagarinājuma
nomaiņai vai papildu atbalstam.
Nestabils sagataves
balsts var izraisīt asmens saspiešanu. Sagatave griešanas
laikā var izkustēties un ievilkt jūs un palīgu rotējošajā
asmenī.
Nogriezto daļu nedrīkst piespiest rotējošam zāģa
asmenim.
Ja ir maz vietas, piemēram, izmantojot
garenvirziena atdures, nogrieztā daļa var ieķīlēties pret
asmeni un tikt piespiedu kārtā izmesta.
Summary of Contents for MKAS 355
Page 1: ...MKAS 355 7 236...
Page 3: ...3 16 10 13 6 16 4 12 4 8 7 9 11 15 14 5 17...
Page 4: ...4 9 mm 9 mm...
Page 5: ...5 1 2...
Page 6: ...6 1 1 2 1 1 2...
Page 7: ...7 7 8 5 6 3 4 1 2...
Page 8: ...8...
Page 9: ...9 2 6 7 4 3 5 1 185 mm 165 mm...
Page 10: ...10 1 2 4 5 3...
Page 11: ...11...
Page 12: ...12 1 2 3 4 6 7 5 4...
Page 13: ...13 3 1 2...
Page 14: ...14 1 3x 2 3 3...
Page 15: ...15 8 3x 7 6 6 6 3 4 5 9...
Page 16: ...16...
Page 17: ...17 6 mm 6 35 02 301 00 0 8 mm...
Page 66: ...66 el el UKCA a c...
Page 68: ...68 el 3 41 30 465 06 0 FEIN 45 ISO 8528 G2 10 100 mm 100 mm...
Page 69: ...69 el...
Page 70: ...70 el PRCD PRCD 72 RCD CFK EN 62841...
Page 155: ...155 ru ru UKCA a c...
Page 158: ...158 ru...
Page 159: ...159 ru PRCD PRCD 161 CFK EN 62841...
Page 160: ...160 ru 4 6 9 12 15 165 9 0 100 120 x 120 120 x 165...
Page 162: ...162 ru CE UKCA UKCA CE C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 163: ...163 uk uk UKCA a c...
Page 165: ...165 uk 3 41 30 465 06 0 FEIN 45 ISO 8528 G2 10 100 100...
Page 166: ...166 uk...
Page 167: ...167 uk PRCD PRCD 168 CFK EN 62841...
Page 170: ...170 bg bg UKCA a c...
Page 172: ...172 bg 3 41 30 465 06 0 FEIN 45 ISO 8528 G2 10 100 mm 100 mm...
Page 173: ...173 bg...
Page 174: ...174 bg PRCD PRCD 176 FI EN 62841...
Page 196: ...196 zh CM zh CM UKCA a c...
Page 198: ...198 zh CM 3 41 30 465 06 0 FEIN 45 ISO 8528 G2 10 100 100...
Page 199: ...199 zh CM PRCD PRCD 200 FI CFK EN 62841...
Page 203: ...203 zh CK zh CK UKCA a c...
Page 205: ...205 zh CK 3 41 30 465 06 0 FEIN 45 ISO 8528 G2 10 100 100...
Page 206: ...206 zh CK 207 FI CFK EN 62841...
Page 209: ...209 ko ko EU UKCA a c...
Page 211: ...211 ko 3 41 30 465 06 0 FEIN 45 ISO 8528 G2 AC 10 AC 100 mm 100 mm...
Page 212: ...212 ko PRCD PRCD 214 RCD...
Page 213: ...213 ko CFP EN 62841 4 6 9 2 12 15 165 mm 9 0 mm 100 x mm 120 x 120 x mm 120 x 165...
Page 215: ...215 th th UKCA a c...
Page 218: ...218 th...
Page 219: ...219 th PRCD PRCD 221 RCD CFP carbon fiber reinforced polymer EN 62841...
Page 220: ...220 th 4 6 9 12 15 165 mm 9 0 mm 100 x mm 120 x 120 x mm 120 x 165...
Page 223: ...223 ja ja CE UKCA a c...
Page 225: ...225 ja 3 41 30 465 06 0 FEIN 45 ISO 8528 G2 AC 10 100 mm 100 mm 1...
Page 226: ...226 ja...
Page 227: ...227 ja PRCD PRCD 228 CFRP EN 62841 1 4 6...
Page 230: ...230 hi hi UKCA a c...
Page 232: ...232 hi 3 41 30 465 06 0 FEIN 45 AC ISO 8528 G2 10 100 mm 100 mm...
Page 233: ...233 hi...
Page 234: ...234 hi 235 EN 62841 4 6...
Page 236: ...236 hi www fein com FEIN FEIN CE UKCA UKCA CE C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 239: ...239 ar PRCD PRCD 238 FI EN 62841...
Page 240: ...240 ar...
Page 243: ...243 ar UKCA a c...