36
pt
É proibido aparafusar ou rebitar placas e símbolos na
ferramenta elétrica.
Um isolamento danificado não
oferece qualquer proteção contra choques elétricos.
Utilizar placas adesivas.
Limpar em intervalos regulares as aberturas de ventila-
ção da ferramenta elétrica com ferramentas não-metá-
licas.
O ventilador do motor aspira pó para dentro da
caixa da máquina. Um acúmulo excessivo de pó de
metal pode causar perigos elétricos.
Controlar, antes de colocar em funcionamento, se o
cabo de rede e a ficha de rede apresentam danos.
Recomendação: Sempre operar a ferramenta elétrica
por meio de um disjuntor de corrente de avaria (RCD)
com corrente de avaria de dimensionamento de 30 mA
ou menos.
Após o processamento de materiais que contêm gesso:
Limpar as aberturas de ventilação da ferramenta elétri-
ca e do elemento de comutação com ar comprimido
seco e isento de óleo.
Caso contrário, o pó contendo
gesso pode se depositar na carcaça da ferramenta elétri-
ca e no elemento de comutação e endurecer devido ao
contacto com a humidade do ar. Isto pode levar a efei-
tos adversos no mecanismo de comutação.
Manuseio de pós nocivos
Durante processos de desbaste de material são produ-
zidos pós que podem ser nocivos à saúde.
O contacto ou a inalação de alguns pós, como p. ex. de
asbesto ou materiais que contêm asbesto, de pinturas
que contêm chumbo, de metal, de alguns tipos de
madeira, de minerais, de partículas de silicato de subs-
tâncias minerais, de solventes de tintas, de preservantes
de madeira e de antifouling para veículos aquáticos,
podem provocar reações alérgicas em pessoas e/ou
doenças das vias respiratórias, cancro e danos de repro-
dução. O risco devido à inalação de pós depende da
exposição. Utilize uma aspiração apropriada para os pó
produzido, assim como um equipamento de proteção
pessoal e assegure uma boa ventilação do local de tra-
balho. O processamento de materiais que contém
asbesto só deve ser realizado por pessoal especializado.
Em condições desfavoráveis é possível que pó de
madeira e pó de metal leve, misturas quentes de pó de
lixa e substâncias químicas possam se inflamar ou causar
uma explosão. Evite voo de faíscas na direção do con-
tentor de pó, assim como o sobreaquecimento da fer-
ramenta elétrica e do material a ser lixado, esvaziar o
contentor de pó a tempo e observe as indicações de
trabalho do fabricante do material, assim como as dire-
tivas para os materiais a serem trabalhados, vigentes no
seu país.
Vibração da mão e do braço
O nível de oscilações indicado nestas instruções de ser-
viço foi medido de acordo com um processo de medi-
ção normalizado pela norma EN 62841 e pode ser
utilizado para a comparação de aparelhos. Ele também
é apropriado para uma avaliação preliminar da carga de
vibrações.
O nível de vibrações indicado representa as aplicações
principais da ferramenta elétrica. Se a ferramenta elétri-
ca for utilizada para outras aplicações, com outras ferra-
mentas de trabalho ou com manutenção insuficiente, é
possível que o nível de vibrações seja diferente. Isto
pode aumentar nitidamente o impacto de vibrações
durante o completo período de trabalho.
Para uma avaliação exata do impacto de vibrações, tam-
bém deveriam ser considerados os períodos nos quais
o aparelho está desligado ou funciona sem estar real-
mente a ser empregado. Isto pode reduzir nitidamente
o impacto de vibrações durante o completo período de
trabalho.
Como medidas de segurança adicionais para a proteção
do operador contra o efeito das vibrações, deveria
determinar por exemplo: Manutenção de ferramentas
elétricas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos
quentes e organização dos processos de trabalho.
Valores de emissão para vibração
Instruções de serviço.
Não utilizar acessórios, que não foram especialmente
previstos e recomendados pela FEIN para esta ferra-
menta elétrica.
Se não forem utilizados os acessórios
originais da FEIN, a ferramenta elétrica será sobreaque-
cida e destruída.
Só conduzir a ferramenta elétrica no sentido da
peça a ser trabalhada quando estiver ligada.
A ferramenta de trabalho pode ser deslocada em passos
de 30° e pode ser fixa numa posição de trabalho mais
propícia.
Substituição de ferramenta (veja páginas 4/5).
Não ligar a ferramenta elétrica com a alavanca de
aperto aberta.
Caso contrário, há risco da mão e
os dedos serem esmagados.
Não acionar a alavanca de aperto com a máquina
em funcionamento.
Caso contrário há perigo de
ferimentos.
Não enfiar as mãos na área dos mordentes.
Caso
contrário, há risco dos dedos serem esmagados.
Não operar a ferramenta elétrica com os morden-
tes abertos, sem ferramentas de trabalho inseri-
das!
Isto poderia causar danos na ferramenta
elétrica.
Vibração
Classificação das ferramentas FEIN
de acordo com a classe de vibrações
Aceleração
avaliada*
VC0
< 2,5 m/s
2
VC1
< 5 m/s
2
VC2
< 7 m/s
2
VC3
< 10 m/s
2
VC4
< 15 m/s
2
VC5
> 15 m/s
2
K
a
1,5 m/s
2
* Estes valores têm como base um ciclo de trabalho com perí-
odos idênticos de funcionamento em vazio e em plena carga.
A respectiva classe de vibração atribuída à ferramenta elétrica é
indicada na folha 3 41 30 443 06 0 em anexo.
Summary of Contents for MM 300 Plus
Page 1: ...MM 300 Plus 7 229...
Page 3: ...3 8 8 4 5 6 7 5 9...
Page 4: ...4 2 3 1 3 0 30 60 90 90 60 30 180 4 2 1...
Page 5: ...5 180 4 2 3 1 4 1 2 3...
Page 6: ...6 1 2 3...
Page 7: ...7...
Page 8: ...8 1 2 3 4 5 6...
Page 9: ...9...
Page 38: ...38 el el Ax Zx...
Page 40: ...40 el RCD 30 mA Antifouling EN 62841...
Page 42: ...42 el www fein com FEIN FEIN FEIN C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 95: ...95 ru ru Ax Zx...
Page 97: ...97 ru 30 EN 62841...
Page 99: ...99 ru www fein com FEIN FEIN FEIN C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 100: ...100 uk uk Ax Zx...
Page 103: ...103 uk FEIN FEIN 30 4 5 120 4 6 4 www fein com...
Page 104: ...104 uk FEIN FEIN C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 105: ...105 bg bg Ax Zx...
Page 108: ...108 bg 30 4 5 120 4 6 4 FI www fein com FEIN FEIN...
Page 109: ...109 bg FEIN C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 122: ...122 zh CM zh CM Ax Zx...
Page 125: ...125 zh CM FI www fein com FEIN FEIN FEIN FEIN C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 127: ...127 zh CK zh CK Ax Zx...
Page 130: ...130 zh CK FI www fein com FEIN FEIN FEIN FEIN C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 131: ...131 ko ko EU Ax Zx...
Page 134: ...134 ko 120 4 6 4 RCD www fein com FEIN FEIN FEIN C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 135: ...135 th th Ax Zx...
Page 137: ...137 th RCD 30 mA EN 62841...
Page 139: ...139 th www fein com FEIN FEIN FEIN C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 140: ...140 ja ja CE Ax Zx...
Page 143: ...143 ja 120 4 6 4 RCD www fein com FEIN FEIN C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 144: ...144 hi hi Ax Zx...
Page 147: ...147 hi 120 4 6 4 RCD www fein com FEIN FEIN FEIN C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 148: ...148 ar 120 6 4 4 FI www fein com C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 151: ...151 ar xZ xA...