41
pt
Observe que as outras pessoas mantenham uma distân-
cia segura em relação ao seu local de trabalho. Cada pes-
soa que entrar na área de trabalho, deverá usar um
equipamento de protecção pessoal.
Estilhaços da peça a
ser trabalhada ou ferramentas de trabalho quebradas
podem voar e causar lesões fora da área imediata de tra-
balho.
Ao executar trabalhos durante os quais podem ser atingi-
dos cabos eléctricos ou o próprio cabo de rede deverá
sempre segurar a ferramenta eléctrica pelas superfícies
de punho isoladas.
O contacto com um cabo sob tensão
também pode colocar sob tensão as peças metálicas do
aparelho e levar a um choque eléctrico.
Manter o cabo de rede afastado de ferramentas de traba-
lho em rotação.
Se perder o controlo sobre a ferramenta
eléctrica, é possível que o cabo de rede seja cortado ou
enganchado e a sua mão ou braço sejam puxados contra
a ferramenta de trabalho em rotação.
Jamais depositar a ferramenta eléctrica, antes que a fer-
ramenta de trabalho esteja completamente parada.
A
ferramenta de trabalho em rotação pode entrar em con-
tacto com a superfície de apoio, provocando uma perda
de controlo da ferramenta eléctrica.
Não permitir que a ferramenta eléctrica funcione
enquanto estiver a transportá-la.
A sua roupa pode ser
agarrada devido a um contacto acidental com a ferra-
menta de trabalho em rotação, de modo que a ferramenta
de trabalho possa ferir o seu corpo.
Limpar regularmente as aberturas de ventilação da sua
ferramenta eléctrica.
A ventoinha do motor puxa pó
para dentro da carcaça, e uma grande quantidade de pó
de metal pode causar perigos eléctricos.
Não utilizar a ferramenta eléctrica perto de materiais
inflamáveis.
Faíscas podem incendiar estes materiais.
Não utilizar ferramentas de trabalho que necessitem
agentes de refrigeração líquidos.
A utilização de água ou
de outros agentes de refrigeração líquidos pode provocar
um choque eléctrico.
Contra-golpe e respectivas advertências
Contra-golpe é uma repentina reacção devido a uma fer-
ramenta de trabalho travada ou bloqueada, como por
exemplo um disco abrasivo, um prato abrasivo, uma
escova de arame etc. Um travamento ou um bloqueio
levam a uma parada abrupta da ferramenta de trabalho
em rotação. Desta maneira, uma ferramenta eléctrica des-
controlada pode ser acelerada no local de bloqueio,
sendo forçada no sentido contrário da rotação da ferra-
menta de trabalho.
Se por exemplo um disco abrasivo travar ou bloquear
numa peça a ser trabalhada, o canto do disco abrasivo
pode mergulhar na peça a ser trabalhada e encravar-se,
quebrando o disco abrasivo ou causando um contra-
golpe. O disco abrasivo se movimenta então no sentido
do operador ou para longe deste, dependendo do sen-
tido de rotação do disco no local do bloqueio. Sob estas
condições os discos abrasivos também podem partir-se.
Um contra-golpe é a consequência de uma utilização
incorrecta ou indevida da ferramenta eléctrica. Ele pode
ser evitado por apropriadas medidas de precaução como
descrito a seguir.
Segurar firmemente a ferramenta eléctrica e posicionar
o seu corpo e os braços de modo que possa resistir às for-
ças de um contra-golpe. Sempre utilizar o punho adicio-
nal, se existente, para assegurar o máximo controlo
possível sobre as forças de um contra-golpe ou sobre
momentos de reacção durante o arranque.
O operador
pode controlar as forças de contra-golpe e as forças de
reacção através de medidas de precaução apropriadas.
Jamais permita que as suas mãos se encontrem perto de
ferramentas de trabalho em rotação.
No caso de um con-
tra-golpe a ferramenta de trabalho poderá passar pela sua
mão.
Evite que o seu corpo se encontre na área, na qual a fer-
ramenta eléctrica possa ser movimentada no caso de um
contra-golpe.
O contra-golpe força a ferramenta eléctrica
no sentido contrário ao movimento do disco abrasivo no
local do bloqueio.
Trabalhar com especial cuidado na área ao redor de
esquinas, cantos afiados etc. Evite que ferramentas de
trabalho sejam ricocheteadas e travadas pela peça a ser
trabalhada.
A ferramenta de trabalho em rotação tende a
travar em esquinas, em cantos afiados ou se for ricoche-
teada. Isto causa uma perda de controlo ou um contra-
golpe.
Não utilizar lâminas de serra de correias nem dentadas.
Estas ferramentas de trabalho causam frequentemente
um contra-golpe ou a perda de controlo sobre a ferra-
menta eléctrica.
Instruções especiais de segurança específicas
para lixar e separar por rectificação
Utilizar exclusivamente os corpos abrasivos homologados
para a sua ferramenta eléctrica e a capa de protecção
prevista para estes corpos abrasivos.
Corpos abrasivos
não previstos para a ferramenta eléctrica, não podem ser
suficientemente protegidos e portanto não são seguros.
Rebolos acotovelados devem ser montados de modo que
a sua superfície rectificadora não sobressaia do nível da
borda da cobertura de protecção.
Um rebolo montado
de forma incorrecta, que sobressai do nível da borda da
cobertura de protecção, não pode ser suficientemente
protegido.
A capa de protecção deve ser firmemente aplicada na
ferramenta eléctrica e fixa, de modo que seja alcançado
um máximo de segurança, ou seja, que apenas uma míni-
ma parte do rebolo aponte abertamente na direcção do
operador.
A capa de protecção ajuda a proteger a pessoa,
a operar a máquina, contra estilhaços, contacto acidental
com o rebolo, assim como contra faíscas que poderiam
incendiar as roupas.
Os corpos abrasivos só devem ser utilizados para as apli-
cações recomendadas. P. ex.: Jamais lixar com a superfí-
cie lateral de um disco de corte.
Disco de corte são
destinados para o desbaste de material com o canto do
disco. Uma força lateral sobre estes corpos abrasivos
pode quebrá-los.
OBJ_BUCH-0000000015-002.book Page 41 Thursday, March 6, 2014 1:44 PM
Summary of Contents for MSfv649-1
Page 3: ...3 8 7 4 5 4 6 7 OBJ_BUCH 0000000015 002 book Page 3 Thursday March 6 2014 1 44 PM...
Page 4: ...4 2 1 3 1 1 2 3 OBJ_BUCH 0000000015 002 book Page 4 Thursday March 6 2014 1 44 PM...
Page 5: ...5 3 1 2 3 OBJ_BUCH 0000000015 002 book Page 5 Thursday March 6 2014 1 44 PM...
Page 6: ...6 2 1 1 3 1 1 1 2 2 OBJ_BUCH 0000000015 002 book Page 6 Thursday March 6 2014 1 44 PM...
Page 7: ...7 20 40 OBJ_BUCH 0000000015 002 book Page 7 Thursday March 6 2014 1 44 PM...
Page 8: ...8 OBJ_BUCH 0000000015 002 book Page 8 Thursday March 6 2014 1 44 PM...
Page 9: ...9 A OBJ_BUCH 0000000015 002 book Page 9 Thursday March 6 2014 1 44 PM...
Page 46: ...46 el H OBJ_BUCH 0000000015 002 book Page 46 Thursday March 6 2014 1 44 PM...
Page 47: ...47 el RCD 30 mA EN 60745 OBJ_BUCH 0000000015 002 book Page 47 Thursday March 6 2014 1 44 PM...
Page 107: ...107 ru OBJ_BUCH 0000000015 002 book Page 107 Thursday March 6 2014 1 44 PM...
Page 108: ...108 ru 30 EN 60745 OBJ_BUCH 0000000015 002 book Page 108 Thursday March 6 2014 1 44 PM...
Page 112: ...112 uk OBJ_BUCH 0000000015 002 book Page 112 Thursday March 6 2014 1 44 PM...
Page 117: ...117 bg OBJ_BUCH 0000000015 002 book Page 117 Thursday March 6 2014 1 44 PM...
Page 118: ...118 bg RCD 30 mA EN 60745 OBJ_BUCH 0000000015 002 book Page 118 Thursday March 6 2014 1 44 PM...
Page 143: ...143 ko 30 mA RCD OBJ_BUCH 0000000015 002 book Page 143 Thursday March 6 2014 1 44 PM...
Page 147: ...147 th 1 OBJ_BUCH 0000000015 002 book Page 147 Thursday March 6 2014 1 44 PM...
Page 148: ...148 th RCD 30 mA EN 60745 OBJ_BUCH 0000000015 002 book Page 148 Thursday March 6 2014 1 44 PM...
Page 152: ...152 ja OBJ_BUCH 0000000015 002 book Page 152 Thursday March 6 2014 1 44 PM...
Page 156: ...156 hi OBJ_BUCH 0000000015 002 book Page 156 Thursday March 6 2014 1 44 PM...
Page 158: ...158 ar 30 RCD EN 60745 FI www fein com C E FEIN GmbH C DB_IA D 73529 Schw bisch Gm nd 9 A...
Page 159: ...159 ar...
Page 161: ...161 ar min min 1 rpm r min n W P1 W P2 V U Hz f mm M mm D H T mm M I mm...