background image

25

fr

Lors de l’utilisation d’outils de travail avec insert de file-
tage, veillez à ce que le filetage dans l’outil de travail soit 
suffisamment long pour pouvoir intégrer la longueur de la 
broche de l’outil électrique. Le filetage dans l’outil électri-
que doit correspondre à celui de la broche.

 Les outils de 

travail mal montés peuvent se détacher lors du travail et 
causer des blessures.

Faire attention aux câbles électriques, conduites de gaz et 
d’eau éventuellement cachés.

 Avant de commencer le tra-

vail, contrôler la zone de travail à l’aide d’un détecteur de 
métaux par exemple.

Utilisez un dispositif d’aspiration stationnaire, soufflez sou-
vent les ouïes de ventilation et placez un dispositif à cou-
rant différentiel résiduel (RCD) en amont.

 En cas de 

conditions d’utilisation extrêmes, il est possible, 
lorsqu’on travaille des matériaux métalliques, que des 
poussières conductrices se déposent à l’intérieur de 
l’outil électrique. Cela peut nuire à la double isolation de 
l’outil électrique.

Il est interdit de visser ou de riveter des plaques ou des 
repères sur l’outil électrique.

 Une isolation endommagée 

ne présente aucune protection contre un choc électrique. 
Utiliser des autocollants.

Avant la mise en service, vérifier que le câble de raccorde-
ment et la fiche sont en parfait état.

Cet appareil est également conçu pour fonctionner sur 
des générateurs de courant alternatif d’une puissance suf-
fisante correspondant à la norme ISO 8528, classe de 
modèle G2. Cette norme n’est pas respectée si le facteur 
de distorsion harmonique dépasse 10%. En cas de doute, 
s’informer sur le générateur utilisé.

Vibrations mains-bras

L’amplitude d’oscillation indiquée dans ces instructions 
d’utilisation a été mesurée conformément à la norme 
EN 60745 et peut être utilisée pour une comparaison 
d’outils électriques. Elle est également appropriée pour 
une estimation préliminaire de la sollicitation vibratoire.
L’amplitude d’oscillation représente les utilisations prin-
cipales de l’outil électrique. Si l’outil électrique est cepen-
dant utilisé pour d’autres applications, avec d’autres outils 
de travail ou avec un entretien non approprié, l’amplitude 
d’oscillation peut être différente. Ceci peut augmenter 
considérablement la sollicitation vibratoire pendant toute 
la durée du travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation vibratoire, 
il est recommandé de prendre aussi en considération les 
espaces de temps pendant lesquels l’appareil est éteint ou 
en fonctionnement, mais pas vraiment utilisé. Ceci peut 
réduire considérablement la sollicitation vibratoire pen-
dant toute la durée du travail.
Déterminez des mesures de protection supplémentaires 
pour protéger l’utilisateur des effets de vibrations, tels 
que par exemple : Entretien de l’outil électrique et des 
outils de travail, maintenir les mains chaudes, organisa-
tion des opérations de travail.
Les valeurs d’émission de vibration sont indiquées pour 
les opérations de ponçage à sec de métaux avec des meu-
les. D’autres utilisations tels que le ponçage à bande peu-
vent entraîner d’autres valeurs d’émission de vibration.

Maniement de poussières nocives

Lors d’opérations avec cet outil enlevant du matériau, des 
poussières sont générées qui peuvent être dangereuses.
Toucher ou aspirer certaines poussières, p. ex. d’amiante 
et de matériaux contenant de l’amiante, de peintures 
contenant du plomb, du métal, de certains bois, de miné-
raux, des particules de silicate contenues dans les maté-
riaux contenant de la roche, de solvants de peinture, de 
lasures, de produits antifouling pour bateaux peut causer 
des réactions allergiques et/ou des maladies des voies 
respiratoires, un cancer ou nuire à la reproduction 
humaine. Le risque causé par l’inhalation de poussières 
dans les poumons dépend de l’exposition aux poussiè-
res. Utiliser une aspiration adaptée à la poussière générée 
ainsi que des équipements de protection personnels et 
veiller à bien aérer la zone de travail. Laisser seulement 
des spécialistes travailler sur des matériaux contenant de 
l’amiante.
Les poussières de bois et les poussières de métaux légers, 
les mélanges chauds de poussières de ponçage et de pro-
duits chimiques peuvent s’enflammer dans des conditions 
défavorables ou causer une explosion. Eviter une projec-
tion d’étincelles vers le bac de récupération des poussiè-
res ainsi qu’une surchauffe de l’outil électrique et des 
matériaux travaillés, vider à temps le bac de récupération 
des poussières et respecter les indications de travail du 
fabricant du matériau ainsi que les règlements en vigueur 
dans votre pays spéciales pour les matériaux à traiter.

Instructions d’utilisation.

Vérifier que le flasque intérieur et la douille de centrage 
soient correctement positionnés et bloqués sur l’arbre 
moteur.
S’assurer que la meule est plus large que la hauteur de la 
douille de centrage. Veiller à ce que la meule soit bien 
centrée entre le flasque intérieur et le flasque fileté.
Faites mouvoir l’outil électrique avec une pression égale 
dans un mouvement de va et vient sur la surface de la 
pièce à usiner afin que celle-ci ne s’échauffe pas trop.

Disjoncteur-protecteur MShy664-1 (voir page 6).

Le disjoncteur-protecteur, si existant, arrête l’outil élec-
trique en cas de surcharge. 30 secondes environ après le 
déclenchement, l’électronique peut être remise à zéro en 
appuyant sur la touche (a).
N’actionnez la touche (a) qu’après avoir éteint l’interrup-
teur de l’outil électrique.

Travaux d’entretien et service après-vente.

En cas de conditions d’utilisation extrêmes, il 
est possible, lorsqu’on travaille des matériaux 
métalliques, que des poussières conductrices 

se déposent à l’intérieur de l’outil électrique. Cela peut 
nuire à la double isolation de l’outil électrique. Soufflez 
souvent l’intérieur de l’outil électrique à travers les ouïes 
de ventilation avec de l’air comprimé sec et sans huile, et 
placez un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD) 
en amont.
Si un câble d’alimentation de l’outil électrique est endom-
magé, il doit être remplacé par un câble d’alimentation 
spécialement préparé qui est disponible auprès du service 
après-vente de FEIN.

3 41 01 079 06 0.book  Seite 25  Montag, 15. März 2010  11:24 11

Summary of Contents for MShy649-1

Page 1: ...10 03 DE EN 60745 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2006 42 EG 2004 108 EG mmersdorf ality Manager Dr Schreiber Manager of R D department N Service E FEIN GmbH Fein Stra e 81 529 Schw bisch Gm nd Bar...

Page 2: ...28 32 26 kg 3 8 5 5 LwA dB 98 104 KwA dB 3 3 LpA dB 87 93 KpA dB 3 3 LpCpeak dB 103 106 KpCpeak dB 3 3 m s2 2 4 2 0 m s2 1 5 1 5 U T h SG K 3 de 13 es 37 sv 60 pl 84 en 18 pt 42 fi 64 ru 89 fr 22 el...

Page 3: ...3 5 4 6 7 8 9 10 10 3 41 01 079 06 0 Bildseiten Seite 3 Dienstag 16 M rz 2010 7 53 07...

Page 4: ...4 2 3 1 3 41 01 079 06 0 Bildseiten Seite 4 Dienstag 16 M rz 2010 7 53 07...

Page 5: ...5 5 1 6 3 4 2 3 41 01 079 06 0 Bildseiten Seite 5 Dienstag 16 M rz 2010 7 53 07...

Page 6: ...6 MShy664 1 a 1 2 1 1 3 2 1 1 2 3 41 01 079 06 0 Bildseiten Seite 6 Dienstag 16 M rz 2010 7 53 07...

Page 7: ...7 6 5 1 3 4 2 MShy664 1 3 41 01 079 06 0 Bildseiten Seite 7 Dienstag 16 M rz 2010 7 53 07...

Page 8: ...8 7 8 9 9 11 10 10 11 MShy664 1 J P J P 3 41 01 079 06 0 Bildseiten Seite 8 Dienstag 16 M rz 2010 7 53 07...

Page 9: ...9 14 J P 15 13 12 16 MShy664 1 3 41 01 079 06 0 Bildseiten Seite 9 Dienstag 16 M rz 2010 7 53 07...

Page 10: ...10 3 41 01 079 06 0 Bildseiten Seite 10 Dienstag 16 M rz 2010 7 53 07...

Page 11: ...11 B C A E G F MShy649 1 MShy664 1 D 3 41 01 079 06 0 Bildseiten Seite 11 Dienstag 16 M rz 2010 7 53 07...

Page 12: ...12 C K J G I H D B C L M N O P MShy664 1 3 41 01 079 06 0 Bildseiten Seite 12 Dienstag 16 M rz 2010 7 53 07...

Page 13: ...l che ist sehr hei und dadurch gef hrlich Zusatzinformation Dieser Hinweis zeigt eine m glicherweise gef hrliche Situation an die zu ernsten Verletzun gen oder zum Tod f hren kann Best tigt die Konfor...

Page 14: ...egen Au endurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs m s sen den Ma angaben Ihres Elektrowerkzeugs entsprechen Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge k nnen nicht aus reichend abgeschirmt oder kontrolliert...

Page 15: ...n R ckschlag verur sachen Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedi enperson zu oder von ihr weg je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle Hierbei k nnen Schleif scheiben auch brec...

Page 16: ...tung sollten auch die Zeiten ber cksichtigt werden in denen das Ger t abgeschaltet ist oder zwar l uft aber nicht tats chlich im Einsatz ist Dies kann die Schwin gungsbelastung ber den gesamten Arbeit...

Page 17: ...sein Konformit tserkl rung Die Firma FEIN erkl rt in alleiniger Verantwortung dass dieses Produkt den auf der letzten Seite dieser Betriebsanleitung angegebenen einschl gigen Bestim mungen entspricht...

Page 18: ...ing operation An exposed surface is very hot if touched and therefore dangerous Additional information This sign indicates a possible dangerous situation that could cause severe or fatal injury Confir...

Page 19: ...g pads or any other accessory must properly fit the spindle of the power tool Accessories with arbor holes that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of bal ance vibrate ex...

Page 20: ...kback and loss of control over the power tool Additional safety instructions for grinding and cutting off operations Use only wheel types that are recommended for your power tool and the specific guar...

Page 21: ...ht of the centering sleeve Pay attention that the grinding accessory is properly centred between the inner flange and the threaded flange Using the same pressure move the power tool back wards and for...

Page 22: ...er un prot ge main Une surface qui peut tre touch e est tr s chaude et donc dangereuse Information suppl mentaire Cette indication indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entra ner d...

Page 23: ...paisseur de votre accessoire doivent se situer dans le cadre des caract ristiques de capacit de votre outil lectrique Les accessoires dimen sionn s de fa on incorrecte ne peuvent pas tre prot g s ou c...

Page 24: ...se rompre dans ces conditions Le rebond r sulte d un mauvais usage de l outil et ou de proc dures ou de conditions de fonctionnement incor rectes et peut tre vit en prenant les pr cautions appropri es...

Page 25: ...s D autres utilisations tels que le pon age bande peu vent entra ner d autres valeurs d mission de vibration Maniement de poussi res nocives Lors d op rations avec cet outil enlevant du mat riau des p...

Page 26: ...imination Rapporter les emballages les outils lectriques hors d usage et les accessoires dans un centre de recyclage res pectant les directives concernant la protection de l envi ronnement Choix d acc...

Page 27: ...superficie esposta al contatto da parte di persone troppo calda e quindi pericolosa Informazione supplementare Questa avvertenza mette in guardia dallo sviluppo di una possibile situazione pericolosa...

Page 28: ...orio che gira pi rapidamente di quanto consentito pu rompersi in vari pezzi e venir lanciato intorno Il diametro esterno e lo spessore dell accessorio montato devono corrispondere ai dati delle dimens...

Page 29: ...della rotazione dello stesso In questo caso l operatore non pi in grado di controllare l elettroutensile ed al punto di blocco si provoca un rimbalzo dello stesso che avviene nella direzione opposta...

Page 30: ...essere impiegato per la comparazione con altri elettrou tensili Lo stesso adatto anche per una valutazione tem poranea della sollecitazione da vibrazioni Il livello di oscillazioni indicato rappresent...

Page 31: ...nzia conformemente alla dichiarazione di garanzia produttore FEIN Nel pacchetto di fornitura del Vostro elettroutensile pu essere compresa anche solo una parte degli accessori descritti o illustrati n...

Page 32: ...werkzaamheden een handbescherming Een aanraakbaar oppervlak is zeer heet en daardoor gevaarlijk Extra informatie Dit is een waarschuwing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot ernstig letsel o...

Page 33: ...eld staat Toebehoren dat sneller draait dan toegestaan kan breken en wegvlie gen De buitendiameter en de dikte van het inzetgereedschap moeten overeenkomen met de maatgegevens van het elek trische ger...

Page 34: ...ie in het werkstuk invalt zich vastgrijpen Daardoor kan de slijp schijf uitbreken of een terugslag veroorzaken De slijp schijf beweegt zich vervolgens naar de bediener toe of van de bediener weg afhan...

Page 35: ...sbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgescha...

Page 36: ...ktrische gereedschap slechts een deel van het in deze gebruiksaanwijzing beschreven en afgebeelde toebehoren wordt meegele verd Conformiteitsverklaring De firma FEIN verklaart als alleen verantwoordel...

Page 37: ...r una protecci n para las manos Existe el riego a quemarse con una superficie muy caliente Informaci n complementaria Este s mbolo advierte sobre una situaci n peligrosa que puede comportar lesiones g...

Page 38: ...nimo iguales a las revoluciones m ximas indicadas en la herramienta el ctrica Aquellos accesorios que giren a unas revoluciones mayores a las admisibles pueden llegar a romperse y salir despedidos El...

Page 39: ...to de bloquearse puede que ste resulte despe dido hacia o en sentido opuesto al usuario En estos casos puede suceder que el til incluso llegue a romperse El rechazo es ocasionado por la aplicaci n o m...

Page 40: ...manos organizaci n de las secuencias de trabajo Los valores indicados para las vibraciones emitidas son aplicables para el amolado en seco de metal con muelas abrasivas En aplicaciones de otro tipo co...

Page 41: ...de servicio Protecci n del medio ambiente eliminaci n Los embalajes y las herramientas el ctricas y accesorios inservibles deber n entregarse a los puntos de recogida correspondientes para que puedan...

Page 42: ...abalho Usar luvas durante o trabalho Uma superf cie contact vel muito quente e portanto perigosa Informa o adicional Esta nota indica uma situa o possivelmente perigosa que pode levar a graves les es...

Page 43: ...em mais r pido do que permitido podem quebrar e serem atirados para longe O di metro exterior e a espessura da ferramenta de traba lho devem corresponder s indica es de medida da sua ferramenta el ctr...

Page 44: ...trabalho Se por exemplo um disco abrasivo travar ou bloquear numa pe a a ser trabalhada o canto do disco abrasivo pode mergulhar na pe a a ser trabalhada e encravar se quebrando o disco abrasivo ou ca...

Page 45: ...lia o exacta do impacto de vibra es tam b m deveriam ser considerados os per odos nos quais o aparelho est desligado ou funciona sem estar realmente a ser empregado Isto pode reduzir nitidamente o imp...

Page 46: ...descritos ou ilustrados nesta instru o de servi o Declara o de conformidade A firma FEIN declara em responsabilidade exclusiva que este produto corresponde s respectivas especifica es indicadas na lt...

Page 47: ...47 el DIN ISO 603 DIN EN 12413 4 D H T U EPTA Procedure 01 2003 U T 3 41 01 079 06 0 book Seite 47 Montag 15 M rz 2010 11 24 11...

Page 48: ...1 V V P1 W W P2 W W f Hz Hz M mm mm LwA dB dB LpA dB dB LpCpeak dB dB K m s2 m s2 EN 60745 m s2 m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 SI h SG 3 41 01 079 06 0 boo...

Page 49: ...49 el H 3 41 01 079 06 0 book Seite 49 Montag 15 M rz 2010 11 24 11...

Page 50: ...50 el FI ISO 8528 G2 10 EN 60745 MShy664 1 6 a 30 a 3 41 01 079 06 0 book Seite 50 Montag 15 M rz 2010 11 24 11...

Page 51: ...51 el Service FI Service FEIN FEIN FEIN FEIN 11 12 FEIN A B C D E F G H 50 mm I 50 mm J 50 mm K 30 mm L 30 mm M 30 mm N 30 mm O P 30 mm 3 41 01 079 06 0 book Seite 51 Montag 15 M rz 2010 11 24 11...

Page 52: ...En ber rbar overflade er meget varm og derfor farlig Ekstra information Denne henvisning viser en mulig farlig situation der kan f re til alvorlige kv stelser evt med d den til f lge Bekr fter at el v...

Page 53: ...og kan medf re at man taber kontrollen Brug ikke el v rkt jet hvis det er beskadiget Kontroll r altid f r brug indsatsv rkt j som f eks slibeskiver for afsplintninger og revner slibebagskiver for revn...

Page 54: ...i hj rner skarpe kanter eller hvis det springer tilbage Dette medf rer at man taber kontrollen eller tilbageslag Brug ikke k desavklinger eller tandede savklinger S dant indsatsv rkt j f rer hyppigt...

Page 55: ...indvendige flange er monteret korrekt p udgangsspindlen og at centreringskappen er monteret Husk at slibeskiven er bredere end h jden p centre ringskappen S rg for at slibeskiven er godt centreret mel...

Page 56: ...ber rbar overflate er sv rt varm og derfor farlig Ekstra informasjon Denne informasjonen henviser til en mulig farlig situasjon som kan medf re alvorlige farer eller d d Bekrefter at elektroverkt yet...

Page 57: ...ig p slipespindelen til elektroverkt yet Inn satsverkt y som ikke passer n yaktig p slipespindelen til elektroverkt yet roterer uregelmessig vibrerer sv rt sterkt og kan f re til at du mister kontroll...

Page 58: ...omr det der elektro verkt yet vil bevege seg ved et tilbakeslag Tilbakeslaget driver elektroverkt yet i motsatt retning av slipeskivens dreieretning p blokkeringsstedet V r spesielt forsiktig i hj rn...

Page 59: ...sinstruksene til materialprodusenten og de gyldige nasjonale forskriftene for materialene som skal bearbeides Bruksinformasjon S rg for at innvendig flens er montert slik at den ikke kan dreie p seg p...

Page 60: ...skydd anv ndas Ber r inte ytan som kan bli mycket het och s lunda vara farlig Till ggsinformation Denna anvisning h nvisar till en eventuellt farlig situation som kan leda till allvarliga personska do...

Page 61: ...te p betryggande s tt avsk rmas och kontrolleras Slipskivor fl nsar sliprondeller och annat tillbeh r m ste passa exakt p elverktygets slipspindel Insatsverktyg som inte exakt passar till elverktygets...

Page 62: ...kroppen inom det omr de elverktyget vid ett bakslag r r sig Bakslaget kommer att driva elverkty get i motsatt riktning till slipskivans r relse vid inkl m ningsst llet Var s rskilt f rsiktig vid bearb...

Page 63: ...ktyget och slipmaterialet t m i god tid dammbeh l laren beakta materialtillverkarens anvisningar f r bear betning samt de f reskrifter f r bearbetat material som g ller i ditt land Anv ndningsinstrukt...

Page 64: ...kselle vapaa pinta on eritt in kuuma sit on varottava Lis tietoja Teksti varoittaa mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta joka voi johtaa vakavaan ty tapaturmaan tai jopa hengenvaaraan Vahvistaa ett...

Page 65: ...tata s hk ty kalun mittatietoja V rin mitoitettuja vaihtoty kaluja ei voida suojata tai hallita riitt v sti Hiomalaikkojen laippojen hiomalautasten ja muitten tar vikkeiden tulee sopia tarkasti s hk t...

Page 66: ...vaihtoty kalua Vaihtoty kalu saattaa takaiskun sattuessa liikkua k tesi yli V lt pit m st kehoasi alueella johon s hk ty kalu liik kuu takaiskun sattuessa Takaisku pakottaa s hk ty ka lun vastakkaisee...

Page 67: ...asian tuntevan ammattimiehen huoleksi Puup ly ja kevytmetallip ly sek hionnassa syntyv p ly yhdess kemiallisten aineiden kanssa voivat ep suotui sissa olosuhteissa sytty itsest n palamaan tai aiheutt...

Page 68: ...mm K Pienet kontaktihiomanauhat hiomanauhan leveys 30 mm L Erillinen sis laippa nauhahiontaan hiomanauhan leveys 30 mm M Kontaktipy r leveys 30 mm N Erillinen ulkolaippa nauhahiontaan hiomanauhan leve...

Page 69: ...Egy meg rinthet fel let nagyon forr s gy vesz lyes Kieg sz t inform ci Ez a t j kozat egy lehets ges vesz lyes szitu ci ra figyelmeztet amely s lyos vagy hal los s r l shez vezethet A CE jel igazolja...

Page 70: ...a annak biztons gos alkalmaz s t A bet tszersz m megengedett fordulatsz m nak legal bb akkor nak kell lennie mint az elektromos k ziszersz mon megadott legnagyobb fordulatsz m A megengedettn l gyorsab...

Page 71: ...len le ll s hoz vezet Ez az ir ny tatlan elektromos k ziszersz mot a bet tszersz mnak a leblokkol si ponton fenn ll forg si ir ny val szembeni ir nyban felgyors tja Ha p ld ul egy csiszol korong be ke...

Page 72: ...lj k a rezg sszint a fenti rt kekt l elt rhet Ez az eg sz munkaid re vonatkoz rezg si terhel st l nyeges m rt kben megn velheti A rezg si terhel snek egy pontos megbecs l s hez figyelembe kell venni a...

Page 73: ...an nem felt tlen l tal lhat meg az ezen haszn lati tmutat ban ismertet sre ker l vagy br zolt valamennyi tartoz k Megfelel s gi nyilatkozat A FEIN kiz r lagos felel ss ggel kijelenti hogy ez a term k...

Page 74: ...hranu rukou Dotknuteln plocha je velmi hork a t m nebezpe n Dodate n informace Toto upozorn n ukazuje mo nou nebezpe nou situaci kter m e v st k v n m poran n m nebo smrti Potvrzuje shodu elektron ad...

Page 75: ...patn dimenzovan nasazovac n stroje nemohou b t dostate n st n ny nebo kontrolov ny Brusn kotou e p ruby brusn tal e nebo jin p slu enstv mus p esn l covat na brusn v eteno Va eho elektron ad Nasazova...

Page 76: ...nebo reak n ch moment p i rozb hu Obsluhuj c osoba m e vhodn mi preventivn mi opat en mi zvl dnout s ly zp tn ho r zu a reak n ho momentu Nikdy ned vejte Va i ruku do bl zkosti ot ej c ch se nasazova...

Page 77: ...n k m D ev n prach a prach lehk ch kov hork sm si z brusn ho prachu a chemick ch l tek se mohou za nep zniv ch podm nek samovoln vzn tit nebo zp sobit v buch Vyvarujte se odletu jisker ve sm ru pracho...

Page 78: ...bruska ka brusn ho p su 30 mm L Speci ln vnit n p ruba pro kontaktn malou p sovou brusku s kou brusn ho p su 30 mm M Kontaktn kotou 30 mm irok N Speci ln vn j p ruba pro kontaktn malou p sovou brusku...

Page 79: ...jte pracovn rukavice Na dotyk pr stupn plocha je ve mi hor ca a preto nebezpe n Dodato n inform cia Toto upozornenie poukazuje na mo n nebezpe n situ ciu ktor m e vies k v nym poraneniam alebo m e sp...

Page 80: ...elektrick n radie upevni e te neznamen e to zaru uje jeho bezpe n pou vanie Pr pustn po et obr tok pracovn ho n stroja mus by minim lne tak vysok ako maxim lny po et obr tok uveden na ru nom elektric...

Page 81: ...ch tekut ch chladiacich prostriedkov m e ma za n sledok z sah elektrick m pr dom Sp tn r z a pr slu n v stra n upozornenia Sp tn r z je n hlou reakciou n radia na vzprie en zaseknut alebo blokuj ci pr...

Page 82: ...en hladina za a enia vibr ciami reprezentuje hlavn druhy pou vania tohto ru n ho elektrick ho n radia Av ak v tak ch pr padoch ke sa toto ru n elektrick n radie vyu va na in druhy pou itia s odli n mi...

Page 83: ...ov v krajine uvedenia do prev dzky Firma FEIN okrem toho poskytuje z ruku pod a vyhl senia v robcu FEIN o z ruke V z kladnej v bave V ho ru n ho elektrick ho n radia sa m e nach dza len as pr slu enst...

Page 84: ...ywa rodk w ochrony r k Powierzchnia dotyku jest bardzo gor ca i przez to niebezpieczna Informacja dodatkowa Symbol ten ostrzega przed mo liwym zagro eniem dla ycia i zdrowia Potwierdza zgodno budowy...

Page 85: ...wa osprz tu kt ry nie jest przewidziany i polecany przez producenta specjalnie do tego urz dzenia Fakt e osprz t daje si zamontowa do elektronarz dzia nie jest gwarantem bezpiecznego u ycia Dopuszczal...

Page 86: ...ynnych rodk w ch odz cych mo e doprowadzi do pora enia pr dem Odrzut i odpowiednie wskaz wki bezpiecze stwa Odrzut jest nag reakcj elektronarz dzia na zablokowanie lub zawadzanie obracaj cego si narz...

Page 87: ...na go te u y do wst pnej oceny ekspozycji na drgania Podany poziom drga jest reprezentatywny dla podstawowych zastosowa elektronarz dzia Je eli elektronarz dzie u yte zostanie do innych zastosowa lub...

Page 88: ...rowadzony do obrotu Opr cz tego produkt obj ty jest gwarancj firmy FEIN zgodnie z deklaracj gwarancyjn producenta W zakres dostawy nabytego elektronarz dzia mo e wchodzi tylko cz ukazanego na rysunkac...

Page 89: ...89 ru DIN ISO 603 DIN EN 12413 4 D H T U EPTA Procedure 01 2003 U T 3 41 01 079 06 0 book Seite 89 Montag 15 M rz 2010 11 24 11...

Page 90: ...41 30 054 06 1 4 FEIN n min V V P1 W P2 W f Hz Hz M mm LwA dB LpA dB LpCpeak dB K m s2 2 EN 60745 m s2 2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 C 2 h SG 3 41 01 079 06 0 book Seite 90 Montag 15 M rz 2010...

Page 91: ...91 ru 3 41 01 079 06 0 book Seite 91 Montag 15 M rz 2010 11 24 11...

Page 92: ...92 ru 8528 G2 10 EN 60745 3 41 01 079 06 0 book Seite 92 Montag 15 M rz 2010 11 24 11...

Page 93: ...93 ru MShy664 1 6 30 a a FEIN FEIN FEIN FEIN 11 12 FEIN A B C D E F G H 50 I 50 J 50 K 30 L 30 M 30 N 30 O P 30 3 41 01 079 06 0 book Seite 93 Montag 15 M rz 2010 11 24 11...

Page 94: ...v w Jxy z NO YZ WX h U d N uF Q t DIN ISO 603 DIN EN 12413 4 j D H K T U EPTA Procedure 01 2003 n min V V P1 W P2 W J f Hz Hz M mm LwA dB LpA dB LpCpeak dB K RN 8 m s2 EN 60745 m s2 m s kg A mm V W Hz...

Page 95: ...o o 0 0 0 0 H H H H _ _ _ _ 3 N O _J w 8 YZ 3 4 a 34 4 8 A A A A 3 3 3 3 NO NO NO NO V V V V 1 1 1 1 8 8 8 8 O O O O v v v v j j j j 3 V6 4 NO a 34 4 8 M z 3 3 3 3 5 h RA NOr gW e e NOr 3 V3 V3 V3 V3...

Page 96: ...5 f 9 TU eOd gh 9i 7W Y h 34H j Ek 5 64 MR l l l lmn mn mn mn NO M Zmn o p 5 qr qrX st u 34 p v wg swg V M x su yz s _ s I NOJ v WXo M Ob o NO8 z W V 8 0 V 2 _ 2 a d 1 t sqr 0 QJ S n g NO H M WX r gvn...

Reviews: