background image

26

SuperCut

ES

- Sujeción demasiado firme de la empu-

ñadura adicional,

- Utilización prolongada sin realizar pau-

sas reiteradas.

Si se presentasen síntomas de trastorno 
circulatorio, hormigueo persistente en los 
dedos, así como en el caso de una utiliza-
ción reiterada y prolongada, debe consul-
tarse a un médico.

Daños materiales

La tensión de la red debe coincidir con 
aquella indicada en el aparato.

Equipo de protección personal.

Utilizar el siguiente equipo de protección 
al trabajar con el aparato:
Guantes de protección, gafas de protec-
ción, protectores auditivos.

Manejo.

Conexión y desconexión (1).

Inspeccionar primeramente si el cable o 
enchufe están dañados.

Conexión:

Desplazar el conmutador (1) hacia ade-
lante (I).

Desconexión:

Presionar atrás (1) el conmutador (0).

Ajuste de la frecuencia de 
oscilación (2).

Con el regulador de revoluciones (2) se 
puede ajustar óptimamente la frecuencia 
de oscilación de acuerdo a la aplicación y 
al accesorio empleado.

Montaje del estribo de protección de 
la mano y de la máquina (3).

Al realizar trabajos en fachadas, es impres-
cindible utilizar el estribo para protección 
de las manos y de la máquina (accesorio 
especial, n

º

 de pedido 3 18 10 242 01 6). 

Éste se sujeta con tornillos cabeza de 
estrella a los dos taladros que lleva el cabe-
zal del engranaje.

Montaje del útil (4).

Riesgo de lesión

debido a una conexión involuntaria.
Antes de cambiar el útil extraer el enchufe de 
la red.
Trabajar solamente con guantes de pro-
tección.

Desenroscar el tornillo (4).

La rosca interior M 8 y el alojamiento del 
árbol motriz deben estar limpios.

Apretar el tornillo (4) con la llave de 
dos pivotes que se adjunta.
Par de apriete 12 – 13 Nm.

Para adaptarlo a una posición de trabajo 
adecuada puede montarse el útil en el 
árbol motriz girándolo en pasos de 30°.
La placa lijadora puede montarse en el 
árbol motriz con un ángulo de inclinación 
cualquiera. Para trabajar con la placa lija-
dora se precisa un adaptador (accesorio, 
n

º

 de pedido 3 01 09 128 01 8).

Siempre que vaya a utilizar la cuchilla 
(también en el caso de que sea nueva) afi-
larla primeramente dejándola funcionar 
sobre la piedra de afilar con la frecuencia 
de oscilación mínima.
Las cuchillas marcadas con un símbolo (5) 
deben utilizarse únicamente en la manera 
que éste indica. No son adecuadas para 
usarse en máquinas exentas de una regu-
lación.

!

!

3 41 00 981 06 1 - Buch  Seite 26  Montag, 10. November 2003  8:20 08

Summary of Contents for SuperCut

Page 1: ...SuperCut 7 236 28 3 41 00 981 06 1 Printed in Germany 11 03 3 41 00 981 06 1 Buch Seite 1 Montag 10 November 2003 8 20 08...

Page 2: ...Fran ais Italiano Nederlands Espa ol Portugu s E Dansk Norsk Svenska Suomi Magyar esky Slovensky Polski 5 9 13 17 21 25 29 33 37 41 45 49 53 57 61 65 76 69 3 41 00 981 06 1 Buch Seite 2 Montag 10 Nove...

Page 3: ...3 5 3 1 2 4 6 o h n e L a s t n o lo a d v it e s s e v id e a it t o o ls m a x P o s 3 3 41 00 981 06 1 Buch Seite 3 Montag 10 November 2003 8 20 08...

Page 4: ...d 3 41 00 981 06 1 Buch Seite 4 Montag 10 November 2003 8 20 08...

Page 5: ...Handwerk zum Schneiden von Kunststoffklebe raupen z B im Kfz Bereich zum Ausschneiden von elastischen Dicht stoffen und Marmor Trassfugen zum S gen von d nnen Blechen Holz und Kunststoffteilen zum Sc...

Page 6: ...litz schrauben befestigt Werkzeug montieren 4 Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigtes Einschalten Vor dem Wechseln Stecker ziehen Nur mit Schutzhandschuhen arbeiten Schraube 4 herausdrehen Das Inneng...

Page 7: ...hlluft ffnungen reinigen Motorraum von au en mit trockener Druckluft ausblasen Warten und Reparieren Verletzungsgefahr Warten pr fen und reparieren d rfen nur Elektrofachkr fte nach den im jeweiligen...

Page 8: ...wertete Schalldruckpegel des Ger tes betr gt typischerweise 79 dB A Der Ger uschpegel beim Arbeiten kann 85 dB A berschreiten Geh rschutz tragen Die Hand Arm Vibration ist typischer weise niedriger al...

Page 9: ...adhesive bonding e g in the vehicles sector for cutting out elastic sealing materials and marble trass joints for sawing thin sheet metal wood and plastic parts for sanding smaller areas corners and...

Page 10: ...of buildings It is fastened in the two bores on the driving head using Phillips screws Mounting the tool 4 Risk of injury by switching the tool ON unintentionally Before changing the tool pull out the...

Page 11: ...ntenance and repairs Risk of injury Service testing and repairs may only be car ried out by electrical engineers in conformity with the regulations valid in the respective country Maintenance and repa...

Page 12: ...9 dB A During operation of the power tool the noise level may exceed 85 dB A Wear ear protection The hand arm vibration is typically less than 2 5 m s2 measured with the FEIN Universal sanding set Mea...

Page 13: ...tierce personne Utilisation conforme la destination Cet appareil est con u comme outillage professionnel usage industriel et artisanal pour couper les chenilles de colle synth ti que par exemple dans...

Page 14: ...dispen sable d utiliser l trier de protection pour la main et pour l appareil accessoire num ro de r f rence 3 18 10 242 01 6 Il se fixe sur les deux al sages de la t te d engrenage au moyen de deux v...

Page 15: ...s de blessures Faire effectuer l entretien le contr le et les r parations de l appareil uniquement par un lectricien respectant les prescriptions en vi gueur dans le pays respectif Consignes d entreti...

Page 16: ...echniques Les mesures r elles A du niveau de pression acoustique de l appareil sont de 79 dB A Lors du travail le niveau sonore peut d passer 85 dB A Porter une protection acoustique Les valeurs de vi...

Page 17: ...essere ceduta ad altre per sone Uso regolare Questo apparecchio destinato all uso professionale nell industria e nell artigianato per tagliare cordoni autoadesivi in plastica ad esempio nel settore au...

Page 18: ...protezione per la mano e per la macchina accessorio opzionale codice di ordinazione 3 18 10 242 01 6 asso lutamente indispensabile in caso di lavori da eseguire nella zona di facciate Essa viene fiss...

Page 19: ...Estrarre la spina dalla presa di corrente pri ma di procedere alle pulizia Una volta la settimana o pi spesso in caso di uso frequente Pulire le aperture per l aria di raffredda mento Soffiare dall es...

Page 20: ...ure ad usura Tutela dell ambiente Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell ambiente gli imballaggi le macchine e gli accessori dismessi Il nostro rivenditore specializzato potr fornirVi informazioni...

Page 21: ...stemming Deze machine is bestemd voor professioneel gebruik in de industrie en door de vakman voor het snijden van kunststof lijmstrips bijvoorbeeld in autobedrijven voor het uitsnijden van elastische...

Page 22: ...eslist vereist Deze wordt bevestigd met twee kruiskopschroeven in de boorgaten aan de voorzijde van de machine Monteer het toebehoren 4 Verwondingsgevaar door per ongeluk inschakelen Trek de stekker u...

Page 23: ...motorruimte van buitenaf uit met droge perslucht Onderhoud en reparaties Verwondingsgevaar De machine mag alleen worden onderhou den gecontroleerd en gerepareerd door een elektromonteur volgens de gel...

Page 24: ...van het apparaat bedraagt kenmerkend 79 dB A Het geluidsniveau tijdens de werkzaamheden kan 85 dB A over schrijden Draag een gehoorbescherming De hand arm trilling is kenmerkend min der dan 2 5 m s2 g...

Page 25: ...otro usuario p ej en caso de prestar o vender el aparato Utilizaci n reglamentaria Este aparato ha sido proyectado para el uso profesional en la industria y el ofi cio para separar cordones de adhesiv...

Page 26: ...ra protecci n de las manos y de la m quina accesorio especial n de pedido 3 18 10 242 01 6 ste se sujeta con tornillos cabeza de estrella a los dos taladros que lleva el cabe zal del engranaje Montaje...

Page 27: ...n Riesgo de lesi n Los trabajos de mantenimiento control y re paraci n deber n ser realizados por personal especializado debi ndose respetar las pres cripciones vigentes en el pa s respectivo Para el...

Page 28: ...nicos El nivel de presi n de sonido t pico del aparato determinado con un filtro A es de 79 dB A El nivel de ruido al trabajar puede superar los 85 dB A Usar protectores auditivos El nivel de vibracio...

Page 29: ...para uma utiliza o posterior e para o caso de mais tarde desejar vender o aparelho Utiliza o de acordo com as disposi es Este aparelho determinado para A aplica o comercial em ind stria e arte zanato...

Page 30: ...242 01 6 imprescind vel para trabalhos na rea de fachadas O arco fixo atrav s dos dois orif cios na cabe a da engrenagem com parafusos de fenda em cruz Montar a ferramenta 4 Perigo de les es devido u...

Page 31: ...ecimento Soprar a caixa do motor pelo lado de fora com ar comprimido seco Manuten o e repara o Perigo de les es A manuten o o controlo e a repara o s devem ser feitas por um electricista especia lizad...

Page 32: ...ress o ac stica do aparelho avaliado como A tipicamente de 79 dB A O n vel de ru do durante o trabalho pode exceder 85 dB A Utilize protectores auriculares A vibra o do bra o e da m o tipica mente inf...

Page 33: ...SuperCut 33 EL SuperCut 1 2 3 4 5 6 3 41 30 054 06 1 3 41 00 981 06 1 Buch Seite 33 Montag 10 November 2003 8 20 08...

Page 34: ...34 SuperCut EL 1 1 I 1 0 2 2 3 3 18 10 242 01 6 4 4 M 8 4 12 13 Nm 30 3 01 09 128 01 8 5 3 41 00 981 06 1 Buch Seite 34 Montag 10 November 2003 8 20 08...

Page 35: ...SuperCut 35 EL A B C U D E F U 2 mm FEIN FEIN 1 2 3 3 41 00 981 06 1 Buch Seite 35 Montag 10 November 2003 8 20 08...

Page 36: ...5 m s2 FEIN EN 50 144 CE EN 50 144 EN 55 014 EN 61 000 3 2 3 3 98 37 E 89 336 E C E FEIN GmbH Postfach 10 14 44 70013 Stuttgart 7 236 28 FSN 400 E 400 W 230 W 1 11 000 22 000 min 1 1 5 kg II Bender M...

Page 37: ...tri og h nd v rk til sk ring i kunststofkl bestrimler f eks inden for autoindustrien til udsk ring af elastiske fugematerialer og marmor flisefuger til savning i tynde metalplader tr og kunststofdele...

Page 38: ...nteret n r der udf res facadearbejde Den fastg res til maskinens drivhoved med to stjerneskruer Montering af v rkt j 4 Risiko for tilskadekomst hvis maskinen t ndes utilsigtet Tr k stikket ud f r v rk...

Page 39: ...udefra med t r luft Vedligeholdelse og reparation Risiko for tilskadekomst Vedligeholdelses kontrol og reparationsar bejde m kun udf res af fagfolk iht de for skrifter der g lder i det p g ldende lan...

Page 40: ...rede lydtryksniveau for maskinen udg r typisk 79 dB A St j niveauet kan p arbejdspladsen overskride 85 dB A Benyt h rev rn H nd arm vibrationen er typisk lavere end 2 5 m s2 m lt med universelt slibes...

Page 41: ...rk til skj ring av kunststoffklebemasse f eks for biler til utskj ring av elastiske tetningsmateria ler og marmor trassfuger til saging av tynne st lplater tre og kunst stoffdeler til sliping av mindr...

Page 42: ...r der B ylen festes over de to boringene i girhodet med kryssporskruer Montering av verkt yet 4 Fare for skade For unng umotivert start av maskinen trekk ut st pselet f r verkt yet skiftes Arbeid kun...

Page 43: ...hold og reparasjon Fare for skade Vedlikeholdsarbeider kontroll og reparasjo ner m kun foretas av elektrofagfolk og i hen hold til de gyldige forskrifter i de respektive land Vedlikehold og reparasjon...

Page 44: ...79 dB A St yniv et kan under arbeid overskride 85 dB A Bruk h rselsvern H nd arm vibrasjonen er typisk lavere enn 2 5 m s2 m lt med FEIN universal slipesett M leverdiene er fastsatt etter EN 50 144 CE...

Page 45: ...och hant verk sk rning av plastlimstr ngar t ex p karosser utsk rning av elastiskt t tningsmaterial och marmor trassfogar s gning av tunna pl tar tr och plastdelar slipning av mindre ytor h rn och kan...

Page 46: ...d fasader Den s tts fast med kryssp rskruvar i de b da h len p motorhusets topp Montage av verktyg 4 Risk f r personskador genom oavsiktlig inkoppling Dra alltid ur kontakten f re verktygsbyte Anv nd...

Page 47: ...paration Risk f r personskador Underh ll kontroll och reparation f r utf ras endast av auktoriserad elektriker enligt till l mpliga f reskrifter i aktuellt land F r underh ll och reparation Vi rekomme...

Page 48: ...a ljudtrycksniv r 79 dB A Bullerniv n kan under arbe tet verskrida 85 dB A Anv nd h rselskydd Hand armvibrationen r normalt mindre n 2 5 m s2 uppm tt med FEIN univer sal slipsats M tv rden har ber kna...

Page 49: ...en leikkaukseen esim ajoneuvoteollisuudessa elastisten tiivistysaineiden ja marmori trassisaumojen aukileikkaukseen ohuen pellin puu ja muoviosien sahauk seen pienien pintojen kulmien ja reunojen hio...

Page 50: ...s olevaan kahteen reik n ristikantaruuveilla Ty kalun asennus 4 Loukkaantumisvaara tahattoman k ynnistyksen johdosta Irrota pistoke pistorasiasta ennen ty kalun vaihtoa K yt ty skennelt ess aina suoja...

Page 51: ...uhalla moottoritila ulkokautta puh taaksi kuivalla paineilmalla Huolto ja korjaus Loukkaantumisvaara S hk ty kalut saa huoltaa tarkistaa ja kor jata ainoastaan s hk alan ammattihenkil noudattaen kysei...

Page 52: ...tyypillinen A painotettu nen painetaso on 79 dB A Ty paikalla melu taso saattaa ylitt 85 dB A K yt kuulosuojaimia Tyypillinen k teen ja k sivarteen kohdis tuva t rin on alle 2 5 m s2 mitattu FEIN ylei...

Page 53: ...z mell kelve adja t Rendeltet sszer haszn lat A g p rendeltet se a k vetkez Ipari haszn lat a kis s nagyiparban m anyag ragaszt sok v g sa pl a g pj rm vekn l rugalmas t m t anyagok s m rv ny s trassz...

Page 54: ...el kell szerelni A kengyelt a hajt m fej n tal lhat k t furatban kell keresztfej csavarokkal r gz teni A szersz m beszerel se 4 S r l svesz ly v letlen bekapcsol s eset n Szersz mcsere el tt h zza ki...

Page 55: ...l f vassa ki k v lr l a motorteret Karbantart s s jav t s S r l svesz ly A k sz l k karbantart s t ellen rz s t s jav t s t csak elektromos szakember v gezheti el ezen munk latok sor n az rv nyes el r...

Page 56: ...at M szaki adatok A k sz l k A rt kel s hangnyom sszintje 79 dB A A munkav gz s alatti zajszint t ll pheti a 85 dB A t Haszn ljon f lv d t A k z kar vibr ci rt ke kisebb mint 2 5 m s2 egy FEIN univerz...

Page 57: ...je ur en k pr myslov mu nasazen v provozech a d ln ch st h n plastov ch lep c ch p sk nap v automobilov m pr myslu pro ez v n elastick ch t sn c ch materi l mramorov ch a trasov ch sp r ez n tenk ch p...

Page 58: ...se pomoc dvou roub s k ovou dr kou do dvou otvor na hlav p evodovky Mont n stroje 4 Nebezpe poran n vlivem ne mysln ho zapnut P ed v m nou vyt hn te z str ku Pracujte pouze s ochrann mi rukavicemi Vy...

Page 59: ...kov m vzduchem dr ba a opravy Nebezpe poran n dr bu p ezkou en a opravy sm j prov d t pouze odborn ci v oboru elektrick ch za zen v dy podle p edpis p slu n zem K dr b a oprav m Doporu ejeme na e odd...

Page 60: ...adina akustick ho tlaku A in norm ln 79 dB A P i pr ci m e hladina hluku p ekro it hodnotu 85 dB A Noste sluch tka Vibrace pa e je typicky ni ne 2 5 m s2 m eno s brusnou sadou FEIN Universal Nam en ho...

Page 61: ...zanie zvy kov lepidla z plastov napr klad pri pr cach s automobilmi na vyrez vanie elastick ch tesniacich materi lov a mramorov ch a trasov ch sp r a dr ok na p lenie tenk ch plechov a obrobkov z drev...

Page 62: ...dvoch otvorov na hlave prevodovky dvoma skrutkami s kr ovou hlavou Mont n stroja 4 Nebezpe enstvo poranenia ne myseln m zapnut m Pred v menou vytiahnite z str ku zo z suvky Pracujte len v pracovn ch...

Page 63: ...ch m tlakov m vzduchom dr ba a oprava Nebezpe enstvo poranenia Vykon va dr bu kontroly a opravy sm iba vyu en elektrik ri pod a predpisov platn ch v pr slu nej krajine dr ba a opravy Odpor ame V m na...

Page 64: ...u Technick daje Hladina akustick ho tlaku n radia vyhodnoten pri pr ci s filtrom je typicky 79 dB A Pri pr ci m e hladina hluku prekro i hodnotu 85 dB A Pou vajte chr ni e sluchu Vibr cia pa e je typi...

Page 65: ...dne z przeznaczeniem Urz dzenie przeznaczone jest do zawodowego zastosowania w przemy le i rzemio le do ci cia np w do wycinania elastycznych materia w uszczelniaj cych i wycinania fug w marmurze do p...

Page 66: ...01 6 jest konieczny do wykonywania prac fasadowych Jest on mocowany poprzez wkr ty z bem krzy owym w dw ch otworach znajduj cych si w g owicy przek adni urz dzenia Monta narz dzi 4 Niebezpiecze stwo...

Page 67: ...uchego spr onego powietrza Przegl dy konserwacja i naprawy Niebezpiecze stwo zranienia Przegl d w konserwacji i napraw urz dzenia mo e dokona tylko autoryzowany specjalista elektryk w spos b zgodny z...

Page 68: ...ony poziom ci nienia akustycznego wynosi typowo 79 dB A Poziom mocy akustycznej mo e przekroczy 85 dB A Stosowa rodki ochrony s uchu Poziom wibracji w uk adzie r ka rami jest typowo mniejszy ni 2 5 m...

Page 69: ...SuperCut 69 RU SuperCut 1 2 3 4 5 6 K 3 41 30 054 06 1 3 41 00 981 06 1 Buch Seite 69 Montag 10 November 2003 8 20 08...

Page 70: ...70 SuperCut RU o 1 1 I 0 1 2 2 3 3 18 10 242 01 6 3 41 00 981 06 1 Buch Seite 70 Montag 10 November 2003 8 20 08...

Page 71: ...SuperCut 71 RU 4 4 M 8 4 12 13 30 3 01 09 128 01 8 5 A B C U D E F U 2 3 41 00 981 06 1 Buch Seite 71 Montag 10 November 2003 8 20 08...

Page 72: ...72 SuperCut RU A A 1 2 3 3 41 00 981 06 1 Buch Seite 72 Montag 10 November 2003 8 20 08...

Page 73: ...4 CE EN 50 144 EN 55 014 EN 61 000 3 2 3 3 98 37 EG 89 336 EWG C E FEIN GmbH Postfach 10 14 44 70013 Stuttgart 7 236 28 FSN 400 E 400 230 1 11 000 22 000 1 1 5 II Bender Moini 3 41 00 981 06 1 Buch Se...

Page 74: ...74 SuperCut A D E F B C 3 41 00 981 06 1 Buch Seite 74 Montag 10 November 2003 8 20 08...

Page 75: ...SuperCut 75 3 41 00 981 06 1 Buch Seite 75 Montag 10 November 2003 8 20 08...

Page 76: ...7 01 0 110 120 V N 13 3 07 07 365 01 7 US CA 1 160 3 14 13 007 00 7 1 170 3 12 01 072 01 4 1 171 3 14 15 065 00 2 1 180 4 30 70 001 00 6 2 210 3 07 19 340 02 4 1 250 5 3 268 003 11 1 110 120 V 1 5 3 2...

Page 77: ...0 10 40 50 120 160 140 20 520 550 560 300 540 500 110 100 80 80 210 180 250 630 171 150 170 N 24 GB 151 149 152 N 24 GB N 06 AU 153 N 08 CH 154 155 N 09 CA N 12 US N 13 3 41 00 981 06 1 Buch Seite 77...

Page 78: ...71 28 3 88 163 Telefax 0 71 28 3 88 169 Stammhaus C E FEIN GmbH Der Welt erster Elektrowerkzeug Hersteller Leuschnerstra e 43 70176 Stuttgart Postfach 10 14 44 70013 Stuttgart Telefon 07 11 66 65 0 Te...

Reviews: