23
fr
Pour votre sécurité.
Lire tous les avertisse-
ments de sécurité et tou-
tes les instructions.
Ne pas suivre les
avertissements et instructions peut donner
lieu à un choc électrique, un incendie et/ou
une blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les
instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieu-
rement.
Ne pas utiliser cet outil électroportatif,
avant d’avoir soigneusement lu et com-
plètement compris cette notice d’utilisation y
compris les figures, les spécifications, les
règles de sécurité ainsi que les indications
marquées par DANGER, AVERTISSEMENT et
ATTENTION.
N’effectuer avec cet outil électrique que des
travaux pour lesquels il a été conçu par FEIN.
N’utiliser que des outils de travail et accessoi-
res autorisés par FEIN.
Veuillez également tenir compte des règle-
mentations nationales de protection du travail.
Le non-respect des instructions de sécurité se
trouvant dans la documentation mentionnée
peut entraîner un choc électrique, un incendie
et/ou de graves blessures.
Bien garder cette notice d’utilisation en vue
d’une utilisation ultérieure ; elle doit être
jointe à l’outil électroportatif en cas de trans-
mission ou de vente à une tierce personne.
GARDER PRECIEUSEMENT CES INSTRUC-
TIONS DE SECURITE.
Instructions générales de sécurité.
1) Place de travail
a)
Maintenez l’endroit de travail propre et bien
éclairé.
Un lieu de travail en désordre ou
mal éclairé augmente le risque d’accidents.
b)
N’utilisez pas l’appareil dans un environne-
ment présentant des risques d’explosion et
où se trouvent des liquides, des gaz ou
poussières inflammables.
Les outils élec-
troportatifs génèrent des étincelles ris-
quant d’enflammer les poussières ou les
vapeurs.
c)
Tenez les enfants et autres personnes éloig-
nés durant l’utilisation de l’outil électroporta-
tif.
En cas d’inattention vous risquez de
perdre le contrôle sur l’appareil.
2) Sécurité relative au système électrique
a)
La fiche de secteur de l’outil électroportatif
doit être appropriée à la prise de courant.
Ne modifiez en aucun cas la fiche. N’utilisez
pas de fiches d’adaptateur avec des ap-
pareils avec mise à la terre.
Les fiches non
modifiées et les prises de courant approp-
riées réduisent le risque de choc élec-
trique.
b)
Evitez le contact physique avec des sur-
faces mises à la terre tels que tuyaux, radi-
ateurs, fours et réfrigérateurs.
Il y a un ris-
que élevé de choc électrique au cas où
votre corps serait relié à la terre.
c)
N’exposez pas l’outil électroportatif à la
pluie ou à l’humidité.
La pénétration d’eau
dans un outil électroportatif augmente le
risque d’un choc électrique.
d)
N’utilisez pas le câble à d’autres fins que
celles prévues, n’utilisez pas le câble pour
porter l’appareil ou pour l’accrocher ou en-
core pour le débrancher de la prise de cou-
rant. Maintenez le câble éloigné des sour-
ces de chaleur, des parties grasses, des
bords tranchants ou des parties de l’ap-
pareil en rotation.
Un câble endommagé
ou torsadé augmente le risque d’un choc
électrique.
e)
Au cas où vous utiliseriez l’outil électropor-
tatif à l’extérieur, utilisez une rallonge au-
torisée homologuée pour les applications
extérieures.
L’utilisation d’une rallonge
électrique homologuée pour les applicati-
ons extérieures réduit le risque d’un choc
électrique.
3) Sécurité des personnes
a)
Restez vigilant, surveillez ce que vous fai-
tes. Faites preuve de bon en utilisant l’outil
électroportatif. N’utilisez pas l’appareil
lorsque vous êtes fatigué ou après avoir
consommé de l’alcool, des drogues ou avoir
pris des médicaments.
Un moment d’inat-
AVERTISSEMENT
3 41 01 130 21 0.book Seite 23 Freitag, 18. Dezember 2009 7:47 07
Summary of Contents for WPO14-25E
Page 19: ...19 en A B C D E F Fig 8 3 41 01 130 21 0 book Seite 19 Freitag 18 Dezember 2009 7 47 07...
Page 20: ...20 en G H I J Fig 9 3 41 01 130 21 0 book Seite 20 Freitag 18 Dezember 2009 7 47 07...
Page 21: ...21 en K WPO14 15E L Fig 10 3 41 01 130 21 0 book Seite 21 Freitag 18 Dezember 2009 7 47 07...
Page 22: ...22 en K M WPO14 25E L Fig 11 3 41 01 130 21 0 book Seite 22 Freitag 18 Dezember 2009 7 47 07...
Page 40: ...40 fr A B C D E F Fig 8 3 41 01 130 21 0 book Seite 40 Freitag 18 Dezember 2009 7 47 07...
Page 41: ...41 fr G H I J Fig 9 3 41 01 130 21 0 book Seite 41 Freitag 18 Dezember 2009 7 47 07...
Page 42: ...42 fr K WPO14 15E L Fig 10 3 41 01 130 21 0 book Seite 42 Freitag 18 Dezember 2009 7 47 07...
Page 43: ...43 fr K M WPO14 25E L Fig 11 3 41 01 130 21 0 book Seite 43 Freitag 18 Dezember 2009 7 47 07...
Page 61: ...61 es A B C D E F Fig 8 3 41 01 130 21 0 ES US Seite 61 Freitag 18 Dezember 2009 8 37 08...
Page 62: ...62 es G H I J Fig 9 3 41 01 130 21 0 ES US Seite 62 Freitag 18 Dezember 2009 8 37 08...
Page 63: ...63 es K WPO14 15E L Fig 10 3 41 01 130 21 0 ES US Seite 63 Freitag 18 Dezember 2009 8 37 08...
Page 64: ...64 es K M WPO14 25E L Fig 11 3 41 01 130 21 0 ES US Seite 64 Freitag 18 Dezember 2009 8 37 08...