37
PT
Conduzir o cabo de rede para longe dos rebolos em rotação.
Se perder o controlo sobre a ferramenta eléctrica,
poderá cortar ou atingir o cabo eléctrico, de modo que a
própria mão ou braço possam entrar em contacto com o
rebolo em rotação.
Só segurar a ferramenta eléctrica pelas superfícies isola-
das do punho, se houver a possibilidade da ferramenta de
trabalho entrar em contacto com cabos escondidos na
parede ou com o cabo eléctrico da ferramenta eléctrica
durante o trabalho.
Ferramentas de trabalho, que entra-
rem em contacto com linhas eléctricas sob tensão,
podem electrizar estas partes metálicas e causar um cho-
que eléctrico no operador.
Tenha atenção com cabos eléctricos, tubos de gás e de
água escondidos.
Controlar a área de trabalho com p. ex.
um detector de metal, antes de iniciar o trabalho.
Jamais depositar a ferramenta eléctrica antes do rebolo
estar completamente parado.
O rebolo em rotação pode
entrar em contacto com a superfície de apoio, causando
a perda do domínio sobre a ferramenta eléctrica.
Não transportar a ferramenta eléctrica com o motor em
funcionamento.
O rebolo em rotação pode agarrar a sua
roupa e ser puxado em direcção do seu corpo.
Causas de contragolpes e medidas de segurança
para operador.
Contragolpe é uma reacção repentina da ferramenta eléc-
trica, provocado por um rebolo, prato de lixar, escova ou
outra ferramenta de aplicação emperrados ou engancha-
dos.
Logo que emperrar ou enganchar, o rebolo em rotação
pára abruptamente, de modo que no ponto de contacto
do rebolo, a ferramenta eléctrica descontrolada é forçada
a movimentar-se no sentido contrário da rotação.
Por exemplo é possível que o canto de um rebolo engan-
chado ou emperrado numa peça a ser trabalhada, se
encrave no material e em seguida suba ou até mesmo seja
atirado para fora.
O rebolo pode, independentemente do seu sentido de
rotação no local onde está emperrado, pular em direcção
ao operador ou em sentido contrário, ou até mesmo
quebrar.
Contragolpe é um resultado de uma aplicação abusiva da
ferramenta eléctrica e/ou um manuseio ou condições de
aplicação incorrectos. Isto pode ser evitado com as medi-
das de segurança apresentadas a seguir.
Segurar firmemente a ferramenta eléctrica e manter o
corpo e os braços numa posição apropriada, para resistir às
forças de contragolpe. Utilizar sempre um punho adicional
original, para controlar as forças de contragolpe ou os
binários de arranque.
O operador pode dominar o biná-
rio de arranque e as forças de contragolpe, se forem
tomadas as respectivas medidas de segurança.
Jamais colocar as mãos perto do rebolo em rotação.
O
rebolo pode passar pela sua mão no caso de um contra-
golpe.
Evitar a área, para a qual a ferramenta eléctrica puder se
movimentar no caso de um contragolpe.
O contragolpe
forçará a ferramenta eléctrica, partindo do local onde
emperrar, na direcção oposta ao sentido de rotação do
rebolo.
Tomar extremo cuidado ao trabalhar cantos, bordas afiadas
etc. Evitar que o rebolo seja ricocheteado ou emperrado na
peça a ser trabalhada.
O rebolo em rotação tende a
emperrar em cantos, bordas afiadas ou ao ricochetear.
Nestes casos poderá perder o controlo sobre o aparelho
ou provocar um contragolpe.
Não montar correntes de serra, nem cortadores circulares
de madeira ou lâminas de serra circulares.
Estas ferramen-
tas de aplicação levam frequentemente a um contragolpe
ou à perda de controlo sobre a ferramenta eléctrica.
Indicações adicionais de segurança, especiais para
trabalhos de corte
Evitar que o disco de corte possa emperrar ou que seja
exercido um excesso de força de pressão. Não tente cortar
demasiadamente fundo.
Um esforço excessivo do rebolo
aumenta a sua carga e a predisposição para distorções ou
bloqueios, possibilitando contragolpes ou rupturas do
rebolo.
Não se posicione na linha de corte nem atrás do disco de
corte em rotação.
Se o disco de corte se movimentar den-
tro do corte no sentido oposto do seu corpo, é possível
que no caso de um contragolpe, o disco de corte e a fer-
ramenta eléctrica sejam forçadas directamente contra si.
Desligar a ferramenta eléctrica se o disco de corte bloquear
ou se o corte for interrompido por qualquer motivo.
Segure-a sem se mover, até o disco de corte para comple-
tamente. Jamais tentar puxar o disco de corte do corte,
enquanto o disco de corte estiver em movimento, caso con-
trário poderá ocorrer um contragolpe.
Verificar e eliminar
a causa do bloqueio.
Não reiniciar o processo de corte se o disco de corte se
encontrar na peça a ser trabalhada. Permitir que o disco de
corte alcance o número total de rotações e em seguida
introduzí-lo cuidadosamente no corte.
O disco de corte
pode bloquear, saltar para fora ou provocar um contra-
golpe se a ferramenta eléctrica for religada com o disco
de corte dentro da peça a ser trabalhada.
Apoiar as placas ou outras grandes peças a serem traba-
lhadas, para minimizar o risco de emperrar ou de contra-
golpe.
Grandes peças a serem trabalhadas tendem a
vergar-se devido ao seu próprio peso. Devem ser posici-
onados apoios sob a peça a ser trabalhada, de ambos os
lados do disco de corte ao longo da linha de corte, assim
como nas extremidades da peça a ser trabalhada.
Tenha cuidado especial ao mergulhar em paredes ou em
outras áreas de difícil orientação.
O disco de corte a
penetrar, pode atingir tubos de gás ou de água, cabos
eléctricos ou objectos, causando contragolpes.
Indicações de segurança especiais para trabalhos
de lixar com a folha de lixar.
Não utilizar uma folha de lixar demasiado grande. Seguir as
recomendações do fabricante ao seleccionar as folhas de
lixar.
Folhas de lixar, maiores do que o prato de lixar,
apresentam um perigo de lesões, podem rasgar, se
enganchar, destacar do prato de lixar ou causar um con-
tragolpe.
3 41 01 088 06 0.book Seite 37 Dienstag, 13. November 2007 3:20 15
Summary of Contents for WSG 14-125 S
Page 3: ...3 5 6 4 7 7 8 8 4 10 9 WSG 14 125 WSG 14 125 S WSG 14 150 WSG 14 70 E WSS 14 125 WSG 14 70 E...
Page 4: ...4 2 3 2 1 WSG 14 125 S WSG 14 150 WSG 14 70 E 1 4...
Page 6: ...6 2 3 1 2 1 3 WSS 14 125 WSS 14 125...
Page 7: ...7 2 2 WSS 14 125 WSG 14 125 1 3 WSG 14 125 S WSG 14 150 WSG 14 70 E 1 3...
Page 9: ...9 20 40...
Page 40: ...40 EL 3 41 30 054 06 1...
Page 41: ...41 EL To...
Page 42: ...42 EL FEIN ISO 8528 G2 10 5 6 Service WSS 14 Service FEIN FEIN FEIN H FEIN...
Page 76: ...76 RU 3 41 30 054 06 1...
Page 77: ...77 RU...
Page 78: ...78 RU FEIN 8528 G2 10 1 5 6 WSS 14 FEIN...
Page 79: ...79 RU FEIN FEIN FEIN...