27
fr
Pour votre sécurité.
Lisez tous les avertissements
de sécurité et toutes les ins-
tructions.
Ne pas suivre les avertissements et instructions
peut donner lieu à une électrocution, un incendie et/ou
une blessure sérieuse.
Conservez tous les avertissements et toutes les instruc-
tions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
N’utilisez pas cet outil électrique avant d’avoir soi-
gneusement lu et compris à fond cette notice d’uti-
lisation ainsi que les « Instructions générales de
sécurité » (réf. documents 3 41 30 054 06 1). Conservez
ces documents pour une utilisation ultérieure et joignez-
les à l’outil électrique en cas de transmission ou de vente
à une tierce personne.
De même, respectez les dispositions concernant la pré-
vention des accidents du travail en vigueur dans le pays en
question.
Conception de l’outil électrique :
meuleuse d’angle électroportative, conçue pour le meu-
lage/l’ébarbarge à sec et le tronçonnage de pierre et de
métal à l’abri des intempéries avec les outils de travail et
les accessoires autorisés par FEIN.
Cet outil électrique est également conçu pour fonction-
ner sur des groupes électrogènes d’une puissance suffi-
sante correspondant à la norme ISO 8528, classe de
modèle G2. Cette norme n’est pas respectée si le facteur
de distorsion harmonique dépasse 10 %. En cas de doute,
informez-vous sur le groupe électrogène utilisé.
Avertissements de sécurité communs pour les opé-
rations de meulage, de ponçage, de brossage
métallique, ou de tronçonnage par meule abrasive
Cet outil électrique est destiné à fonctionner comme
meuleuse, ponceuse, brosse métallique ou outil à tron-
çonner. Lire toutes les mises en garde de sécurité, les
instructions, les illustrations et les spécifications four-
nies avec cet outil électrique.
Le fait de ne pas suivre tou-
tes les instructions données ci-dessous peut provoquer
un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
Les opérations de lustrage ne sont pas recommandées
avec cet outil électrique.
Les opérations pour lesquelles
l’outil électrique n’a pas été conçu peuvent provoquer un
danger et causer un accident corporel.
Ne pas utiliser d’accessoires non conçus spécifiquement
et recommandés par le fabricant d’outils.
Le simple fait
que l’accessoire puisse être fixé à votre outil électrique ne
garantit pas un fonctionnement en toute sécurité.
La vitesse assignée de l’accessoire doit être au moins
égale à la vitesse maximale indiquée sur l’outil électri-
que.
Les accessoires fonctionnant plus vite que leur
vitesse assignée peuvent se rompre et voler en éclat.
Le diamètre extérieur et l’épaisseur de votre accessoire
doivent se situer dans le cadre des caractéristiques de
capacité de votre outil électrique.
Les accessoires dimen-
sionnés de façon incorrecte ne peuvent pas être protégés
ou commandés de manière appropriée.
La taille de mandrin des meules, flasques, patins d’appui
ou tout autre accessoire doit s’adapter correctement à
l’arbre de l’outil électrique.
Les accessoires avec alésages
centraux ne correspondant pas aux éléments de montage
de l’outil électrique seront en déséquilibre, vibreront
excessivement, et pourront provoquer une perte de
contrôle.
Ne pas utiliser d’accessoire endommagé. Avant chaque
utilisation examiner les accessoires comme les meules
abrasives pour détecter la présence éventuelle de
copeaux et fissures, les patins d’appui pour détecter des
traces éventuelles de fissures, de déchirure ou d’usure
excessive, ainsi que les brosses métalliques pour détec-
ter des fils desserrés ou fissurés. Si l’outil électrique ou
l’accessoire a subi une chute, examiner les dommages
éventuels ou installer un accessoire non endommagé.
Après examen et installation d’un accessoire, placez-
vous ainsi que les personnes présentes à distance du
plan de l’accessoire rotatif et faites marcher l’outil élec-
trique à vitesse maximale à vide pendant 1 min.
Les
accessoires endommagés seront normalement détruits
pendant cette période d’essai.
Porter un équipement de protection individuelle. En fonc-
tion de l’application, utiliser un écran facial, des lunettes
de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas échéant, uti-
liser un masque antipoussières, des protections auditi-
ves, des gants et un tablier capables d’arrêter les petits
fragments abrasifs ou des pièces à usiner.
La protection
oculaire doit être capable d’arrêter les débris volants pro-
duits par les diverses opérations. Le masque antipoussiè-
res ou le masque respiratoire doit être capable de filtrer
les particules produites par vos travaux. L’exposition
prolongée aux bruits de forte intensité peut provoquer
une perte de l’audition.
L
wA
dB
dB
Niveau d’intensité acoustique
L
pCpeak
dB
dB
Niveau max. de pression acoustique
K...
Incertitude
m/s
2
m/s
2
Valeur d’émission vibratoire suivant EN 60745
(somme vectorielle des trois axes directionnels)
h,AG
m/s
2
m/s
2
Valeur de vibration moyenne pour le meulage
d’angle
h,DS
m/s
2
m/s
2
Valeur de vibration moyenne pour le ponçage
avec feuille abrasive
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
Unités de base et unités dérivées du système
international
SI
.
Signe
Unité internationale Unité nationale
Explication
AVERTISSEMENT
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 27 Monday, May 9, 2011 12:44 PM
Summary of Contents for WSG10-115
Page 9: ...9 OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 9 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Page 10: ...10 OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 10 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Page 12: ...12 A E D B C WSS14 125 OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 12 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Page 56: ...56 el H OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 56 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Page 57: ...57 el OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 57 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Page 130: ...130 ru OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 130 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Page 131: ...131 ru OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 131 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Page 132: ...132 ru 30 EN 60745 OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 132 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Page 136: ...136 uk OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 136 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Page 137: ...137 uk OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 137 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Page 142: ...142 bg OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 142 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Page 143: ...143 bg OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 143 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Page 144: ...144 bg FI RCD 30 mA EN 60745 OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 144 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Page 164: ...164 zh CM FI 30 mA RCD OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 164 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Page 168: ...168 zh CK FI 30 mA RCD OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 168 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Page 172: ...172 ko OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 172 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Page 177: ...177 th 1 OBJ_DOKU 0000001103 001 fm Page 177 Monday May 9 2011 1 35 PM...
Page 178: ...178 th OBJ_DOKU 0000001103 001 fm Page 178 Monday May 9 2011 1 35 PM...
Page 183: ...183 ja OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 183 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Page 184: ...184 ja 30 mA RCD EN 60745 OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 184 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Page 188: ...188 hi 1 OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 188 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Page 189: ...189 hi 30 mA RCD EN 60745 OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 189 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Page 192: ...192 ar FI 30 RCD EN 60745...
Page 193: ...193 ar...
Page 195: ...195 ar n min P1 W P2 W U V f Hz M mm mm mm D H T...