72
sv
Lägg aldrig bort elverktyget innan insatsverktyget stan-
nat fullständigt.
Det roterande insatsverktyget kan
komma i beröring med underlaget varvid risk finns för att
du förlorar kontrollen över verktyget.
Elverktyget får inte rotera när det bärs.
Kläder kan vid
tillfällig kontakt med det roterande insatsverktyget dras in
varvid insatsverktyget dras mot din kropp.
Rengör regelbundet elverktygets ventilationsöppningar.
Motorfläkten drar in damm i huset och en kraftig anhop-
ning av metalldamm kan orsaka farliga elströmmar.
Använd inte elverktyget i närheten av brännbara mate-
rial.
Risk finns för att gnistor antänder materialet.
Använd inte insatsverktyg som kräver flytande kylmedel.
Vatten eller andra kylvätskor kan medföra elstöt.
Varning för bakslag
Ett bakslag är en plötslig reaktion hos insatsverktyget när
t. ex. slipskivan, sliprondellen, stålborsten hakar upp sig
eller blockerar. Detta leder till abrupt uppbromsning av
det roterande insatsverktyget. Härvid accelererar ett
okontrollerat elverktyg mot insatsverktygets rotations-
riktning vid inklämningsstället.
Om t. ex. en slipskiva hakar upp sig eller blockerar i
arbetsstycket kan slipskivans kant i arbetsstycket kläm-
mas fast varvid slipskivan bryts sönder eller orsakar bak-
slag. Slipskivan rör sig nu mot eller bort från användaren
beroende på skivans rotationsriktning vid inklämnings-
stället. Härvid kan slivskivor även brista.
Bakslag uppstår till följd av missbruk eller felaktig hante-
ring av elverktyget. Detta kan undvikas genom skyddsåt-
gärder som beskrivs nedan.
Håll stadigt i elverktyget samt kroppen och armarna i ett
läge som är lämpligt för att motstå bakslagskrafter.
Använd alltid stödhandtaget för bästa möjliga kontroll av
bakslagskrafter och reaktionsmoment vid start.
Använ-
daren kan genom lämpliga försiktighetsåtgärder bättre
behärska bakslags- och reaktionskrafterna.
Håll alltid handen på betryggande avstånd från det rote-
rande insatsverktyget.
Insatsverktyget kan vid ett bakslag
gå mot din hand.
Undvik att hålla kroppen inom det område elverktyget vid
ett bakslag rör sig.
Bakslaget kommer att driva elverkty-
get i motsatt riktning till slipskivans rörelse vid inkläm-
ningsstället.
Var särskilt försiktig vid bearbetning av hörn, skarpa
kanter osv. Håll emot så att insatsverktyget inte studsar
ut från arbetsstycket eller kommer i kläm.
På hörn,
skarpa kanter eller vid studsning tenderar det roterande
insatsverktyget att komma i kläm. Detta kan leda till att
kontrollen förloras eller att bakslag uppstår.
Använd aldrig kedje- eller tandade sågklingor.
Dessa
insatsverktyg orsakar ofta ett bakslag eller förlust av kon-
trollen över elverktyget.
Speciella varningar för slipning och kapslipning
Använd endast slipkroppar som godkänts för aktuellt
elverktyg och de sprängskydd som är avsedda för dessa
slipkroppar.
Slipkroppar som inte är avsedda för aktuellt
elverktyg kan inte på betryggande sätt skyddas och är där-
för farliga.
Sprängskyddet måste monteras ordentligt på elverktyget
och vara infäst så att högsta möjliga säkerhet uppnås,
dvs den del av slipkroppen som är vänd mot användaren
måste vara skyddad.
Sprängskyddet ska skydda använda-
ren mot brottstycken, tillfällig kontakt med slipkroppen
samt gnistor som kan antända kläderna.
Slipkroppar får användas endast för rekommenderade
arbeten. T. ex.: Slipa aldrig med kapskivans sidoyta.
Kap-
skivor är avsedda för materialavverkning med skivans
kant. Om tryck från sidan utövas mot slipkroppen kan
den spricka.
För vald slipskiva ska alltid oskadade spännflänsar i kor-
rekt storlek och form användas.
Lämpliga flänsar stöder
slipskivan och reducerar sålunda risken för slipskivbrott.
Flänsar för kapskivor och andra slipskivor kan ha olika
utseende och form.
Använd inte nedslitna slipskivor från större elverktyg.
Slipskivor för större elverktyg är inte konstruerade för de
mindre elverktygens högre varvtal och kan därför spricka.
Andra speciella säkerhetsanvisningar för kapslip-
ning
Se till att kapskivan inte kommer i kläm och att den inte
utsätts för högt mottryck. Försök inte skära för djupt.
Om
kapskivan överbelastas ökar dess påfrestning och risk
finns för att den snedvrids eller blockerar som sedan kan
resultera i bakslag eller slipkroppsbrott.
Undvik området framför och bakom den roterande kap-
skivan.
Om du för kapskivan i arbetsstycket bort från
kroppen kan i händelse av ett bakslag elverktyget med
roterande skiva slungas mot din kropp.
Om kapskivan kommer i kläm eller arbetet avbryts,
koppla från elverktyget och håll det lugnt tills skivan
stannat fullständigt. Försök aldrig dra ut en roterande
kapskiva ur skärspåret då detta kan leda till bakslag.
Lokalisera och åtgärda orsaken för inklämning.
Koppla inte åter på elverktyget om det sitter i arbets-
stycket. Låt kapskivan uppnå fullt varvtal innan den för-
siktigt förs in i skärspåret för fortsatt kapning.
I annat fall
kan skivan haka upp sig, hoppa ur arbetsstycket eller
orsaka bakslag.
För att reducera risken för ett bakslag till följd av inklämd
kapskiva ska skivor och andra stora arbetsstycken stö-
das.
Stora arbetsstycken kan böjas ut till följd av hög
egenvikt. Arbetsstycket måste därför stödas på båda
sidorna både i närheten av skärspåret och vid kanten.
Var speciellt försiktig vid ”fickkapning” i dolda områden
som t. ex. i en färdig vägg.
Där risk finns att kapskivan
kommer i kontakt med gas- eller vattenledningar, elled-
ningar eller andra föremål som kan orsaka bakslag.
Speciella säkerhetsanvisningar för sandpappers-
slipning
Använd inte för stora slippapper, se tillverkarens uppgif-
ter om slippapperets storlek.
Slippapper som står ut över
sliprondellen kan leda till personskada, blockera, rivas
sönder eller också orsaka bakslag.
OBJ_BUCH-0000000034-001.book Page 72 Monday, May 9, 2011 12:44 PM
Summary of Contents for WSG10-115
Page 9: ...9 OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 9 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Page 10: ...10 OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 10 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Page 12: ...12 A E D B C WSS14 125 OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 12 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Page 56: ...56 el H OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 56 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Page 57: ...57 el OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 57 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Page 130: ...130 ru OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 130 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Page 131: ...131 ru OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 131 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Page 132: ...132 ru 30 EN 60745 OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 132 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Page 136: ...136 uk OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 136 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Page 137: ...137 uk OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 137 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Page 142: ...142 bg OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 142 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Page 143: ...143 bg OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 143 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Page 144: ...144 bg FI RCD 30 mA EN 60745 OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 144 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Page 164: ...164 zh CM FI 30 mA RCD OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 164 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Page 168: ...168 zh CK FI 30 mA RCD OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 168 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Page 172: ...172 ko OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 172 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Page 177: ...177 th 1 OBJ_DOKU 0000001103 001 fm Page 177 Monday May 9 2011 1 35 PM...
Page 178: ...178 th OBJ_DOKU 0000001103 001 fm Page 178 Monday May 9 2011 1 35 PM...
Page 183: ...183 ja OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 183 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Page 184: ...184 ja 30 mA RCD EN 60745 OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 184 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Page 188: ...188 hi 1 OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 188 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Page 189: ...189 hi 30 mA RCD EN 60745 OBJ_BUCH 0000000034 001 book Page 189 Monday May 9 2011 12 44 PM...
Page 192: ...192 ar FI 30 RCD EN 60745...
Page 193: ...193 ar...
Page 195: ...195 ar n min P1 W P2 W U V f Hz M mm mm mm D H T...