background image

42

es

Únicamente sujete el aparato por las empuñaduras aisladas 
al realizar trabajos en los que el útil pueda tocar conducto-
res eléctricos ocultos o el propio cable del aparato.

 El con-

tacto con conductores bajo tensión puede hacer que las 
partes metálicas del aparato le provoquen una descarga 
eléctrica.

Mantenga el cable de red alejado del útil en funciona-
miento.

 En caso de que Vd. pierda el control sobre la 

herramienta eléctrica puede llegar a cortarse o enredarse 
el cable de red con el útil y lesionarle su mano o brazo.

Jamás deposite la herramienta eléctrica antes de que el útil 
se haya detenido por completo.

 El útil en funcionamiento 

puede llegar a tocar la base de apoyo y hacerle perder el 
control sobre la herramienta eléctrica.

No deje funcionar la herramienta eléctrica mientras la 
transporta.

 El útil en funcionamiento podría lesionarle al 

engancharse accidentalmente con su vestimenta.

Limpie periódicamente las rejillas de refrigeración de su 
herramienta eléctrica.

 El ventilador del motor aspira 

polvo hacia el interior de la carcasa, por lo que, en caso 
de una acumulación fuerte de polvo metálico, ello puede 
provocarle una descarga eléctrica.

No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales 
combustibles. 

Las chispas producidas al trabajar pueden 

llegar a incendiar estos materiales.

No emplee útiles que requieran ser refrigerados con líqui-
dos.

 La aplicación de agua u otros refrigerantes líquidos 

puede comportar una descarga eléctrica.

Causas del rechazo y advertencias al respecto

El rechazo es un reacción brusca que se produce al atas-
carse o engancharse el útil, como un disco de amolar, 
plato lijador, cepillo, etc. Al atascarse o engancharse el útil 
en funcionamiento, éste es frenado bruscamente. Ello 
puede hacerle perder el control sobre la herramienta 
eléctrica y hacer que ésta salga impulsada en dirección 
opuesta al sentido de giro que tenía el útil.
En el caso, p. ej., de que un disco amolador se atasque o 
bloquee en la pieza de trabajo, puede suceder que el 
canto del útil que penetra en el material se enganche, 
provocando la rotura del útil o el rechazo del aparato. 
Según el sentido de giro y la posición del útil en el 
momento de bloquearse puede que éste resulte despe-
dido hacia, o en sentido opuesto al usuario. En estos 
casos puede suceder que el útil incluso llegue a romperse.
El rechazo es ocasionado por la aplicación o manejo inco-
rrecto de la herramienta eléctrica. Es posible evitarlo ate-
niéndose a las medidas preventivas que a continuación se 
detallan.

Sujete con firmeza la herramienta eléctrica y mantenga su 
cuerpo y brazos en una posición propicia para resistir las 
fuerzas de reacción. Si forma parte del aparato, utilice 
siempre la empuñadura adicional para poder soportar 
mejor las fuerzas del rechazo, además de los pares de reac-
ción que se presentan en la puesta en marcha.

 El usuario 

puede controlar las fuerzas del rechazo y de reacción si 
toma unas medidas preventivas oportunas.

Jamás aproxime su mano al útil en funcionamiento.

 En caso 

de un rechazo, el útil podría lesionarle la mano.

No se sitúe dentro del área hacia el que se movería la herra-
mienta eléctrica al ser rechazada. 

Al resultar rechazada, la 

herramienta eléctrica saldrá despedida desde el punto de 
bloqueo en dirección opuesta al sentido de giro del útil.

Tenga especial precaución al trabajar esquinas, cantos afi-
lados, etc. Evite que el útil de amolar rebote contra la pieza 
de trabajo o que se atasque.

 En las esquinas, cantos afila-

dos, o al rebotar, el útil en funcionamiento tiende a atas-
carse. Ello puede hacerle perder el control o causar un 
rechazo del útil.

No utilice hojas de sierra para madera ni otros útiles den-
tados. 

Estos útiles son propensos al rechazo y pueden 

hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica.

Instrucciones de seguridad específicas para 
operaciones de amolado y tronzado

Use exclusivamente útiles homologados para su herra-
mienta eléctrica, en combinación con la caperuza protec-
tora prevista para estos útiles.

 Los útiles que no fueron 

diseñados para su uso en esta herramienta eléctrica pue-
den quedar insuficientemente protegidos y suponen un 
riesgo.

La caperuza protectora deberá montarse firmemente en la 
herramienta eléctrica cuidando que quede orientada de 
manera que ofrezca una seguridad máxima, o sea, 
cubriendo al máximo la parte del útil a la que queda 
expuesta el usuario.

 La misión de la caperuza protectora 

es proteger al usuario de los fragmentos que puedan des-
prenderse del útil y del contacto accidental con éste.

Solamente emplee el útil para aquellos trabajos para los 
que fue concebido. Por ejemplo, no emplee las caras de los 
discos tronzadores para amolar.

 En los útiles de tronzar, 

el arranque de material se lleva a cabo con los bordes del 
disco. Si estos útiles son sometidos a un esfuerzo lateral, 
ello puede provocar su rotura.

Siempre use para el útil seleccionado una brida en perfecto 
estado con las dimensiones y forma correctas.

 Una brida 

adecuada soporta convenientemente el útil reduciendo 
así el peligro de rotura. Las bridas para discos tronzado-
res pueden ser diferentes de aquellas para otros discos de 
amolar.

No intente aprovechar los discos amoladores de otras 
herramientas eléctricas más grandes, aunque su diámetro 
exterior se haya reducido suficientemente por el desgaste.

 

Los discos amoladores destinados para herramientas 
eléctricas grandes no son aptos para soportar las veloci-
dades periféricas más altas a las que trabajan las herra-
mientas eléctricas más pequeñas, y pueden llegar a 
romperse.

Instrucciones de seguridad adicionales específicas 
para el tronzado

Evite que se bloquee el disco tronzador y una presión de 
aplicación excesiva.

 No intente realizar cortes demasiado 

profundos. Al solicitar en exceso el disco tronzador éste 
es más propenso a ladearse, bloquearse, a ser rechazado, 
o a romperse.

3 41 01 088 06 0.book  Seite 42  Donnerstag, 19. Juni 2008  5:00 17

Summary of Contents for WSG14-125

Page 1: ...orf Quality Manager Dr Schreiber Manager of R D department FEIN Service C E FEIN GmbH Hans Fein Stra e 81 D 73529 Schw bisch Gm nd Bargau Telefon 0 71 73 183 465 Telefax 0 71 73 183 844 www fein com F...

Page 2: ...3 22 23 T mm 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 D mm 115 125 115 125 150 125 115 125 M l M 14 20 M 14 20 M 14 20 M 14 20 kg 2 0 2 1 2 2 2 2 2 1 LwA dB 98 95 95 95 98 KwA dB 3 3 3 3 3 LpA dB 87 84 84 84 87 KpA dB 3 3...

Page 3: ...3 5 6 4 7 7 8 8 4 10 10 9 WSG14 70E WSG14 125S WSG14 150 WSG14 70E WSG14 125 WSS14 125 3 41 01 088 06 0 book Seite 3 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Page 4: ...4 2 3 2 1 WSG14 125S WSG14 150 WSG14 70E 1 4 3 41 01 088 06 0 book Seite 4 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Page 5: ...5 3 4 1 2 1 2 4 3 WSG14 125 WSG14 125S WSG14 150 WSG14 70E WSG14 125 WSG14 125S WSG14 150 WSG14 70E 6 mm 6 mm 3 41 01 088 06 0 book Seite 5 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Page 6: ...6 2 3 1 2 1 3 WSS14 125 WSS14 125 3 41 01 088 06 0 book Seite 6 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Page 7: ...7 2 2 1 3 1 3 WSS14 125 WSG14 125 WSG14 125S WSG14 150 WSG14 70E 3 41 01 088 06 0 book Seite 7 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Page 8: ...in 3 300 min 4 200 min 5 100 min 6 000 min 7 000 min 2 500 min 3 300 min 4 200 min 5 100 min 6 000 min 7 000 min 5 4 3 2 1 2 1 3 4 5 6 6 WSG14 70E 3 41 01 088 06 0 book Seite 8 Donnerstag 19 Juni 2008...

Page 9: ...9 20 40 3 41 01 088 06 0 book Seite 9 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Page 10: ...10 WSG14 125 WSG14 125S WSG14 150 WSG14 70E WSG14 125S WSG14 150 WSG14 70E WSS14 125 WSG14 125 WSS14 125 3 41 01 088 06 0 book Seite 10 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Page 11: ...11 A E D B C WSS14 125 3 41 01 088 06 0 book Seite 11 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Page 12: ...12 WSG14 125 A E F G D B C 3 41 01 088 06 0 book Seite 12 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Page 13: ...13 WSG14 125S WSG14 150 WSG14 70E I B A E C 3 41 01 088 06 0 book Seite 13 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Page 14: ...14 WSG14 125S WSG14 150 WSG14 70E F D H G 3 41 01 088 06 0 book Seite 14 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Page 15: ...che ist sehr hei und dadurch gef hrlich Zusatzinformation Dieser Hinweis zeigt eine m glicherweise gef hrliche Situation an die zu ernsten Verletzun gen oder zum Tod f hren kann Best tigt die Konformi...

Page 16: ...f die Schleifspindel Ihres Elektrowerk zeugs passen Einsatzwerkzeuge die nicht genau auf die Schleifspindel des Elektrowerkzeugs passen drehen sich ungleichm ig vibrieren sehr stark und k nnen zum Ver...

Page 17: ...he Kon trolle ber R ckschlagkr fte oder Reaktionsmomente beim Hochlauf zu haben Die Bedienperson kann durch geeig nete Vorsichtsma nahmen die R ckschlag und Reakti onskr fte beherrschen Bringen Sie Ih...

Page 18: ...en Anweisungen des Herstellers montiert ist Der montierte Schleifk rper muss sich frei drehen k nnen Falsch mon tierte Schleifk rper k nnen sich bei der Arbeit l sen und herausgeschleudert werden Hand...

Page 19: ...n alleiniger Verantwortung dass dieses Produkt den auf der letzten Seite dieser Gebrauchsanleitung angegebenen einschl gigen Bestim mungen entspricht Umweltschutz Entsorgung Verpackungen ausgemusterte...

Page 20: ...ive gloves during operation An exposed surface is very hot if touched and therefore dangerous Additional information This sign indicates a possible dangerous situation that could cause severe or fatal...

Page 21: ...chips and cracks backing pad for cracks tear or excess wear wire brush for loose or cracked wires If power tool or accessory is dropped inspect for damage or install an undamaged accessory After inspe...

Page 22: ...guarded and are unsafe The guard must be securely attached to the power tool and positioned for maximum safety so the least amount of wheel is exposed towards the operator The guard helps to protect o...

Page 23: ...le ensures reliable guidance of the power tool Before putting into operation check the mains connection and the mains plug for damage The value of the estimated weighted acceleration obtained in the l...

Page 24: ...sanding sheets fibre sanding sheets mount only with the provided backing pad clamp ing unit use only with mounted hand guard or wheel guard E Steel tapered twist brush use only with mounted wheel guar...

Page 25: ...surface qui peut tre touch e est tr s chaude et donc dangereuse Information suppl mentaire Cette indication indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entra ner de graves blessures ou l...

Page 26: ...adapter correctement l arbre de l outil lectrique Les accessoires avec al sages cen traux ne correspondant pas aux l ments de montage de l outil lectrique seront en d s quilibre vibreront exces sivem...

Page 27: ...rotation L accessoire peut effectuer un rebond sur votre main Ne pas vous placer dans la zone o l outil lectrique se d placera en cas de rebond Le rebond pousse l outil dans le sens oppos au mouvement...

Page 28: ...ravail Lors de l utilisation d outils de travail avec insert de file tage veillez ce que le filetage dans l outil de travail soit suffisamment long pour pouvoir int grer la longueur de la broche de l...

Page 29: ...clage res pectant les directives concernant la protection de l envi ronnement Choix d accessoires voir pages 11 14 N utilisez que des accessoires d origine FEIN L acces soire doit tre appropri au type...

Page 30: ...uperficie esposta al contatto da parte di persone troppo calda e quindi pericolosa Informazione supplementare Questa avvertenza mette in guardia dallo sviluppo di una possibile situazione pericolosa c...

Page 31: ...ure controllarli a sufficienza Dischi abrasivi flange platorelli oppure altri portautensili ed accessori devono adattarsi perfettamente al mandrino portamola dell elettroutensile in dotazione Portaute...

Page 32: ...nel momento in cui si blocca In tali situazioni possibile che le mole abrasive possano anche rompersi Un contraccolpo la conseguenza di un utilizzo non appropriato oppure non corretto dell elettroute...

Page 33: ...e dovesse arrivare a troncare condutture del gas o dell acqua linee elettriche oppure oggetti di altro tipo Avvertenze di pericolo specifiche per lavori di levigatura con carta vetro Non utilizzare ma...

Page 34: ...uffia di protezione WSG14 125S WSG14 150 WSG14 70E Responsabilit per vizi e garanzia La prestazione di garanzia sul prodotto valida secondo la relativa normativa vigente nel Paese in cui avviene l imm...

Page 35: ...handbescherming Een aanraakbaar oppervlak is zeer heet en daardoor gevaarlijk Extra informatie Dit is een waarschuwing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot ernstig letsel of de dood kan lei...

Page 36: ...eedschap passen Inzetgereedschappen die niet nauw keurig op de uitgaande as van het elektrische gereed schap passen draaien ongelijkmatig trillen sterk en kunnen tot het verlies van de controle leiden...

Page 37: ...unt opvangen Gebruik altijd de extra handgreep indien aanwezig om de grootst mogelijke controle te heb ben over terugslagkrachten of reactiemomenten bij het op toeren komen De bediener kan door geschi...

Page 38: ...chuurtoebehoren moet vrij kunnen draaien Verkeerd gemonteerd slijp en schuurtoebeho ren kan tijdens de werkzaamheden losraken en wegge slingerd worden Ga zorgvuldig met het slijp en schuurtoebehoren o...

Page 39: ...t dit product overeenstemt met de normatieve documen ten die op de laatste pagina van deze gebruiksaanwijzing vermeld staan Milieubescherming en afvoer van afval Voer verpakkingen versleten elektrisch...

Page 40: ...os Existe el riego a quemarse con una superficie muy caliente Informaci n complementaria Este s mbolo advierte sobre una situaci n peligrosa que puede comportar lesiones graves o mortales Atestigua la...

Page 41: ...n alojar exactamente sobre el husi llo de su herramienta el ctrica Los tiles que no ajusten correctamente sobre el husillo de la herramienta el c trica al girar descentrados generan unas vibraciones...

Page 42: ...El usuario puede controlar las fuerzas del rechazo y de reacci n si toma unas medidas preventivas oportunas Jam s aproxime su mano al til en funcionamiento En caso de un rechazo el til podr a lesiona...

Page 43: ...as instruc ciones del fabricante El til montado deber girar sin rozar en ning n lado Los tiles incorrectamente montados pueden aflojarse durante el trabajo y salir despedidos Trate cuidadosamente el t...

Page 44: ...alajes y las herramientas el ctricas y accesorios inservibles deber n entregarse a los puntos de recogida correspondientes para que puedan ser sometidos a un reciclaje ecol gico Accesorios disponibles...

Page 45: ...r luvas durante o trabalho Uma superf cie contact vel muito quente e portanto perigosa Informa o adicional Esta nota indica uma situa o possivelmente perigosa que pode levar a graves les es ou at mort...

Page 46: ...brasivos ou outros aces s rios devem caber exactamente no veio de rectifica o da sua ferramenta el ctrica Ferramentas de trabalho que n o cabem exactamente no veio de rectifica o da ferra menta el ctr...

Page 47: ...da ferramenta el ctrica Ele pode ser evitado por apropriadas medidas de precau o como descrito a seguir Segurar firmemente a ferramenta el ctrica e posicionar o seu corpo e os bra os de modo que poss...

Page 48: ...ntacto com a capa de protec o O di metro das escovas em forma de prato ou de tacho pode aumentar devido for a de press o e s for as centr fugas Outras indica es de seguran a Usar camadas intermedi ria...

Page 49: ...cados na ltima p gina desta instru o de servi o Protec o do meio ambiente elimina o Embalagens ferramentas el ctricas a serem deitadas fora e acess rios velhos devem ser encaminhados a uma reci clagem...

Page 50: ...50 el D H T D M l EPTA Procedure 01 2003 T H D D M l 3 41 01 088 06 0 book Seite 50 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Page 51: ...0 054 06 1 n min min 1 P1 W W P2 W W M mm mm LwA dB dB LpA dB dB K m s2 m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 SI 3 41 01 088 06 0 book Seite 51 Donnerstag 19 Juni...

Page 52: ...52 el H 3 41 01 088 06 0 book Seite 52 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Page 53: ...53 el FI FEIN ISO 8528 G2 10 5 3 41 01 088 06 0 book Seite 53 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Page 54: ...54 el Service WSS14 Service FEIN WSG14 125S WSG14 150 WSG14 70E FEIN FEIN H FEIN 11 14 FEIN A B C D E F G H I 3 41 01 088 06 0 book Seite 54 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Page 55: ...erflade er meget varm og derfor farlig Ekstra information Denne henvisning viser en mulig farlig situation der kan f re til alvorlige kv stelser evt med d den til f lge Bekr fter at el v rkt jet er i...

Page 56: ...ltid f r brug indsatsv rkt j som f eks slibeskiver for afsplintninger og revner slibebagskiver for revner slid eller st rkt slid tr db rster for l se eller br kkede tr de Tabes el v rkt jet eller inds...

Page 57: ...nt indsatsv rkt j f rer hyppigt til tilbageslag eller at man mister kontrollen over el v rkt jet S rlige advarselshenvisninger til slibe og sk rearbejde Brug udelukkende slibeskiver slibestifter der e...

Page 58: ...t isolering beskytter ikke mod elek trisk st d Anvend kl beetiketter Arbejd altid med st ttegreb St ttegrebet sikrer en sikker f ring af el v rkt jet Kontroll r altid nettilslutningsledningen og netst...

Page 59: ...skiver fiberslibeskiver m kun anbringes med det medleverede studsbag skive sp ndemiddel m kun anvendes med monte ret h ndbeskyttelse eller beskyttelseskappe E Konisk st ltr dsb rste m kun bruges med m...

Page 60: ...er rbar overflate er sv rt varm og derfor farlig Ekstra informasjon Denne informasjonen henviser til en mulig farlig situasjon som kan medf re alvorlige farer eller d d Bekrefter at elektroverkt yet e...

Page 61: ...det er skadet eller bruk et ikke skadet innsatsverkt y N r du har kontrollert og satt inn innsatsverkt yet m du holde personer som oppholder seg i n rheten unna det roterende innsatsverkt yet og la el...

Page 62: ...et og innstilles slik at det oppn s s stor sikkerhet som mulig dvs den minste delen p slipeskiven skal peke pent mot brukeren Vernedekselet skal beskytte brukeren mot avbrukne deler og tilfeldig konta...

Page 63: ...er ogs beregnet til bruk p veksel str mgeneratorer med tilstrekkelig ytelse som oppfyller kravene i standard ISO 8528 modellklasse G2 Denne standarden oppfylles ikke hvis den s kalte klirrfaktoren ove...

Page 64: ...anv ndas Ber r inte ytan som kan bli mycket het och s lunda vara farlig Till ggsinformation Denna anvisning h nvisar till en eventuellt farlig situation som kan leda till allvarliga personska dor elle...

Page 65: ...som t ex slipskivor avseende splitterskador och sprickor sliprondeller avseende sprickor repor eller kraftig nedslitning st lborstar avseende l sa eller brustna tr dar Om elverktyget eller insatsverkt...

Page 66: ...h de spr ngskydd som r avsedda f r dessa slipkroppar Slipkroppar som inte r avsedda f r aktuellt tryckluftverktyg kan inte p betryggande s tt skyddas och r d rf r farliga Spr ngskyddet m ste monteras...

Page 67: ...ed av FEIN godk nda insatsverktyg och tillbe h r i v derskyddad omgivning Detta verktyg r ven avsett f r anv ndning med v xel str msgeneratorer som har tillr ckligt h g effekt och som motsvarar standa...

Page 68: ...varottava Lis tietoja Teksti varoittaa mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta joka voi johtaa vakavaan ty tapaturmaan tai jopa hengenvaaraan Vahvistaa ett s hk ty kalun rakenne vastaa EU direktiivien...

Page 69: ...kalun hallinnan menett miseen Al k yt vaurioituneita ty kaluja Tarkista ennen jokaista k ytt ettei ty kalussa kuten hiomalaikoissa ole pirstou tumia tai halkemia hiomalautasessa halkeamia tai voima ka...

Page 70: ...kapotkun tai s hk ty kalun hallinnan menett misen Erityiset varo ohjeet hiontaan ja katkaisuhiontaan katkaisuun K yt yksinomaan s hk ty kalullesi sallittuja katkaisuty kaluja ja n it hiomaty kaluja va...

Page 71: ...tt kilpi tms poraamalla tai niittaamalla Jos koneen eristyst vioitetaan seurauksena voi olla s hk potkun vaara Suositamme tarrakiinnitteisi kilpi K yt aina apuna lis kahvaa Lis kahvan ansiosta konetta...

Page 72: ...aikka fiiberikiekoille fiiberilaikka K yt tukilaikan mukana toimitettuja kiinnittimi K yt vain k sisuojan tai laikansuojan ollessa kiinni tettyn E Ter slankakartioharja K yt vain laikansuojan ollessa...

Page 73: ...meg rinthet fel let nagyon forr s gy vesz lyes Kieg sz t inform ci Ez a t j kozat egy lehets ges vesz lyes szitu ci ra figyelmeztet amely s lyos vagy hal los s r l shez vezethet A CE jel igazolja hog...

Page 74: ...em lehet megfelel en eltakarni vagy ir ny tani A csiszol korongoknak karim knak csiszol t ny roknak vagy m s tartoz koknak pontosan r kell illeszkedni k az n elektromos k ziszersz m nak a csiszol teng...

Page 75: ...nye Ezt az al bbiakban le r sra ker l megfelel vatoss gi int zked sekkel meg lehet g tolni Tartsa szorosan fogva az elektromos k ziszersz mot s hozza a test t s a karjait olyan helyzetbe amelyben fel...

Page 76: ...csiszol testtel egy tt sz ll t sra ker ltek Gy z dj n meg arr l hogy a csiszol test a gy rt c g el r sainak megfelel en van felszerelve Az elektromos k ziszersz mra felszerelt csiszol testnek szabado...

Page 77: ...el kijelenti hogy ez a term k megfelel az ezen kezel si utas t s utols oldal n megadott normat v dokumentumoknak K rnyezetv delem hullad kkezel s A csomagol sokat a kimustr lt elektromos k ziszersz mo...

Page 78: ...ukou Dotknuteln plocha je velmi hork a t m nebezpe n Dodate n informace Toto upozorn n ukazuje mo nou nebezpe nou situaci kter m e v st k v n m poran n m nebo smrti Potvrzuje shodu elektron ad se sm r...

Page 79: ...ac n stroje Zkontrolujte p ed ka d m pou it m nasazovac n stroje jako brusn kotou e na od t pky a trhliny brusn tal e na trhliny ot r nebo siln opot eben dr t n kart e na uvoln n nebo zlomen dr ty Spa...

Page 80: ...n stroj odrazil od obrobku a vzp il Rotuj c nasazovac n stroj je u roh ostr ch hran a pokud se odraz n chyln na vzp en se Toto zp sob ztr tu kontroly nebo zp tn r z Nepou vejte dn l nkov nebo ozuben p...

Page 81: ...omezena Je zak z no roubovat nebo n tovat na elektron ad t tky nebo zna ky Po kozen izolace nenab z dnou ochranu proti deru elektrick m proudem Pou ijte nalepovac t tky Pracujte v dy s p davn m dr ad...

Page 82: ...inovan brusn kotou e laminovan brusn kotou e upevn te pouze s dod vanou up nac pom ckou podp rn ho tal e pou vejte pouze s namontovanou ochrannou ruky nebo ochrann m krytem E Ku elov kart s ocelov mi...

Page 83: ...racovn rukavice Na dotyk pr stupn plocha je ve mi hor ca a preto nebezpe n Dodato n inform cia Toto upozornenie poukazuje na mo n nebezpe n situ ciu ktor m e vies k v nym poraneniam alebo m e sp sobi...

Page 84: ...a zodpoveda rozmerov m dajom uveden m na ru nom elektrickom n rad Nespr vne dimenzovan pracovn n stroje nem u by dostato ne odclonen a kontrolovan Br sne kot e pr ruby br sne taniere alebo in pr slu e...

Page 85: ...vylomi z br sneho taniera alebo sp sobi sp tn r z n radia Br sny kot sa potom pohybuje smerom k osobe alebo smerom pre od nej pod a toho ak bol smer ot ania kot a na mieste zablokovania Br sne kot e...

Page 86: ...ovit dr ten kefy m u n sledkom pritl ania a odstrediv ch s l zv i svoj priemer al ie bezpe nostn pokyny Pou vajte elastick vlo ky ak ste ich dostali dodan spolu s br snym telesom Presved te sa i je br...

Page 87: ...uveden mi na poslednej strane tohto N vodu na pou vanie Ochrana ivotn ho prostredia likvid cia Obaly v robky ktor dosl ili a pr slu enstvo dajte na recykl ciu zodpovedaj cu ochrane ivotn ho prostredi...

Page 88: ...u ywa rodk w ochrony r k Powierzchnia dotyku jest bardzo gor ca i przez to niebezpieczna Informacja dodatkowa Ta wskaz wka wskazuje mo liw niebezpieczn sytuacj kt ra doprowadzi mo e do powa nych obra...

Page 89: ...niew a ciwych wymiarach nie mog by wystarczaj co os oni te lub kontrolowane ciernice podk adki ko nierze talerze szlifierskie oraz inny osprz t musz dok adnie pasowa do wrzeciona ciernicy elektronarz...

Page 90: ...ciwego lub b dnego u ycia elektronarz dzia Mo na go unikn przez zachowanie opisanych poni ej odpowiednich rodk w ostro no ci Elektronarz dzie nale y mocno trzyma a cia o i r ce ustawi w pozycji umo l...

Page 91: ...wraz ze ciernic Nale y upewni si czy narz dzie szlifierskie zamontowane jest zgodnie z poleceniami producenta Zamontowane narz dzie szlifierskie musi obraca si bez przeszk d B dnie zamontowane narz dz...

Page 92: ...no ci Firma FEIN o wiadcza niniejszym z pe n odpowiedzialno ci e produkt ten zgodny jest z dokumentami normatywnymi podanymi na ostatniej stronie tej instrukcji obs ugi Ochrona rodowiska usuwanie odpa...

Page 93: ...93 ru D H T D M l EPTA Procedure 01 2003 T H D D M l 3 41 01 088 06 0 book Seite 93 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Page 94: ...94 ru 3 41 30 054 06 1 n min P1 W P2 W M mm LwA dB LpA dB K m s2 2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 C 2 3 41 01 088 06 0 book Seite 94 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Page 95: ...95 ru 3 41 01 088 06 0 book Seite 95 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Page 96: ...96 ru 3 41 01 088 06 0 book Seite 96 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Page 97: ...97 ru FEIN 8528 G2 10 1 5 WSS14 FEIN WSG14 125S WSG14 150 WSG14 70E FEIN FEIN FEIN 11 14 FEIN A B C D E F G H I 3 41 01 088 06 0 book Seite 97 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Page 98: ...CD E FGHI J KLMNOPQRST UVWXY Z G _ Z Gab Z c G Zde fghijklm nopqrX 1stu v Iwx yz MN XY VW g T 4 c M tE v P s D H J T D M l EPTA Procedure 01 2003 R T H D D M l 3 41 01 088 06 0 book Seite 98 Donnersta...

Page 99: ...8 8 8 i i i ib b b b 9 9 9 9 _ _ _ _ 9 9 9 9 8 8 8 8 G G G G _ _ _ _i i i i a a a a de de de de N N N Nb b b bR R R R c c c c B B B B Z Z Z Z d d d d b befg Z h _i ib Nj k Z lm nop q rst u L L L L O O...

Page 100: ...RS I MN fg Z Z Z Z 9 9 9 9 Q Q Q Qc c c c 0 0 0 0 0 0 0 0 1 V 1 V 1 V 1 V I 5 0 D yz D Z Z Z Z 9 9 9 9 c c c c 2 2 2 2 3 3 3 3 k k k k Z Z Z Z D D D D 4 4 4 4I Q I Q I Q I Q c c c c s s s s 5U 5U 5U 5...

Page 101: ...f f f f d b WSG14 125S WSG14 150 WSG14 70E v ps Fein V B MN 1 v t t 1 ps FEIN v G I f t t t t f f f f c c 1 M M M M 1 1 1 1 11 14 N ps FEIN 1 8 1 A 9 b B 9 b C 9 b D 9 12 Z d b E 9 b F T Me 0 Me Z d...

Reviews: