background image

80

cs

DrÏte síÈov˘ kabel daleko od otáãejících se nasazovacích 
nástrojÛ.

 Když ztratíte kontrolu nad strojem, může být 

přerušen nebo zachycen síťový kabel a Vaše ruka nebo 
paže se může dostat do otáčejícího se nasazovacího 
nástroje.

Nikdy neodkládejte elektronáfiadí dfiíve, neÏ se nasazovací 
nástroj dostal zcela do stavu klidu.

 Otáčející se nasazovací 

nástroj se může dostat do kontaktu s odkládací plochou, 
čímž můžete ztratit kontrolu nad elektronářadím.

Nenechte elektronáfiadí bûÏet po dobu, co jej nesete.

 Váš 

oděv může být náhodným kontaktem s otáčejícím se 
nasazovacím nástrojem zachycen a nasazovací nástroj se 
může zavrtat do Vašeho těla.

âistûte pravidelnû vûtrací otvory Va‰eho elektronáfiadí.

 

Ventilátor motoru vtahuje do tělesa prach a silné 
nahromadění kovového prachu může způsobit elektrická 
rizika.

NepouÏívejte elektronáfiadí v blízkosti hofilav˘ch materiálÛ.

 

Jiskry mohou tyto materiály zapálit.

NepouÏívejte Ïádné nasazovací nástroje, které vyÏadují 
kapalné chladící prostfiedky.

 Použití vody nebo jiných 

kapalných chladících prostředků může vést k úderu 
elektrickým proudem.

Zpûtn˘ ráz a odpovídající varovná upozornûní

Zpětný ráz je náhlá reakce v důsledku zaseknutého nebo 
zablokovaného otáčejícího se nasazovacího nástroje, jako 
je brusný kotouč, brusný talíř, drátěný kartáč atd. 
Zaseknutí nebo zablokování vede k náhlému zastavení 
rotujícího nasazovacího nástroje. Tím nekontrolované 
elektronářadí akceleruje v místě zablokování proti směru 
otáčení nasazovacího nástroje.
Pokud se např. zpříčí nebo zablokuje brusný kotouč v 
obrobku, může se hrana brusného kotouče, která se 
zanořuje do obrobku, zakousnout a tím brusný kotouč 
vylomit nebo způsobit zpětný ráz. Brusný kotouč se 
potom pohybuje k nebo od obsluhující osoby, podle 
směru otáčení kotouče na místě zablokování. Při tom 
mohou brusné kotouče i prasknout.
Zpětný ráz je důsledek nesprávného nebo chybného 
použití elektronářadí. Lze mu zabránit vhodnými 
preventivními opatřeními, jak je následně popsáno.

DrÏte elektronáfiadí dobfie pevnû a uveìte Va‰e tûlo a paÏe 
do polohy, ve které mÛÏete zachytit síly zpûtného rázu. Je-li 
k dispozici, pouÏívejte vÏdy pfiídavnou rukojeÈ, abyste mûli 
co nejvût‰í moÏnou kontrolu nad silami zpûtného rázu nebo 
reakãních momentÛ pfii rozbûhu.

 Obsluhující osoba může 

vhodnými preventivními opatřeními zvládnout síly 
zpětného rázu a reakčního momentu.

Nikdy nedávejte Va‰i ruku do blízkosti otáãejících se 
nasazovacích nástrojÛ.

 Nasazovací nástroj se při zpětném 

rázu může pohybovat přes Vaši ruku.

Vyh˘bejte se Va‰ím tûlem oblasti, kam se bude 
elektronáfiadí pfii zpûtném rázu pohybovat.

 Zpětný ráz 

vhání elektronářadí v místě zablokování do opačného 
směru k pohybu brusného kotouče.

Zvlá‰È opatrnû pracujte v místech rohÛ, ostr˘ch hran apod. 
ZabraÀte, aby se nasazovací nástroj odrazil od obrobku a 
vzpfiíãil.

 Rotující nasazovací nástroj je u rohů, ostrých 

hran a pokud se odrazí náchylný na vzpříčení se. Toto 
způsobí ztrátu kontroly nebo zpětný ráz.

NepouÏívejte Ïádn˘ ãlánkov˘ nebo ozuben˘ pilov˘ kotouã.

 

Takovéto nasazovací nástroje způsobují často zpětný ráz 
nebo ztrátu kontroly nad elektronářadím.

Zvlá‰tní varovná upozornûní k brou‰ení a dûlení

PouÏívejte v˘hradnû pro Va‰e elektronáfiadí schválená 
brusná tûlesa a pro tato brusná tûlesa urãen˘ ochrann˘ 
kryt.

 Brusná tělesa, která nejsou určena pro toto 

elektronářadí, nemohou být dostatečně stíněna a jsou 
nespolehlivá.

PouÏívejte vÏdy ten ochrann˘ kryt, jeÏ je urãen pro pouÏit˘ 
druh brusného tûlesa. Ochrann˘ kryt musí b˘t bezpeãnû na 
elektronáfiadí namontován a nastaven tak, aby bylo 
dosaÏeno maximální míry bezpeãnosti, tzn. nejmen‰í 
moÏn˘ díl brusného tûlesa ukazuje nekryt˘ k obsluhující 
osobû.

 Ochranný kryt má obsluhující osobu chránit před 

úlomky a případným kontaktem s brusným tělesem.

Brusná tûlesa smûjí b˘t pouÏita pouze pro doporuãené 
moÏnosti nasazení. Napfi.: nikdy nebruste boãní plochou 
dûlícího kotouãe.

 Dělící kotouče jsou určeny k úběru 

materiálu hranou kotouče. Boční působení síly na tato 
brusná tělesa je může rozlámat.

PouÏívejte vÏdy nepo‰kozené upínací pfiíruby ve správné 
velikosti a tvaru pro Vámi zvolen˘ brusn˘ kotouã. Vhodné 
pfiíruby podpírají brusn˘ kotouã a zmírÀují tak nebezpeãí 
prasknutí brusného kotouãe.

 Příruby pro dělící kotouče se 

mohou odlišovat od přírub pro jiné brusné kotouče.

NepouÏívejte Ïádné opotfiebované brusné kotouãe od 
vût‰ího elektronáfiadí.

 Brusné kotouče pro větší 

elektronářadí nejsou dimenzovány pro vyšší otáčky 
menších elektronářadí a mohou prasknout.

Dal‰í zvlá‰tní varovná upozornûní k dûlení

ZabraÀte zablokování dûlícího kotouãe nebo pfiíli‰ 
vysokému pfiítlaku. Neprovádûjte Ïádné nadmûrnû hluboké 
fiezy.

 Přetížení dělícího kotouče zvyšuje jeho namáhání a 

náchylnost ke vzpříčení nebo zablokování a tím možnost 
zpětného rázu nebo prasknutí brusného tělesa.

Vyh˘bejte se oblasti pfied a za rotujícím dûlícím kotouãem.

 

Pokud pohybujete dělícím kotoučem v obrobku pryč od 
sebe, může být v případě zpětného rázu elektronářadí s 
otáčejícím se kotoučem vymrštěno přímo na Vás.

JestliÏe dûlící kotouã uvízne nebo práci pfieru‰íte, 
elektronáfiadí vypnûte a vydrÏte v klidu neÏ se kotouã 
zastaví. Nikdy se nepokou‰ejte je‰tû bûÏící dûlící kotouã 
vytáhnout z fiezu, jinak mÛÏe následovat zpûtn˘ ráz.

 Zjistěte 

a odstraňte příčinu uvíznutí.

Elektronáfiadí opût nezapínejte, dokud se nachází v 
obrobku. Nechte dûlící kotouã nejprve dosáhnout sv˘ch 
pln˘ch otáãek, neÏ budete v fiezu opatrnû pokraãovat.

 Jinak 

se může kotouč zaseknout, vyskočit z obrobku nebo 
způsobit zpětný ráz.

Desky nebo velké obrobky podepfiete, aby se zabránilo 
riziku zpûtného rázu od sevfieného dûlícího kotouãe.

 Velké 

obrobky se mohou pod svou vlastní hmotností prohnout. 
Obrobek musí být podepřen na obou stranách a to jak v 
blízkosti dělícího řezu tak i na okraji.

3 41 01 088 06 0.book  Seite 80  Donnerstag, 19. Juni 2008  5:00 17

Summary of Contents for WSG14-125

Page 1: ...orf Quality Manager Dr Schreiber Manager of R D department FEIN Service C E FEIN GmbH Hans Fein Stra e 81 D 73529 Schw bisch Gm nd Bargau Telefon 0 71 73 183 465 Telefax 0 71 73 183 844 www fein com F...

Page 2: ...3 22 23 T mm 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 D mm 115 125 115 125 150 125 115 125 M l M 14 20 M 14 20 M 14 20 M 14 20 kg 2 0 2 1 2 2 2 2 2 1 LwA dB 98 95 95 95 98 KwA dB 3 3 3 3 3 LpA dB 87 84 84 84 87 KpA dB 3 3...

Page 3: ...3 5 6 4 7 7 8 8 4 10 10 9 WSG14 70E WSG14 125S WSG14 150 WSG14 70E WSG14 125 WSS14 125 3 41 01 088 06 0 book Seite 3 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Page 4: ...4 2 3 2 1 WSG14 125S WSG14 150 WSG14 70E 1 4 3 41 01 088 06 0 book Seite 4 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Page 5: ...5 3 4 1 2 1 2 4 3 WSG14 125 WSG14 125S WSG14 150 WSG14 70E WSG14 125 WSG14 125S WSG14 150 WSG14 70E 6 mm 6 mm 3 41 01 088 06 0 book Seite 5 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Page 6: ...6 2 3 1 2 1 3 WSS14 125 WSS14 125 3 41 01 088 06 0 book Seite 6 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Page 7: ...7 2 2 1 3 1 3 WSS14 125 WSG14 125 WSG14 125S WSG14 150 WSG14 70E 3 41 01 088 06 0 book Seite 7 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Page 8: ...in 3 300 min 4 200 min 5 100 min 6 000 min 7 000 min 2 500 min 3 300 min 4 200 min 5 100 min 6 000 min 7 000 min 5 4 3 2 1 2 1 3 4 5 6 6 WSG14 70E 3 41 01 088 06 0 book Seite 8 Donnerstag 19 Juni 2008...

Page 9: ...9 20 40 3 41 01 088 06 0 book Seite 9 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Page 10: ...10 WSG14 125 WSG14 125S WSG14 150 WSG14 70E WSG14 125S WSG14 150 WSG14 70E WSS14 125 WSG14 125 WSS14 125 3 41 01 088 06 0 book Seite 10 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Page 11: ...11 A E D B C WSS14 125 3 41 01 088 06 0 book Seite 11 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Page 12: ...12 WSG14 125 A E F G D B C 3 41 01 088 06 0 book Seite 12 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Page 13: ...13 WSG14 125S WSG14 150 WSG14 70E I B A E C 3 41 01 088 06 0 book Seite 13 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Page 14: ...14 WSG14 125S WSG14 150 WSG14 70E F D H G 3 41 01 088 06 0 book Seite 14 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Page 15: ...che ist sehr hei und dadurch gef hrlich Zusatzinformation Dieser Hinweis zeigt eine m glicherweise gef hrliche Situation an die zu ernsten Verletzun gen oder zum Tod f hren kann Best tigt die Konformi...

Page 16: ...f die Schleifspindel Ihres Elektrowerk zeugs passen Einsatzwerkzeuge die nicht genau auf die Schleifspindel des Elektrowerkzeugs passen drehen sich ungleichm ig vibrieren sehr stark und k nnen zum Ver...

Page 17: ...he Kon trolle ber R ckschlagkr fte oder Reaktionsmomente beim Hochlauf zu haben Die Bedienperson kann durch geeig nete Vorsichtsma nahmen die R ckschlag und Reakti onskr fte beherrschen Bringen Sie Ih...

Page 18: ...en Anweisungen des Herstellers montiert ist Der montierte Schleifk rper muss sich frei drehen k nnen Falsch mon tierte Schleifk rper k nnen sich bei der Arbeit l sen und herausgeschleudert werden Hand...

Page 19: ...n alleiniger Verantwortung dass dieses Produkt den auf der letzten Seite dieser Gebrauchsanleitung angegebenen einschl gigen Bestim mungen entspricht Umweltschutz Entsorgung Verpackungen ausgemusterte...

Page 20: ...ive gloves during operation An exposed surface is very hot if touched and therefore dangerous Additional information This sign indicates a possible dangerous situation that could cause severe or fatal...

Page 21: ...chips and cracks backing pad for cracks tear or excess wear wire brush for loose or cracked wires If power tool or accessory is dropped inspect for damage or install an undamaged accessory After inspe...

Page 22: ...guarded and are unsafe The guard must be securely attached to the power tool and positioned for maximum safety so the least amount of wheel is exposed towards the operator The guard helps to protect o...

Page 23: ...le ensures reliable guidance of the power tool Before putting into operation check the mains connection and the mains plug for damage The value of the estimated weighted acceleration obtained in the l...

Page 24: ...sanding sheets fibre sanding sheets mount only with the provided backing pad clamp ing unit use only with mounted hand guard or wheel guard E Steel tapered twist brush use only with mounted wheel guar...

Page 25: ...surface qui peut tre touch e est tr s chaude et donc dangereuse Information suppl mentaire Cette indication indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entra ner de graves blessures ou l...

Page 26: ...adapter correctement l arbre de l outil lectrique Les accessoires avec al sages cen traux ne correspondant pas aux l ments de montage de l outil lectrique seront en d s quilibre vibreront exces sivem...

Page 27: ...rotation L accessoire peut effectuer un rebond sur votre main Ne pas vous placer dans la zone o l outil lectrique se d placera en cas de rebond Le rebond pousse l outil dans le sens oppos au mouvement...

Page 28: ...ravail Lors de l utilisation d outils de travail avec insert de file tage veillez ce que le filetage dans l outil de travail soit suffisamment long pour pouvoir int grer la longueur de la broche de l...

Page 29: ...clage res pectant les directives concernant la protection de l envi ronnement Choix d accessoires voir pages 11 14 N utilisez que des accessoires d origine FEIN L acces soire doit tre appropri au type...

Page 30: ...uperficie esposta al contatto da parte di persone troppo calda e quindi pericolosa Informazione supplementare Questa avvertenza mette in guardia dallo sviluppo di una possibile situazione pericolosa c...

Page 31: ...ure controllarli a sufficienza Dischi abrasivi flange platorelli oppure altri portautensili ed accessori devono adattarsi perfettamente al mandrino portamola dell elettroutensile in dotazione Portaute...

Page 32: ...nel momento in cui si blocca In tali situazioni possibile che le mole abrasive possano anche rompersi Un contraccolpo la conseguenza di un utilizzo non appropriato oppure non corretto dell elettroute...

Page 33: ...e dovesse arrivare a troncare condutture del gas o dell acqua linee elettriche oppure oggetti di altro tipo Avvertenze di pericolo specifiche per lavori di levigatura con carta vetro Non utilizzare ma...

Page 34: ...uffia di protezione WSG14 125S WSG14 150 WSG14 70E Responsabilit per vizi e garanzia La prestazione di garanzia sul prodotto valida secondo la relativa normativa vigente nel Paese in cui avviene l imm...

Page 35: ...handbescherming Een aanraakbaar oppervlak is zeer heet en daardoor gevaarlijk Extra informatie Dit is een waarschuwing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot ernstig letsel of de dood kan lei...

Page 36: ...eedschap passen Inzetgereedschappen die niet nauw keurig op de uitgaande as van het elektrische gereed schap passen draaien ongelijkmatig trillen sterk en kunnen tot het verlies van de controle leiden...

Page 37: ...unt opvangen Gebruik altijd de extra handgreep indien aanwezig om de grootst mogelijke controle te heb ben over terugslagkrachten of reactiemomenten bij het op toeren komen De bediener kan door geschi...

Page 38: ...chuurtoebehoren moet vrij kunnen draaien Verkeerd gemonteerd slijp en schuurtoebeho ren kan tijdens de werkzaamheden losraken en wegge slingerd worden Ga zorgvuldig met het slijp en schuurtoebehoren o...

Page 39: ...t dit product overeenstemt met de normatieve documen ten die op de laatste pagina van deze gebruiksaanwijzing vermeld staan Milieubescherming en afvoer van afval Voer verpakkingen versleten elektrisch...

Page 40: ...os Existe el riego a quemarse con una superficie muy caliente Informaci n complementaria Este s mbolo advierte sobre una situaci n peligrosa que puede comportar lesiones graves o mortales Atestigua la...

Page 41: ...n alojar exactamente sobre el husi llo de su herramienta el ctrica Los tiles que no ajusten correctamente sobre el husillo de la herramienta el c trica al girar descentrados generan unas vibraciones...

Page 42: ...El usuario puede controlar las fuerzas del rechazo y de reacci n si toma unas medidas preventivas oportunas Jam s aproxime su mano al til en funcionamiento En caso de un rechazo el til podr a lesiona...

Page 43: ...as instruc ciones del fabricante El til montado deber girar sin rozar en ning n lado Los tiles incorrectamente montados pueden aflojarse durante el trabajo y salir despedidos Trate cuidadosamente el t...

Page 44: ...alajes y las herramientas el ctricas y accesorios inservibles deber n entregarse a los puntos de recogida correspondientes para que puedan ser sometidos a un reciclaje ecol gico Accesorios disponibles...

Page 45: ...r luvas durante o trabalho Uma superf cie contact vel muito quente e portanto perigosa Informa o adicional Esta nota indica uma situa o possivelmente perigosa que pode levar a graves les es ou at mort...

Page 46: ...brasivos ou outros aces s rios devem caber exactamente no veio de rectifica o da sua ferramenta el ctrica Ferramentas de trabalho que n o cabem exactamente no veio de rectifica o da ferra menta el ctr...

Page 47: ...da ferramenta el ctrica Ele pode ser evitado por apropriadas medidas de precau o como descrito a seguir Segurar firmemente a ferramenta el ctrica e posicionar o seu corpo e os bra os de modo que poss...

Page 48: ...ntacto com a capa de protec o O di metro das escovas em forma de prato ou de tacho pode aumentar devido for a de press o e s for as centr fugas Outras indica es de seguran a Usar camadas intermedi ria...

Page 49: ...cados na ltima p gina desta instru o de servi o Protec o do meio ambiente elimina o Embalagens ferramentas el ctricas a serem deitadas fora e acess rios velhos devem ser encaminhados a uma reci clagem...

Page 50: ...50 el D H T D M l EPTA Procedure 01 2003 T H D D M l 3 41 01 088 06 0 book Seite 50 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Page 51: ...0 054 06 1 n min min 1 P1 W W P2 W W M mm mm LwA dB dB LpA dB dB K m s2 m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 SI 3 41 01 088 06 0 book Seite 51 Donnerstag 19 Juni...

Page 52: ...52 el H 3 41 01 088 06 0 book Seite 52 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Page 53: ...53 el FI FEIN ISO 8528 G2 10 5 3 41 01 088 06 0 book Seite 53 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Page 54: ...54 el Service WSS14 Service FEIN WSG14 125S WSG14 150 WSG14 70E FEIN FEIN H FEIN 11 14 FEIN A B C D E F G H I 3 41 01 088 06 0 book Seite 54 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Page 55: ...erflade er meget varm og derfor farlig Ekstra information Denne henvisning viser en mulig farlig situation der kan f re til alvorlige kv stelser evt med d den til f lge Bekr fter at el v rkt jet er i...

Page 56: ...ltid f r brug indsatsv rkt j som f eks slibeskiver for afsplintninger og revner slibebagskiver for revner slid eller st rkt slid tr db rster for l se eller br kkede tr de Tabes el v rkt jet eller inds...

Page 57: ...nt indsatsv rkt j f rer hyppigt til tilbageslag eller at man mister kontrollen over el v rkt jet S rlige advarselshenvisninger til slibe og sk rearbejde Brug udelukkende slibeskiver slibestifter der e...

Page 58: ...t isolering beskytter ikke mod elek trisk st d Anvend kl beetiketter Arbejd altid med st ttegreb St ttegrebet sikrer en sikker f ring af el v rkt jet Kontroll r altid nettilslutningsledningen og netst...

Page 59: ...skiver fiberslibeskiver m kun anbringes med det medleverede studsbag skive sp ndemiddel m kun anvendes med monte ret h ndbeskyttelse eller beskyttelseskappe E Konisk st ltr dsb rste m kun bruges med m...

Page 60: ...er rbar overflate er sv rt varm og derfor farlig Ekstra informasjon Denne informasjonen henviser til en mulig farlig situasjon som kan medf re alvorlige farer eller d d Bekrefter at elektroverkt yet e...

Page 61: ...det er skadet eller bruk et ikke skadet innsatsverkt y N r du har kontrollert og satt inn innsatsverkt yet m du holde personer som oppholder seg i n rheten unna det roterende innsatsverkt yet og la el...

Page 62: ...et og innstilles slik at det oppn s s stor sikkerhet som mulig dvs den minste delen p slipeskiven skal peke pent mot brukeren Vernedekselet skal beskytte brukeren mot avbrukne deler og tilfeldig konta...

Page 63: ...er ogs beregnet til bruk p veksel str mgeneratorer med tilstrekkelig ytelse som oppfyller kravene i standard ISO 8528 modellklasse G2 Denne standarden oppfylles ikke hvis den s kalte klirrfaktoren ove...

Page 64: ...anv ndas Ber r inte ytan som kan bli mycket het och s lunda vara farlig Till ggsinformation Denna anvisning h nvisar till en eventuellt farlig situation som kan leda till allvarliga personska dor elle...

Page 65: ...som t ex slipskivor avseende splitterskador och sprickor sliprondeller avseende sprickor repor eller kraftig nedslitning st lborstar avseende l sa eller brustna tr dar Om elverktyget eller insatsverkt...

Page 66: ...h de spr ngskydd som r avsedda f r dessa slipkroppar Slipkroppar som inte r avsedda f r aktuellt tryckluftverktyg kan inte p betryggande s tt skyddas och r d rf r farliga Spr ngskyddet m ste monteras...

Page 67: ...ed av FEIN godk nda insatsverktyg och tillbe h r i v derskyddad omgivning Detta verktyg r ven avsett f r anv ndning med v xel str msgeneratorer som har tillr ckligt h g effekt och som motsvarar standa...

Page 68: ...varottava Lis tietoja Teksti varoittaa mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta joka voi johtaa vakavaan ty tapaturmaan tai jopa hengenvaaraan Vahvistaa ett s hk ty kalun rakenne vastaa EU direktiivien...

Page 69: ...kalun hallinnan menett miseen Al k yt vaurioituneita ty kaluja Tarkista ennen jokaista k ytt ettei ty kalussa kuten hiomalaikoissa ole pirstou tumia tai halkemia hiomalautasessa halkeamia tai voima ka...

Page 70: ...kapotkun tai s hk ty kalun hallinnan menett misen Erityiset varo ohjeet hiontaan ja katkaisuhiontaan katkaisuun K yt yksinomaan s hk ty kalullesi sallittuja katkaisuty kaluja ja n it hiomaty kaluja va...

Page 71: ...tt kilpi tms poraamalla tai niittaamalla Jos koneen eristyst vioitetaan seurauksena voi olla s hk potkun vaara Suositamme tarrakiinnitteisi kilpi K yt aina apuna lis kahvaa Lis kahvan ansiosta konetta...

Page 72: ...aikka fiiberikiekoille fiiberilaikka K yt tukilaikan mukana toimitettuja kiinnittimi K yt vain k sisuojan tai laikansuojan ollessa kiinni tettyn E Ter slankakartioharja K yt vain laikansuojan ollessa...

Page 73: ...meg rinthet fel let nagyon forr s gy vesz lyes Kieg sz t inform ci Ez a t j kozat egy lehets ges vesz lyes szitu ci ra figyelmeztet amely s lyos vagy hal los s r l shez vezethet A CE jel igazolja hog...

Page 74: ...em lehet megfelel en eltakarni vagy ir ny tani A csiszol korongoknak karim knak csiszol t ny roknak vagy m s tartoz koknak pontosan r kell illeszkedni k az n elektromos k ziszersz m nak a csiszol teng...

Page 75: ...nye Ezt az al bbiakban le r sra ker l megfelel vatoss gi int zked sekkel meg lehet g tolni Tartsa szorosan fogva az elektromos k ziszersz mot s hozza a test t s a karjait olyan helyzetbe amelyben fel...

Page 76: ...csiszol testtel egy tt sz ll t sra ker ltek Gy z dj n meg arr l hogy a csiszol test a gy rt c g el r sainak megfelel en van felszerelve Az elektromos k ziszersz mra felszerelt csiszol testnek szabado...

Page 77: ...el kijelenti hogy ez a term k megfelel az ezen kezel si utas t s utols oldal n megadott normat v dokumentumoknak K rnyezetv delem hullad kkezel s A csomagol sokat a kimustr lt elektromos k ziszersz mo...

Page 78: ...ukou Dotknuteln plocha je velmi hork a t m nebezpe n Dodate n informace Toto upozorn n ukazuje mo nou nebezpe nou situaci kter m e v st k v n m poran n m nebo smrti Potvrzuje shodu elektron ad se sm r...

Page 79: ...ac n stroje Zkontrolujte p ed ka d m pou it m nasazovac n stroje jako brusn kotou e na od t pky a trhliny brusn tal e na trhliny ot r nebo siln opot eben dr t n kart e na uvoln n nebo zlomen dr ty Spa...

Page 80: ...n stroj odrazil od obrobku a vzp il Rotuj c nasazovac n stroj je u roh ostr ch hran a pokud se odraz n chyln na vzp en se Toto zp sob ztr tu kontroly nebo zp tn r z Nepou vejte dn l nkov nebo ozuben p...

Page 81: ...omezena Je zak z no roubovat nebo n tovat na elektron ad t tky nebo zna ky Po kozen izolace nenab z dnou ochranu proti deru elektrick m proudem Pou ijte nalepovac t tky Pracujte v dy s p davn m dr ad...

Page 82: ...inovan brusn kotou e laminovan brusn kotou e upevn te pouze s dod vanou up nac pom ckou podp rn ho tal e pou vejte pouze s namontovanou ochrannou ruky nebo ochrann m krytem E Ku elov kart s ocelov mi...

Page 83: ...racovn rukavice Na dotyk pr stupn plocha je ve mi hor ca a preto nebezpe n Dodato n inform cia Toto upozornenie poukazuje na mo n nebezpe n situ ciu ktor m e vies k v nym poraneniam alebo m e sp sobi...

Page 84: ...a zodpoveda rozmerov m dajom uveden m na ru nom elektrickom n rad Nespr vne dimenzovan pracovn n stroje nem u by dostato ne odclonen a kontrolovan Br sne kot e pr ruby br sne taniere alebo in pr slu e...

Page 85: ...vylomi z br sneho taniera alebo sp sobi sp tn r z n radia Br sny kot sa potom pohybuje smerom k osobe alebo smerom pre od nej pod a toho ak bol smer ot ania kot a na mieste zablokovania Br sne kot e...

Page 86: ...ovit dr ten kefy m u n sledkom pritl ania a odstrediv ch s l zv i svoj priemer al ie bezpe nostn pokyny Pou vajte elastick vlo ky ak ste ich dostali dodan spolu s br snym telesom Presved te sa i je br...

Page 87: ...uveden mi na poslednej strane tohto N vodu na pou vanie Ochrana ivotn ho prostredia likvid cia Obaly v robky ktor dosl ili a pr slu enstvo dajte na recykl ciu zodpovedaj cu ochrane ivotn ho prostredi...

Page 88: ...u ywa rodk w ochrony r k Powierzchnia dotyku jest bardzo gor ca i przez to niebezpieczna Informacja dodatkowa Ta wskaz wka wskazuje mo liw niebezpieczn sytuacj kt ra doprowadzi mo e do powa nych obra...

Page 89: ...niew a ciwych wymiarach nie mog by wystarczaj co os oni te lub kontrolowane ciernice podk adki ko nierze talerze szlifierskie oraz inny osprz t musz dok adnie pasowa do wrzeciona ciernicy elektronarz...

Page 90: ...ciwego lub b dnego u ycia elektronarz dzia Mo na go unikn przez zachowanie opisanych poni ej odpowiednich rodk w ostro no ci Elektronarz dzie nale y mocno trzyma a cia o i r ce ustawi w pozycji umo l...

Page 91: ...wraz ze ciernic Nale y upewni si czy narz dzie szlifierskie zamontowane jest zgodnie z poleceniami producenta Zamontowane narz dzie szlifierskie musi obraca si bez przeszk d B dnie zamontowane narz dz...

Page 92: ...no ci Firma FEIN o wiadcza niniejszym z pe n odpowiedzialno ci e produkt ten zgodny jest z dokumentami normatywnymi podanymi na ostatniej stronie tej instrukcji obs ugi Ochrona rodowiska usuwanie odpa...

Page 93: ...93 ru D H T D M l EPTA Procedure 01 2003 T H D D M l 3 41 01 088 06 0 book Seite 93 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Page 94: ...94 ru 3 41 30 054 06 1 n min P1 W P2 W M mm LwA dB LpA dB K m s2 2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 C 2 3 41 01 088 06 0 book Seite 94 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Page 95: ...95 ru 3 41 01 088 06 0 book Seite 95 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Page 96: ...96 ru 3 41 01 088 06 0 book Seite 96 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Page 97: ...97 ru FEIN 8528 G2 10 1 5 WSS14 FEIN WSG14 125S WSG14 150 WSG14 70E FEIN FEIN FEIN 11 14 FEIN A B C D E F G H I 3 41 01 088 06 0 book Seite 97 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17...

Page 98: ...CD E FGHI J KLMNOPQRST UVWXY Z G _ Z Gab Z c G Zde fghijklm nopqrX 1stu v Iwx yz MN XY VW g T 4 c M tE v P s D H J T D M l EPTA Procedure 01 2003 R T H D D M l 3 41 01 088 06 0 book Seite 98 Donnersta...

Page 99: ...8 8 8 i i i ib b b b 9 9 9 9 _ _ _ _ 9 9 9 9 8 8 8 8 G G G G _ _ _ _i i i i a a a a de de de de N N N Nb b b bR R R R c c c c B B B B Z Z Z Z d d d d b befg Z h _i ib Nj k Z lm nop q rst u L L L L O O...

Page 100: ...RS I MN fg Z Z Z Z 9 9 9 9 Q Q Q Qc c c c 0 0 0 0 0 0 0 0 1 V 1 V 1 V 1 V I 5 0 D yz D Z Z Z Z 9 9 9 9 c c c c 2 2 2 2 3 3 3 3 k k k k Z Z Z Z D D D D 4 4 4 4I Q I Q I Q I Q c c c c s s s s 5U 5U 5U 5...

Page 101: ...f f f f d b WSG14 125S WSG14 150 WSG14 70E v ps Fein V B MN 1 v t t 1 ps FEIN v G I f t t t t f f f f c c 1 M M M M 1 1 1 1 11 14 N ps FEIN 1 8 1 A 9 b B 9 b C 9 b D 9 12 Z d b E 9 b F T Me 0 Me Z d...

Reviews: