background image

24

Technikern reparieren lassen. Dabei sollten stets nur 

identische Ersatzteile eingesetzt werden. 

Nur so ist eine 

dauerhafte Sicherheit des Elektrowerkzeugs gewährleistet.

 WARNUNG!

 

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen, 

auch in der  Bedienungsanleitung.

SPEZIELLE SICHERHEITSWARNUNGEN

 

Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten fest mit 

beiden Händen und sorgen Sie für einen sicheren Stand. 

Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen sicherer 

geführt.

 

Sichern  Sie  das  Werkstück.  Ein  mit 

Spannvorrichtungen  oder  Schraubstock  festgehaltenes 

Werkstück ist sicherer gehalten als mit Ihrer Hand.

 

Bearbeiten  Sie  kein  asbesthaltiges  Material. Asbest 

gilt als krebserregend.

 

Treffen Sie Schutzmaßnahmen, wenn beim Arbeiten 

gesundheitsschädliche, brennbare oder explosive Stäube 

entstehen  können.  Zum  Beispiel:  Manche  Stäube  gelten 

als  krebserregend.  Tragen  Sie  eine  Staubschutzmaske 

und  verwenden  Sie,  wenn  anschließbar,  eine  Staub-/

Späneabsaugung.

 

Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand 

gekommen ist, bevor Sie es ablegen. Das Einsatzwerkzeug 

kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle über das 

Elektrowerkzeug führen.

 

Benutzen  Sie  das  Elektrowerkzeug  nicht  mit 

beschädigtem Kabel. Berühren Sie das beschädigte Kabel 

nicht und ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Kabel 

während  des  Arbeitens  beschädigt  wird.  Beschädigte 

Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

 

Schließen  Sie  Elektrowerkzeuge,  die  im  Freien 

verwendet  werden,  über  einen  Fehlerstrom-(FI-) 

Schutzschalter an.

 

Tragen  Sie  Gehörschutz.  Die  Einwirkung  von  Lärm 

kann Gehörverlust bewirken.

 

Benutzen  Sie  die  mit  dem  Elektrowerkzeug 

mitgelieferten Zusatzgriffe. Der Verlust der Kontrolle über 

das Elektrowerkzeug kann zu Verletzungen führen.

 

Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene 

Versorgungsleitungen  aufzuspüren,  oder  ziehen  Sie 

die  örtliche  Versorgungsgesellschaft  hinzu.  Kontakt  mit 

Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag 

führen. Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion 

führen.  Eindringen  in  eine  Wasserleitung  verursacht 

Sachbeschädigung oder kann einen elektrischen Schlag 

verursachen.

 

Fassen Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten 

Griffflächen an, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen 

das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder 

das  eigene  Netzkabel  treffen  kann.  Kontakt  mit  einer 

spannungsführenden  Leitung  setzt  auch  Metallteile  des 

Elektrowerkzeuges  unter  Spannung  und  führt  zu  einem 

elektrischen Schlag.

 

Zusätzliche Sicherheitsangaben:

 

Überprüfen  Sie,  ob  die  Netzspannung  der  auf  dem 

Typenschild  des  Ladegerätes  angegebenen  Span-nung 

entspricht.  Das  Werkzeug  ist  mit  einem  2-adrigen  Kabel 

mit Anschlussstecker versehen.

 

Ziehen  Sie  vor  jeglichen  Einstell-  oder 

Reparaturarbeiten stets den Netzstecker.

Restrisiken

Auch wenn das Elektrowerkzeug unter Einhaltung 

der  angegebenen  Sicherheitshinweise  ver-

wendet wird, können nicht alle Gefahren ausgeschlossen 

werden. Aus der Herstellung und dem Entwurfsdesign des 

Elektrowerkzeugs  können  sich  die  folgenden  Gefahren 

ableiten:

-  Lungenschäden, 

wenn 

keine 

wirksame 

Staubschutzmaske verwendet wird.

-  Gehörschäden,  wenn  kein  wirksamer  Gehörschutz 

verwendet wird.

-  Gesundheitliche  Schäden,  die  sich  aus  der 

Schwingungsbelastung  ableiten,  wenn  das  Elektrowerk-

zeug über einen langen Zeitraum hinweg verwendet oder 

nicht ordnungsgemäß bedient oder gehal-ten wird.

 

WARNHINWEIS!

 Dieses Elektrowerkzeug erzeugt 

während  des  Betriebs  ein  elektromagnetisches  Feld. 

Dieses  elektromagnetische  Feld  kann  unter  Umständen 

Auswirkungen auf aktive oder passive Implantate haben. 

Um  die  Gefahr  von  schwerwiegenden  oder  tödlichen 

Verletzungen  zu  verringern,  sollten  Implantat-Träger  vor 

Verwendung dieses Elektrowerkzeugs ihren Facharzt und 

den Implan-tat-Hersteller konsultieren.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Handelsname des Herstellers:

INTERSKOL POWER TOOLS S.L.

Vollständige Anschrift des Herstellers:

Ctra. de Sant Joan de les Abadesses, s/n 

17500 RIPOLL (Girona) SPANIEN

Name  und  Anschrift  der  Person  (EU-

ansässig), die das technische Datenblatt 

ausgestellt hat:

Jordi Carbonell, Santiago López

Ctra. de Sant Joan de les Abadesses, s/n 

17500 RIPOLL (Girona) SPANIEN

Produktname: 

Bohrhammer

Handelsname: 

Bohrhammer

Modell: 

RH45/1100VE, RH50/1200VE

Typ: Elektrowerkzeuge

Seriennummer:  siehe  Typenschild  des 

Werkzeugs

Erfüllt  alle  zugehörigen  Bestimmungen 

der Richtlinien 2006/95/EG, 2006/42/EG, 

2004/108/EG,  2012/19/EC,  2002/95/EG, 

2009/251/EG.

Wir erklären unter alleiniger 

Verantwortung, dass die in dieser 

Bedienungsanleitung 

beschriebenen 

Produkte  der  Marke 

FELISATTI

RH45/1100VE, RH50/1200VE

, die 

folgenden Normen und Standards 

erfüllen:  EN60745-1,  EN60745-2-6, 

EN55014-1,  EN55014-2,  EN61000-3-2, 

EN61000-3-3.

We reserve the right to make technical changes 12/2012

Santiago López

Jordi Carbonell

12

Summary of Contents for RH45/1100VE

Page 1: ...ROTARY HAMMER MARTILLO PERFORADOR MARTEAU PERFORATEUR MARTELLO PERFORATORE BOHRHAMMER RH45 1100VE RH50 1200VE...

Page 2: ...2 1 3 4 5 6 7 2 Fig 1 Fig 2...

Page 3: ...Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the...

Page 4: ...lting from vibration emission if the power tool is being used over longer period of time or not adequately managed and properly maintained WARNING This power tool produces an electromagnetic field dur...

Page 5: ...ro mechanical parts The clutch is released automatically For maximum speed regulation use handwheel 5 Auxiliary handle 6 adjustable with integral depth gauge BEFORE USING THIS TOOL WARNING Before carr...

Page 6: ...s not covered in this instruction manual should be replaced in a Felisatti Official Ser vice Centre See Warranty Official Service Centre ad dress leaflet depth gauge against the work surface to the sa...

Page 7: ...Do not dispose of electric tools in the household waste In accordance with European Directive 2002 96 EC relating to old electrical and electronic appliances and its translation into national law used...

Page 8: ...o protectores del o do reduce la posibilidad de sufrir lesiones personales c Evitarlapuestaenmarchaaccidental Comprobar que el interruptor est en la posici n de apagado antes de conectar la herramient...

Page 9: ...ocuci n nicamente sujete el aparato por las empu aduras aisladas al realizar trabajos en los que el til pueda tocar conductores el ctricos ocultos o el propio cable del aparato El contacto con conduct...

Page 10: ...dos no est autorizado Caracter sticas adicionales del perforador La m quina va equipada con un embrague de seguri dad o mecanismo que entra en funcionamiento al que dar agarrotada una broca protegiend...

Page 11: ...del agujero para limpiar el polvo Conmute a taladrado con percusi n para hormig n losetas y ladrillos duros piedra y cemento duro pero no cuando taladre la superficie de m rmol Para baldosas piedras...

Page 12: ...zarla mediante un chorro de aire seco Las ranuras de ventilaci n de la m quina deben estar despejadas en todo momento Comprobar que el cable de toma de corriente est en buen estado y en caso contrario...

Page 13: ...l sions personnelles c Eviter les mises en marche accidentelles S assurer que l interrupteur est en position Off avant de le raccorder au r seau lectrique Transporter les outils lectriques avec le do...

Page 14: ...ovoquer un choc lectrique Ne tenir l outil lectroportatif qu aux poign es isol es si pendant les travaux l outil de travail risque de toucher des c bles lectriques cach s ou son propre c ble d aliment...

Page 15: ...t quip e d un embrayage de s curi t ou d un m canisme qui entre en fonctionnement lorsqu un outil reste gripp prot geant ainsi l utilisateur et les l ments lectrom caniques de la machine Le r enclench...

Page 16: ...machine Conseils de per age en ma onnerie Extraire de temps en temps le foret du trou pour enle ver la poussi re Commutez sur per age en percussion pour b ton dallettes et briques dures pierre et cim...

Page 17: ...r est inf rieure 10 mm Le chan gement devra alors tre effectu par un centre d assistance agr Nettoyer soigneusement la machine apr s son utilisa tion avec un jet d air sec Les ouies d a ration de la m...

Page 18: ...e con l interruttore in posizione di accensione pu provocare incidenti d Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione prima di accendere l utensile elettrico Una chiave lasciata attaccata a una parte rot...

Page 19: ...l elettroutensile afferrandolo sempre alle superfici di impugnatura isolate Un contatto con un cavo elettrico mette sotto tensione anche le parti in metallo dell elettroutensile e provoca quindi una s...

Page 20: ...i citati da considerarsi improprio e quindi non autorizzato Ulteriori caratteristiche del perforatore La macchina dotata di una frizione o meccanismo di sicurezza che disinnesta la trasmissione quando...

Page 21: ...liere ogni tanto la punta dal foro per rimuovere la polvere Usare la percussione su calcestruzzo mattonelle e mattoni duri pietra e cemento duro ma non per forare superfici di marmo Per forare piastre...

Page 22: ...a un centro di assistenza tecnica autorizzato Pulire accuratamente la macchina dopo l uso con un getto d aria asciutta Le aperture di ventilazione della macchina non devono essere sempre libere Verif...

Page 23: ...eiden Sich vergewissern da der Schalter auf AUS steht bevor er an das Stromnetz angeschlossen wird Das Tragen der Elektrowerkzeuge mit dem Finger am Schalter oder das Verbinden derselben mit dem Strom...

Page 24: ...er das eigene Netzkabel treffen kann Kontakt mit einer spannungsf hrenden Leitung setzt auch Metallteile des Elektrowerkzeuges unter Spannung und f hrt zu einem elektrischen Schlag Zus tzliche Sicherh...

Page 25: ...eies Arbeiten Jegliche andere Verwendung gilt als sachwidrig Weitere Merkmale des Bohrhammers Die Maschine ist mit einer Sicherheitsrutschkupplung ausgestattet die durch ein eventuelles Festklemmen de...

Page 26: ...eitigen Bei Beton hartem Ziegelstein Stein und hartem Zement auf Schlagbohren schalten Anbohren von Marmor jedoch ohne Schlagbohren Bei Fliesen Fu bodenplatten weichen Kacheln und Ziegelsteinen weiche...

Page 27: ...hf hrung des Austauschs an eines der Kundendienstcenter Reinigen Sie die Maschine nach der Arbeit mit trockener Druckluft Die Bel ftungsschlitze der Maschine m ssen immer frei sein berpr fen Sie den k...

Page 28: ...28 1 b 2 b d f 3 b d f g 4 b d...

Page 29: ...29 f g h i 5...

Page 30: ...C RU C ES ME77 B 00750 10 09 2013 10 09 2018 141400 29 Santiago L pez Jordi Carbonell INTERSKOL Power Tools S L Ctra de St Joan de les Abadesses s n 17500 RIPOLL Girona SPAIN INTERSKOL Power Tools S L...

Page 31: ...31 II 1 1 1 2 10 40 80 1 3 1 4 1 5 1 1 2 C 3 4 5 6 7 RH45 1100VE RH50 1200VE 230 50 1100 1200 130 370 1990 3200 0 10 0 14 45 52 EPTA 01 2003 7 7 6...

Page 32: ...32 5 6 2 0 220 4 1 SDS max 1 2 3 10 4 3 2 2 3 1 6 2 6 3 6 4 SDS max 1 2 3 4 5 8 6 1 5 2 3 1 3 2 SDS max 3 70 40 80...

Page 33: ...33 85 RH45 1100VE RH50 1200VE 87 89 98 100 K 3 3 ah 2 15 16 K 2 1 5 1 5 1 1 2 Y 3...

Page 34: ...34...

Page 35: ......

Page 36: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es...

Reviews: