background image

29

трических  машин.  Проверьте  машину  на  предмет 

правильности  соединения  и  закрепления  движу

-

щихся частей, поломки деталей и иных несоответ

-

ствий, которые могут повлиять на работу машины. 

В  случае  неисправности  отремонтируйте  машину  пе-

ред использованием. Часто несчастные случаи проис-

ходят из-за плохого обслуживания машины. 

 

f) Храните режущие инструменты в заточенном 

и чистом состоянии.

 Режущие инструменты, обслужи-

ваемые надлежащим образом, реже заклинивают, ими 

легче управлять.

 

g)  Используйте  электрические  машины,  при

-

способления, инструменты и пр. в соответствии с 

данной инструкцией с учетом условий и характера 

выполняемой  работы.

  Использование  машины  для 

выполнения операций, на которые она не рассчитана, 

может создать опасную ситуацию.

 

h) Перед началом работы машиной убедитесь, 

что параметры питающей электросети и рабочего 

инструмента, а также условия работы соответству

-

ют требованиям настоящего паспорта.

 

i) Во время работы следите за исправным со

-

стоянием машины.

 В случае отказа, появления подо-

зрительных запахов, характерных для горелой изоля-

ции, сильного шума, стука, искр, следует немедленно 

выключить машину и обратиться в сервисный центр.

 

5) ОБСЛУЖИВАНИЕ

 

а) Ваша машина должна обслуживаться квали

-

фицированным персоналом, использующим толь

-

ко  оригинальные  запасные  части. 

Это  обеспечит 

безопасность машины.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ ПЕРФОРАТОРАМИ

 

Применяйте средства защиты органов слуха. Воз-

действие шума может привести к потере слуха.

 

Используйте прилагающиеся к электроинструмен-

ту дополнительные рукоятки. Потеря контроля может 

привести к телесным повреждениям.

 

При выполнении работ, при которых рабочий ин-

струмент может задеть скрытую электропроводку или 

собственный сетевой кабель, держите электроинстру-

мент за изолированные ручки. Контакт м находящейся 

под напряжением проводкой может заряжать металли-

ческие части электроинструмента и приводить к удару 

электрическим током.

 

Используйте  соответствующие  металлоискатели 

для нахождения спрятанных в стене труб или проводки 

или  обращайтесь  за  справкой  в  местное  коммуналь-

ное  предприятие.  контакт  с  электропроводкой  может 

привести к пожару и поражению электрическим током. 

Повреждение  газопровода  может  привести  к  взрыву. 

Повреждение  водопровода  ведет  к  нанесению  мате-

риального ущерба или может вызвать поражение элек-

трическим током.

 

Всегда  держите  электроинструмент  во  время 

работы обеими руками, заняв предварительно устой-

чивое положение. Двумя руками Вы работаете более 

надежно с электроинструментом.

 

Закрепляйте заготовку. Заготовка, установленная 

в зажимное приспособление или в тиски, удерживается 

более надежно, чем в Вашей руке.

 

Выждите полной остановки электроинструмента и 

только после этого выпускайте его из рук. Рабочий ин-

струмент может заесть, и это может привести к потере 

контроля над электроинструментом.

-  Следует использовать поставляемые с изделием 

дополнительные рукоятки. Потеря контроля над маши-

ной может привести к травме.

 

Прочие сведения по технике безопасности

 

Убедитесь в том, что параметры сети электропи-

тания  соответствуют  напряжению,  указанному  на  па-

спортной табличке. Инструмент оснащен двухжильным 

сетевым шнуром с вилкой.

 

Извлекайте вилку из розетки перед выполнением 

любой регулировки или обслуживания.

Остаточные риски

Даже при использовании электроинструмента 

в соответствии со всеми инструкциями и пра-

вилами невозможно полностью устранить все факторы 

остаточного риска. В связи с особенностями конструк-

ции электроинструмента могут возникнуть следующие 

опасности:

-  Причинение вреда легким, если не использовать 

эффективную пылезащитную маску.

-  Повреждение  органов  слуха,  если  не  использо-

вать эффективные средства защиты органов слуха.

-  Вред здоровью в результате вибрации при исполь-

зовании  электроинструмента  в  течение  длительного 

времени, в случае утраты должного контроля над ним 

или отсутствия надлежащего технического обслужива-

ния.

 

ВНИМАНИЕ!

 Электроинструмент создает во вре-

мя  работы  электромагнитное  поле.  При  некоторых 

обстоятельствах  это  поле  может  оказывать  негатив-

ное  влияние  на  активные  или  пассивные  медицин-

ские имплантаты. Чтобы уменьшить риск причинения 

серьезного или смертельного вреда здоровью, людям 

с медицинскими имплантатами перед началом эксплу-

атации машины рекомендуется проконсультироваться 

с врачом и производителем медицинского имплантата.

Summary of Contents for RH45/1100VE

Page 1: ...ROTARY HAMMER MARTILLO PERFORADOR MARTEAU PERFORATEUR MARTELLO PERFORATORE BOHRHAMMER RH45 1100VE RH50 1200VE...

Page 2: ...2 1 3 4 5 6 7 2 Fig 1 Fig 2...

Page 3: ...Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the...

Page 4: ...lting from vibration emission if the power tool is being used over longer period of time or not adequately managed and properly maintained WARNING This power tool produces an electromagnetic field dur...

Page 5: ...ro mechanical parts The clutch is released automatically For maximum speed regulation use handwheel 5 Auxiliary handle 6 adjustable with integral depth gauge BEFORE USING THIS TOOL WARNING Before carr...

Page 6: ...s not covered in this instruction manual should be replaced in a Felisatti Official Ser vice Centre See Warranty Official Service Centre ad dress leaflet depth gauge against the work surface to the sa...

Page 7: ...Do not dispose of electric tools in the household waste In accordance with European Directive 2002 96 EC relating to old electrical and electronic appliances and its translation into national law used...

Page 8: ...o protectores del o do reduce la posibilidad de sufrir lesiones personales c Evitarlapuestaenmarchaaccidental Comprobar que el interruptor est en la posici n de apagado antes de conectar la herramient...

Page 9: ...ocuci n nicamente sujete el aparato por las empu aduras aisladas al realizar trabajos en los que el til pueda tocar conductores el ctricos ocultos o el propio cable del aparato El contacto con conduct...

Page 10: ...dos no est autorizado Caracter sticas adicionales del perforador La m quina va equipada con un embrague de seguri dad o mecanismo que entra en funcionamiento al que dar agarrotada una broca protegiend...

Page 11: ...del agujero para limpiar el polvo Conmute a taladrado con percusi n para hormig n losetas y ladrillos duros piedra y cemento duro pero no cuando taladre la superficie de m rmol Para baldosas piedras...

Page 12: ...zarla mediante un chorro de aire seco Las ranuras de ventilaci n de la m quina deben estar despejadas en todo momento Comprobar que el cable de toma de corriente est en buen estado y en caso contrario...

Page 13: ...l sions personnelles c Eviter les mises en marche accidentelles S assurer que l interrupteur est en position Off avant de le raccorder au r seau lectrique Transporter les outils lectriques avec le do...

Page 14: ...ovoquer un choc lectrique Ne tenir l outil lectroportatif qu aux poign es isol es si pendant les travaux l outil de travail risque de toucher des c bles lectriques cach s ou son propre c ble d aliment...

Page 15: ...t quip e d un embrayage de s curi t ou d un m canisme qui entre en fonctionnement lorsqu un outil reste gripp prot geant ainsi l utilisateur et les l ments lectrom caniques de la machine Le r enclench...

Page 16: ...machine Conseils de per age en ma onnerie Extraire de temps en temps le foret du trou pour enle ver la poussi re Commutez sur per age en percussion pour b ton dallettes et briques dures pierre et cim...

Page 17: ...r est inf rieure 10 mm Le chan gement devra alors tre effectu par un centre d assistance agr Nettoyer soigneusement la machine apr s son utilisa tion avec un jet d air sec Les ouies d a ration de la m...

Page 18: ...e con l interruttore in posizione di accensione pu provocare incidenti d Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione prima di accendere l utensile elettrico Una chiave lasciata attaccata a una parte rot...

Page 19: ...l elettroutensile afferrandolo sempre alle superfici di impugnatura isolate Un contatto con un cavo elettrico mette sotto tensione anche le parti in metallo dell elettroutensile e provoca quindi una s...

Page 20: ...i citati da considerarsi improprio e quindi non autorizzato Ulteriori caratteristiche del perforatore La macchina dotata di una frizione o meccanismo di sicurezza che disinnesta la trasmissione quando...

Page 21: ...liere ogni tanto la punta dal foro per rimuovere la polvere Usare la percussione su calcestruzzo mattonelle e mattoni duri pietra e cemento duro ma non per forare superfici di marmo Per forare piastre...

Page 22: ...a un centro di assistenza tecnica autorizzato Pulire accuratamente la macchina dopo l uso con un getto d aria asciutta Le aperture di ventilazione della macchina non devono essere sempre libere Verif...

Page 23: ...eiden Sich vergewissern da der Schalter auf AUS steht bevor er an das Stromnetz angeschlossen wird Das Tragen der Elektrowerkzeuge mit dem Finger am Schalter oder das Verbinden derselben mit dem Strom...

Page 24: ...er das eigene Netzkabel treffen kann Kontakt mit einer spannungsf hrenden Leitung setzt auch Metallteile des Elektrowerkzeuges unter Spannung und f hrt zu einem elektrischen Schlag Zus tzliche Sicherh...

Page 25: ...eies Arbeiten Jegliche andere Verwendung gilt als sachwidrig Weitere Merkmale des Bohrhammers Die Maschine ist mit einer Sicherheitsrutschkupplung ausgestattet die durch ein eventuelles Festklemmen de...

Page 26: ...eitigen Bei Beton hartem Ziegelstein Stein und hartem Zement auf Schlagbohren schalten Anbohren von Marmor jedoch ohne Schlagbohren Bei Fliesen Fu bodenplatten weichen Kacheln und Ziegelsteinen weiche...

Page 27: ...hf hrung des Austauschs an eines der Kundendienstcenter Reinigen Sie die Maschine nach der Arbeit mit trockener Druckluft Die Bel ftungsschlitze der Maschine m ssen immer frei sein berpr fen Sie den k...

Page 28: ...28 1 b 2 b d f 3 b d f g 4 b d...

Page 29: ...29 f g h i 5...

Page 30: ...C RU C ES ME77 B 00750 10 09 2013 10 09 2018 141400 29 Santiago L pez Jordi Carbonell INTERSKOL Power Tools S L Ctra de St Joan de les Abadesses s n 17500 RIPOLL Girona SPAIN INTERSKOL Power Tools S L...

Page 31: ...31 II 1 1 1 2 10 40 80 1 3 1 4 1 5 1 1 2 C 3 4 5 6 7 RH45 1100VE RH50 1200VE 230 50 1100 1200 130 370 1990 3200 0 10 0 14 45 52 EPTA 01 2003 7 7 6...

Page 32: ...32 5 6 2 0 220 4 1 SDS max 1 2 3 10 4 3 2 2 3 1 6 2 6 3 6 4 SDS max 1 2 3 4 5 8 6 1 5 2 3 1 3 2 SDS max 3 70 40 80...

Page 33: ...33 85 RH45 1100VE RH50 1200VE 87 89 98 100 K 3 3 ah 2 15 16 K 2 1 5 1 5 1 1 2 Y 3...

Page 34: ...34...

Page 35: ......

Page 36: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es...

Reviews: