background image

3

GENERAL SAFETY RULES

 WARNING!

 

Read all instructions.

 Failure to follow 

all instructions listed below may result in electric shock, 

fire  and/or  serious  injury. The  term  “power  tool”  in  all  of 

the  warnings  listed  below  refers  to  your  mains  operated 

(corded) power tool or battery operated (cordless) power 

tool.

 

SAVE THESE INSTRUCTIONS

 

1) Work area

 

a) Keep work area clean and well lit.

 Cluttered and 

dark areas invite accidents.

 

b) Do not operate power tools in explosive 

atmospheres,  such  as  in  the  presence  of  flammable 

liquids, gases or dust. 

Power tools create sparks which 

may ignite the dust or fumes.

 

c) Keep children and bystanders away while 

operating a power tool. 

Distractions can cause you to 

lose control.

 

2) Electrical safety

 

a) Power tool plugs must match the outlet. Never 

modify the plug in any way.

 Do not use any adapter plugs 

with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and 

matching outlets will reduce risk of electric shock.

 

b) Avoid body contact with earthed or grounded 

surfaces such as pipes, radiators, ranges and 

refrigerators.

 There is an increased risk of electric shock if 

your body is earthed or grounded.

 

c) Do not expose power tools to rain or wet 

conditions.

 Water entering a power tool will increase the 

risk of electric shock.

 

d) Do not abuse the cord. Never use the cord for 

carrying, pulling or unplugging the power tool. 

Keep 

cord  away  from  heat,  oil,  sharp  edges  or  moving  parts. 

Damaged or entangled cords increase the risk of electric 

shock.

 

e) When operating a power tool outdoors, use an 

extension cord suitable for outdoor use.

 Use of a cord 

suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

 

f) If operating a power tool in a damp location 

is unavoidable, use a residual current device (RCD) 

protected supply. 

Use  of  an  RCD  reduces  the  risk  of 

electric shock.

 

3) Personal safety

 

a) Stay alert, watch what you are doing and use 

common sense when operating a power tool. Do not 

use a power tool while you are tired or under the 

influence  of  drugs,  alcohol  or  medication.  A moment 

of  inattention  while  operating  power  tools  may  result  in 

serious personal injury.

 

b) Use safety equipment. Always wear eye 

protection. 

Safety  equipment  such  as  dust  mask,  non-

skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for 

appropriate conditions will reduce personal injuries.

 

c) Avoid accidental starting.

 Ensure the switch is 

in the off position before plugging in. Carrying power tools 

with your finger on the switch or plugging in power tools 

that have the switch on invites accidents.

 

d) Remove any adjusting key or wrench before 

turning the power tool on.

 A wrench or a key left attached 

to a rotating part of the power tool may result in personal 

injury.

 

e) Do not overreach. Keep proper footing and 

balance at all times. 

This  enables  better  control  of  the 

power tool in unexpected situations.

 

f) Dress properly. Do not wear loose clothing or 

jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away 

from moving parts.

 Loose clothes, jewellery or long hair 

can be caught in moving parts.

 

g) If devices are provided for the connection of 

dust extraction and collection facilities, ensure these 

are connected and properly used. 

Use of these devices 

can reduce dust related hazards.

 

4) Power tool use and care

 

a) Do not force the power tool. Use the correct 

power tool for your application.

 The correct power tool 

will do the job better and safer at the rate for which it was 

designed.

 

b) Do not use the power tool if the switch does not 

turn it on and off.

 Any power tool that cannot be controlled 

with the switch is dangerous and must be repaired.

 

c) Disconnect the plug from the power source 

before making any adjustments, changing accessories, 

or storing power tools. 

Such preventive safety measures 

reduce the risk of starting the power tool accidentally.

 

d) Store idle power tools out of the reach of 

children and do not allow persons unfamiliar with the 

power tool or these instructions to operate the power 

tool. 

Power tools are dangerous in the hands of untrained 

users.

 

e) Maintain power tools. Check for misalignment 

or binding of moving parts, breakage of parts and 

any other condition that may affect the power tools 

operation.

 If damaged, have the power tool repaired before 

use.  Many  accidents  are  caused  by  poorly  maintained 

power tools.

 

f) Keep cutting tools sharp and clean.

  Properly 

maintained cutting tools with sharp cutting edges are less 

likely to bind and are easier to control.

 

g) Use the power tool, accessories and tool bits 

etc., in accordance with these instructions and in 

the manner intended for the particular type of power 

tool, taking into account the working conditions 

and the work to be performed. 

Use  of  the  power  tool 

for  operations  different  from  intended  could  result  in  a 

hazardous situation.

 

5) Service

 

a)  Have  your  power  tool  serviced  by  a  qualified 

repair person using only identical replacement 

parts. 

This will ensure that the safety of the power tool is 

maintained.

 WARNING!

  Read  all  safety  warnings  and  all 

instructions, given in the Operating Instructions.

SPECIFIC SAFETY AND WARNINGS

 

 

Wear  ear  protectors.  Exposure  to  noise  can  cause 

hearing loss.

 

Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss 

of control can cause personal injury.

 

Hold power tool by insulated gripping surfaces, when 

performing an operation where the cutting accessory may 

contact hidden wiring or its own cord. Cutting accessory 

contacting a “live” wire may make exposed metal parts of 

the power tool “live” and could give the operator an electric 

shock.

 

Use suitable detectors to determine if utility lines are 

hidden in the work area or call the local utility company for 

assistance. Contact with electric lines can lead to fire and 

electric shock. Damaging a gas line can lead to explosion. 

Penetrating a water line causes property damage or may 

cause an electric shock.

 

When working with the machine, always hold it firmly 

Original Instructions

Summary of Contents for RH45/1100VE

Page 1: ...ROTARY HAMMER MARTILLO PERFORADOR MARTEAU PERFORATEUR MARTELLO PERFORATORE BOHRHAMMER RH45 1100VE RH50 1200VE...

Page 2: ...2 1 3 4 5 6 7 2 Fig 1 Fig 2...

Page 3: ...Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the...

Page 4: ...lting from vibration emission if the power tool is being used over longer period of time or not adequately managed and properly maintained WARNING This power tool produces an electromagnetic field dur...

Page 5: ...ro mechanical parts The clutch is released automatically For maximum speed regulation use handwheel 5 Auxiliary handle 6 adjustable with integral depth gauge BEFORE USING THIS TOOL WARNING Before carr...

Page 6: ...s not covered in this instruction manual should be replaced in a Felisatti Official Ser vice Centre See Warranty Official Service Centre ad dress leaflet depth gauge against the work surface to the sa...

Page 7: ...Do not dispose of electric tools in the household waste In accordance with European Directive 2002 96 EC relating to old electrical and electronic appliances and its translation into national law used...

Page 8: ...o protectores del o do reduce la posibilidad de sufrir lesiones personales c Evitarlapuestaenmarchaaccidental Comprobar que el interruptor est en la posici n de apagado antes de conectar la herramient...

Page 9: ...ocuci n nicamente sujete el aparato por las empu aduras aisladas al realizar trabajos en los que el til pueda tocar conductores el ctricos ocultos o el propio cable del aparato El contacto con conduct...

Page 10: ...dos no est autorizado Caracter sticas adicionales del perforador La m quina va equipada con un embrague de seguri dad o mecanismo que entra en funcionamiento al que dar agarrotada una broca protegiend...

Page 11: ...del agujero para limpiar el polvo Conmute a taladrado con percusi n para hormig n losetas y ladrillos duros piedra y cemento duro pero no cuando taladre la superficie de m rmol Para baldosas piedras...

Page 12: ...zarla mediante un chorro de aire seco Las ranuras de ventilaci n de la m quina deben estar despejadas en todo momento Comprobar que el cable de toma de corriente est en buen estado y en caso contrario...

Page 13: ...l sions personnelles c Eviter les mises en marche accidentelles S assurer que l interrupteur est en position Off avant de le raccorder au r seau lectrique Transporter les outils lectriques avec le do...

Page 14: ...ovoquer un choc lectrique Ne tenir l outil lectroportatif qu aux poign es isol es si pendant les travaux l outil de travail risque de toucher des c bles lectriques cach s ou son propre c ble d aliment...

Page 15: ...t quip e d un embrayage de s curi t ou d un m canisme qui entre en fonctionnement lorsqu un outil reste gripp prot geant ainsi l utilisateur et les l ments lectrom caniques de la machine Le r enclench...

Page 16: ...machine Conseils de per age en ma onnerie Extraire de temps en temps le foret du trou pour enle ver la poussi re Commutez sur per age en percussion pour b ton dallettes et briques dures pierre et cim...

Page 17: ...r est inf rieure 10 mm Le chan gement devra alors tre effectu par un centre d assistance agr Nettoyer soigneusement la machine apr s son utilisa tion avec un jet d air sec Les ouies d a ration de la m...

Page 18: ...e con l interruttore in posizione di accensione pu provocare incidenti d Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione prima di accendere l utensile elettrico Una chiave lasciata attaccata a una parte rot...

Page 19: ...l elettroutensile afferrandolo sempre alle superfici di impugnatura isolate Un contatto con un cavo elettrico mette sotto tensione anche le parti in metallo dell elettroutensile e provoca quindi una s...

Page 20: ...i citati da considerarsi improprio e quindi non autorizzato Ulteriori caratteristiche del perforatore La macchina dotata di una frizione o meccanismo di sicurezza che disinnesta la trasmissione quando...

Page 21: ...liere ogni tanto la punta dal foro per rimuovere la polvere Usare la percussione su calcestruzzo mattonelle e mattoni duri pietra e cemento duro ma non per forare superfici di marmo Per forare piastre...

Page 22: ...a un centro di assistenza tecnica autorizzato Pulire accuratamente la macchina dopo l uso con un getto d aria asciutta Le aperture di ventilazione della macchina non devono essere sempre libere Verif...

Page 23: ...eiden Sich vergewissern da der Schalter auf AUS steht bevor er an das Stromnetz angeschlossen wird Das Tragen der Elektrowerkzeuge mit dem Finger am Schalter oder das Verbinden derselben mit dem Strom...

Page 24: ...er das eigene Netzkabel treffen kann Kontakt mit einer spannungsf hrenden Leitung setzt auch Metallteile des Elektrowerkzeuges unter Spannung und f hrt zu einem elektrischen Schlag Zus tzliche Sicherh...

Page 25: ...eies Arbeiten Jegliche andere Verwendung gilt als sachwidrig Weitere Merkmale des Bohrhammers Die Maschine ist mit einer Sicherheitsrutschkupplung ausgestattet die durch ein eventuelles Festklemmen de...

Page 26: ...eitigen Bei Beton hartem Ziegelstein Stein und hartem Zement auf Schlagbohren schalten Anbohren von Marmor jedoch ohne Schlagbohren Bei Fliesen Fu bodenplatten weichen Kacheln und Ziegelsteinen weiche...

Page 27: ...hf hrung des Austauschs an eines der Kundendienstcenter Reinigen Sie die Maschine nach der Arbeit mit trockener Druckluft Die Bel ftungsschlitze der Maschine m ssen immer frei sein berpr fen Sie den k...

Page 28: ...28 1 b 2 b d f 3 b d f g 4 b d...

Page 29: ...29 f g h i 5...

Page 30: ...C RU C ES ME77 B 00750 10 09 2013 10 09 2018 141400 29 Santiago L pez Jordi Carbonell INTERSKOL Power Tools S L Ctra de St Joan de les Abadesses s n 17500 RIPOLL Girona SPAIN INTERSKOL Power Tools S L...

Page 31: ...31 II 1 1 1 2 10 40 80 1 3 1 4 1 5 1 1 2 C 3 4 5 6 7 RH45 1100VE RH50 1200VE 230 50 1100 1200 130 370 1990 3200 0 10 0 14 45 52 EPTA 01 2003 7 7 6...

Page 32: ...32 5 6 2 0 220 4 1 SDS max 1 2 3 10 4 3 2 2 3 1 6 2 6 3 6 4 SDS max 1 2 3 4 5 8 6 1 5 2 3 1 3 2 SDS max 3 70 40 80...

Page 33: ...33 85 RH45 1100VE RH50 1200VE 87 89 98 100 K 3 3 ah 2 15 16 K 2 1 5 1 5 1 1 2 Y 3...

Page 34: ...34...

Page 35: ......

Page 36: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es...

Reviews: