background image

18

NORME DI SICUREZZA GENERALE

ATTENZIONE! Leggere tutte le istruzioni.

 La 

mancata ottemperanza a tutte le istruzioni sotto 

elencate  può  dare  luogo  a  scosse  elettriche, 

incendi  e/o  lesioni  serie.  Il  termine  “utensile  elettrico”  di 

tutte le avvertenze elencate qui sotto si riferisce agli utensili 

elettrici azionati mediante collegamento alla rete (con 

cavo) o azionati a batteria (senza cavo).

 

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

 

1) Area di lavoro

 

a) Tenere pulita e ben illuminata l’area di lavoro.

 Le 

aree ingombre e buie possono provocare incidenti.

 

b) Non azionare utensili elettrici in atmosfere 

esplosive, ad esempio in presenza di liquidi, gas o 

polveri infi ammabili. 

Gli utensili elettrici creano scintille 

che possono provocare l’accensione di polveri o fumi.

 

c) Tenere i bambini e i passanti a distanza durante 

l’azionamento di un utensile elettrico.

 Le distrazioni 

possono far perdere il controllo dell’utensile.

 

2) Sicurezza elettrica

  a) La spina dell’utensile elettrico deve 

corrispondere alla presa. 

Mai  modifi  care  la  spina  in 

alcun  modo.  Non  utilizzare  spine  adattatrici  con  utensili 

elettrici dotati di messa a terra (a massa). Spine non modifi 

cate  e  prese  corrispondenti  riducono  il  rischio  di  scossa 

elettrica.

 

b)  Evitare  il  contatto  del  corpo  con  superfi  ci 

messe a terra o a massa quali tubi, goriferi.

 Se il corpo 

è a terra o a massa, il rischio di scossa elettrica aumenta.

 

c) Non esporre gli utensili elettrici alla pioggia e 

non utilizzarli in luoghi umidi.

 L’ingresso di acqua in un 

utensile elettrico aumenta il rischio di scossa elettrica.

 

d) Non maltrattare il cavo. Non utilizzare mai il 

cavo per trasportare, tirare o scollegare dalla presa di 

rete l’utensile elettrico.

 Tenere il cavo distante da calore, 

olio, bordi affi lati o parti in movimento. Cavi danneggiati o 

attorcigliati aumentano il rischio di scossa elettrica.

 

e) Quando si aziona un utensile elettrico 

all’esterno, usare un cavo di estensione adeguato per 

l’uso in esterni.

 L’uso di un cavo adeguato riduce il rischio 

di scossa elettrica.

 

f) Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare 

l’elettroutensile in ambiente umido, utilizzare un 

interruttore di sicurezza.

  L’uso  di  un  interruttore  di 

sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica.

 

3) Sicurezza personale

 

a) Non distrarsi mai, controllare quello che si sta 

facendo e usare il buon senso quando si azionano 

utensili elettrici. Non azionare l’utensile quando 

si  è  stanchi  o  sotto  l’infl  usso  di  droghe,  alcol  o 

medicazioni. 

Un  momento  di  disattenzione  durante 

l’azionamento  di  utensili  elettrici  può  dare  luogo  a  serie 

lesioni personali.

 

b) Usare attrezzature di sicurezza. Indossare 

sempre protezioni per gli occhi.

  L’uso  appropriato  di 

attrezzature  di  sicurezza  quali  maschere  anti-polvere, 

calzature di sicurezza antiscivolo, casco di sicurezza, o 

protezioni per l’udito riduce la possibilità di subire lesioni 

personali.

 

c) Evitare le accensioni accidentali.

 Assicurarsi che 

l’interruttore sia in posizione di spento prima di collegarlo 

alla  rete  elettrica.  Trasportare  utensili  elettrici  con  il  dito 

sull’interruttore  o  collegarli  in  rete  con  l’interruttore  in 

posizione di accensione può provocare incidenti.

 

d) Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione 

prima di accendere l’utensile elettrico. 

Una  chiave 

lasciata attaccata a una parte rotante dell’utensile elettrico 

può provocare lesioni personali.

 

e) Non sbilanciarsi. Mantenere sempre la posizione 

e l’equilibrio appropriati.

 Questo permette di controllare 

meglio l’utensile elettrico in situazioni impreviste.

 

f) Vestirsi in modo appropriato. Non indossare 

vestiti larghi o gioielli. Tenere capelli, indumenti e 

guanti distanti dalle parti in movimento.

 Vestiti larghi, 

gioielli  o  capelli  lunghi  possono  impigliarsi  nelle  parti  in 

movimento.

 

g) Se sono previsti dispositivi da collegare a 

impianti per l’estrazione e la raccolta di polvere, 

accertarsi che siano collegati e usati in maniera 

appropriata.

 L’uso di questi dispositivi può ridurre i rischi 

correlati alla polvere.

 

4) Uso e manutenzione degli utensili elettrici

 

a) Non forzare l’utensile elettrico. Usare l’utensile 

adatto per l’operazione da eseguire.

 L’utensile elettrico 

appropriato  permette  di  eseguire  il  lavoro  con  maggiore 

effi cienza e sicurezza senza essere costretti a superare 

i parametri d’uso di progetto.

 

b) Non usare l’utensile elettrico se l’interruttore 

di accensione e spegnimento non si aziona 

correttamente.

  Qualsiasi  utensile  elettrico  che  non  può 

essere  controllato  con  l’interruttore  è  pericoloso  e  deve 

essere sottoposto a riparazioni.

 

c) Scollegare la spina dalla rete di alimentazione 

prima di effettuare qualsiasi regolazione, cambiare 

accessori o riporre gli utensili elettrici.

 Tali  misure  di 

sicurezza preventiva riducono il rischio di avvio accidentale 

dell’utensile elettrico.

 

d) Riporre utensili elettrici inutilizzati fuori della 

portata dei bambini e non permetterne l’uso a persone 

inesperte o che non conoscano queste istruzioni.

 Gli 

utensili  elettrici  sono  pericolosi  se  utilizzati  da  persone 

inesperte. 

 

e) Effettuare la manutenzione necessaria 

sugli  utensili  elettrici.  Verifi  care  il  possibile  errato 

allineamento o bloccaggio delle parti in movimento, 

la rottura delle parti e qualsiasi altra condizione che 

possa  infl  uenzare  il  funzionamento  degli  utensili 

elettrici.

 Se è danneggiato, far riparare l’utensile elettrico 

prima  di  utilizzarlo.  Numerosi  incidenti  sono  provocati 

proprio  dal  cattivo  stato  di  manutenzione  degli  utensili 

elettrici.

 

f) Mantenere puliti e affi lati gli strumenti di taglio.

 

Strumenti di taglio in buone condizioni di manutenzione e 

con bordi di taglio affi lati soffrono di blocchi con minore 

probabilità e sono più facili da controllare.

 

g) Usare l’utensile elettrico, gli accessori e le 

punte ecc., in conformità con queste istruzioni e 

nel modo previsto per il tipo particolare di utensile 

elettrico, tenendo conto delle condizioni di lavorazione 

e dell’operazione da eseguire. 

L’uso dell’utensile elettrico 

per operazioni diverse da quelle previste può dare luogo a 

situazioni pericolose.

 

5) Assistenza

 

a) Far riparare l’utensile elettrico solo da tecnici 

qualificati e utilizzare soltanto ricambi identici.

 Questo 

garantisce la costante sicurezza dell’utensile elettrico.

 AVVERTENZA!

  E’  necessario  leggere  tutte  le 

indicazioni di sicurezza e le istruzioni, quelle contenute 

nella  Istruzioni per l’uso.

Traduzione delle istruzioni originali

Summary of Contents for RH48/1300VE

Page 1: ...ROTARY HAMMER MARTILLO PERFORADOR MARTEAU PERFORATEUR MARTELLO PERFORATORE BOHRHAMMER ПЕРФОРАТОР РУЧНОЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ RH48 1300VE ...

Page 2: ...2 1 3 4 5 6 7 2 Fig 1 ...

Page 3: ...y Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of these devices can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not force the ...

Page 4: ...o health resulting from vibration emission if the power tool is being used over longer period of time or not adequately managed and properly maintained WARNING This power tool produces an electromagnetic field during operation This field may under somecircumstancesinterferewithactiveorpassivemedical implants To reduce the risk of serious or fatal injury we recommend persons with medical implants t...

Page 5: ...nical parts The clutch is released automatically For maximum speed regulation use handwheel 5 Auxiliary handle 6 adjustable with integral depth gauge BEFORE USING THIS TOOL WARNING Before carrying out any work check for instance using a metal detector that there are no electric wires or gas or water pipes under the surfaces you wish to work on Make sure the mains voltage is correct it must be the ...

Page 6: ... a Felisatti Official Ser vice Centre See Warranty Official Service Centre ad dress leaflet WARRANTY See general warranty conditions printed on the attached sheet the SDS max chuck 1 Slightly loosen the fixing wing nut 2 Hold the bit tip against the work surface Push the depth gauge against the work surface to the same depth as the length of the bit 3 Read the value in mm off the scale on the dept...

Page 7: ... the household waste In accordance with European Directive 2002 96 EC relating to old electrical and electronic appliances and its translation into national law used electric tools must be collected separately and recycled in an ecologically desirable way ...

Page 8: ...ad o protectores del oído reduce la posibilidad de sufrir lesiones personales c Evitarlapuestaenmarchaaccidental Comprobar que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a la línea eléctrica Transportar las herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o enchufarlas con el interruptor en posición de encendido puede provocar accidentes d Retirar toda llav...

Page 9: ... una electrocución Únicamente sujete el aparato por las empuñaduras aisladas al realizar trabajos en los que el útil pueda tocar conductores eléctricos ocultos o el propio cable del aparato El contacto con conductores portadores de tensión puede hacer que las partes metálicas del aparato le provoquen una descarga eléctrica Información de seguridad adicional Compruebequelatensióndelafuentedealiment...

Page 10: ...retrocesos Cualquier uso distinto de los mencionados no está autorizado Características adicionales del perforador La máquina va equipada con un embrague de seguri dad o mecanismo que entra en funcionamiento al que dar agarrotada una broca protegiendo al usuario y a los elementos electromecánicos de la máquina El reengan che del embrague es automático La dirección de la frecuencia máxima del giro ...

Page 11: ...iar el polvo Use brocas para mampostería con punta de metal duro ATENCIÓN Con esta máquina no se pueden utilizar sierras de orificios brocas de núcleo brocas de diaman te etc Éstas tienden a trabarse con facilidad en el orificio Esto será la causa de que se active el embrague de seguridad con demasiada frecuencia RUIDO Y VIBRACIÓN La herramienta ha sido proyectada y construida para reducir al míni...

Page 12: ...izar accesorios y piezas de repuestos Felisatti Piezas cuyo recambio no está descrito en estas instrucciones de uso deben sustituirse en un centro de asistencia técnica Felisatti Consulte el folleto Garantia Direcciones de Centros de Asistencia Técnica No se deshaga de las herramientas eléctricas a través de los contene dores de basura doméstica GARANTÍA Ver condiciones generales de concesión de G...

Page 13: ...ubir des lésions personnelles c Eviter les mises en marche accidentelles S assurer que l interrupteur est en position Off avant de le raccorder au réseau électrique Transporter les outils électriques avec le doigt sur l interrupteur ou les raccorder au réseau avec l interrupteur en position On peut provoquer des accidents d Enlever toute clé de réglage avant d allumer l outil électrique Une clé la...

Page 14: ...s matériels et peut provoquer un choc électrique Ne tenir l outil électroportatif qu aux poignées isolées si pendant les travaux l outil de travail risque de toucher des câbles électriques cachés ou son propre câble d alimentation Le contact avec des conduites sous tension entraîne une mise sous tension des parties métalliques de l appareil provoquant ainsi une décharge électrique Informations sup...

Page 15: ...est pas autorisé Caractéristiques supplémentaires du perforateur La machine est équipée d un embrayage de sécuri té ou d un mécanisme qui entre en fonctionnement lorsqu un outil reste grippé protégeant ainsi l utilisateur et les éléments électromécaniques de la machine Le réenclenchement de l embrayage est automatique Pour la régulation de vitesse maximale l utilisation volant 5 Poignée auxiliaire...

Page 16: ... la machine Conseils de perçage en maçonnerie Extraire de temps en temps le foret du trou pour enle ver la poussière Employez des forets pour maçonnerie à pointe de métal dur ATTENTION Il est interdit d utiliser des trépans à couronne des forets avec diamant etc puisque un outil de ce type a la capacité de facilement se bloquer dans le trou réalisé ce qui est souvent la raison du déclenchement fré...

Page 17: ... courant soient en bon état Dans le cas contraire les faire remplacer dans un centre d assistance agréé N utiliser que des accessoires et des pièces de re change Felisatti Les pièces détachées hors accessoi res doivent être remplacées dans un centre d assistance technique Felisatti Consultez l imprimé Garantie Adresses de Centres Agréés S A V GARANTIE Consulter les conditions générales de Garantie...

Page 18: ... con l interruttore in posizione di accensione può provocare incidenti d Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione prima di accendere l utensile elettrico Una chiave lasciata attaccata a una parte rotante dell utensile elettrico può provocare lesioni personali e Nonsbilanciarsi Manteneresemprelaposizione e l equilibrio appropriati Questo permette di controllare meglio l utensile elettrico in situa...

Page 19: ...hina stessa tenere l elettroutensile afferrandolo sempre alle superfici di impugnatura isolate Un contatto con un cavo elettrico mette sotto tensione anche le parti in metallo dell elettroutensile e provoca quindi una scossa elettrica Informazioni di sicurezza supplementari Verificare che la tensione della fonte di alimentazione sia la stessa di quella indicata nella targa delle caratteristiche te...

Page 20: ...ione e un lavoro senza contraccolpi Ogni altro uso diverso da quelli citati è da considerarsi improprio e quindi non autorizzato Ulteriori caratteristiche del perforatore La macchina è dotata di una frizione o meccanismo di sicurezza che disinnesta la trasmissione quando la punta si blocca con lo scopo di proteggere l utente e gli elementi elettrici e meccanici della macchina La trasmissione si re...

Page 21: ... foro per rimuovere la polvere Usare punte da muratura con inserti di metallo duro ATTENZIONE È vietato utilizzare frese a tazze con corona diamantata e punte diamantate senza la percussione in quanto questo tipo di strumento ha la possibilità di bloccarsi facilmente nel foro che diventa il motivo di intervento frequente della frizione di sicurezza RUMORI E VIBRAZIONI L utensile è stato progettato...

Page 22: ...ecnica autorizzato Usare solo accessori e ricambi originali Felisatti Per quanto riguarda i pezzi la cui sostituzione non è descritta in queste istruzioni per l uso farli sostituire presso un centro di assistenza tecnica autorizzato Felisatti vedere il foglietto Garanzia Indirizzi dei Centri di assistenza tecnica GARANZIA Vedere le condizioni generali di validità della garanzia riportate sul fogli...

Page 23: ...ngewollte Entzündungen vermeiden Sich vergewissern daß der Schalter auf AUS steht bevor er an das Stromnetz angeschlossen wird Das Tragen der Elektrowerkzeuge mit dem Finger am Schalter oder das Verbinden derselben mit dem Stromnetz in eingeschalteter Stellung kann zu Unfällen führen d Einstellschlüssel vor Einschalten des Elektrowerkzeugs entfernen Sollte ein Schlüssel an einem Drehteil des Elekt...

Page 24: ...werkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung setzt auch Metallteile des Elektrowerkzeuges unter Spannung und führt zu einem elektrischen Schlag Zusätzliche Sicherheitsangaben Überprüfen Sie ob die Netzspannung der auf dem Typenschild des Ladegerätes angegebenen Span nung entspricht Das Werkzeug ist mit einem 2 adrigen Kabel ...

Page 25: ...e hohe Schlagkapazität und ein rückschlagfreies Arbeiten Jegliche andere Verwendung gilt als sachwidrig Weitere Merkmale des Bohrhammers Die Maschine ist mit einer Sicherheitsrutschkupplung ausgestattet die durch ein eventuelles Festklemmen des Bohrers aktiviert wird So werden Benutzer und die elektromechanischen Teile geschützt Die Sicherheitsrutschkupplung setzt sich automatisch zurück Für maxim...

Page 26: ...ziehen um den Staub zu beseitigen Für Mauerwerk verwenden Sie Bohrer mit Hartmetallspitze VORSICHT Einsatz von Bohrkronen und Bohrern mit Diamantkrone ist untersagt da das Instrument dieser Art zum verkeilen in der Öffnung neigt was öfters zum Auslösen der Überlastkupplung führt Bohrstelle mit Klebestreifen bekleben um ein Abrutschen zu vermeiden LÄRM UND VIBRATIONEN Das Werkzeug wurde für eine mi...

Page 27: ...nd des Netzkabels Sollte dieses beschädigt oder abgenutzt sein wenden Sie sich zur Durchführung des Austauschs an eines der Kundendienstcenter Verwenden Sie nur Originalzubehör und Originalersatzteile von Felisatti Jene Teile die in der Bedienungsanleitung nicht beschrieben sind müssen in einem Kundendienstcenter von Felisatti ersetzt werden SieheBlattGarantie AnschriftenderKundendienstcenter GARA...

Page 28: ... и руководствуйтесь здравым смы слом при эксплуатации электрических машин Не пользуйтесь электрическими машинами если Вы устали находитесь под действием наркотических средств алкоголя или лекарственных препаратов Кратковременная потеря концентрации внимания при эксплуатации электрических машин может привести к серьезным повреждениям b Пользуйтесь индивидуальными защитны ми средствами Всегда надева...

Page 29: ...вкой в местное коммуналь ное предприятие контакт с электропроводкой может привести к пожару и поражению электрическим током Повреждение газопровода может привести к взрыву Повреждение водопровода ведет к нанесению мате риального ущерба или может вызвать поражение элек трическим током Всегда держите электроинструмент во время работы обеими руками заняв предварительно устой чивое положение Двумя рук...

Page 30: ...к действия 03 12 2013 до 03 12 2018 Сертификат выдан органом по сертификации ООО ЭЛМАШ 141400 Московская область г Химки ул Ленинградская 29 Santiago López Jordi Carbonell Изготовитель INTERSKOL Power Tools S L Ctra de St Joan de les Abadesses s n 17500 RIPOLL Girona SPAIN Испания Сделано в Испании Уполномоченным представителем и импортером INTERSKOL Power Tools S L на территории Тамо женного союз...

Page 31: ... эффективную и безопасную работу машины 1 5 Установленный срок службы машины состав ляет 3 года Дата изготовления машины указана на информационной табличке в формате месяц и год ВНЕШНИЙ ВИД Общий вид машины представлен на Рис 1 1 Колпачок защиты от пыли 2 Cкользящее кольцо 3 Переключатель режимов работы 4 Кнопка вкл выкл 5 Регулятор скорости вращения 6 Дополнительная рукоятка 7 Рукоятка КОМПЛЕКТ П...

Page 32: ...ти Линейку глубины сверления прижмите к рабочей по верхности при этом глубина должна соответствовать длине сверла 3 По шкале линейки определите значение в милли метрах отнимите от него требуемую глубину сверле ния 4 Затяните винт фиксации и отрегулируйте резуль тирующее значение ограничителя глубины 5 Светодиодные индикаторы При подключении перфоратора к электрической сети загорается зеленый свето...

Page 33: ...ые отверстия от пыли и грязи Каждый раз после использования очищайте буксу крепления инструмента 1 Перед началом работ по обслуживанию и настрой ке машины отсоедините вилку шнура питания от штеп сельной розетки 1 Возможные неисправности НЕИСПРАВНОСТЬ ПРИЧИНА При включении машины отсутствует удар или вра щение инструмента Неисправен редуктор или ударный механизм При включении машины электродвигател...

Page 34: ...нстру мент вместе с бытовыми отходами Электроинструмент отслуживший свой срок и не подлежащий восстановлению должен утилизировать ся согласно нормам действующим в стране эксплуата ции В других обстоятельствах не выбрасывайте электроинструмент вместе с бытовым мусором рекомендуется обращаться в специализирован ные пункты вторичной переработки сырья ...

Page 35: ......

Page 36: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es ...

Reviews: