background image

20

commode.

- Placez le foret dans la position souhaitée pour le trou puis 

appuyez sur la touche de l’interrupteur.

- Appuyez sur l’outil avec sufisamment de force pour que 

le mécanisme de percussion à compression et à vide 

commence à travailler.

- Tenez fortement le perforateur pour que le foret ne sorte 

pas du trou.

- Ne mettez pas trop de pression sur le perforateur. Cela 

n’augmente  pas  le  rendement  et  diminue  la  durée  de 

service de l’outil.

-  Après  la  in  de  l’opération,  relâchez  la  touche  de 

l’interrupteur. Arrêtez toujours l’outil quand le travail est ini 

et avant le débranchement du réseau électrique.

Régime coup (Fig.8)

-  Mettez  le  commutateur  du  régime  de  travail  dans  la 

position creuser.  

- Mettez l’outil correspondant (batte, ciseau) dans la boite 

à graissage.

- Installez la poignée supplémentaire dans une position 

commode.

- Appuyez sur la touche de l’interrupteur et commencez le 

travail.

- Appuyez sur l’outil avec sufisamment de force pour que 

le mécanisme de percussion à compression et à vide 

commence à travailler.

- Ne mettez pas trop de pression sur le perforateur. Cela 

n’augmente  pas  le  rendement  et  diminue  la  durée  de 

service de l’outil. Rappelez-vous que le perforateur n’est 

pas prévu pour de grandes charges radiales, ne l’utilisez 

pas comme un monseigneur pour détacher des morceaux 

cassés. Cela peut provoquer la cassure du corps.

-  Après  la  in  de  l’opération,  relâchez  la  touche  de 

l’interrupteur. Arrêtez toujours l’outil quand le travail est ini 

et avant le débranchement du réseau électrique.

11. STOCKAGE DU PERFORATEUR

- conservez le perforateur dans une température positive 

ambiante maximale de +40°  et une humidité relative de 

l’air maximale 80% ;

- en cas d’arrêt de longue durée, les surfaces extérieures 

du perforateur peuvent rouiller et il faut les recouvrir avec 

une graisse de protection.

BRUIT ET VIBRATION

 

L’outil a été conçu et construit avec objectif de réduire 

le niveau de bruit au maximum. Malgré cela, dans certaines 

conditions, le niveau de bruit maximal sur le lieu de travail 

peut  être  supérieur  à  85  dBA.  Dans  ce  cas,  l’opérateur 

doit se protéger du bruit excessif en utilisant un casque de 

protection antibruit.

 

Employer des protecteurs individuels!

 

ATTENTION!

 Le niveau de vibration indiqué dans 

ce manuel a été déterminé selon un procédé de mesure 

standard spéciié par la norme EN60745, il peut être utilisé 

pour comparer des dispositifs.  Les différentes utilisations 

du dispositif donne lieu à différents niveaux de vibration 
et, dans beaucoup de cas, ils peuvent dépasser les 

valeurs indiquées dans ce manuel. Il est facile de sous-

estimer la charge de vibration si l’outil électrique est utilisé 

régulièrement dans des circonstances particulières. 

 

Remarque. 

Si vous voulez effectuer une évaluation 

précise des charges de vibration expérimentées au cours 

d’une période de travail concrète, vous devrez également 

prendre en compte les périodes de temps intermédiaires 
pendant lesquelles le dispositif est éteint ou en marche 

mais  pas  réellement  en  fonctionnement.    Ce  qui  peut 

engendrer une charge de vibration beaucoup plus basse 

pendant toute la période de travail.

ACCESSOIRES

 

Les accessoires et leurs références sont répertoriées 

dans nos catalogues.

MAINTENANCE DE L’APPAREIL

 

REMARQUE  :  Avant  de  réaliser  des  travaux 

prophylactiques avec le perforateur, retirez toujours la iche 

du câble d’alimentation de la prise de courant.

- Si vous avez remarqué une diminution de l’énergie du 

coup, il faut alors remettre l’outil électrique à un centre de 

maintenance technique pour sa réparation.

-  Vériication  de  l’outil  électrique  :  L’utilisation  d’un  outil 

interchangeable usé diminue l’eficacité du travail réalisé et 

peut provoquer la panne du moteur ou du réducteur. C’est 

pour cela qu’il faut régulièrement tailler ou remplacer l’outil 

interchangeable usé dès que la nécessité s’en fait sentir. 

Il faut réaliser quotidiennement le nettoyage du mandrin.

-  Examen  des  vis  du  corpus  :  Vériiez  régulièrement  la 

bonne  ixation  de  toutes  les  vis.  En  cas  de    découverte 

d’une vis relâchée, revissez-la. Dans le cas contraire, vous 

risquez un traumatisme.

-  Soin  du  moteur  électrique  :  Il  faut  traiter  avec  soin  le 

moteur électrique et éviter la chute de liquides sur ses 

bobines.  Maintenez  propre  les  oriices  de  ventilation, 

souflez dessus régulièrement avec de l’air comprimé ou 

nettoyez avec une brosse.

1. POSSIBLES PANNES

Panne

Raison probable

Lors de la mise en marche du 

perforateur, il n’y a pas de coup ou de 

rotation de l’outil.

Réducteur ou mécanisme percutant 

en panne.

Lors de la mise en marche du 
perforateur,
Le moteur électrique ne fonctionne 
pas (la tension est présente dans 

le réseau).

Interrupteur ou iche en panne.

Rupture du cordon d’alimentation ou 

des ils électriques de montage.

Panne de l’élément de balai ou du 

collecteur.

Formation de lamme circulaire dans 

le collecteur.

Panne dans la bobine d’induction.

Usure/”blocage” des balais.

Bruit supérieur dans le réducteur ou 

le mécanisme de percussion.

Usure/cassure des pièces du 

mécanisme.

Lors du fonctionnement, fumée et 

odeur de brûler de l’isolation à partir 

des oriices de ventilation.

Fermeture entre les spires des 

bobines d’induction ou du starter.

Panne de la partie électrique de 

l’outil.

L’outil ne se ixe pas ou ne se retire 

pas de la boite à graissage.

Panne du dispositif de ixation 

de l’outil.

Utilisation d’un gréement de 

mauvaise qualité.

Tous les types de réparation et de maintenance technique 

de  l’appareil  sont  réalisés  par  des  personnels  qualiiés 

d’ateliers de réparation compétents.

ATTENTION!

  Lors  de  la  réparation  d’un 

appareil, on doit utiliser seulement des pièces 

de rechange originales !

GARANTIE

 

Consulter  les  conditions  générales  de  Garantie  sur 

l’imprimé annexe à ces instructions.

Summary of Contents for RHF40/1100VERT

Page 1: ...RHF40 1100VERT RHF40 1100VERTM ROTARY HAMMER MARTEAU PERFORATEUR MARTILLO PERFORADOR...

Page 2: ...2 Original Instructions...

Page 3: ...f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are...

Page 4: ...to lungs if an effective dust mask is not worn Damage to hearing if effective hearing protection is not worn Damages to health resulting from vibration emission if the power tool is being used over l...

Page 5: ...ties work BEFORE USING THIS TOOL WARNING Before carrying out any work check for instance using a metal detector that there are no electric wires or gas or water pipes under the surfaces you wish to wo...

Page 6: ...th the drill bit in an existing hole 4 Safety Clutch The safety clutch will actuate when a certain torque level is reached The motor will disengaged from the output shaft When this happens the bit wil...

Page 7: ...of time when the device is switched off or is running but is not actually in use This can result in a much lower vibration load over the whole of the period of working ACCESSORIES Accessories and thei...

Page 8: ...8 Traducci n de las instrucciones originales...

Page 9: ...e casco de seguridad o protectores del o do reduce la posibilidad de sufrir lesiones personales c Evitarlapuestaenmarchaaccidental Comprobar que el interruptor est en la posici n de apagado antes de c...

Page 10: ...debe intentar limpiar el polvo o viruta proce dente del taladrado con la m quina en funcionamiento No usar brocas tipo corona de diamante Cuando taladre en paredes techo o suelo tenga cuidado para evi...

Page 11: ...nstalaci n de maquinarias suministro de agua y drenaje decoraci n de interiores instalaci n de asientos instalaciones portuarias y instalaciones de ingenier a ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA ATENCI N A...

Page 12: ...hacer la perforaci n Arranque suave disminuye el golpe de retroceso transmitido al operador si el operador vuelve a perforar un agujero ya existente 4 Embrague para sobrecarga El embrague para sobreca...

Page 13: ...s Nota Si desea realizar una evaluaci n precisa de las cargas de vibraci n experimentadas durante un per odo de trabajo concreto tambi n deber tener en cuenta los per odos de tiempo intermedios en los...

Page 14: ...ulateur des tours R gime perforation R gime percussion Commutateur des r gimes R gime perforation R gime percussion Indicateur d allumage Indicateur de service Commutateur des r gimes R gime perforati...

Page 15: ...ersonnelles c Eviter les mises en marche accidentelles S assurer que l interrupteur est en position Off avant de le raccorder au r seau lectrique Transporter les outils lectriques avec le doigt sur l...

Page 16: ...diamant Lorsque vous faites des trous dans les murs le plafond ou le sol prenez garde ne pas percer les c bles lectriques et les tuyaux de gaz ou d eau Informations suppl mentaires sur la s curit Assu...

Page 17: ...nt tre branch s aussi sur du 220 V Lors de l utilisation d une rallonge assurez vous qu elle est enti rement d pli e La section normale du il lectrique de la rallonge ainsi que sa longueur sont indiqu...

Page 18: ...inimum mais galement un rendement lev A la diff rence des simples perceuses percussion la force physique apport e au perforateur n inluence pas sur son rendement 2 Exploitation du perforateur Le perfo...

Page 19: ...on ex cution de ces exigences provoquera la panne du r ducteur lors de l exploitation post rieure de l outil 6 REGILATEUR DE VITESSE Fig 4 Le bloc lectronique de contr le de la vitesse permet d instal...

Page 20: ...arges de vibration exp riment es au cours d une p riode de travail concr te vous devrez galement prendre en compte les p riodes de temps interm diaires pendant lesquelles le dispositif est teint ou en...

Page 21: ...ues dans les ordures m nag res Conform ment la directive europ enne 2002 96 CE relative aux appareils lectriques et lectroniques usag s et sa version nationale les outils lectriques doivent tre collec...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23 1 b 2 b d f 3 b d f g 4 b d...

Page 24: ...24 f g h i 5...

Page 25: ...2011 020 2011 TCRUC ES ME77 B 00259 04 03 2013 04 03 2018 141400 29 INTERSKOL Power Tools S L Ctra de St Joan de les Abadesses s n 17500 RIPOLL Girona SPAIN INTERSKOL Power Tools S L 141400 29 495 66...

Page 26: ...26 II 1 SDS max 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 10 40 80 3 4 5 6 1 1 1 SDS max 2 1100 235 500 1350 2870 2 7 5 2 7 5 SDS 40 105 01 2003 6 2 6 4 93 104 K 3 2 13 0 11 0 7 8 5 K 2 1 5 1 5...

Page 27: ...27 3 4 5 6 7 8 9 10 2 3 SDS max SDS max 6 9 1 220 240 2 0 75 30 1 0 40 1 5 60 2 2 9 3 3 1 1 2 1 3 4...

Page 28: ...28 1 4 5 6 4 6 6 1 6 1 2 3 4 5 6 235 265 320 380 440 500 1350 1520 1840 2180 2530 2870 7 5 3 5 8 6 16 22 5 6 9 7 8 10 8 8...

Page 29: ...29 Y 40 80 FELISATTI FELISATTI...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es...

Reviews: