background image

9

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

¡ATENCIÓN! Leer todas las instrucciones.

 El 

incumplimiento de cualquiera de las siguientes 
instrucciones puede provocar cortocircuitos 

eléctricos,  incendios  y/o  lesiones  graves.  La  expresión 

“herramienta eléctrica” que aparece en todas las siguientes 

advertencias  se  reiere  a  herramientas  eléctricas  cuyo 

accionamiento  se  efectúe  mediante  conexión  a  la  línea 

(con cable) o por batería (sin cable).

 

CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES

 

1) Área de trabajo

 

a) Mantener el área de trabajo limpia y bien 

alumbrada. 

Las áreas en desorden y oscuras pueden ser 

causa de accidentes.

 

b) No accionar herramientas eléctricas en 

atmósferas explosivas, por ejemplo en presencia de 

líquidos, gases o polvo inlamables. 

Las herramientas 

eléctricas crean chispas que pueden provocar el encendido 

del polvo o de humos.

 

c) Mantener a los niños y transeúntes a distancia 

durante el accionamiento de una herramienta eléctrica.

 

Las distracciones pueden provocar la pérdida del control 

de la herramienta.

 

2) Seguridad eléctrica

 

a) La clavija de la herramienta eléctrica tiene que 

corresponder con la toma.

 No modiicar jamás la clavija 

en  modo  alguno.  No  utilizar  enchufes  adaptadores  con 

herramientas eléctricas provistas de toma de tierra (a 

masa). Clavijas originales y correspondencia de enchufes 

reducen el riesgo de choque eléctrico.

 

b)  Evitar  el  contacto  del  cuerpo  con  supericies 

conectadas a tomas de tierra o a masa, como por 
ejemplo tubos, radiadores, cocinas y neveras.

 Si el 

cuerpo está conectado a tierra o a masa, el riesgo de 

choque eléctrico aumenta.

 

c) No exponer las herramientas eléctricas a la 

lluvia ni utilizarlas en sitios húmedos.

 La entrada de 

agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de 

choque eléctrico.

 

d) No maltratar el cable. No utilizar nunca el cable 

para transportar, tirar o desenchufar la herramienta 
eléctrica.

 Mantener el cable distante de fuentes de calor, 

aceites, cantos ailados o partes en movimiento. Cables 

dañados o enredados aumentan el riesgo de choque 

eléctrico.

 

e) Al accionar una herramienta eléctrica en 

exteriores debe utilizarse un cable de extensión 
adecuado para ser usado en exteriores.

 La utilización de 

un cable adecuado reduce el riesgo de choque eléctrico.

 

f) Si fuese imprescindible utilizar la herramienta 

eléctrica en un entorno húmedo, es necesario 
conectarla a través de un fusible diferencial.

 La 

aplicación  de  un  fusible  diferencial  reduce  el  riesgo  a 

exponerse a una descarga eléctrica.

 

3) Seguridad personal

 

a) No distraerse nunca, controlar lo que se está 

haciendo y usar el sentido común cuando se accionan 
herramientas eléctricas. No accionar la herramienta 

cuando se está cansado o bajo la inluencia de drogas, 

alcohol o medicamentos. 

Un  momento  de  distracción 

durante  la  utilización  de  herramientas  eléctricas  puede 

provocar graves lesiones a las personas.

 

b) Utilizar equipos de seguridad. Ponerse siempre 

protectores de los ojos.

  La  utilización  de  apropiados 

equipos de seguridad como caretas antipolvo, calzado 

de seguridad antideslizante, casco de seguridad, o 

protectores del oído reduce la posibilidad de sufrir lesiones 

personales.

 

c) Evitar la puesta en marcha accidental.

 Comprobar 

que el interruptor esté en la posición de apagado antes de 

conectar  la  herramienta  a  la  línea  eléctrica.  Transportar 

las herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor 

o enchufarlas con el interruptor en posición de encendido 

puede provocar accidentes.

 

d) Retirar toda llave de regulación antes de 

encender la herramienta eléctrica. 

Una  llave  dejada 

enganchada en una parte giratoria de la herramienta 

eléctrica puede provocar lesiones a las personas.

 

e) No desequilibrarse.

 Mantener siempre la posición 

y el equilibrio apropiados. Esto permite controlar mejor la 

herramienta eléctrica en situaciones imprevistas.

 

f) Vestirse adecuadamente. No ponerse prendas 

de vestir anchas ni joyas. Mantener el cabello, las 
prendas de vestir y los guantes alejados de las partes 
en movimiento.

 Vestidos anchos, joyas o cabellos largos 

pueden enredarse en las partes en movimiento.

 

g) En presencia de dispositivos que prevean la 

conexión con instalaciones para la extracción y la 
recogida de polvo, comprobar su conexión y correcta 
utilización.

  La  utilización  de  estos  dispositivos  puede 

reducir los riesgos vinculados al polvo.

 

4) Uso y mantenimiento de las herramientas 

eléctricas
 

a) No forzar la herramienta eléctrica. Utilizar la 

herramienta adecuada para la operación que debe 
efectuarse. 

La herramienta eléctrica apropiada permite 

realizar  el  trabajo  con  mayor  eiciencia  y  seguridad,  sin 

tener que superar los parámetros de utilización previstos.

 

b) No utilizar la herramienta eléctrica si el 

interruptor de encendido y apagado no funciona 
correctamente.

 Toda herramienta eléctrica que no puede 

ser controlada por el interruptor es peligrosa y debe 

repararse.

 

c) Desenchufar la clavija de la línea de 

suministro eléctrico antes de efectuar una operación 
de regulación, cambiar accesorios o guardar las 
herramientas eléctricas.

 Estas medidas de seguridad 

preventiva reducen el riesgo de puesta en marcha 

accidental de la herramienta eléctrica.

 

d) Guardar las herramientas eléctricas que no se 

utilizan fuera del alcance de los niños y no permitir su 
utilización a personas inexpertas o que desconozcan 
estas instrucciones.

 Las herramientas eléctricas son 

peligrosas si las utilizan personas inexpertas.

 

e) Efectuar el mantenimiento necesario en las 

herramientas eléctricas. Comprobar posibles errores 
de alineación o bloqueo de las partes en movimiento, 
la rotura de piezas y cualquier otra condición que 

pueda inluir en el funcionamiento de las herramientas 

eléctricas.

 Si está dañada, hacer reparar la herramienta 

eléctrica  antes  de  utilizarla.  Precisamente  el  mal  estado 

de  conservación  de  las  herramientas  eléctricas  provoca 

numerosos accidentes.

 

f)  Mantener  limpios  y  ailados  los  instrumentos 

de corte.

 Instrumentos de corte en buenas condiciones 

de conservación y con cantos de corte ailados es menos 

probable que se bloqueen y son más fáciles de controlar.

 

g) Usar la herramienta eléctrica, los accesorios y 

las puntas etc. conformemente con estas instrucciones 

y  en  el  modo  previsto  para  el  especíico  tipo  de 

herramienta eléctrica, tomando en consideración 

Summary of Contents for RHF40/1100VERT

Page 1: ...RHF40 1100VERT RHF40 1100VERTM ROTARY HAMMER MARTEAU PERFORATEUR MARTILLO PERFORADOR...

Page 2: ...2 Original Instructions...

Page 3: ...f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are...

Page 4: ...to lungs if an effective dust mask is not worn Damage to hearing if effective hearing protection is not worn Damages to health resulting from vibration emission if the power tool is being used over l...

Page 5: ...ties work BEFORE USING THIS TOOL WARNING Before carrying out any work check for instance using a metal detector that there are no electric wires or gas or water pipes under the surfaces you wish to wo...

Page 6: ...th the drill bit in an existing hole 4 Safety Clutch The safety clutch will actuate when a certain torque level is reached The motor will disengaged from the output shaft When this happens the bit wil...

Page 7: ...of time when the device is switched off or is running but is not actually in use This can result in a much lower vibration load over the whole of the period of working ACCESSORIES Accessories and thei...

Page 8: ...8 Traducci n de las instrucciones originales...

Page 9: ...e casco de seguridad o protectores del o do reduce la posibilidad de sufrir lesiones personales c Evitarlapuestaenmarchaaccidental Comprobar que el interruptor est en la posici n de apagado antes de c...

Page 10: ...debe intentar limpiar el polvo o viruta proce dente del taladrado con la m quina en funcionamiento No usar brocas tipo corona de diamante Cuando taladre en paredes techo o suelo tenga cuidado para evi...

Page 11: ...nstalaci n de maquinarias suministro de agua y drenaje decoraci n de interiores instalaci n de asientos instalaciones portuarias y instalaciones de ingenier a ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA ATENCI N A...

Page 12: ...hacer la perforaci n Arranque suave disminuye el golpe de retroceso transmitido al operador si el operador vuelve a perforar un agujero ya existente 4 Embrague para sobrecarga El embrague para sobreca...

Page 13: ...s Nota Si desea realizar una evaluaci n precisa de las cargas de vibraci n experimentadas durante un per odo de trabajo concreto tambi n deber tener en cuenta los per odos de tiempo intermedios en los...

Page 14: ...ulateur des tours R gime perforation R gime percussion Commutateur des r gimes R gime perforation R gime percussion Indicateur d allumage Indicateur de service Commutateur des r gimes R gime perforati...

Page 15: ...ersonnelles c Eviter les mises en marche accidentelles S assurer que l interrupteur est en position Off avant de le raccorder au r seau lectrique Transporter les outils lectriques avec le doigt sur l...

Page 16: ...diamant Lorsque vous faites des trous dans les murs le plafond ou le sol prenez garde ne pas percer les c bles lectriques et les tuyaux de gaz ou d eau Informations suppl mentaires sur la s curit Assu...

Page 17: ...nt tre branch s aussi sur du 220 V Lors de l utilisation d une rallonge assurez vous qu elle est enti rement d pli e La section normale du il lectrique de la rallonge ainsi que sa longueur sont indiqu...

Page 18: ...inimum mais galement un rendement lev A la diff rence des simples perceuses percussion la force physique apport e au perforateur n inluence pas sur son rendement 2 Exploitation du perforateur Le perfo...

Page 19: ...on ex cution de ces exigences provoquera la panne du r ducteur lors de l exploitation post rieure de l outil 6 REGILATEUR DE VITESSE Fig 4 Le bloc lectronique de contr le de la vitesse permet d instal...

Page 20: ...arges de vibration exp riment es au cours d une p riode de travail concr te vous devrez galement prendre en compte les p riodes de temps interm diaires pendant lesquelles le dispositif est teint ou en...

Page 21: ...ues dans les ordures m nag res Conform ment la directive europ enne 2002 96 CE relative aux appareils lectriques et lectroniques usag s et sa version nationale les outils lectriques doivent tre collec...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23 1 b 2 b d f 3 b d f g 4 b d...

Page 24: ...24 f g h i 5...

Page 25: ...2011 020 2011 TCRUC ES ME77 B 00259 04 03 2013 04 03 2018 141400 29 INTERSKOL Power Tools S L Ctra de St Joan de les Abadesses s n 17500 RIPOLL Girona SPAIN INTERSKOL Power Tools S L 141400 29 495 66...

Page 26: ...26 II 1 SDS max 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 10 40 80 3 4 5 6 1 1 1 SDS max 2 1100 235 500 1350 2870 2 7 5 2 7 5 SDS 40 105 01 2003 6 2 6 4 93 104 K 3 2 13 0 11 0 7 8 5 K 2 1 5 1 5...

Page 27: ...27 3 4 5 6 7 8 9 10 2 3 SDS max SDS max 6 9 1 220 240 2 0 75 30 1 0 40 1 5 60 2 2 9 3 3 1 1 2 1 3 4...

Page 28: ...28 1 4 5 6 4 6 6 1 6 1 2 3 4 5 6 235 265 320 380 440 500 1350 1520 1840 2180 2530 2870 7 5 3 5 8 6 16 22 5 6 9 7 8 10 8 8...

Page 29: ...29 Y 40 80 FELISATTI FELISATTI...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es...

Reviews: