background image

26

ALLGEMEINE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN

ACHTUNG!  Es  sind  alle  Anweisungen  zu 

lesen.

 Bei Nichtbeachtung nachstehender 

Anweisungen kann es zu Stromschlägen, 

Bränden  und/oder  schweren  Verletzungen  kommen.  Der 

Begriff „Elektrowerkzeug“ in allen untenstehenden 

Hinweisen bezieht sich auf die netz- (mit Kabel) oder 

batteriebetriebenen (drahtlos) Elektrowerkzeuge.

 

DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN!

 

1) Arbeitsbereich

 

a)  Arbeitsbereich  sauber  halten  und  gut 

ausleuchten.

 Versperrte und dunkle Bereiche können zu 

Unfällen führen.

 

b)  Bei  Explosionsgefahr,  z.B.  in  unmittelbarer 

Nähe von Flüssigkeiten, Gas oder brennbarem Pulver, 

dürfen Elektrowerkzeuge nicht verwendet werden.

 Die 

nämlich  dadurch  entstehenden  Funken  können  Pulver 

oder Rauch entzünden.

 

c)  Kinder  und  Passanten  bei  Benutzen  des 

Elektrowerkzeugs  fernhalten.

 Bei Ablenkung kann die 

Kontrolle des Elektrowerkzeugs verloren gehen.

 

2) Elektrosicherheit

 

a)  Der  Stecker  des  Elektrowerkzeugs  sollte 

zur  Stromdose  passen. 

Stecker in keinem Fall 

ändern. Es sollten keine Steckeradapter bei geerdeten 

Elektrowerkzeugen  verwendet  werden.  Bei  nicht  modifi 

zierten Steckern und entsprechenden Stromdosen 

verringert sich die Stromschlaggefahr.

 

b) Körperkonkakt mit geerdeten Oberfl ächen, wie 

Rohren, Heizkörpern, Wohnküchen und Kühlschränken 

vermeiden! 

Wenn  der  Körper  die  Erdung  oder  Masse 

berührt, ist die Stromschlaggefahr größer.

 

c) Elektrowerze dürfen nicht dem Regen ausgesetzt 

werden und in feuchten Lokalen eingesetzt werden. 

Bei 

Durchtreten von Wasser in ein Elektrowerkzeug wächst die 

Stromschlaggefahr.

 

d) Kabel nicht mißhandeln. Zum Tragen, Schleppen 

oder  Herausziehen  des  Elektrowerkzeugs  aus  der 

Stromdose in keinem Fall das Kabel verwenden!

 Kabel 

von Wärmequellen, Öl, spitzen Kanten oder Bewegteilen 

entfernt halten. Beschädigte oder verdrehte Kabel erhöhen 

das Stromschlagrisiko.

 

e)  Bei  Verwenden  eines  Elektrowerkzeugs  im 

Freien  sollte  ein  passend  langes  Kabel  für  den 

Einsatz im Freien verwendet werden.

 Der Einsatz eines 

passenden Kabels mindert das Stromschlagrisiko.

 

f)  Wenn  der  Betrieb  des  Elektrowerkzeuges  in 

feuchter  Umgebung  nicht  vermeidbar  ist,  verwenden 

Sie einen Fehlerstromschutzschalter.

 Der Einsatz eines 

Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines 

elektrischen Schlages.

 

3) Persönliche Sicherheit

 

a)  Sich  niemals  ablenken  lassen.  Immer  die 

Arbeit beaufsichtigen und aufmerksam vorgehen.

 Bei 

auftretender Müdigkeit und nach Einnahme von Drogen, 

Spirituosen oder Medikamenten das Elektrowerkzeug 

nicht betätigen. Die kleinste Zerstreuung beim Einsatz von 

Elektrowerkzeugen kann zu ernsten Verletzungen führen.

 

b)  Sicherheitsausrüstung  verwenden!  Stets 

einen  Augenschutz  tragen!

 Der Einsatz passender 

Sicherheitsausrüstungen, wie Staubmasken, 

rutschfesten Sicherheitsschuhen, Sicherheitshelmen 

oder Ohrenschutzvorrichtungen vermindert die 

Verletzungsgefahr.

 

c)  Ungewollte  Entzündungen  vermeiden.

 Sich 

vergewissern,  daß  der  Schalter  auf AUS  steht,  bevor  er 

an  das  Stromnetz  angeschlossen  wird.  Das  Tragen  der 

Elektrowerkzeuge mit dem Finger am Schalter oder das 

Verbinden derselben mit dem Stromnetz in eingeschalteter 

Stellung kann zu Unfällen führen.

 

d)  Einstellschlüssel  vor  Einschalten  des 

Elektrowerkzeugs  entfernen! 

Sollte ein Schlüssel an 

einem Drehteil des Elektrowerkzeugs verbleiben, so kann 

dies zu Verletzungen führen.

 

e)  Gleichgewicht  behalten!  Position  und 

Gleichgewicht  beibehalten.

  Dadurch  läßt  sich  das 

Elektrowerkzeug bei unvorgesehenen Situationen besser 

kontrollieren.

 

f)  Passende  Kleidung  tragen!  Niemals  weite 

Kleidung  oder  Schmuck  tragen.

 Haare, Kleidung und 

Handschuh von Bewegteilen fernhalten. Weite Kleider, 

Schmuck  oder  Haare  können  sich  an  den  Bewegteilen 

verfangen.

 

g)  Sollten  Vorrichtungen  zum  Entfernen 

und  Sammeln  von  Staub  vorgesehen  sein,  die 

anzuschließen  sind,  sich  vergewissern,  daß  diese 

sachgerecht verbunden und eingesetzt werden. 

Diese 

Maßnahme kann die Risiken mindern, die mit dem Staub 

verbunden sind.

 

4) Einsatz und Wartung von Elektrowerkzeugen.

 

a)  Das  Elektrowerkzeug  nicht  forcieren.  Ein 

Elektrowerkzeug verwenden, das der durchzuführenden 

Arbeit entspricht. 

Bei passendem Elektrowerkzeug läßt 

sich die Arbeit effi zienter und sicherer durchführen, ohne 

die vorgesehen Projektparameter überziehen zu müssen.

 

b)  Bei  nicht  korrekt  funktionierendem  Ein-  und 

Ausschalter  das  Elektrowerkzeug  nicht  verwenden.

 

Jedes Elektrowerkzeug, das nicht kontrolliert werden kann 

und dessen Schalter gefährlich ist, sollte repariert werden.

 

c)  Vor  Durchführen  von  Einstellungen, 

Auswechseln  von  Zubehör  und  Verstauen  von 

Elektrowerkzeugen stets den Stecker vom Stromnetz 

entfernen.

 Diese Sicherheitsmaßnahmen vermindern das 

Risiko eines ungewollten Starts des Elektrowerkzeugs.

 

d)  Unbenutzte  Elektrowerkzeuge  unzugänglich 

für  Kinder  aufbewahren.  Unerfahrene  Personen  und 

solche, die keine Kenntnis dieser Anweisungen haben, 

dürfen  keinen  Zugang  zu  den  Elektrowerkzeugen 

haben.

 Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von 

unerfahrenen Personen benutzt werden.

 

e)  Elektrowerkzeuge  warten!  Nachprüfen, 

ob  Elektrowerkzeuge  einwandfrei  fl  uchten  oder 

ob  sie  klemmen  bzw.  auf  mögliche  Brüche  oder 

sonstigen  Zustände  achten,  die  die  Funktion  der 

Elektrowerkzeuge  beeinträchtigen  können.  Bei 

Beschädigungen ist das Werkzeug vor dem Gebrauch 

zu repapieren!

 Viele Unfälle sind gerade vom schlechten 

Wartungszustand der Elektrowerkzeuge bedingt.

 

f)  Schneidegeräte  sauber  und  scharf  halten.

 

Schneidegeräte in gutem Wartungszustand und mit 

geschärften Kanten klemmen seltener und sind leicht zu 

kontrollieren.

 

g)  Elektrowerkzeuge,  Zubehör,  Bits  etc.  im 

Sinne dieser Anweisungen bzw. der für das jeweilige 

Werkzeug  vorgesehenen  Vorschriften  behandeln, 

wobei die Arbeitsbedingungen und die vorgesehenen 

Arbeiten  mitzuberücksichtigen  sind.

 Der Einsatz von 

Elektrowerkzeugen  für  zweckfremde Arbeiten  können  zu 

gefährlichen Situation führen.

 

5) Kundendienst

 

a)  Elektrowerkzeug  nur  von  fachkundigen 

Übersetzung der Sicherheitsvorschriften

Summary of Contents for WG1300VE

Page 1: ...WG130 1300VE МАШИНА РУЧНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ШЛИФОВАЛЬНАЯ ПО КАМНЮ WET POLISHER PULIDORA EN HÚMEDO PONCEUSE À EAU PULITRICE IN UMIDO WINKELSCHLEIFER ...

Page 2: ...2 1 2 3 8 9 10 11 12 5 6 7 4 Fig 1 Fig 2 ...

Page 3: ...ls that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewe...

Page 4: ...roperly fitted and secured before using the machine Start the machine with no load and run for 30 seconds in a safe position if you notice serious vibration or any other defect stop the machine immediately This may be a sign of incorrect fitting or a badly balanced grinding accessory Use only clamps or plates specified for this tool Do not use separate bushings or adapters to adapt grinding access...

Page 5: ...lity that the FELISATTI brand products described in this manual WG130 1300VE comply with the following standars of standard documents EN60745 1 EN60745 2 5 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 We reserve the right to make technical changes 12 2012 Santiago López Jordi Carbonell 12 worn Damage to hearing if effective hearing protection is not worn Damages to health resulting from vibration e...

Page 6: ...rush metallic or painted surfaces without adding water BEFORE USING THIS TOOL Before using the tool make sure the mains voltage is correct it must be the same as that on the specification label Machines with 230V can also be connected to a 220 V mains supply Before plugging in the tool always make sure the control switch A works properly and returns to the OFF position when released Connection to ...

Page 7: ...s they may exceed the values given in these instructions It is easy to underestimate the vibration load if the electrical power tool is used regularly in particular circumstances NOTE If you wish to make an accurate assessment of the vibration loads experienced during a particular period of working you should also take into account the intervening periods of time when the device is switched off or...

Page 8: ...ad o protectores del oído reduce la posibilidad de sufrir lesiones personales c Evitarlapuestaenmarchaaccidental Comprobar que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a la línea eléctrica Transportar las herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o enchufarlas con el interruptor en posición de encendido puede provocar accidentes d Retirar toda llav...

Page 9: ...rasa Comprobar cuidadosamente el útil de amolar para cerciorarse que no esté dañado ni tenga grietas antes de utilizarlo Reemplazar inmediatamente los discos con grietas o dañados Asegurarse que los útiles de amolar se monten de acuerdo con las instrucciones del fabricante Asegurarse que el útil de amolar haya sido bien colocado y fijado antes de usar la máquina Poner en marcha la máquina en vacío...

Page 10: ...izar esta máquina 12 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nombre comercial del fabricante INTERSKOL POWER TOOLS S L Dirección completa del fabricante Ctra de Sant Joan de les Abadesses s n 17500 RIPOLL Girona ESPAÑA Nombre y dirección de la persona establecida en la Comunidad que completó la ficha técnica Jordi Carbonell Santiago López Ctra de Sant Joan de les Abadesses s n 17500 RIPOLL Girona ESPAÑA Nombre...

Page 11: ...ciones de seguridad Documento de garantía DESCRIPCIÓN ABREVIADA Esta amoladora ha sido diseñada para esmerilar piedra en húmedo o en seco con vasos o coronas de amolar También se puede utilizar para pulir y cepillar superficies metálicas o pintadas sin aportación de agua ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA Antes de usar la herramienta cerciorarse de que la tensión de la red sea correcta La indicación d...

Page 12: ...el sitio de trabajo podría ser superior a 85 dBA En este caso el operador debe protegerse del ruido excesivo por medio de la utilización de protectores auditivos Los niveles de ruido y vibración de la máquina medidos según la norma EN60745 se elevan normalmente a Nivel de presión acústica 96 dB A Nivel de potencia acústica 109 dB A Se han de usar protectores auditivos Aceleración de vibración 2 9 ...

Page 13: ... compra uso y ajuste de los productos y accesorios Durante el almacenamiento la sierra no debe estar en contacto con agua y en ambiente quimicamente activo respecto a la sierra Mantenga la sierra fuera del alcance de los niños con temperaturas del ambiente positivas que no superen 40ºC y la humedad relativa no sea superior de 80 Realice el transporte de la herramienta en el embalaje original Antes...

Page 14: ...ubir des lésions personnelles c Eviter les mises en marche accidentelles S assurer que l interrupteur est en position Off avant de le raccorder au réseau électrique Transporter les outils électriques avec le doigt sur l interrupteur ou les raccorder au réseau avec l interrupteur en position On peut provoquer des accidents d Enlever toute clé de réglage avant d allumer l outil électrique Une clé la...

Page 15: ...r de toute absence de dommage ou de fissure Remplacer immédiatement les disques fendus ou endommagés Veiller à ce que les outils de meulage soient montés conformément aux instructions du fabricant Avant toute utilisation de l appareil veiller à ce que l outil de meulage soit correctement mis en place et fixé Mettre la machine en marche à vide pendant 30 secondes dans une position sûre si vous déce...

Page 16: ...consulter leur médecin et le fabricant de l implant avant d utiliser cette machine 12 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nom commercial du fabricant INTERSKOL POWER TOOLS S L Adresse complète du fabricant Ctra de Sant Joan de les Abadesses s n 17500 RIPOLL Girona ESPAGNE Nom et adresse de la personne établie dans la communauté qui a rédigé la fiche technique Jordi Carbonell Santiago López Ctra de Sant Joan...

Page 17: ...cônes ou de couronnes de meulage AVANT DE SE SERVIR DE CET OUTIL Avant de se servir de cet outil s assurer que la tension du secteur est correcte La tension indiquée sur la plaque signalétique doit coïncider avec la tension du secteur Les appareils à 230 V peuvent également être branchés sur du 220 V Avant de brancher l outil vérifier toujours que l interrupteur de commande A fonctionne correcteme...

Page 18: ...n antibruit Les niveaux de bruit et de vibration de la machine mesurés selon la norme EN60745 s élèvent normalement à Niveau de pression acoustique 96 dB A Niveau de puissance acoustique 109 dB A Utilisez des protections auditives Accélération de vibration 2 9 m s2 ATTENTION Le niveau de vibration indiqué dans ce manuel a été déterminé selon un procédé de mesure standard spécifié par la norme EN60...

Page 19: ...s produits et d accessoires La scie ne doit pas être exposé à l humidité et au milieu chimiquement active pour les matières de la scie pendant le stockage Gardez la scie hors de la portée des enfants de la température positive mais pas au dessus de 40 C et une humidité relative de 80 Transporter l outil dans son emballage d origine Avant d emballer fixez le verrou du cordon GARANTIE Consulter les ...

Page 20: ...e con l interruttore in posizione di accensione può provocare incidenti d Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione prima di accendere l utensile elettrico Una chiave lasciata attaccata a una parte rotante dell utensile elettrico può provocare lesioni personali e Nonsbilanciarsi Manteneresemprelaposizione e l equilibrio appropriati Questo permette di controllare meglio l utensile elettrico in situ...

Page 21: ...r 30 secondi in una posizione sicura se si notano vibrazioni notevoli o altre anomalie spegnerla immediatamente Questo può indicare un installazione non corretta o un utensile da molare mal equilibrato Usare solo flange o piastrine specifiche per questo utensile Non usare riduttori separati o adattatori per adattare gli utensili da molare con fori grandi In macchine progettate per funzionare con a...

Page 22: ...Indirizzo completo del fabbricante Ctra de Sant Joan de les Abadesses s n 17500 RIPOLL Girona SPAGNA Nome e indirizzo della persona stabilita nella Comunità che ha compilato la scheda tecnica Jordi Carbonell Santiago López Ctra de Sant Joan de les Abadesses s n 17500 RIPOLL Girona SPAGNA Nome del prodotto PULITRICE IN UMIDO Nome commerciale PULITRICE IN UMIDO Modello WG130 1300 Tipo Apparecchi ele...

Page 23: ...SCRIZIONE ABBREVIATA Questa mola è stata progettata per smerigliare pietra in umido o in secco con tazze o corone da molare Si può utilizzare per pulire e spazzolare superfici metalliche o verniciate senza acqua PRIMA DI USARE QUESTO UTENSILE Prima di usare l utensile controllare che la tensione della rete sia quella giusta La tensione riportata nella targhetta delle caratteristiche deve coincider...

Page 24: ...tatore può essere collegato un aspiratore universale o qualsiasi altro dispositivo per l aspirazione della polvere PRECAUZIONE Usare sempre un dispositivo aspiratore conforme alle direttive applicabili alla produzione di polvere durante la lavorazione del legno I tubi flessibili di aspirazione degli aspiratori più comuni si possono collegare direttamente all apertura di fuoriuscita della polvere V...

Page 25: ...dirizzi dei centri di assistenza e di quelli autorizzati sono indicati nel tagliando di garanzia allegato al manuale d uso Potete saperli anche chiamando i numeri hotline Il collettivo dei consulenti La aiuterà volentieri nell acquisto uso e regolazione dei prodotti ed accessori Durante la conservazione la sega non deve essere sottoposta all influenza di umidità ed all ambiente chimicamente attivo...

Page 26: ...meiden Sich vergewissern daß der Schalter auf AUS steht bevor er an das Stromnetz angeschlossen wird Das Tragen der Elektrowerkzeuge mit dem Finger am Schalter oder das Verbinden derselben mit dem Stromnetz in eingeschalteter Stellung kann zu Unfällen führen d Einstellschlüssel vor Einschalten des Elektrowerkzeugs entfernen Sollte ein Schlüssel an einem Drehteil des Elektrowerkzeugs verbleiben so ...

Page 27: ...dass das Schleifwerkzeug nicht beschädigt ist und keine Risse aufweist Schleifscheiben mit Rissen oder Beschädigungen sind sofort auszutauschen Stellen Sie sicher dass die Schleifwerkzeuge gemäß den Anweisungen des Herstellers montiert werden Überprüfen Sie vor Arbeitsbeginn den korrekten und festen Sitz des Schleifwerkzeugs Die Maschine zunächst 30 Sekunden im Leerlauf laufen lassen Dies kann auf...

Page 28: ...t Träger vor Verwendung dieses Elektrowerkzeugs ihren Facharzt und den Implan tat Hersteller konsultieren 12 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Handelsname des Herstellers INTERSKOL POWER TOOLS S L Vollständige Anschrift des Herstellers Ctra de Sant Joan de les Abadesses s n 17500 RIPOLL Girona SPANIEN Name und Anschrift der Person EU ansässig die das technische Datenblatt ausgestellt hat Jordi Carbonell Santi...

Page 29: ...weise Garantiekarte KURZBESCHREIBUNG Diese Schleimaschine ist speziell dafür entworfen worden um Stein mit Schleifkronen oder Schleiftopfaufsätzen trocken oder nass Feinzuschleifen Es können auch Metall oder Farboberflächen ohne Wasser poliert oder abgebürstet werden VOR DER BENUTZUNG DIESES WERKZEUGES Vergewissern Sie sich vor der Benutzung des Werk zeugs daß die Netzspannung korrekt ist Die Span...

Page 30: ...gten Messverfahren bestimmt worden und kann zum Gerätevergleich verwendet werden Die verschiedenen Anwendungen des Geräts haben unterschiedlicheSchwingungspegelzurFolge undinvielen Fällen können sie die in dieser Anleitung angegebenen Werte überschreiten Die Schwingungsbelastung kann leicht unterschätzt werden wenn das Elektrowerkzeug regelmäßig unter besonderen Bedingungen verwendet wird Anmerkun...

Page 31: ...unterziehen Die Säge unzugänglich für Kinder bei der positiven Temperatur der Umgebung aber nicht höher als 40 С und bei der relativen Luftfeuchtigkeit maximal 80 aufbewahren Das Werkzeug in der Originalpackung transportieren Vor dem Einpacken die Schnur fixieren GARANTIE Siehe allgemeine Garantiebedingungen die dieser Betriebsanleitung als Anlage beigefügt werden ENTSORGUNG Werfen Sie Elektrowerk...

Page 32: ...м смы слом при эксплуатации электрических машин Не пользуйтесь электрическими машинами если Вы устали находитесь под действием наркотических средств алкоголя или лекарственных препаратов Кратковременная потеря концентрации внимания при эксплуатации электрических машин может привести к серьезным повреждениям b Пользуйтесь индивидуальными защитны ми средствами Всегда надевайте средства для защиты гл...

Page 33: ...х либо неисправностей обращайтесь к специалистам В случае повреждения или разрыва сетевого кабе ля в процессе работы запрещается прикасаться к кабе лю штекер необходимо отключить от розетки питания Запрещается использовать электроинструмент кабель которого поврежден Избегать попадания кабля питания на обрабаты ваемую электроинструментом поверхность Подключать электроинструмент к сети только по сле...

Page 34: ...о времени в случае утраты должного контроля над ним или отсутствия надлежащего технического обслужива ния ВНИМАНИЕ Электроинструмент создает во вре мя работы электромагнитное поле При некоторых обстоятельствах это поле может оказывать негатив ное влияние на активные или пассивные медицин ские имплантаты Чтобы уменьшить риск причинения серьезного или смертельного вреда здоровью людям с медицинскими...

Page 35: ... 7 Быстроразъемная муфта 8 Шпиндель 9 Шланг подвода воды 10 Диск полировальный 11 Защитный кожух 12 PRCD выключатель КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 1 Вспомогательная рукоятка 1 гаечный ключ 27 мм 1 гаечный ключ 17 мм Инструкция по эксплуатации Правила по технике безопасности Гарантийный талон КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ Шлифовальная машина спроектирована для поли рования влажного или сухого камня с помощью абра зивной бу...

Page 36: ...режим работы с фиксацией выключателя ВНИМАНИЕ Если после отключения электроэ нергии машина не была выключена то при подаче тока она снова заработает Сначала нажмите на кнопку блокировки включения 6 затем на выключатель 5 и держите его нажатым Для фиксации положения выключателя держите кнопку нажатой а выключатель отпустите Теперь от пустите блокировку включения Для выключения машины коротко нажмит...

Page 37: ...ры и запчасти фирмы FELISATTI Замена неисправных деталей за исключением тех которые описываются в этой инструкции должна производиться только в цен трах технического обслуживания фирмы FELISATTI Там ответят на все Ваши вопросы по ремонту и обслу живанию Вашего продукта а также по запчастям по телефону горячей линии Адреса фирменных и автори зованных центров технического обслуживания указаны в гара...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es ...

Reviews: