background image

19

18

Après avoir déballé le broyeur, jetez soigneusement les sacs en plastique et 

autres emballages afin que les enfants et autres ne puissent pas y avoir accès. 

Cet appareil a une prise à trois broches avec mise à la terre qui doit être 

connectée correctement avec une prise correspondante lors de l'utilisation. 

Pour assurer une protection contre les risques électriques ou incendie, 

connectez uniquement à des prises correctement mises à la terre. 

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Avant utilisation, veuillez lire attentivement ces avertissements de sécurité et 

utiliser le broyeur correctement. Ces avertissements de sécurité sont indiqués pour 

une utilisation sûre et correcte de ce produit afin d'éviter tout danger pour 

l'utilisateur ou d'autres personnes et des dommages matériels. Lors de l'utilisation 

d’appareils électroménagers, des précautions de sécurité de base doivent toujours 

être suivies, notamment :

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS.  

NE PAS JETER TOUT CE GUIDE DE SÉCURITÉ.

AVERTISSEMENT !

 

  

Risque d’électrocution : cet appareil est doté d'une fiche à trois broches 

mise à la terre. Pour assurer la protection contre les risques de choc 

électrique ou d'incendie, se connecter à une prise ayant une mise à la terre. 

La fiche ne s'insère que dans un sens dans une prise. Ne modifiez pas les 

dispositifs de sécurité de la fiche en la modifiant de quelque manière que 

ce soit ou en utilisant un adaptateur. Ne branchez pas cet appareil sur une 

prise avec une tension autre que celui spécifié au bas de cet appareil.

  

 

N'utilisez pas d'adaptateur avec cet appareil. 

 

Un cordon d'alimentation court est fourni pour réduire le risque d’être 

empêtré ou de trébuché sur un cordon plus long. Si un cordon plus long est 

nécessaire, une rallonge certifiée peut être utilisée. La puissance électrique 

de la rallonge doit être égale ou supérieure à la valeur nominale de cet 

appareil. Prenez soin de disposer la rallonge de façon à ne pas recouvrir le 

parement ou le dessus où il peut être tiré par des enfants ou être gênant. 

Pour éviter une surcharge du circuit, n'utilisez aucun appareil à haute 

puissance sur la même prise que cet appareil.

N'immergez pas le cordon, la prise ou toute autre partie du broyeur dans l'eau ou 

dans un autre liquide. Cela vous protègera contre le risque de choc électrique.

L'utilisation d'accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant peut 

provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.

Utilisez uniquement avec du courant alternatif et la tension correcte. Assurez-vous 

que votre tension est la même que celle indiquée sur le dessous de votre broyeur. 

Afin d’éviter une surcharge électrique, ne pas faire fonctionner un autre appareil à 

haute puissance sur le même circuit.

Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lors de son utilisation. Une surveillance 

étroite est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par ou à proximité d'enfants. Ne pas 

utiliser à la portée d'un enfant.

Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des 

enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limités, ou ayant un 

manque d'expérience et de connaissances, sauf si elles sont sous étroite surveillance 

et si elles suivent les instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une 

personne responsable de leur sécurité. Une surveillance renforcée est nécessaire 

lorsque tout appareil est utilisé par ou à proximité d'enfants. Les enfants doivent être 

surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Le broyeur doit être utilisé sur une surface sèche et plate, loin du bord du comptoir 

afin d’éviter un basculement accidentel. Les vibrations pendant le fonctionnement 

peuvent faire bouger le broyeur. 

Ne le placez pas dans un endroit où le broyeur pourrait toucher une autre source de 

chaleur. Par exemple, sur ou à proximité d'un brûleur à gaz chaud ou d'un brûleur 

électrique, dans un four chauffé ou un micro-ondes. 

Évitez tout contact avec les pièces mobiles du broyeur.

Ne pas modifier le protège-doigts recouvrant la goulotte mise à la terre.

Ne déplacez jamais le broyeur lorsqu’il est en fonctionnement. 

Vérifiez le bac de chargement pour tout objet étranger qui n'est pas du café en grains 

avant toute utilisation. 

Ne mettez pas de substances autres que les grains de café et le nettoyant pour 

moulin dans le broyeur.  

Summary of Contents for Ode Brew

Page 1: ...Safety and Maintenance Ode Brew Grinder ...

Page 2: ...Designed in San Francisco made in China Model Specifications 120V 60Hz 150W Weight 4 5kg 9 9lbs Dimensions LxWxH 9 4in 239mm x 4 2in 105mm x 9 5in 241 5mm Grinds capacity 80g Cord length 39 3in 1m BGAAUS USA and Canada household only THIS PRODUCT IS FOR USA AND CANADA HOUSEHOLD ONLY SAVE THESE INSTRUCTIONS More info at Fellowproducts com odemanual Ode Brew Grinder ...

Page 3: ...ance The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause fire electric shock or injury Use only with AC current and the correct voltage Ensure that your main supply voltage is the same as that marked on the underside of your grinder To avoid an electrical overload do not operate another high wattage appliance on the same circuit Never leave the grinder unattended when in u...

Page 4: ... times stronger than ordinary magnets Items such as mechanical watches heart pacemakers CRT monitors and televisions credit cards diskettes and other magnetically stored media such as video tapes are all affected by powerful magnets Do not use the magnetic catch on top of an electronic scale The magnetic catch may interfere with the accuracy of or even damage an electronic scale It is not recommen...

Page 5: ... emptying the catch Allowing the catch to overfill can jam the grinder 4 Press power button The grinder will start grinding and stop automatically once your beans are done grinding OR press and hold the power button for more than 1 5 seconds The grinder will grind until the button is released General Cleaning If the grinder is used daily the burrs should be cleaned at least every three months usin...

Page 6: ...rd 4 Inspect burrs for coffee beans or foreign materials rocks sticks unroasted coffee bean etc that may be stuck Remove stuck coffee beans and clean burrs as instructed in the Cleaning section of this manual 5 Reinstall burrs Run grinder without coffee for 5 seconds to check that it operates as expected The grinder should spin quietly and at an even speed If the grinder is making an unexpected no...

Page 7: ...l burr is attached to the auger To remove the rotational burr start by using a Phillips head screwdriver to remove the three screws that hold it in place If there is ground coffee in these screws that interferes with their removal use a small brush to clear the ground coffee before attempting to remove the screws Diagram H and I 8 Carefully lift the rotational burr away from the auger To replace t...

Page 8: ...librate please go to Fellowproducts com odemanual One year limited warranty Fellow warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a one year period after the original date of consumer purchase This warranty is valid only for The original consumer When the grinder is purchased through authorized retailers With the original sales receipt for proof of pur...

Page 9: ...stiques 120V 60Hz 150W Poids 4 5 kg 9 9 lb Dimensions LxPxH 9 4 pouces 239 mm x 4 2 pouces 105 mm x 9 5 pouces 241 5 mm Capacité de mouture 80g Longueur du cordon 39 3 pouces 1 m BGAAUS USA et Canada Utilisation ménagère exclusivement CE PRODUIT EST A DESTINATION DES ÉTATS UNIS ET DU CANADA UTILISATION MENAGERE EXCLUSIVEMENT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Plus d informations sur Fellowproducts com ode...

Page 10: ... aucun appareil à haute puissance sur la même prise que cet appareil N immergez pas le cordon la prise ou toute autre partie du broyeur dans l eau ou dans un autre liquide Cela vous protègera contre le risque de choc électrique L utilisation d accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant peut provoquer un incendie un choc électrique ou des blessures Utilisez uniquement avec du couran...

Page 11: ... JAMAIS être autorisés à jouer avec aimants NEODYMIUM Même des aimants relativement petits peuvent provoquer des blessures graves si avalé Gardez toujours tous les aimants en néodyme hors de portée des enfants Gardez toujours une distance de sécurité au moins 10 cm entre les aimants et tous les objets être endommagé par le magnétisme et rappelez vous les aimants en néodyme sont dix fois plus puiss...

Page 12: ...r le nettoyage automatique ou avec une brosse dure Pour nettoyer les dents retirez les en suivant les instructions de la Section Retrait et remplacement des dents N immergez pas le broyeur dans l eau NE PAS laver les dents avec de l eau Ne placez jamais les doigts dans la goulotte de broyage lorsque l appareil est branché À l aide de la brosse fournie retirez délicatement la poussière de café des ...

Page 13: ... de nettoyage de broyeur Ils sont conçus pour éviter le colmatage en retirant les poussières collées aux dents et en absorbant éliminant les odeurs et les résidus d huile de café Pour utiliser des comprimés de nettoyage assurez vous que tous les grains soient sortis de votre broyeur en faisant fonctionner pendant 10 20 secondes Utilisez les instructions des comprimés de nettoyage pour en placer la...

Page 14: ... brosse fournie brossez délicatement la poussière de café des dents et remontez les dents Si vous remplacez les dents passez aux étapes suivantes 6 La dent fixe est fixée à la chambre de mouture Pour retirer la fixation des dents commencez par utiliser un tournevis cruciforme pour retirer les trois vis qui la maintienne en place S il y a du café moulu dans ces vis qui interfère avec leur retrait u...

Page 15: ...garder des vidéos sur la façon d étalonner rendez vous sur Fellowproducts com odemanual Diagramme H Diagramme I Garantie limitée d un an Fellow garantit ce produit contre tout défaut dû à un matériau défectueux ou à un défaut de fabrication pour une période d un an après la date d achat par le consommateur Cette garantie n est valable que Pour le client d origine Lorsque le moulin est acheté auprè...

Page 16: ... China Modelo Especificaciones 120V 60Hz 150W Peso 4 5kg 9 9lbs Dimensiones AxAxL 9 4 pulg 239 mm x 4 2 pulg 105 mm x 9 5 pulg 241 5 mm Capacidad de molienda 80 g Longitud del Cable Eléctrico 39 3 pulg 1 m BGAAUS Estados Unidos y Canadá solo para el hogar ESTE PRODUCTO ES PARA ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ PARA EL HOGAR ÚNICAMENTE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Mas información en Fellowproducts com odemanua...

Page 17: ... sumerja el cable el enchufe ni ninguna otra parte del molinillo en agua u otro líquido para proteger contra el riesgo de descarga eléctrica El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante puede causar incendios descargas eléctricas o lesiones Use únicamente con corriente AC y el voltaje correcto Asegúrese de que su suministro principal eléctrico sea el mismo que el que está marc...

Page 18: ...nes más pequeños pueden causar un daño severo si se tragan Siempre mantenga los imanes de neodimio fuera del alcance de los niños Siempre mantenga una distancia segura de al menos 10 cm entre los imanes y cualquier objeto que pueda ser dañado por magnetismo recuerde que los imanes de neodimio son más fuertes que los imanes ordinarios Artículos tales como relojes mecánicos marcapasos cardiacos moni...

Page 19: ...el compartimiento de carga de una sola dosis levantándola 3 Vierta la cantidad contenida de granos de café enteros ya rostizados en el compartimiento de carga hasta un máximo de 80 g 2 8 oz Coloque la tapa Asegúrese que el atrapador esté directamente debajo de la tolva y que esté vacío No vaya a moler más de 80 g de café sin antes vaciar el atrapador El sobrellenar el atrapador puede trabar la mol...

Page 20: ...da dentro de la moledora Ajuste la configuración de la moledora a 11 y presione el botón de encendido para correr la moledora Muela todas las tabletas dentro del atrapador Una vez que esté complete recomendamos moler aproximadamente 30 g de café para remover cualquier residuo de tabletas Descarte las tabletas café molido del atrapador y limpie Los trabones mayores se pueden despejar de la siguient...

Page 21: ...ntilmente limpie el polvo de café de las cuchillas y reemplace las cuchillas Si usted está reemplazando las cuchillas continúe con los siguientes pasos 6 La cuchilla estacional está adjunta a la recámara de moler Para remover la cuchilla estacionaria empiece usando un desarmador tipo estrella Phillips para poder remover los tres tornillos que la sostienen en su lugar Si hay café molido en estos to...

Page 22: ...uste Para ver videos de cómo calibrar por favor vaya a la página Fellowproducts com odemanual Diagrama H Diagrama I Encuentre más información en Fellowproducts com odemanual Un año de garantía limitada Fellow garantiza este producto en contra de cualquier defecto que sea por una falta material o por mano de obra por un periodo de un año después de la fecha original de compra del consumidor Esta ga...

Page 23: ...Find more information at Fellowproducts com odemanual ...

Reviews: