background image

ZÁKLADNÉ SKARTOVANIE

Nepretržitá prevádzka: 

 

maximálne 25 minút

POZNÁMKA:

 po každom 

prechode papiera skartovač 
krátko pokračuje v prevádzke, 
aby sa uvoľnil vstup. Nepretržitá 
prevádzka trvajúca viac než 25 
minút spustí 40-minútový interval 
ochladzovania.

33

Stlačením tlačidla 
vypínača ( ) sa 
zariadenie aktivuje 
(modrá farba).

PAPIER ALEBO DISK CD/KARTA 

Ak chcete skartovať 
disky CD, otočte 
záklopku vstupu pre 
disk CD späť na miesto.

Zaveďte papier priamo 
do vstupu pre papier a 
uvoľnite.

Zasuňte kábel skartovača 
do zásuvky a prepnite 
hlavný vypínač 
napájania do zapnutej 
polohy (I).

Podržte disk CD/kartu 
na okraji, zasuňte do 
záklopkového vstupu pre 
disk CD/kartu a uvoľnite.

Po skončení skartovania 
nastavte vypínač do 
vypnutej polohy ( ).

18

18

18

4

3

5

2

1

2

1

6

Alebo

OBMEDZENÁ ZÁRUKA NA VÝROBOK 

OBMEDZENÁ ZÁRUKA: Spoločnosť Fellowes, Inc. („Fellowes“) zaručuje, že rezacie ostrie stroja 
bude bez akýchkoľvek závad materiálu a výroby po dobu 2 rokov od dátumu nákupu pôvodným 
spotrebiteľom. Spoločnosť Fellowes zaručuje, že všetky ostatné súčasti stroja budú bez závad 
materiálu a výroby po dobu 5 rokov od dátumu nákupu pôvodným spotrebiteľom. Ak sa počas 
záručnej lehoty zistí akýkoľvek chybný diel, vaším jediným a výhradným nápravným opatrením 
bude oprava alebo výmena tohto chybného dielu podľa uváženia spoločnosti Fellowes a na 
jej náklady. Táto záruka neplatí v prípadoch nesprávneho použitia, nesprávnej manipulácie, 
nedodržania noriem používania výrobku, prevádzky skartovača použitím nesprávneho zdroja 
napájania (iného než uvedeného na štítku) alebo neoprávnenej opravy. Spoločnosť Fellowes 
si vyhradzuje právo účtovať spotrebiteľom všetky ďalšie náklady, ktoré jej vzniknú v súvislosti 

s poskytnutím náhradných dielov alebo servisu mimo krajiny pôvodného predaja skartovača 
autorizovaným predajcom. KAŽDÁ IMPLICITNÁ ZÁRUKA VRÁTANE ZÁRUKY PREDAJNOSTI ALEBO 
VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL JE TÝMTO OBMEDZENÁ NA TRVANIE PRÍSLUŠNEJ ZÁRUČNEJ 
LEHOTY STANOVENEJ VYŠŠIE. Spoločnosť Fellowes nebude v žiadnom prípade zodpovedná za 
prípadné následné ani náhodné škody prisudzované tomuto výrobku. Táto záruka vám poskytuje 
určité zákonné práva. Trvanie, ustanovenia a podmienky tejto záruky platia celosvetovo okrem 
prípadov, kedy miestne zákony môžu vyžadovať rôzne obmedzenia, reštrikcie alebo podmienky. 
So žiadosťou o ďalšie informácie alebo záručný servis sa obráťte na našu spoločnosť alebo 
predajcu.

ÚDRŽBA ZARIADENIA

RIEŠENIE PROBLÉMOV

ČISTENIE INFRAČERVENÝCH SNÍMAČOV AUTOMATICKÉHO SPUSTENIA

Snímače na detekciu papiera slúžia na zabezpečenie bezúdržbovej prevádzky. V zriedkavých prípadoch môže 
snímače prekryť prach z papiera, čo spôsobí spustenie motora aj bez prítomnosti papiera. 

(Poznámka: dva snímače papiera sú umiestnené v strede vstupu pre papier.)

ČISTENIE SNÍMAČOV

Vypnite a odpojte 
skartovač.

Vyhľadajte infračervený 
snímač automatického 
spustenia.

Namočte vatový 
tampón do alkoholu 
na čistenie.

Namočeným vatovým 
tampónom utrite všetky 
nečistoty zo snímačov 
papiera.

18

18

4

1

3

4

2

 Indikátor prehrievania: keď sa rozsvieti indikátor prehrievania, prekročila sa maximálna prevádzková teplota skartovača a tento sa musí ochladiť. Počas doby ochladzovania zostane tento 
indikátor svietiť a skartovač nebude pracovať. Ďalšie informácie o nepretržitej prevádzke a dobe ochladzovania pre tento skartovač nájdete v časti Základné skartovanie.

 Plný zásobník: keď svieti, zásobník na odpad skartovača je plný a musí sa vyprázdniť. Použite vak na odpad Fellowes 36053.

Otvorený zásobník: ak je otvorený zásobník, skartovač nebude pracovať. Keď svieti, skartovanie obnovíte zatvorením zásobníka.

 Vybrať papier: keď svieti, stlačte tlačidlo spätného chodu (

 

) a vyberte papier. Zmenšite množstvo papiera na prijateľné množstvo a znova ho zaveďte do vstupu pre papier.

Summary of Contents for 23394J

Page 1: ...okuyun Atmayın ileride başvurmak üzere saklayın Před použitím si pročtěte tyto pokyny Nelikvidujte uschovejte pro budoucí použití Pred použitím si prečítajte tieto pokyny Nezahadzujte odložte pre budúce použitie Kérjük hogy használat előtt olvassa el az utasításokat Az utasításokat ne dobja ki tartsa meg referenciaan yagként való jövőbeni használatra Leia estas instruções antes da utilização Não a...

Page 2: ...ual before operating shredders t FFQ BXBZ GSPN DIJMESFO BOE QFUT FFQ IBOET BXBZ GSPN QBQFS FOUSZ MXBZT TFU to off or unplug when not in use t FFQ GPSFJHO PCKFDUT o HMPWFT KFXFMSZ DMPUIJOH IBJS FUD o BXBZ GSPN TISFEEFS openings If object enters top opening switch to Reverse to back out object t 0 05 VTF BFSPTPM QSPEVDUT QFUSPMFVN CBTFE PS BFSPTPM MVCSJDBOUT PO PS OFBS TISFEEFS 0 05 64 i 3w 03 i 3 6...

Page 3: ...han listed on the label or unauthorized repair Fellowes reserves the right to charge the consumers for any additional costs incurred by Fellowes to provide parts or services outside of the country where the TISFEEFS JT JOJUJBMMZ TPME CZ BO BVUIPSJ FE SFTFMMFS 1 8 33 5 6 5 5 0 3 5 5 03 5 44 03 1 35 6 3 163104 4 3 5 63 5 0 50 5 113013 5 8 33 5 1 3 0 4 5 035 07 O OP FWFOU TIBMM FMMPXFT CF MJBCMF GPS ...

Page 4: ...FVST t 5FOJS MFT FOGBOUT FU MFT BOJNBVY Ë M ÏDBSU EF MB NBDIJOF 5FOJS MFT NBJOT Ë EJTUBODF EF MB GFOUF E JOTFSUJPO EV QBQJFS 5PVKPVST NFUUSF M BQQBSFJM IPST UFOTJPO FU MF EÏCSBODIFS T JM O FTU QBT VUJMJTÏ t BSEFS MFT DPSQT ÏUSBOHFST HBOUT CJKPVY WÐUFNFOUT DIFWFVY FUD Ë M ÏDBSU EFT PVWFSUVSFT EV EFTUSVDUFVS 4J VO PCKFU FOUSF QBS M PVWFSUVSF TVQÏSJFVSF CBTDVMFS M JOUFSSVQUFVS TVS BSDIF BSSJÒSF pour ...

Page 5: ...QÏSJPEF EF HBSBOUJF WPUSF TFVM FU VOJRVF SFDPVST TFSB MB SÏQBSBUJPO PV MF SFNQMBDFNFOU EF MB QJÒDF EÏGFDUVFVTF TFMPO MFT NPEBMJUÏT FU BVY GSBJT EF FMMPXFT FUUF HBSBOUJF OF T BQQMJRVF QBT FO DBT E BCVT EF NBOJQVMBUJPO JODPSSFDUF EF OPO SFTQFDU EFT OPSNFT E VUJMJTBUJPO EV QSPEVJU E VUJMJTBUJPO EV QSPEVJU BWFD VOF BMJNFOUBUJPO ÏMFDUSJRVF JOBEÏRVBUF BVUSF RVF DFMMF JOEJRVÏF TVS M ÏUJRVFUUF PV EF SÏQBS...

Page 6: ...FOHB MB EFTUSVDUPSB GVFSB EFM BMDBODF EF OJ PT Z BOJNBMFT P BDFSRVF MBT manos a la entrada de papel Siempre aQBHVF P EFTFODIVGF FM FRVJQP DVBOEP no esté en uso t BOUFOHB PCKFUPT FYUSB PT HVBOUFT KPZBT SPQB DBCFMMP FUD MFKPT EF MBT entradas de la destructora Si algún objeto se introduce en la abertura superior active la función de retroceso para retirar el objeto t 0 VUJMJDF BFSPTPMFT MVCSJDBOUFT C...

Page 7: ...EP EF HBSBOUÓB MB ÞOJDB Z FYDMVTJWB TPMVDJØO TFSÈ MB SFQBSBDJØO P FM DBNCJP EF MB QJF B EFGFDUVPTB B DSJUFSJP Z DVFOUB EF FMMPXFT TUB HBSBOUÓB OP TFSÈ EF BQMJDBDJØO FO DBTPT EF VTP FYDFTJWP NBM VTP incumplimiento de las condiciones de uso del producto uso de la destructora con una fuente de FOFSHÓB JOBEFDVBEB EJTUJOUB B MB JOEJDBEB FO MB FUJRVFUB P FO DBTPT EF SFQBSBDJØO OP BVUPSJ BEB Fellowes se ...

Page 8: ...UFO JOHFS WPN 1BQJFSFJO VH GFSOIBMUFO Wenn nicht in Benutzung stets auf Aus stellen oder den Stecker herausziehen t SFNELÚSQFS BOETDIVIF 4DINVDL MFJEVOH BBS VTX WPN 1BQJFSFJO VH fernhalten Drücken Sie auf Rückwärts falls ein Objekt in die obere Öffnung gerät um es rückwärts zu entfernen t FSPTPMQSPEVLUF 4DINJFSNJUUFM BVG 1FUSPMFVN PEFS FSPTPMCBTJT BN LUFOWFSOJDIUFS PEFS JO TFJOFS ÊIF WFSXFOEFO v 6...

Page 9: ...VG LFJOFO BMM IBGUFU FMMPXFT GàS FWFOUVFMM JN VTBNNFOIBOH NJU EJFTFN 1SPEVLU auftretende Neben oder Folgeschäden Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte Rechte Dauer FEJOHVOHFO VOE POEJUJPOFO EJFTFS BSBOUJF HFMUFO XFMUXFJU BV FS XFOO MPLBMF FTFU F BOEFSF FHSFO VOHFO JOTDISÊOLVOHFO PEFS POEJUJPOFO WPSTDISFJCFO 6N NFIS FUBJMT V erfahren oder Serviceleistungen im Rahmen dieser Garantie in Anspruch zu ...

Page 10: ...F MPOUBOP EB CBNCJOJ F BOJNBMJ PO BWWJDJOBSF MF NBOJ BMM JOHSFTTP QFS MB DBSUB 2VBOEP OPO TJ VTB M BQQBSFDDIJP TQFHOFSMP P TDPMMFHBSMP EBMMB QSFTB EJ corrente t PO BWWJDJOBSF PHHFUUJ HVBOUJ HJPJFMMJ JOEVNFOUJ DBQFMMJ FDD o BMM JOHSFTTP EFMM JNCPDDBUVSB 4F VO PHHFUUP WJFOF JOTFSJUP OFMM BQFSUVSB TVQFSJPSF QSFNFSF JM pulsante di inversione del funzionamento Indietro per estrarlo t 0 VUJMJ BSF NBJ QS...

Page 11: ...un rivenditore BVUPSJ BUP 7 56 3 1 5 0 13 4 26 0 3 5 0 0 5 1 3 6 0 4 010 41 0 40 0 40 55 5 63 5 45 5 3 4013 5 O OFTTVO DBTP FMMPXFT TBSË SJUFOVUB SFTQPOTBCJMF EJ EBOOJ JOEJSFUUJ P JODJEFOUBMJ BUUSJCVJCJMJ B RVFTUP QSPEPUUP B QSFTFOUF HBSBO JB DPODFEF EJSJUUJ MFHBMJ TQFDJGJDJ B durata i termini e le condizioni della presente garanzia sono validi in tutto il mondo a eccezione dei luoghi in cui in ba...

Page 12: ...t zetten of de stekker uit het stopcontact trekken indien niet in gebruik t PVE WSFFNEF WPPSXFSQFO IBOETDIPFOFO KVXFMFO LMFEJOH IBSFO FO VJU EF buurt van de invoeropeningen van de papiervernietiger Indien een voorwerp in de opening bovenaan terechtkomt schakel over op Omgekeerde richting om het voorwerp er uit te halen t FCSVJL 7 TQVJUCVTQSPEVDUFO PQ BBSEPMJF HFCBTFFSEF PG BOEFSF WJB TQVJUCVT BBOH...

Page 13: ...s zijn gemaakt om onderdelen of diensten te verstrekken buiten het land waar de papiervernietiger oorspronkelijk werd verkocht door een bevoegde wederverkoper Fellowes is in geen geval aansprakelijk voor enige incidentele of gevolgschade die aan dit product kan worden toegeschreven Deze garantie verleent u specifieke wettelijke rechten De duur bepalingen en voorwaarden van deze garantie zijn werel...

Page 14: ...n Håll händerna borta från pappersinmatningen Stäng alltid av maskinen när den inte används eller dra ut kontakten t 4F UJMM BUU BOOBU TPN IBOETLBS TNZDLFO LMÊEFS IÌS PTW JOUF LPNNFS GÚS OÊSB inmatningen Om ett föremål råkar komma in i den övre öppningen ställ då om till backläge och mata ut det igen t 7 BFSPTPMQSPEVLUFS QFUSPMFVNTNÚSKNFEFM FMMFS BFSPTPM TNÚSKNFEFM QÌ FMMFS OÊSB EPLVNFOUGÚSTUÚSBSF...

Page 15: ...ungligen såldes av en auktoriserad återförsäljare 6 3 345 3 5 3 64 7 4 3 5 3 1 5 3 05 41 5 3 4 4 3 0 5 1 3 5 1 3 0 40 4 07 6OEFS JOHB PNTUÊOEJHIFUFS LBO FMMPXFT IÌMMBT BOTWBSJHU GÚS GÚMKETLBEPS eller tillfälliga skador som kan härledas till denna produkt Denna garanti ger dig specifika juridiska rättigheter Villkoren och varaktigheten för denna garanti gäller överallt utom där lagstiftningen ställ...

Page 16: ...JMMFT BMUJE QÌ PGG FMMFS US LLFT VE BG TUJLLPOUBLUFO OÌS EFO ikke anvendes t PME GSFNNFEF HFOTUBOEF o IBOETLFS TNZLLFS U K IÌS PTW o W L GSB makulatorens indførsler Hvis der kommer en genstand ind i den øverste ÌCOJOH USZL EB QÌ BHM OT for at køre genstanden tilbage ud t SVH TQSBZQSPEVLUFS PMJFCBTFSFEF TN SFNJEMFS FMMFS TN SFNJEMFS QÌ TQSBZEÌTF QÌ FMMFS J O SIFEFO BG NBLVMFSJOHTNBTLJOFO 36 i 4 6 5...

Page 17: ...iseret detailforhandler 7 3 1 5 3 5 64 7 4 3 3 36 4 5 5 5 41 5 03 3 3 3 4 5 7 3 5 1 3 5 1 3 0 40 7 5 07 03 JOUFU UJMG MEF FS FMMPXFT BOTWBSMJH GPS OPHFO G MHF FMMFS JOEJSFLUF TLBEFS som kan henføres til dette produkt Denne garanti giver dig specifikke juridiske rettigheder 7BSJHIFE CFUJOHFMTFS PH WJMLÌS VOEFS EFOOF HBSBOUJ FS H MEFOEF QÌ WFSEFOTQMBO VOEUBHFO IWPS BOESF CFHS OTOJOHFS SFTUSJLUJPOFS ...

Page 18: ... lasten ja kotieläinten ulottuvilta Pidä kädet poissa paperin TZÚUUÚBVLPTUB BULBJTF WJSUB UBJ JSSPUB TÊILÚKPIUP BJOB LVO MBJUFUUB FJ LÊZUFUÊ t 7BSNJTUB FUUÊ WJFSBBU FTJOFFU LVUFO LÊTJOFFU LPSVU WBBUUFFU KB IJVLTFU FJWÊU joudu silppurin syöttöaukkoihin Jos jokin esine joutuu silppurin yläaukkoon QBJOB 5BBLTFQÊJO painiketta ja pidä sitä alhaalla esineen poistamiseksi t LÊZUÊ BFSPTPMJUVPUUFJUB ÚMKZQP...

Page 19: ...67664 5 55 5 3 0 5645 7 35 450 0 4 5 3 556 3 5 5 66 6 4 45 FMMPXFT FJ WBTUBB NJTTÊÊO UBQBVLTFTTB UÊTUÊ UVPUUFFTUB KPIUVWJTUB WÊMJMMJTJTUÊ UBJ UBIBUUPNJTUB WBIJOHPJTUB 5ÊNÊ UBLVV BOUBB LÊZUUÊKÊMMF FSJUZJTFU MBJONVLBJTFU PJLFVEFU 5ÊNÊO UBLVVO LFTUP KB FIEPU PWBU WPJNBTTB NBBJMNBOMBBKVJTFTUJ MVLVVO PUUBNBUUB paikallisen lainsäädännön edellyttämiä erilaisia rajoituksia tai ehtoja Lisätietoja tai takuu...

Page 20: ...CPSUF GSB papirinnføringen Slå alltid av eller koble fra makulatoren når den ikke er i bruk t PME GSFNNFEMFHFNFS IBOTLFS TNZLLFS LM S IÌS PTW QÌ BWTUBOE GSB makuleringsinnganger Hvis en gjenstand kommer inn i toppåpningen må du slå på Revers for å kjøre ut gjenstanden igjen t 36 BFSPTPMQSPEVLUFS QFUSPMFVNTCBTFSUF TN SFNJEMFS FMMFS BFSPTPMCBTFSUF TN SFNJEMFS QÌ FMMFS J O SIFUFO BW NBLVMFSJOHTNBTLJO...

Page 21: ... 7 3 5 7 56 3 5 1 3 0 40 3 55 OVENFOR Fellowes skal ikke under noen omstendighet kunne holdes ansvarlig for følgeskader eller tilfeldige skader som kan tilskrives dette produktet Denne garantien gir deg visse juridiske rettigheter Garantiens varighet vilkår og betingelser er gyldige verden over unntatt der hvor MPLBMF MPWFS NÌUUF QÌMFHHF VMJLF CFHSFOTOJOHFS SFTUSJLTKPOFS FMMFS CFUJOHFMTFS 5B LPOUB...

Page 22: ...h Nie zbliżać rąk do szczeliny na papier Kiedy urządzenie nie jest używane należy bezwzględnie ustawić jego przełącznik w położeniuWYŁ lub odłączyć przewód od gniazda zasilania t Nie zbliżać nieodpowiednich przedmiotów rękawic biżuterii ubrania włosów itd do szczeliny niszczarki W razie wciągnięcia takiego przedmiotu przez otwór górny ustawić przełącznik w położeniu Cofanie i przytrzymać go do mom...

Page 23: ...ryzowanego sprzedawcy WSZELKIE GWARANCJE DOROZUMIANE ŁĄCZNIE Z GWARANCJĄ PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU ZOSTAJĄ NINIEJSZYM OGRANICZONE DO PODANEGO POWYŻEJ OKRESU TRWANIA ODPOWIEDNIEJ GWARANCJI Firma Fellowes nie ponosi w żadnym razie odpowiedzialności za szkody wtórne ani uboczne związane z tym urządzeniem Niniejsza gwarancja zapewnia użytkownikowi określone prawa Czas t...

Page 24: ...лностьюпрочестьруководствопо эксплуатации t Неподпускайтедетейиживотныхкизмельчителю Неподноситерукиблизко кзагрузочномупроемудлябумаги Еслиизмельчительнеиспользуется отключайтеегоотсетиилиустанавливайтевыключательвположениеВыкл t Недопускайтеслучайногопопаданияпостороннихпредметов перчаток ювелирныхизделий одежды волосит д взагрузочныепроемы измельчителя Припопаданиипредметавверхнийпроемпереключи...

Page 25: ...АНТИЙНЫМ СРОКОМ Компания Fellowes ни при каких обстоятельствах не несет ответственности ни за какой косвенный или случайный ущерб связанный с данным изделием Данная гарантия дает вам определенные юридические права Продолжительность и условия данной гарантии действительны по всему миру кроме тех стран где местное законодательство может налагать иные ограниченияилиусловия Дляполученияболееподробнойи...

Page 26: ...ίτε πάντα τον καταστροφέα ή να τον αποσυνδέετε από την πρίζα όταν δεν τον χρησιμοποιείτε t Διατηρείτε ξένα αντικείμενα γάντια κοσμήματα ρούχα μαλλιά κλπ μακριά από οποιαδήποτε ανοίγματα του καταστροφέα εγγράφων Εάν κάποιο αντικείμενο μπει στο πάνω άνοιγμα βάλτε το διακόπτη στη θέση αναστροφής για να βγει το αντικείμενο t ΜΗΝ χρησιμοποιείτε αεροζόλ προϊόντα με βάση το πετρέλαιο ή λιπαντικά με αεροζ...

Page 27: ...ΠΕΡΙΟΡΙΖΕΤΑΙ ΔΙΑΤΟΥ ΠΑΡΟΝΤΟΣ ΣΕ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΙΣΗ ΜΕΤΗΝ ΑΝΑΛΟΓΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΠΑΡΑΠΑΝΩ Η εταιρία Fellowes δεν θα είναι σε καμία περίπτωση υπεύθυνη για οποιεσδήποτε συνεπαγόμενες ή συμπτωματικές ζημίες αποδοτέες σ αυτό το προϊόν Αυτή η εγγύηση σάς δίνει συγκεκριμένα νομικά δικαιώματα Η διάρκεια οι όροι καιοιπροϋποθέσειςαυτήςτηςεγγύησηςισχύουνσεπαγκόσμιοεπίπεδο εκτόςαπότιςπεριπτώσεις σ...

Page 28: ...lıştırmadan önce talimat kılavuzunun tamamını okuyun t Çocuklardan ve ev hayvanlarından uzak tutun Ellerinizi kağıt girişinden uzak tutun Kullanılmadığı zaman daima kapatın ya da fişi prizden çekin t Eldiven mücevherat giysi saç vs gibi yabancı cisimleri öğütücü girişlerinden uzak tutun Cisim üst girişten girerse cihazı Geri konuma getirip cismi çıkarın t Öğütücünün üzerinde veya yakınında hiçbir ...

Page 29: ...borç kaydetme hakkı saklıdır SATILABİLİRLİK VE BELLİ BİR AMACA UYGUNLUK GARANTİLERİ DAHİL OLMAK ÜZERE HER TÜRLÜ ZIMNİ GARANTİLERİN SÜRESİ YUKARIDA BEYAN EDİLEN İLGİLİ GARANTİ DÖNEMİ İLE SINIRLIDIR Fellowes bu ürünün kullanılmasına bağlı olarak ya da kullanılması sonucunda oluşan zararlardan hiçbir şekilde sorumlu değildir Bu garanti size belirli yasal haklar verir Bu garantinin süresi ve şartları ...

Page 30: ...ž začnete skartovací stroj používat přečtěte si celý návod k použití t Udržujte mimo dosah dětí a domácích zvířat Nevkládejte ruce do otvoru pro papír Nepoužíváte li zařízení vždy je vypněte nebo odpojte od sítě t Chraňte otvory zařízení před vstupem cizích předmětů rukavic bižuterie oděvu vlasů atd Pokud se nějaký předmět dostane do horního otvoru přepněte na Zpětný chod k uvolnění předmětu t NEP...

Page 31: ... ZÁRUKA VČETNĚ ZÁRUKY PRODEJNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL JE TÍMTO ČASOVĚ OMEZENA NA VÝŠE UVEDENOU ZÁRUČNÍ DOBU V žádném případě není společnost Fellowes zodpovědná za případné následné nebo náhodné škody přisuzované tomuto produktu Tato záruka vám přiznává určená zákonná práva Doba trvání náležitostiapodmínkytýkajícísetétozárukyplatícelosvětově kroměpřípadů kdemístnízákony ukládají odlišná...

Page 32: ...ENIE t Požiadavky na prevádzku údržbu a servis sú uvedené v návode na používanie Pred prevádzkou skartovačov si prečítajte celý návod na používanie t Udržiavajte mimo dosahu detí a domácich zvierat Nedávajte ruky do vstupu pre papier Ak skartovač nepoužívate vždy ho vypnite alebo odpojte t Dbajte na to aby do otvorov skartovača nevnikli cudzie predmety rukavice bižutéria odevy vlasy a podobne Ak s...

Page 33: ...a autorizovaným predajcom KAŽDÁ IMPLICITNÁ ZÁRUKA VRÁTANE ZÁRUKY PREDAJNOSTI ALEBO VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL JE TÝMTO OBMEDZENÁ NA TRVANIE PRÍSLUŠNEJ ZÁRUČNEJ LEHOTY STANOVENEJ VYŠŠIE Spoločnosť Fellowes nebude v žiadnom prípade zodpovedná za prípadné následné ani náhodné škody prisudzované tomuto výrobku Táto záruka vám poskytuje určité zákonné práva Trvanie ustanovenia a podmienky tejto záruky...

Page 34: ...atoktól tartsa távol Tartsa távol a kezét a papír adagolónyílásától Mindig állítsa ki helyzetbe vagy húzza ki a hálózati kábelt amikor a készülék nincs használatban t Az idegen tárgyakat kesztyűt ékszereket ruházatot hajat stb tartsa távol az adagolónyílástól Amennyiben a felső adagolónyílásba bármilyen tárgy kerülne a tárgy kiszedéséhez állítsa a készüléketVissza állásba t NE használjon aeroszolt...

Page 35: ...ek vagy a terméknek a Fellowes választása szerint a Fellowes költségére történő javítása vagy cseréje Ez a garancia nem érvényes helytelen használat hibás kezelés a termék felhasználási normáinak be nem tartása az iratmegsemmisítőgépnekhelytelen acímkénmegjelöltektőleltérő tápforrássalvalóüzemeltetése illetveilletéktelenjavításesetén AFellowesfenntartjamagánakajogotafogyasztónakkiszámlázni bármely...

Page 36: ...BTUBEBT EB FOUSBEB QBSB QBQFM PMPRVF TFNQSF P BQBSFMIP OB QPTJÎÍP FTMJHBEP PV EFTMJHVF P EB DPSSFOUF RVBOEP OÍP FTUJWFS B TFS VUJMJ BEP t BOUFOIB PCKFDUPT FTUSBOIPT MVWBT KØJBT WFTUVÈSJP DBCFMPT FUD afastados das aberturas do destruidor de documentos Se um objecto entrar pela abertura superior passe o interruptor para a posição de Inversão para fazer recuar o objecto t 0 VUJMJ F QSPEVUPT FN BFSPTT...

Page 37: ...SBOUJB P TFV ÞOJDP F FYDMVTJWP SFDVSTP TFSÈ B SFQBSBÎÍP PV B TVCTUJUVJÎÍP NFEJBOUF P DSJUÏSJP F B FYQFOTBT EB FMMPXFT EB QFÎB DPN EFGFJUP TUB HBSBOUJB OÍP TF BQMJDB FN DBTPT EF VUJMJ BÎÍP BCVTJWB NBOVTFBNFOUP JOBEFRVBEP JODVNQSJNFOUP das normas de utilização do produto utilização do destruidor com uma fonte de alimentação JOBEFRVBEB PVUSB RVF OÍP B JOEJDBEB OB FUJRVFUB PV SFQBSBÎÜFT OÍP BVUPSJ BEB...

Page 38: ...e juiste wijze kan worden behandeld teruggewonnen en gerecycled Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor meer informatie over het dichtstbijzijnde aangewezen inzamelpunt Swedish Denna produkt är klassificerad som elektrisk och elektronisk utrustning När det är dags för dig att kassera denna produkt bör du se till att inte blanda samman den med allmänt hushållsavfall ÚS BUU CFIBOEMB ÌU...

Page 39: ...jbližším určeném sběrném místě se obraťte na příslušný místní úřad Slovak Tento produkt je klasifikovaný ako elektrické a elektronické zariadenie Ak dôjde k likvidácii tohto produktu zaistite aby nebol zlikvidovaný spolu so všeobecným odpadom z domácnosti Na účely správneho spracovania zhodnotenia a recyklácie zaneste tento produkt na určené zberné miesto Ďalšie informácie o najbližšom určenom zbe...

Page 40: ...eclaration of Conformity Fellowes Inc Unit 2 Ontario Drive New Rossington Doncaster DN11 0BF England declares that the product model 90S conforms with the requirements of the Restriction of Hazardous Substances Directive 2011 65 EU 2015 863 EU the Low Voltage Directive 2014 35 EU the Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU the WEEE directive 2012 19 EU and below harmonized European EN S...

Reviews: