background image

4. Insérez les nouveaux filtres dans l’unité 

principale. (Insérez toujours le filtre à charbon 

en premier dans le tiroir, puis le filtre True 

HEPA.)

5. Pour réinitialiser l’indicateur du filtre une fois 

le nouveau filtre True HEPA et/ou à charbon 

inséré dans l’unité :

  a.  Assurez-vous que le tiroir est bien fermé. 

  b. Mettez l’unité sous tension.

  c.   Trouvez l’icône du remplacement des filtres 

sur le panneau d’affichage.

  d.  Appuyez et maintenez enfoncée l’icône 

du remplacement des filtres pendant 

3 secondes jusqu’à entendre un bip. 

L’icône du filtre HEPA de couleur ambre 

clignote alors. Appuyez sur l’icône du filtre 

pour basculer entre filtre HEPA et filtre à 

charbon.

  e.  Une fois que le filtre souhaité s’allume, 

appuyez et maintenez l’icône enfoncée 

pendant 3 à 5 secondes. Un bip court 

se fait entendre et l’indicateur s’éteint. 

Recommencez la procédure pour chaque 

filtre au besoin.

DÉPANNAGE

Avant de contacter l’assistance à la clientèle

Solutions aux problèmes courants

Passez cette liste en revue avant de contacter l’assistance à la clientèle. Cette liste 

aborde les problèmes qui ne sont pas liés aux défauts de matériaux ou de fabrication.

L’unité ne filtre pas 

toute la fumée ou 

toutes les odeurs.

Des mauvaises 

odeurs semblent se 

dégager de l’unité.

L’unité émet un faible 

bruit semblable au 

mécanisme d’une 

horloge.

L’unité crée des 

interférences avec 

la réception des 

programmes télévisés/

de radio.

Les indicateurs des 

filtres True HEPA et 

à charbon restent 

allumés après avoir 

remplacé les filtres.

L’icône 

PlasmaTRUE™ ne 

s’allume pas.

Le mauvais indicateur 

de remplacement des 

filtres a été réinitialisé.

• Assurez-vous que le capteur n’est pas bloqué ou obstrué.

• Rapprochez l’unité des mauvaises odeurs.

• Remplacez le filtre au besoin.

• Remplacez le filtre au besoin.

• Ceci indique que la fonction PlasmaTRUE

TM

 fonctionne.

•  Puisque cette unité génère de l’énergie RF, nous vous 

conseillons d’essayer ce qui suit :

  -  Pour une meilleure réception, réglez l’antenne du téléviseur/

de la radio.

  -  Éloignez l’unité du téléviseur/de la radio affecté(e) par 

l’énergie RF.

  -  Branchez le cordon d’alimentation dans une prise plus 

éloignée du cordon d’alimentation du téléviseur/de la radio.

•  Recommencez les étapes de la réinitialisation de l’indicateur 

des filtres figurant à la page 20.

•  Appuyez et maintenez enfoncée l’icône PlasmaTRUE™ 

pendant cinq secondes jusqu’à entendre un bip.

•  Si vous avez réinitialisé le filtre par erreur, recommencez la 

procédure de réinitialisation des filtres de la page 20 dans les 

cinq minutes suivant la réinitialisation erronée.

•  Le compteur et l’indicateur du filtre reviennent à leur état 

avant la procédure de réinitialisation.

PROBLÈME

SOLUTION POSSIBLE

21

20

AeraMax-290_870328_RevB_3L_032117.indd   20-21

4/21/17   10:00 AM

Summary of Contents for AeraMax-290

Page 1: ...eferencia futura Veuillez lire ces instruc tions attentivement avant d utiliser le produit Conservez ce manuel titre de r f rence 1789 Norwood Avenue Itasca Illinois 60143 1 800 955 0959 www fellowes...

Page 2: ...using This product is for indoor use only IMPORTANT CAUTIONS AND INSTRUCTIONS FOR USING YOUR AIR PURIFIER WARNING Follow the instructions in this manual to reduce the risk of electric shock short cir...

Page 3: ...der normal usage conditions AeraSmart Sensor This air purifier is equipped with an air quality sensor that automatically adjusts the fan speed to keep your air purified Blue amber and red lights indic...

Page 4: ...mal usage conditions For replacement filters see page 4 6 CARBON FILTER CHANGE INDICATOR Amber and red lights indicate when to replace filter The red indicator light will signal when to replace filter...

Page 5: ...level indicates air quality is poor Red level indicates high level of pollutants in the air CLEANING Clean unit as necessary by wiping with a dry soft cloth for stubborn stains use a warm damp cloth...

Page 6: ...until unit beeps In the case of unintended filter reset repeat the filter reset procedure on page 10 within 5 minutes of unintended reset The filter counter and indicator will return to the status pre...

Page 7: ...INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR L UTILISATION DE VOTRE PURIFICATEUR D AIR AVERTISSEMENT Suivre les instructions de ce manuel pour r duire le risque de choc lectrique de court circuit et ou d incendie N...

Page 8: ...lit de l air qui r gle automatiquement la vitesse du ventilateur en cons quence pour que l air qui vous entoure reste pur Les indicateurs bleu ambre et rouge indiquent la puret de l air qui vous entou...

Page 9: ...indicateurs rouge et ambre indiquent le moment o le filtre doit tre remplac L indicateur rouge indique quand remplacer le filtre Il est conseill de remplacer le filtre tous les douze mois dans des con...

Page 10: ...eu indique que l air est pur L indicateur ambre indique que l air est de qualit m diocre L indicateur rouge indique que l air comprend des quantit s lev es de polluants NETTOYAGE Nettoyez l unit selon...

Page 11: ...un faible bruit semblable au m canisme d une horloge L unit cr e des interf rences avec la r ception des programmes t l vis s de radio Les indicateurs des filtres True HEPA et charbon restent allum s...

Page 12: ...E SEGURIDAD Gracias por comprar un purificador de aire Fellowes Antes de usarlo lea atentamente este manual Este producto est dise ado para usar en reas cubiertas nicamente PRECAUCIONES E INSTRUCCIONE...

Page 13: ...de aire est equipado con un sensor de calidad del aire que ajusta autom ticamente la velocidad del ventilador para mantener el aire purificado Las luces azul mbar y roja indican la pureza del aire Con...

Page 14: ...azar el filtro cada doce meses en condiciones normales de uso Vea los filtros de repuesto en la p gina 24 6 INDICADOR DE CAMBIO DE FILTRO DE CARB N Las luces mbar y roja indican cu ndo se debe reempla...

Page 15: ...contaminantes en el aire CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Antes de cambiar cualquier filtro aseg rese de desenchufar el cable de alimentaci n del tomacorriente de la pared LIMPIEZA Limpie la unidad...

Page 16: ...a unidad interfiere con la recepci n de radio o televisi n Los indicadores de los filtros True HEPA y los filtros de carb n permanecen encendidos tras reemplazar el filtro True HEPA o el de carb n El...

Reviews: