background image

6

ESPAÑOL

Modelo 100M

PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES

A.  Bandeja de alimentación 

automática

B.  Tapa de alimentación 

automática

C.  Interruptor de desconexión de 

la energía

 

 1. APAGADO

      2. ENCENDIDO
D.  Ranura de alimentación 

manual

E. Papelera extraíble 
F. Rueditas

G.  Extensión de bandeja de alimentación 

automática

H.  Consulte las instrucciones  

de seguridad

I.  Panel de control e indicadores 
 luminosos
   1. 

Retroceso

   

2.  Encendido/apagado e Inicio 

(azul)/Papelera abierta

   

3. Retire el papel (rojo) 

   

4. Papelera llena (rojo)

   

5. Retire el papel (rojo)

FUNCIONES

Tritura:

  Papel, tarjetas de crédito de plástico*, grapas* y sujetapapeles pequeños* 

*Alimentación Manual

No tritura:

 Etiquetas adhesivas, CD/DVD, papel de formularios continuos, transparencias, 

periódicos, cartón, sujetapapeles grandes, laminados, carpetas de archivos, radiografías ni 
plástico, a excepción de los mencionados anteriormente 

Tamaño de corte del papel:

   

Microcorte ...................................................... 5/32 pulg. x 25/64 pulg. (4 mm x 10 mm)

Máximo:

   

Hojas por pasada (Alimentación Automática) .............................................................. 100* 
Hojas por pasada (Alimentación Manual) ..................................................................... 10* 
Tarjetas por pasada ....................................................................................................... 1* 
Ancho de la entrada de papel ..............................................................8,7 pulg. (220 mm) 
* Papel de 8,5 x 11 pulg. (216 mm x 279 mm) y 20 lb (9 kg) a 120 V/60 Hz y 3,5 amperios; 

si el papel es más pesado, está húmedo o el voltaje es otro, la capacidad puede disminuir. 
Frecuencia de uso diario recomendada: 1,000 hojas; 15 tarjetas de crédito.  

t .BOUFOHBMBUSJUVSBEPSBBMFKBEBEFOJ×PTZNBTDPUBT.BOUFOHBMBTNBOPT

alejadas de la entrada de papel. Siempre apague o desenchufe la trituradora 
cuando no esté en uso.

t .BOUFOHBPCKFUPTFYUSB×PT HVBOUFTKPZBTSPQBDBCFMMPFUDMFKPTEFMBT

aberturas de la trituradora. Si algún objeto se introduce en la abertura superior, 
ponga la trituradora en Retroceso ( 

 ) para retirar el objeto.

t /VODBVUJMJDFQSPEVDUPTFOBFSPTPMMVCSJDBOUFTBCBTFEFQFUSØMFPVPUSPT

productos inflamables para limpiar la trituradora ni cerca de ella. No utilice aire 
comprimido para limpiar la trituradora.

t /0VUJMJDFQSPEVDUPTFOBFSPTPMMVCSJDBOUFTEFSJWBEPTEFQFUSØMFPPFOBFSPTPM

sobre o cerca de la trituradora. NO UTILICE “AIRE COMPRIMIDO” ni “AEROSOLES 
PARA QUITAR EL POLVO” SOBRE LA TRITURADORA. Los vapores que emanan de 
lubricantes derivados de petróleo o propulsores pueden entrar en combustión y 
causar lesiones graves.

t -PTSFRVJTJUPTEFPQFSBDJØONBOUFOJNJFOUPZTFSWJDJPTFDVCSFOFOFMNBOVBMEF

instrucciones. Lea dicho manual en su totalidad antes de operar las trituradoras.

t -BTQJF[BTNØWJMFTOPFOUSBOFODPOUBDUP

t &TUBUSJUVSBEPSBQPTFFVO*OUFSSVQUPSEFEFTDPOFYJØOEFMBFOFSHÓB $RVFEFCFFTUBS

en la posición de ENCENDIDO (I) para operar. En caso de emergencia, coloque el 
interruptor en la posición de APAGADO ( ). Esta acción detendrá la trituradora 
de inmediato. 

t &WJUFUPDBSMBTDVDIJMMBTDPSUBOUFTFYQVFTUBTEFCBKPEFMDBCF[BMEFMBUSJUVSBEPSB
t -BUSJUVSBEPSBEFCFFODIVGBSTFFOVOBUPNBPFODIVGFEFQBSFEDPOEFTDBSHBBUJFSSB

que tenga el voltaje y amperaje que se indican en la etiqueta. La toma o enchufe 
con descarga a tierra debe estar instalada cerca del equipo y ser de fácil acceso. No 
deben usarse con este producto convertidores de energía, transformadores ni cables 
prolongadores.

t 3*&4(0%&*/$&/%*0o/0EFTUSVZBUBSKFUBTEFTBMVEPDPODIJQTEFTPOJEPPCBUFSÓBT
t 1BSBVTPFOÈSFBTDVCJFSUBTÞOJDBNFOUF
t %FTDPOFDUFUSJUVSBEPSBBOUFTEFMBMJNQJF[BPFMNBOUFOJNJFOUP

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: ¡Léalas antes de usar la trituradora!

ADVERTENCIA:

CONFIGURACIÓN BÁSICA

INSTALACIÓN DE LAS RUEDITAS

CONFIGURACIÓN BÁSICA

INSTALACIÓN DE LAS RUEDITAS

1

3

4

2

C.

B.

A.

I

H.

F.

D.

E.

G.

Summary of Contents for AutoMax 100M

Page 1: ...VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL NE PAS JETER CONSERVER AFIN DE CONSULTER LES DIRECTIVES ULT RIEUREMENT EN CAS DE BESOIN LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO NO LAS DESECHE...

Page 2: ...entire instruction manual before operating shredders t FFQ BXBZ GSPN DIJMESFO BOE QFUT FFQ IBOET BXBZ GSPN QBQFS FOUSZ Always set to off or unplug when not in use t FFQ GPSFJHO PCKFDUT o HMPWFT KFXFM...

Page 3: ...nozzle container such as Fellowes 35250 FOLLOW OILING PROCEDURE BELOW AND REPEAT TWICE Turn off and unplug shredder Locate Auto start infrared sensor ADVANCED PRODUCT FEATURES For more information ab...

Page 4: ...l entr e du papier R glez toujours l appareil l arr t ou d branchez le lorsqu il n est pas utilis t BSEF MFT DPSQT USBOHFST o HBOUT CJKPVY W UFNFOUT DIFWFVY FUD o loin des entr es de la d chiqueteuse...

Page 5: ...e arr te puis inverse le sens de l alimentation du papier en cas de bourrage Op ration continue 15 minutes au maximum REMARQUE La d chiqueteuse fonctionne un peu apr s chaque insertion pour d gager l...

Page 6: ...uperior ponga la trituradora en Retroceso para retirar el objeto t VODB VUJMJDF QSPEVDUPT FO BFSPTPM MVCSJDBOUFT B CBTF EF QFUS MFP V PUSPT productos inflamables para limpiar la trituradora ni cerca d...

Page 7: ...ora funciona brevemente despu s de cada pasada para limpiar la entrada El funcionamiento ininterrumpido durante m s de 15 minutos activar el per odo de enfriamiento de 35 minutos FUNCIONAMIENTO B SICO...

Page 8: ...ive part This warranty does not apply in cases of abuse mishandling failure to comply with product usage standards shredder operation using an improper power supply other than listed on the label or u...

Reviews: