background image

16

17

SCHRITT 6

Verlegen Sie Ihre Kabel mit den selbstklebenden Kabelklemmen (B), während sich die Workstation in der höchsten Position befindet und stellen Sie 

sicher, dass die Kabel nicht von der Stützstangen eingeklemmt werden. Stellen Sie sicher, dass die Kabel lang genug sind, um die ganze Verstellhöhe 
des Geräts (16 Zoll/406 mm) zu unterstützen.

SCHRITT 5

Setzen Sie die Tastaturplattform (B) auf die Workstation (A) und stellen Sie sicher, dass alle vier Löcher ausgerichtet sind. Schrauben Sie nach dem 

Ausrichten die vier M5 x 10 mm Flachkopf-Kreuzschlitzschrauben (C2) mit einem Kreuzschlitzschraubendreher ein.

SCHRITT 4

Wenn sich die Workstation (A) auf einer ebenen, stabilen Oberfläche befindet, fassen Sie den Griff an und heben Sie die Workstation auf die höchste 

Einstellung an.

D

C2

C2

D

3-JÄHRIGE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE FÜR DIE FELLOWES CORSIVO™ SITZ- UND STAND-WORKSTATION

Fellowes, Inc. (das „Unternehmen") garantiert für die Dauer von drei (3) Jahren ab dem ursprünglichen Kaufdatum des Produkts, dass dieses frei von Material- und 

Herstellungsfehlern ist. Sollte ein solcher Fehler während des Garantiezeitraums auftreten, sorgt das Unternehmen (in seinem alleinigen Ermessen) entweder für die 

Reparatur oder den Ersatz des fehlerhaften Produkts ohne Berechnung von Arbeits- oder Materialkosten, oder es erstattet den Kaufpreis zurück. 
Diese Garantie gilt nur für den ersten Käufer, der das Produkt im Einzelhandel erwirbt. Ausgeschlossen von der Garantie sind Forderungen, die auf unsachgemäßen 

Gebrauch, die Missachtung von Installations- und Gebrauchsanweisungen, Nachlässigkeit, die Verwendung nicht zugelassener Zusatzgeräte, kommerzielle Nutzung, den 

Betrieb bei Strom- oder Spannungsbedingungen außerhalb der Spezifi kation oder unerlaubte Wartung während des Garantiezeitraums, außerhalb der vorliegenden 

Garantiebedingungen, zurückzuführen sind.
DIE DAUER ETWAIGER STILLSCHWEIGENDER GARANTIEN, UNTER ANDEREM DIE DER MARKTTAUGLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, IST 

AUSDRÜCKLICH AUF DIE DAUER DER BEGRENZTEN GARANTIE BESCHRÄNKT.

 

SOWEIT GESETZLICH NICHT ANDERS VORGESCHRIEBEN, BESTEHT DIE EINZIGE ABHILFEMASSNAHME DES KUNDEN BEI EINTRETEN DES GARANTIEFALLS ODER 

BERÜCKSICHTIGUNG ANDERER STILLSCHWEIGENDER GARANTIEN ODER VERPFLICHTUNGEN, DIE SICH GESETZLICH ODER ANDERWEITIG ERGEBEN, WIE IN DIESER 

GARANTIEERKLÄRUNG BESCHRIEBEN, MAXIMAL IN DER REPARATUR, IM ERSATZ ODER IN DER KAUFPREISERSTATTUNG, WOBEI DIE WAHL DER ABHILFE IM ALLEINGEN 

ERMESSEN DES UNTERNEHMENS LIEGT. 
DAS UNTERNEHMEN, SEINE TOCHTERGESELLSCHAFTEN, NIEDERLASSUNGEN, ZUGEHÖRIGEN ENTITÄTEN, HÄNDLER ODER DEREN JEWEILIGE BEAUFTRAGTE, DIREKTOREN, 

MITARBEITER ODER DIE PERSONEN, FÜR DIE SIE GESETZLICH VERANTWORTLICH SIND, HAFTEN IN KEINEM FALL FÜR FOLGESCHÄDEN ODER BEILÄUFIGE SCHÄDEN, DIE SICH 

IM ZUSAMMENHANG MIT DEM PRODUKT ERGEBEN KÖNNTEN. DAS UNTERNEHMEN UND DIE GENANNTEN ANDEREN PARTEIEN ÜBERNEHMEN KEINE VERPFLICHTUNG ODER 

HAFTUNG AUSSERHALB DER HIERIN GEREGELTEN BESTIMMUNGEN, UND BERECHTIGEN AUCH KEINEN VERTRETER ODER SONSTIGE PERSONEN ZUR ÜBERNAHME EINER 

SOLCHEN VERPFLICHTUNG ODER HAFTUNG.

Corsivo_411433_RevC_10L_111419.indd   16-17

11/15/19   2:12 PM

Summary of Contents for Corsivo

Page 1: ...IK NIET WEGWERPEN LÄS DESSA INSTRUKTIONER FÖRE ANVÄNDNING KASSERA EJ PRZED UŻYCIEM PROSZĘ PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NIE WYRZUCAĆ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОСЬБА ОЗНАКОМИТЬСЯ С ИНСТРУКЦИЯМИ НЕ ВЫБРАСЫВАТЬ LEIA AS INSTRUÇÕES ANTES DA UTILIZAÇÃO NÃO AS ELIMINE CUSTOMER SERVICE SUPPORT www fellowes com U S 1 800 955 0959 Europe Freephone 00800 1810 1810 Canada 1 800 665 4339 Mexico 001 800 514 9057...

Page 2: ...UPPORT BARS DURING OPERATION SERIOUS INJURY MAY OCCUR DO NOT EXCEED MAXIMUM STATED WEIGHT CAPACITY SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR Keep cables clear of support bars during operation follow the cable routing instruction in this manual Failure to follow these instructions may result in equipment damage or personal injury DO NOT lean on the keyboard platform Always use both hands when ope...

Page 3: ...NTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS EXPRESSLY LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW THE CUSTOMER S EXCLUSIVE REMEDY FOR BREACH OF THIS WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY OR OF ANY OTHER OBLIGATION ARISING BY OPERATION OF LAW OR OTHERWISE SHALL BE LIMITED AS SPECIFIED HEREIN TO REPAIR REPLACEMENT OR A REFUND OF THE PURCHASE PRIC...

Page 4: ...ON IL EXISTE UN RISQUE DE BLESSURE GRAVE NE PAS DÉPASSER LA CAPACITÉ MAXIMALE DE POIDS INDIQUÉE CELA POURRAIT PROVOQUER UNE BLESSURE GRAVE OU ENDOMMAGER LE MATÉRIEL Tenir les câbles à l écart des barres de support pendant l utilisation Suivre les instructions de ce manuel en matière d acheminement des câbles Tout manquement à ces instructions pourrait provoquer des dommages matériels ou des blessu...

Page 5: ...se utilisation d un non respect des instructions d installation et d utilisation d une négligence de l utilisation d accessoires non autorisés d une utilisation commerciale d une utilisation sur un courant ou une tension différent e de celui celle indiqué e sur le produit ou d une maintenance non autorisée pendant la période de garantie pour des éléments normalement couverts par la garantie LA DUR...

Page 6: ...o compatible con el kit de brazos para monitores de Fellowes para Lotus El fabricante certifica que el producto cumple o supera las normativas ANSI BIFMA aplicables Incluye A Estación de trabajo B Plataforma del teclado C Inserto roscado Tornillo Phillips de cabeza plana M5 x 10 mm D Sujetacables adhesivos E Almohadillas de espuma F Patas de goma Otras herramientas requeridas Otras herramientas re...

Page 7: ...reclamaciones debidas al mal uso no seguir las instrucciones sobre instalación o uso negligencia uso de accesorios no permitidos uso comercial uso en un voltaje o una corriente distintos a los especificados en el producto o reparación no autorizada durante el período de garantía en condiciones distintas a las cubiertas por garantía LA DURACIÓN DE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA LO QUE INCLUYE PERO SIN LIMI...

Page 8: ...ie sie verschieben Nur mit dem Fellowes Monitorarm Kit für Lotus kompatibel Der Hersteller bestätigt dass das Produkt die zutreffenden ANSI BIFMA Standards ausreichend oder mehr als ausreichend erfüllt Im Lieferumfang enthalten A Workstation B Tastaturplattform C Gewindeeinsatz M5 x 10 mm Flachkopf Kreuzschlitzschraube D Selbstklebende Kabelklemmen E Schaumpolster F Gummifüße Andere erforderliche ...

Page 9: ...derungen die auf unsachgemäßen Gebrauch die Missachtung von Installations und Gebrauchsanweisungen Nachlässigkeit die Verwendung nicht zugelassener Zusatzgeräte kommerzielle Nutzung den Betrieb bei Strom oder Spannungsbedingungen außerhalb der Spezifikation oder unerlaubte Wartung während des Garantiezeitraums außerhalb der vorliegenden Garantiebedingungen zurückzuführen sind DIE DAUER ETWAIGER STI...

Page 10: ...enia stanowisk a roboczego zdjąć z niego wszystkie sprzęty i akcesoria Stanowisko jest kompatybilne wyłącznie z zestawem ramienia do monitora firmy Fellowes do modelu Lotus Producent zaświadcza że produkt spełnia lub przekracza obowiązujące normy ANSI BIFMA Zawartość A Stanowisko robocze B Blat na klawiaturę C Gwintowana wkładka śruba krzyżakowa M5x10 mm z łbem stożkowym płaskim D Samoprzylepne za...

Page 11: ...ub zwróci klientowi koszt zakupu Niniejsza gwarancja obowiązuje przez wyszczególniony okres gwarancji jedynie w przypadku kupna pierwotnego oraz zgodnie z warunkami określonymi w gwarancji Gwarancja nie obejmuje wad które powstały w wyniku nieprawidłowego użytkowania niezastosowania się do instrukcji instalacji i użytkowania zaniedbania wykorzystania niedozwolonych dodatków użytku komercyjnego zas...

Page 12: ...ssori Compatibile solo con il kit per braccio del monitor Fellowes per Lotus Il fabbricante certifica che il prodotto rispetta o supera gli standard ANSI BIFMA vigenti In dotazione A Postazione di lavoro B Piattaforma per tastiera C Inserto filettato Vite a testa bombata con impronta a croce M5 x 10 mm D Clip adesive per cavi E Cuscinetti in schiuma F Piedini in gomma Altri utensili necessari Cacc...

Page 13: ... non copre le richieste per danni causati da uso non corretto inosservanza delle istruzioni di installazione e utilizzo trascuratezza utilizzo di accessori non autorizzati uso commerciale utilizzo con tensione o corrente diversa da quella specificata sul prodotto o interventi non autorizzati durante il periodo di garanzia per condizioni altrimenti coperte dalla garanzia LA DURATA DELLE GARANZIE IMP...

Page 14: ... HET MAXIMUMGEWICHT NIET WORDT OVERSCHREDEN OVERSCHRIJDING KAN ERNSTIG LETSEL OF SCHADE AAN EIGENDOMMEN TOT GEVOLG HEBBEN Houd de kabels uit de buurt van de steunbalken tijdens het omhoog omlaag bewegen van de werkplek Volg de kabelgeleidingsinstructies in deze handleiding Het niet opvolgen van deze instructies kan schade aan de apparatuur of persoonlijk letsel tot gevolg hebben Leun NIET op het t...

Page 15: ...d gebruik het niet volgen van instructies over installatie en gebruik verwaarlozing gebruik van niet geautoriseerde accessoires commercieel gebruik gebruik bij een stroomsterkte of voltage anders dan vermeld op het product of ongeautoriseerd onderhoud gedurende de garantieperiode voor problemen die anders onder de garantie vallen DE DUUR VAN ALLE IMPLICIETE GARANTIES INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TO...

Page 16: ...IMALAVIKTKAPACITETEN ALLVARLIGA PERSONSKADOR ELLER MATERIALSKADOR KAN UPPSTÅ Håll kablar borta från stödstängerna under drift Följ instruktionerna för kabeldragning i denna bruksanvisning Underlåtenhet att följa dessa instruktioner kan leda till skador på utrustning eller till personskador LUTA DIG INTE mot tangentbordsplattformen Använd alltid båda händerna när du använder arbetsstationen Se till...

Page 17: ...onerna vid installation och användning försummelse användning av ej godkända tillbehör kommersiell användning användning vid en strömstyrka eller spänning som ej motsvarar den som specificeras på produkten eller obehörig service under garantiperioden på villkor som i övrigt täcks av garanti LÄNGDEN PÅ EVENTUELLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER DÄRIBLAND EVENTUELLA GARANTIER AVSEENDE MARKNADSFÖRBARHET ELL...

Page 18: ...е и принадлежности Совместимо только с комплектом кронштейнов для мониторов компании Fellowes для Lotus Производитель подтверждает что продукт соответствует применимым стандартам ANSI BIFMA или превосходит их Комплект поставки A Рабочее место B Платформа для клавиатуры C Резьбовая вставка винт с цилиндрической скругленной головкой и крестовым шлицем M5 x 10 мм D Скрепляющие хомуты для кабелей E Пр...

Page 19: ...и использованию халатности использования недопустимых комплектующих коммерческого использования использованиясуровнемтокаилинапряжения отличнымотуказанногонапродукте илинесанкционированноготехническогообслуживания в течение гарантийного срока в условиях на которые при других обстоятельствах распространяется гарантия СРОК ДЕЙСТВИЯ ЛЮБОЙ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ ГАРАНТИИ ВКЛЮЧАЯ ПОМИМО ПРОЧЕГО ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМ...

Page 20: ...ntes de a mover Compatível apenas com o Fellowes Monitor Arm Kit para Lotus O fabricante certifica que o produto cumpre ou excede os padrões ANSI BIFMA aplicáveis Incluído A Estação de trabalho B Plataforma do teclado C Acessório roscado M5 x Parafuso de cabeça de queijo Phillips de 10mm D Ganchos autocolantes para cabos E Almofadas de espuma F Pés de borracha Outras ferramentas necessárias Chave ...

Page 21: ...idade de seguimento das instruções de instalação e utilização negligência uso de acessórios não autorizados uso comercial uso numa corrente ou tensão que não as especificadas no produto ou assistência por entidade não autorizada durante o período de garantia em condições diversas das cobertas pela garantia A DURAÇÃO DE QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS INCLUINDO SEM LIMITAÇÃO QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍ...

Reviews: