background image

Branchez et placez le 

sectionneur en position 

MARCHE (I)

7

D S - 7 0 0 C

7

7

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

7

7

7

7

D S - 7 0 0 C

7

D S - 7 0

0 C

7

D S - 7 0 0 C

7

7

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

7

7

7

7

D S - 7 0 0 C

7

D S - 7 0

0 C

7

D S - 7 0 0 C

7

7

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

7

7

7

7

D S - 7 0 0 C

7

D S - 7 0

0 C

7

D S - 7 0 0 C

7

7

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

7

7

7

7

D S - 7 0 0 C

7

D S - 7 0

0 C

7

D S - 7 0 0 C

7

7

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

7

7

7

7

D S - 7 0 0 C

7

D S - 7 0

0 C

7

D S - 7 0 0 C

7

7

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

7

7

7

7

D S - 7 0 0 C

7

D S - 7 0

0 C

7

D S - 7 0 0 C

7

7

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

7

7

7

7

D S - 7 0 0 C

7

D S - 7 0

0 C

7

D S - 7 0 0 C

7

7

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

7

7

7

7

D S - 7 0 0 C

7

D S - 7 0

0 C

7

D S - 7 0 0 C

7

7

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

7

7

7

7

D S - 7 0 0 C

7

D S - 7 0

0 C

7

D S - 7 0 0 C

7

7

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

7

7

7

7

D S - 7 0 0 C

7

D S - 7 0

0 C

7

D S - 7 0 0 C

7

7

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

7

7

7

7

D S - 7 0 0 C

7

D S - 7 0

0 C

7

D S - 7 0 0 C

7

7

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

7

7

7

7

D S - 7 0 0 C

7

D S - 7 0

0 C

7

D S - 7 0 0 C

7

7

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

7

7

7

7

D S - 7 0 0 C

7

D S - 7 0

0 C

7

D S - 7 0 0 C

7

7

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

7

7

7

7

D S - 7 0 0 C

7

D S - 7 0

0 C

7

D S - 7 0 0 C

7

7

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

7

7

7

7

D S - 7 0 0 C

7

D S - 7 0

0 C

7

D S - 7 0 0 C

7

7

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

D S - 7 0 0 C

7

7

7

7

D S - 7 0 0 C

7

D S - 7 0

0 C

3

5

DÉPANNAGE

ENTRETIEN DE BASE DU PRODUIT

GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT

Blocage de papier : 

Réglez l’appareil sur Arrêt (O) et videz le contenant. Replacez le contenant et suivez l’une ou l’autre ou toutes les procédures plus bas.

Lentement, alternez (environ 2 à 3 secondes) entre la  

Marche arrière (R) et l’avance automatique (I)

Mettez l’appareil sur 

Marche arrière (R) 

pendant 2 à 3 secondes

Réglez l’appareil sur Arrêt 

(O) et débranchez-le

Retirez délicatement le papier 

non coupé de l’entrée de 

papier. Branchez l’appareil.

Réglez-le sur Marche 

arrière (R)

Acheminez le papier 

dans l’entrée et 

laissez-le aller

Tenez le bord de 

la carte

1

1

2

2

2

3

3

3

4

4

4

5

5

2

6

1

Branchez et placez le 

sectionneur en position 

MARCHE (I)

Réglez l’appareil 

sur l’Arrêt (O)

Acheminez-la au centre de 

l’entrée et laissez aller

Réglez l’appareil 

sur l’Arrêt (O)

Opération continue : 

5 minutes maximum

REMARQUE :

 La déchiqueteuse 

fonctionne un peu après chaque 

insertion pour dégager l’entrée. 

Une utilisation continuelle d’une 

durée supérieure à 5 minutes 

déclenchera une période de 

refroidissement de 20 minutes.

Réglez l’appareil 

sur Mise en marche 

automatique (I)

Réglez l’appareil 

sur Mise en marche 

automatique (I)

OPÉRATION DE DÉCHIQUETAGE DE BASE

GARANTIE LIMITÉE Fellowes, Inc. (« Fellowes ») garantit que les lames de coupe de l’appareil seront 
libres de tout vice de matériau ou de fabrication pendant une période de 3 ans à partir de la date 
d’achat par le consommateur original. Fellowes garantit que toutes les autres pièces de l’appareil 
seront libres de tout vice de matériau et de fabrication pendant une période d’une année à partir 
de la date d’achat par le consommateur original. Si une pièce s’avère défectueuse durant la période 
de garantie, votre seul et unique recours sera la réparation ou le remplacement de la pièce à la 
discrétion et aux frais de Fellowes. Cette garantie ne couvre pas les cas de mauvaise utilisation, 
mauvaise  manipulation  ou  réparation  interdite.  TOUTE  GARANTIE  IMPLICITE,  Y  COMPRIS  CELLE 

DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, SE LIMITE PAR LA 
PRÉSENTE À LA DURÉE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE APPROPRIÉE ÉTABLIE DANS CE DOCUMENT. 
En aucun cas, Fellowes ne sera tenue responsable de quelque façon que ce soit de tout dommage 
indirect  ou  consécutif  attribuable  à  ce  produit.  Cette  garantie  vous  donne  des  droits  juridiques 
spécifiques. La durée, les modalités et les conditions de cette garantie s’appliquent partout au monde 
sauf dans les cas où différentes limites, restrictions ou conditions pourraient être exigées par la loi 
locale. Pour plus de détails ou pour obtenir un service sous cette garantie, veuillez nous contacter 
ou contacter votre concessionnaire.

15

15

AVERTISSEMENT :

ATTENTION

*Utilisez seulement une huile végétale dans un atomiseur à longue buse telle que Fellowes n° 35250

Toutes les déchiqueteuses à coupe croisée ont besoin 
d’huile pour une performance de pointe. Si l’appareil 
n’est pas lubrifié, cela pourrait réduire sa capacité 
de déchiquetage, produire un bruit pendant le 
déchiquetage entraînant son arrêt éventuel. Pour éviter 
ces problèmes, nous vous recommandons de lubrifier 
l’appareil chaque fois que vous videz le contenant 
de déchets.

LUBRIFICATION DE  

LA DÉCHIQUETEUSE 

SUIVEZ LA PROCÉDURE DE LUBRIFICATION PLUS BAS ET RÉPÉTEZ-LA DEUX FOIS.

* Appliquez de l’huile le 

long de l’entrée 

Réglez l’appareil 

sur l’Arrêt (O)

PAPIER

CARTE

Réglez sur Marche 

arrière (R) pendant 

2 à 3 secondes

www.fellowes.com

 offre une vaste rubrique de support en ligne avec un certain nombre d’options de libre service

Rendez-vous à la rubrique de support (Support Section) de www.fellowes.com ou reportez-vous à la dernière page du manuel pour obtenir les numéros de 

téléphone utiles.

1

1

Summary of Contents for DS-700C

Page 1: ...sbeforeuse Donotdiscard keepforfuturereference Veuillezlirecesinstructionsavantd utiliser l appareil Nepasjeter conserverafindeconsulterles directivesultérieurement encasdebesoin Leaestasinstruccionesantesdeluso Nolasdeseche consérvelascomoreferenciafutura ...

Page 2: ...p opening switch to Reverse R to back out object Never use aerosol products petroleum based lubricants or other flammable products on or near shredder Do not use canned air on shredder Do not use if damaged or defective Do not disassemble shredder Do not place near or over heat source or water This shredder has a Disconnect Power Switch E that must be in the ON I position to operate shredder In ca...

Page 3: ...ower switch in ON I position Set to Off O Feed into center of entry and release Set to Off O Continuous operation 5 minute maximum NOTE Shredder runs briefly after each pass to clear entry Continuous operation beyond 5 minutes will trigger a 20 minute cool down period Set to Auto On I Set to Auto On I BASIC SHREDDING OPERATION LIMITED WARRANTY Fellowes Inc Fellowes warrants the cutting blades of t...

Page 4: ...e par l ouverture supérieure faites Marche arrière R pour sortir l objet N utilisez jamais d aérosol de produits à base de pétrole ou autres produits inflammables sur la déchiqueteuse ou à proximité N utilisez pas d air en cannette sur la déchiqueteuse N utilisez pas l appareil s il est endommagé ou défectueux Ne démontez pas l appareil Ne placez pas l appareil sur une source de chaleur ou d eau o...

Page 5: ...lisation continuelle d une durée supérieure à 5 minutes déclenchera une période de refroidissement de 20 minutes Réglez l appareil sur Mise en marche automatique I Réglez l appareil sur Mise en marche automatique I OPÉRATION DE DÉCHIQUETAGE DE BASE GARANTIE LIMITÉE Fellowes Inc Fellowes garantit que les lames de coupe de l appareil seront libres de tout vice de matériau ou de fabrication pendant u...

Page 6: ...eso R para retirar el objeto Nunca utilice productos en aerosol lubricantes a base de petróleo u otros productos inflamables para limpiar la trituradora ni cerca de ella No utilice aire comprimido sobre la trituradora No utilice la trituradora si está dañada o defectuosa No desarme la trituradora No la coloque cerca ni sobre una fuente de calor o agua Esta trituradora posee un Interruptor de desco...

Page 7: ... cada pasada para limpiar la entrada El funcionamiento continuo durante más de 5 minutos activará el período de enfriamiento de 20 minutos Presione Encendido automático I Presione Encendido automático I FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE LA TRITURADORA GARANTÍA LIMITADA Fellowes Inc Fellowes garantiza que las cuchillas cortantes de la máquina estarán libres de defectos de material y mano de obra durante 3 a...

Page 8: ...10 1810 Mexico 1 800 234 1185 United States 1 800 955 0959 Fellowes Australia 61 3 8336 9700 Benelux 31 0 76 523 2090 Canada 1 905 475 6320 Deutschland 49 0 5131 49770 Espana 34 91 748 05 01 France 33 0 1 78 64 91 00 Italia 39 071 730041 Japan 81 0 3 5496 2401 Korea 82 0 2 3462 2884 Malaysia 60 0 35122 1231 Polska 48 22 481 96 12 Singapore 65 6221 3811 United Kingdom 44 0 1302 836836 United States...

Reviews: