background image

4

15

ATTENTION

AVERTISSEMENT :

15

•  Opération, maintenance, et exigences de service sont couverts dans le 

manuel d’instructions. Veuillez lire tout le manuel d’instructions avant de 

faire fonctionner les déchiqueteuses.

•  Gardez hors de la portée des enfants et des animaux domestiques. Gardez 

les mains éloignées de l'entrée du papier. Réglez toujours l’appareil à l'arrêt 

ou débranchez-le lorsqu’il n’est pas utilisé.

•  Gardez les corps étrangers - gants, bijoux, vêtements, cheveux, etc. - loin 

des entrées de la déchiqueteuse. Si un objet pénètre par l'ouverture 

supérieure, faites Marche arrière (R) pour sortir l'objet.

•  N’utilisez jamais d’aérosol, de produits à base de pétrole ou autres produits 

inflammables sur la déchiqueteuse ou à proximité. N’utilisez pas d’air en 

cannette sur la déchiqueteuse.

•  N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé ou défectueux. Ne démontez pas 

l'appareil. Ne placez pas l’appareil sur une source de chaleur ou d’eau, ou à 

proximité de celle-ci.

•  Ne faites pas fonctionner l’appareil si l’écran de protection n’est pas fermé (A).

•  Cette déchiqueteuse est dotée d’un sectionneur qui se trouve dans la porte de 

l’armoire. La porte doit être correctement fermée pour pouvoir faire fonctionner 

la déchiqueteuse. En cas d’urgence, ouvrez la porte de l’armoire. Cela arrêtera 

immédiatement la déchiqueteuse. 

•  Évitez de toucher les lames exposées sous la tête déchiqueteuse.
•  L’appareil doit être branché dans une prise murale correctement mise à la terre 

ou une prise de la tension et de l’ampérage désignée sur l’étiquette. La prise ou 

la prise mise à la terre doit être installée près de l’équipement et facile d’accès. 

Les convertisseurs d’énergie, les transformateurs ou les rallonges ne doivent pas 

être utilisés avec ce produit.

•  DANGER D’INCENDIE - NE déchiquetez PAS les cartes de souhaits avec piles ou 

puces sonores

•  Réservé à une utilisation intérieure.
•  Débranchez broyeur avant le nettoyage ou l’entretien.

15

15

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ — À lire avant d’utiliser!

FRANÇAIS 

Modèle 2250C/2250S/2250M

Déchiquette :  

Modèles 2250C et 2250S : papier, agrafes, trombones, cartes de crédit, CD/DVD et  

courrier-déchet. 
Modèle 2250M : papier, trombones, agrafes et cartes de crédit.

Ne déchiquette pas :

  les étiquettes adhésives, papier de formulaire continu, acétates, 

journaux, carton, stratifiés, dossiers, radiographies ou plastique autre que ce qui est indiqué 

plus haut  

Taille de déchiquetage du papier :

   

En bandes ....................................................................................... 4 mm (5/32 po) 

Coupe croisée ............................................... 4 mm x 40 mm (5/32 po x 1 9/16 po) 

Micro-coupe ..................................................... 2 mm x 15 mm (2/32 po x 9/16 po)

*  Afin de bénéficier d'un fonctionnement optimal, la déchiqueteuse doit être branchée à une prise de 15 A, 120 V 

dédiée et lubrifiée toutes les 15 à 30 minutes d'utilisation continue.

Maximum :

   

Largeur d'entrée de papier ........................................................................260 mm (10,25 po)
* papier de 21,59 x 27,94 cm (8,5 x 11 po), 75 g (20 lb) à 120 V, 60 Hz, 

5,6 A; pour un papier plus lourd, l’humidité et une tension autre que la tension nominale 
peuvent réduire la capacité. 

CAPACITÉS

TOUCHE

H. Panneau de commande et DEL
 

  1. MARCHE/ARRÊT (bleu)

 

R  2. Marche arrière (rouge)

 

  3. Contenant plein (jaune)

 

  4. Porte ouverte (rouge)

 

  5.  Écran de protection ouvert

 

(rouge)

A. Écran de protection 
B. Entrée de papier
C. Sectionneur (porte ouverte) 
D. Porte
E. Panier (intérieur)
F. Roulettes
G.  Consultez les instructions  

de sécurité

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

A.

B.

G.
H.

F.

C.

D.

E.

https://www.supplychimp.com/

Summary of Contents for FORTISHRED 2250M

Page 1: ... use Do not discard keep for future reference Veuillez lire ces instructions avant d utiliser l appareil Ne pas jeter conserver afin de consulter les directives ultérieurement en cas de besoin Lea estas instrucciones antes del uso No las deseche consérvelas como referencia futura https www supplychimp com ...

Page 2: ...and pets Keep hands away from paper entry Always set to off or unplug when not in use Keep foreign objects gloves jewelry clothing hair etc away from shredder openings If object enters top opening switch to Reverse R to back out object Never use aerosol products petroleum based lubricants or other flammable products on or near shredder Do not use canned air on shredder Do not use if damaged or def...

Page 3: ...ean any contamination from the paper sensors 1 2 R R 3 4 Use thin long handled brush to clean sensors Make sure brush is clean and dry TO CLEAN THE SENSORS TROUBLESHOOTING TO SHRED SilentShred Technology SilentShred noise quality shreds without noisy disruptions Paper Capacity Indicator When flashing blue too much paper is inserted Shredder will automatically stop and reverse paper See Paper Jam s...

Page 4: ...se à la terre doit être installée près de l équipement et facile d accès Les convertisseurs d énergie les transformateurs ou les rallonges ne doivent pas être utilisés avec ce produit DANGER D INCENDIE NE déchiquetez PAS les cartes de souhaits avec piles ou puces sonores Réservé à une utilisation intérieure Débranchez broyeur avant le nettoyage ou l entretien 15 15 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCU...

Page 5: ...liquez de l huile le long de l entrée Appuyez sur le bouton de Marche arrière R Réglez l appareil sur Arrêt et débranchez le 5 POUR DÉCHIQUETER Technologie SilentShredMC La qualité de bruit SilentShredMC permet un déchiquetage sans interruption bruyante R R R Lorsqu il clignote en bleu trop de papier a été introduit La déchiqueteuse s arrête automatiquement et inverse le papier 2 4 Retirez délicat...

Page 6: ... en la etiqueta La toma o enchufe con descarga a tierra debe estar instalada cerca del equipo y ser de fácil acceso No deben usarse con este producto convertidores de energía transformadores ni cables prolongadores RIESGO DE INCENDIO NO destruya tarjetas de saludo con chips de sonido o baterías Para uso en áreas cubiertas únicamente Desconecte trituradora antes de la limpieza o el mantenimiento 15...

Page 7: ...A TRITURAR Tecnología SilentShred La calidad sonora SilentShred destruye sin hacer ruidos molestos Indicador de capacidad de papel Cuando destelle en color azul indicará que se ha colocado demasiado papel La trituradora se detendrá automáticamente y comenzará con el retroceso del papel Véase la sección de Atascos de papel Indicador de papelera completa Cuando esté iluminado indicará que la papeler...

Reviews: