background image

OPÉRATION DE DÉCHIQUETAGE DE BASE

CONFIGURATION DE BASE

MAINTENANCE DE BASE

DÉPANNAGE

R

R

R

R

R

R

R

R

4

1

3

R

R

R

R

R

R

R

R

2

R

R

R

R

1

2

3

4

ou

5

R

R

CONFIGURATION DE LA DÉCHIQUETEUSE

Toutes les déchiqueteuses à coupe croisée et micro-coupe ont besoin d’huile 

pour une performance de pointe. Si l’appareil n’est pas lubrifié, il pourrait 

avoir une capacité de déchiquetage réduite, émettre du bruit pendant le 

déchiquetage pour éventuellement s’arrêter. Pour éviter ces problèmes, nous 

vous recommandons de lubrifier l’appareil chaque fois que vous videz le 

contenant de déchets, ou toutes les 15 à 30 minutes d’utilisation continue.

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

3

2

1

NETTOYAGE DES CAPTEURS INFRAROUGE DE 

DÉMARRAGE AUTOMATIQUE

BLOCAGE DE PAPIER

SUIVEZ LA PROCÉDURE DE LUBRIFICATION PLUS BAS ET RÉPÉTEZ-LA DEUX FOIS

Les capteurs de détection de papier sont conçus pour un fonctionnement sans entretien. 

Par contre, les capteurs se bloquent parfois à cause de la poussière de papier et alors le 

moteur fonctionnera même sans papier

 (Remarque : les deux capteurs de détection de papier sont au 

centre de l'entrée de papier).

1

2

R

R

3

4

POUR NETTOYER LES CAPTEURS

FONCTIONS AVANCÉES DE LA DÉCHIQUETEUSE

Assurez un accès à 

une prise réservée 

de 15 A, 120 V

Ouvrez la porte

Placez la tête de 

coupe sur le dessus 

de l'armoire, utilisez 

2 personnes

Branchez et assurez-

vous que la porte est 

fermée

Appuyez sur  

( ) MARCHE 

pour activer

Après le 

déchiquetage, réglez 

sur ( ) ARRÊT 

Acheminez le papier 

directement dans 

l’entrée et laissez-le 

aller

La déchiqueteuse s’éteint 

automatiquement après 

30 minutes d’inactivité

Le rabat de sécurité 

doit être bien en 

place

Éteignez et 

débranchez la 

déchiqueteuse

Trouvez le capteur 

infrarouge de 

démarrage 

automatique

Nettoyez toute 

contamination des 

capteurs de papier

Utilisez une mince brosse à 

long manche pour nettoyer 

les capteurs. La brosse doit 

être propre et sèche

LUBRIFICATION DE LA DÉCHIQUETEUSE 

* Appliquez de l’huile le 

long de l’entrée

Appuyez sur le bouton de 

Marche arrière (R)

Réglez l’appareil 

sur Arrêt ( )  et 

débranchez-le

5

POUR DÉCHIQUETER

Technologie SilentShred

MC

   

La qualité de bruit  SilentShred

MC

 

permet un déchiquetage sans 
interruption bruyante 

R

R

R

R

R

R

R

R

Lorsqu’il clignote en 

bleu, trop de papier 

a été introduit. La 

déchiqueteuse s’arrête 

automatiquement et 

inverse le papier

2

4

Retirez délicatement le 

papier non coupé de 

l’entrée de papier

1

Déchiquetez une 

feuille de papier 

pour nettoyer 

les couteaux. 

Reprenez le 

déchiquetage 

normal

R

R

R

R

R

R

R

R

3

Si nécessaire, appuyez 

sur Marche arrière (R) 

pour faire fonctionner 

la déchiqueteuse en 

marche arrière, et 

retirez le papier non 

déchiqueté

Écran de protection 

L’écran contrôlé électroniquement arrête la 
déchiqueteuse lorsqu’il est ouvert pour plus 
de sécurité

Arrêt automatique 

Après 30 minutes d’inactivité, la 
déchiqueteuse s’arrête automatiquement 
et ne consomme plus d’énergie

* N’utiliser que de l’huile végétale dans un conteneur  

à long col sans aérosol tel que l’huile Fellowes  

n° 35250. 

15

15

ATTENTION

Indicateur de capacité de feuilles : lorsqu’il clignote en bleu, trop de papier a été introduit. La 
déchiqueteuse s’arrête automatiquement et inverse le papier. Reportez-vous à la section Blocage 
de papier.

Indicateur de contenant plein : lorsqu’il est allumé, le contenant de la déchiqueteuse est plein 
et doit être vidé. Utilisez un sac à déchets Fellowes 36054.

R

R

R

R

R

R

R

R

Indicateur de l’écran de protection : lorsqu’il clignote alternativement avec le voyant DEL 
Marche/Arrêt  , l’écran de protection est ouvert et le déchiquetage est interrompu. Pour 
reprendre le déchiquetage, veillez à ce que l’écran de sécurité soit correctement fermé.
Indicateur de porte ouverte : lorsqu’il clignote alternativement avec le voyant DEL Marche/
Arrêt  , la porte est ouverte. Pour reprendre le déchiquetage, veillez à ce que la porte soit 
correctement fermée.

R

R

R

R

R

R

R

R

Indicateur de surchauffe : lorsqu’il clignote alternativement avec le voyant DEL Marche/Arrêt 

, la déchiqueteuse doit refroidir pendant 10 à 15 minutes. Reprenez le déchiquetage  

lorsque   devient bleu. 

R

30

https://www.supplychimp.com/

Summary of Contents for FORTISHRED 2250M

Page 1: ... use Do not discard keep for future reference Veuillez lire ces instructions avant d utiliser l appareil Ne pas jeter conserver afin de consulter les directives ultérieurement en cas de besoin Lea estas instrucciones antes del uso No las deseche consérvelas como referencia futura https www supplychimp com ...

Page 2: ...and pets Keep hands away from paper entry Always set to off or unplug when not in use Keep foreign objects gloves jewelry clothing hair etc away from shredder openings If object enters top opening switch to Reverse R to back out object Never use aerosol products petroleum based lubricants or other flammable products on or near shredder Do not use canned air on shredder Do not use if damaged or def...

Page 3: ...ean any contamination from the paper sensors 1 2 R R 3 4 Use thin long handled brush to clean sensors Make sure brush is clean and dry TO CLEAN THE SENSORS TROUBLESHOOTING TO SHRED SilentShred Technology SilentShred noise quality shreds without noisy disruptions Paper Capacity Indicator When flashing blue too much paper is inserted Shredder will automatically stop and reverse paper See Paper Jam s...

Page 4: ...se à la terre doit être installée près de l équipement et facile d accès Les convertisseurs d énergie les transformateurs ou les rallonges ne doivent pas être utilisés avec ce produit DANGER D INCENDIE NE déchiquetez PAS les cartes de souhaits avec piles ou puces sonores Réservé à une utilisation intérieure Débranchez broyeur avant le nettoyage ou l entretien 15 15 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCU...

Page 5: ...liquez de l huile le long de l entrée Appuyez sur le bouton de Marche arrière R Réglez l appareil sur Arrêt et débranchez le 5 POUR DÉCHIQUETER Technologie SilentShredMC La qualité de bruit SilentShredMC permet un déchiquetage sans interruption bruyante R R R Lorsqu il clignote en bleu trop de papier a été introduit La déchiqueteuse s arrête automatiquement et inverse le papier 2 4 Retirez délicat...

Page 6: ... en la etiqueta La toma o enchufe con descarga a tierra debe estar instalada cerca del equipo y ser de fácil acceso No deben usarse con este producto convertidores de energía transformadores ni cables prolongadores RIESGO DE INCENDIO NO destruya tarjetas de saludo con chips de sonido o baterías Para uso en áreas cubiertas únicamente Desconecte trituradora antes de la limpieza o el mantenimiento 15...

Page 7: ...A TRITURAR Tecnología SilentShred La calidad sonora SilentShred destruye sin hacer ruidos molestos Indicador de capacidad de papel Cuando destelle en color azul indicará que se ha colocado demasiado papel La trituradora se detendrá automáticamente y comenzará con el retroceso del papel Véase la sección de Atascos de papel Indicador de papelera completa Cuando esté iluminado indicará que la papeler...

Reviews: