background image

ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH

ZÁRUKA

Společnost Fellowes zaručuje, že všechny součásti laminátoru budou prosty vad materiálu a 
provedení po dobu 1 roku od data nákupu prvním spotřebitelem. Pokud se v průběhu záruční doby 
kterákoli část ukáže závadnou, vaše jediná a výlučná forma nápravy bude oprava nebo výměna 
vadné části podle volby a na náklady společnosti Fellowes. Tato záruka neplatí v případě zneužití, 
nesprávného použití nebo nepovolené opravy. JAKÁKOLI MLČKY POSKYTNUTÁ ZÁRUKA, VČETNĚ 
ZÁRUKY ZA PRODEJNOST NEBO VHODNOST PRO URČITÝ ÚČEL, JE TÍMTO ČASOVĚ OMEZENA NA 

VÝŠE UVEDENOU ZÁRUČNÍ DOBU. SPOLEČNOST FELLOWES V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEZODPOVÍDÁ 
ZA EVENTUÁLNÍ NÁSLEDNÉ NEBO VEDLEJŠÍ ŠKODY PŘISUZOVANÉ TOMUTO VÝROBKU. Tato záruka 
vám přiznává specifická zákonná práva. Vedle těchto práv však mohou existovat ještě práva další 
či odlišná. Trvání, termíny a podmínky této záruky platí celosvětově, avšak s výjimkou případů, kde 
místní zákony ukládají různá omezení, restrikce nebo podmínky. Se žádostí o další podrobnosti 
nebo o servis v rámci této záruky se obraťte přímo na nás nebo na našeho prodejce.

Problém

Kontrolka připravenosti se ani po 

delší době nerozsvítí.
Laminovací fólie k dokumentu 

zcela nepřilnula.
Uvíznutí dokumentu.

Příčina

Laminátor je na příliš teplém, vlhkém místě. 

Laminovaný dokument může být příliš silný. 

Nebyla použita laminovací fólie.
Laminovací fólie nebyla při zavádění do 

vstupu stroje držena zpříma nebo vystředěna.

Řešení

Přesuňte laminátor do chladného, suchého prostoru. 

Opakujte laminování. 

Vždy vkládejte dokumenty do laminovací fólie.
Zarovnejte uzavřenou stranu se vstupní štěrbinou 

fólie/dokumentů do laminátoru. Vycentrujte 

pomocí vodítka.

Potřebujete 

pomoc?

 

Obraťte se na naše odborníky v 

zákaznickém servisu. Telefonní čísla 

nejbližšího servisního střediska naleznete 

na titulní straně této brožury.

POSTUP PŘI LAMINACI

• 

Zapojte laminátor do 
síťové zásuvky.

• 

Umístěte laminátor tak, aby 
kolem něho byl dostatečný 
prostor a laminovaný dokument 
mohl bez obtíží projít strojem.

Přesuňte vypínač doprava a 
vyčkejte, dokud se nerozsvítí 
zelená kontrolka.

Vložte laminovací fólii uzavřenou 
stranou do vstupní štěrbiny do 
laminátoru. Držte laminovací 
fólii rovně a pomocí postranního 
vodítka ji vycentrujte.

Abyste zabránili uvíznutí 
dokumentu, odstraňte jej 
ihned po zalaminování ze zadní 
části stroje. Nechte dokument 
několik vteřin vychladnout na 
rovném povrchu.

Než laminátor vypnete, nechte 
strojem projít prázdnou čisticí 
fólii/nosič, a stroj tak vyčistěte.

K dosažení co možná 
nejlepších výsledků 
používejte laminovací fólie 
značky Fellowes®

. Vyberte 

odpovídající velikost 
laminovací fólie.

Vložte dokument do laminovací 
fólie a zasuňte jej k uzavřené 
straně. Abyste zabránili uvíznutí 
dokumentu, použijte v případě, 
že je tento dokument menší 
než laminovací fólie, nosič 
laminovací obálky.

31

 

NEŽ ZAČNETE LAMINOVAT

1

2

3

4

5

Summary of Contents for Mars A3

Page 1: ...tioner före användningen Læs venligst denne vejledning før anvendelse Lue nämä ohjeet ennen käyttöä Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisningen før bruk Przed użyciem proszę przeczytać instrukcje Перед началом эксплуатации обязательно прочите данную инструкцию Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριυ χρησιμοποιήσετε το προϊόν Kullanmadan önce lütfen bu talimatlari okuyun Před použit...

Page 2: ...o not use laminator if electric cord is damaged Do not laminate metal objects Always supervise children during laminator operation Keep pets away from laminator while in use Switch off and unplug laminator when not in use Do not open or attempt to repair the laminator yourself as this could result in electric shock and will void your warranty Contact Customer Service if you have questions Please n...

Page 3: ... go on after extended time Pouch did not completely adhere to item Jamming Cause Laminator is in a hot humid area Laminated item may be too thick Pouch was not used Pouch was not centered or straight when fed through Pouch Document Entry Solution Move laminator to a cool dry area Pass through laminator a second time Always put item in a pouch Align sealed edge with Pouch Document Entry Use guide t...

Page 4: ...on électrique est endommagé Ne pas plastifier d objets métalliques Toujours surveiller les enfants pendant la plastification Tenir les animaux domestiques éloignés de la plastifieuse lors de son utilisation Eteindre et débrancher l appareil lorsqu il n est pas utilisé Ne pas ouvrir ou tenter de réparer soi même la plastifieuse car ceci pourrait provoquer une électrocution et annuler la garantie Co...

Page 5: ... se trouve dans un endroit chaud et humide Le document plastifié est peut être trop épais La pochette a été utilisée seule La pochette n a pas été centrée ou n était pas droite lors de son insertion Solution Placer la plastifieuse dans un endroit sec et frais Repasser le document une seconde fois dans l appareil Toujours placer le document dans une pochette Aligner le document dans la pochette le ...

Page 6: ...está dañado No plastifique elementos de metal Siempre supervise a los niños cuando la plastificadora esté en uso Mantenga a las mascotas alejadas cuando la plastificadora esté en uso Apague y desenchufe la plastificadora cuando no esté en uso No abra ni intente reparar la plastificadora por su cuenta dado que podría ocasionar descarga eléctrica y anular la garantía Comuníquese con el servicio de a...

Page 7: ...lugar húmedo y caluroso El artículo plastificado puede ser demasiado grueso No se usó una bolsa La bolsa no estaba centrada o derecha cuando se cargó en la entrada de bolsa documento Solución Lleve la plastificadora a un lugar fresco Pase el artículo por la plastificadora por segunda vez Siempre ponga un documento dentro de la bolsa Alinee el borde sellado con la entrada de bolsa documento Use la ...

Page 8: ...Keine Metallgegenstände laminieren Kinder während des Laminierens beaufsichtigen Bei Gebrauch des Laminators Haustiere fernhalten Bei Nichtbenutzung den Laminator ausschalten und Netzkabel aus der Steckdose ziehen Den Laminator nicht öffnen oder selbständig zu reparieren versuchen da dies zu Stromschlag führen und die Garantie ungültig machen kann Bei Fragen wenden Sie sich bitte an den Kundendien...

Page 9: ...verwendet Die Laminierfolie wurde nicht gerade oder zentriert in den Laminierfolien Dokumenteneingang eingeführt Lösung Den Laminator in einen kühlen und trockenen Bereich bringen Lassen Sie die Folie ein zweites Mal durch den Laminator laufen Den Artikel immer in eine Laminierfolie geben Die versiegelte Kante am Laminierfolien Dokumenteneingang ausrichten Mithilfe der Führung zentrieren Benötigen...

Page 10: ...stificatura di oggetti metallici Durante il funzionamento della plastificatrice tenere sempre i bambini sotto controllo Allontanare gli animali dalla plastificatrice in funzione Quanto non utilizzata spegnere e scollegare la plastificatrice dalla corrente elettrica Non aprire né tentare di riparare personalmente la plastificatrice rischio di scossa elettrica ed annullamento della garanzia In caso ...

Page 11: ...ificato potrebbe essere eccessivamente spesso Non è stata utilizzata la busta La busta non è stata centrata o posta in orizzontale durante l alimentazione nella bocchetta d ingresso busta documenti Soluzione Spostare la plastificatrice in una zona fresca e asciutta Passare una seconda volta nella plastificatrice Inserire sempre gli oggetti in una busta Allineare il bordo sigillato alla bocchetta d...

Page 12: ... goed in het oog tijdens lamineerwerkzaamheden Houd huisdieren altijd uit de buurt van de lamineermachine terwijl deze wordt gebruikt Schakel lamineermachine uit en trek stekker uit stopcontact bij niet gebruik Open de lamineermachine niet zelf of tracht ze niet zelf te repareren omdat dit elektrische schok kan veroorzaken en uw garantie zal vervallen Neem bij eventuele vragen contact op met uw kl...

Page 13: ...dig aan het voorwerp gekleefd Opstopping Oorzaak Lamineermachine staat in een warme vochtige ruimte Gelamineerd voorwerp is misschien te dik Er werd geen hoes gebruikt Hoes was niet gecentreerd of recht tijdens het doorvoeren door de hoes document invoer Oplossing Breng lamineermachine naar een koele droge ruimte Voer het voorwerp een tweede keer door de lamineermachine Steek voorwerp altijd in ee...

Page 14: ... blivit skadad Metallföremål får inte lamineras Barn får inte komma närheten av laminatorn Husdjur får inte komma närheten av laminatorn Stäng av laminatorn och dra ut kontakten när den inte används Försök inte öppna eller reparera laminatorn på egen hand du kan få elektriska stötar och garantin gäller heller inte längre Kontakta kundtjänsten om du har frågor Denna garanti gäller inte där varan ut...

Page 15: ...n fäster inte helt till objektet Matningsstopp Orsak Laminatorn står på ett ställe som är för varmt fuktigt Lamineringsobjektet är eventuellt för tjockt Ficka användes inte Fickan var inte centrerad när den fördes in i inmatningsöppningen Lösning Flytta laminatorn till ett svalt torrt ställe Kör objektet genom laminatorn en andra gång Använd alltid lamineringsficka Placera den tillslutna änden mot...

Page 16: ...e anvendes hvis el ledningen er beskadiget Metalgenstande må ikke lamineres Børn bør altid være under opsyn under lamineringsdriften Hold dyr væk fra lamineringsmaskinen når den er i brug Lamineringsmaskinen skal slukkes og tages ud af stikkontakten når den ikke anvendes Forsøg ikke selv at åbne eller reparere lamineringsmaskinen da det kan medføre elektrisk stød og ugyldiggøre din garanti Kontakt...

Page 17: ...askinen er i et varmt fugtigt område Den laminerede artikel er muligvis for tyk Der blev ikke anvendt lomme Lommen var ikke centreret eller lige da den blev ført gennem lomme dokumentindførslen Løsning Flyt lamineringsmaskinen til et køligt tørt område Før den endnu en gang gennem lamineringsmaskinen Læg altid artiklen i en lomme Bring den lukkede kant på linje med lomme dokumentindførslen Brug st...

Page 18: ...neitä Lapsia on valvottava aina laminoinnin aikana Pidä lemmikkieläimet poissa laminointikoneen läheltä laminoitaessa Katkaise laminointikoneesta virta ja irrota pistoke kun laite ei ole käytössä Älä avaa tai yritä korjata laminointikonetta itse sillä voit saada sähköiskun ja mitätöidä laitteen takuun Lisätietoja saa asiakaspalvelusta Huomautus Takuu ei kata väärinkäyttöä virheellistä käsittelyä t...

Page 19: ...a liian paksu Laminointitaskua ei käytetty Tasku ei ollut keskellä tai suorassa kun se asetettiin laminointitaskun ja asiakirjan syöttöaukkoon Ratkaisu Siirrä laminointikone viileään ja kuivaan tilaan Syötä kohde uudelleen laminointikoneen läpi Aseta laminoitava kohde aina laminointitaskuun Kohdista taskun umpinainen reuna laminointitaskun ja asiakirjan syöttöaukon mukaan Keskitä kohde ohjaimen av...

Page 20: ...Ikke laminer metallgjenstander Ha alltid tilsyn med barn ved bruk av laminatoren Hold kjæledyr på avstand fra laminatoren under bruk Slå av laminatoren og trekk ut støpselet når maskinen ikke er i bruk Ikke åpne eller gjør forsøk på å reparere laminatoren selv da dette kan føre til elektrisk sjokk og gjøre garantien ugyldig Ta kontakt med kundeservice hvis du har spørsmål Vennligst vær oppmerksom ...

Page 21: ...jenstanden Fastkjøring Årsak Laminatoren befinner seg på et varmt fuktig sted Laminert gjenstand kan være for tykk Lomme ble ikke brukt Lomme var ikke sentrert eller rett da den ble matet gjennom lomme dokumentinngang Løsning Flytt laminatoren til et kjølig tørt sted Kjør gjennom laminatoren enda en gang Legg dem alltid i en lomme Innrett forseglet kant med lomme dokumentinngang Bruk guide for sen...

Page 22: ...ch przedmiotów Zawsze nadzorować dzieci podczas obsługi laminatora Trzymać zwierzęta domowe z dala od laminatora kiedy jest używany Wyłączać laminator i odłączać od sieci kiedy nie jest używany Nie należy otwierać lub próbować naprawiać laminatora samodzielnie może to spowodować porażenie prądem oraz unieważni to gwarancję W przypadku pytań należy się skontaktować z obsługą klienta Należy pamiętać...

Page 23: ... używany jest w gorącym wilgotnym środowisku Laminowany przedmiot może być za gruby Nie użyto folii Folia nie została wyśrodkowana lub ustawiona prosto przy podawaniu do szczeliny Rozwiązanie Przenieść laminator do suchego chłodnego miejsca Przeciągnąć przez laminator ponownie Zawsze umieszczać przedmiot do laminacji w folii Wyrównać połączoną krawędź ze szczeliną na folię dokument Wyśrodkować za ...

Page 24: ...ремя работы с ламинатором Не подпускайте домашних животных к включенному ламинатору Отключайте питание и отсоединяйте шнур когда ламинатор не используется Не открывайте и не пытайтесь самостоятельно починить ламинатор так как это может привести к поражению электрическим током и аннулированию гарантии Если у вас есть вопросы обратитесь в отдел обслуживания покупателей Пожалуйста помните о том что д...

Page 25: ...ровно при подаче в загрузочный проем для ламинирующей пленки документа Решение Переставьте ламинатор в прохладное сухое место Пропустите объект через ламинатор еще раз Всегда вставляйте предмет для ламинирования в ламинирующую пленку Выровняйте запечатанный край относительно загрузочного проема для ламинирующей пленки документа Используйте направляющий лоток чтобы выровнять предмет по центру Нужна...

Page 26: ...πιτηρείτε πάντα τα παιδιά κατά τη διάρκεια της πλαστικοποίησης Διατηρείτε τυχόν κατοικίδια ζώα μακριά από τον πλαστικοποιητή όταν είναι σε λειτουργία Κλείνετε και αποσυνδέετε από την πρίζα τον πλαστικοποιητή όταν δεν λειτουργεί Μην ανοίγετε και μην προσπαθείτε να επισκευάσετε τον πλαστικοποιητή μόνος σας καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία και να ακυρώσει επίσης την εγγύησή σας Επικοινων...

Page 27: ...δεν είχε κεντραριστεί ή ευθυγραμμιστεί κατά την τροφοδοσία της μέσω της υποδοχής σακούλας εντύπων Λύση Μεταφέρετε τον πλαστικοποιητή σε δροσερή και ξηρή περιοχή Περάστε το αντικείμενο από τον πλαστικοποιητή για δεύτερη φορά Τοποθετείτε πάντα τα αντικείμενα σε σακούλα Ευθυγραμμίστε τη σφραγισμένη γωνία με την υποδοχή σακούλας εντύπων Χρησιμοποιήστε τον οδηγό κεντραρίσματος Χρειάζεστε βοήθεια Παρακα...

Page 28: ...meyin Laminatör çalışırken çocuklar daima gözetiminiz altında olsun Laminatör çalışırken ev hayvanlarını cihazdan uzak tutun Laminatörü kullanmadığınız zaman kapatın ve fişini prizden çekin Laminatörü açıp tamir etmeye çalışmayın aksi takdirde elektrik şoku oluşabilir ve cihazın garantisi geçersiz olur Sorularınız varsa Müşteri Hizmetleri ile temas kurun Bu garanti kötü kullanım yanlış muamele ya ...

Page 29: ...or Torba cisme tamamen yapışmadı Sıkışma Nedeni Laminatör sıcak ve nemli bir yerdedir Lamine edilen cisim çok kalın olabilir Torba kullanılmamıştır Torba Torba Belge Girişine verilmeden önce ortalanmamış veya düzlenmemiştir Çözüm Laminatörü serin ve kuru bir yerde kurun Laminatörden ikinci bir kez geçirin Cismi daima bir torbaya koyun Kapalı kenarıTorba Belge Girişi ile hizalayın Kılavuzu kullanar...

Page 30: ...jte Nelaminujte kovové předměty V průběhu laminace vždy dávejte pozor na děti Při laminování dbejte na to aby se v blízkosti stroje nevyskytovala domácí zvířata Pokud laminátor nepoužíváte vypněte jej a odpojte ze síťové zásuvky Neotevírejte ani se nepokoušejte laminátor sami opravovat Záruka v takovém případě pozbývá platnosti a mohli byste si přivodit úraz elektrickým proudem V případě dotazů se...

Page 31: ...š silný Nebyla použita laminovací fólie Laminovací fólie nebyla při zavádění do vstupu stroje držena zpříma nebo vystředěna Řešení Přesuňte laminátor do chladného suchého prostoru Opakujte laminování Vždy vkládejte dokumenty do laminovací fólie Zarovnejte uzavřenou stranu se vstupní štěrbinou fólie dokumentů do laminátoru Vycentrujte pomocí vodítka Potřebujete pomoc Obraťte se na naše odborníky v ...

Page 32: ...ený Nelaminujte kovové predmety Vždy dohliadnite na deti počas procesu laminovania Držte zvieratá ďalej počas použitia laminátora Vypnite a odpojte laminátor keď ho nepoužívate Neotvárajte ani neskúšajte sami opraviť laminátor pretože to by mohlo spôsobiť zásah elektrickým prúdom a spôsobí to zánik záruky Ak máte otázky kontaktujte Služby zákazníkom Majte na pamäti že táto záruka neplatí v prípade...

Page 33: ...horúcom vlhkom prostredí Laminovaný predmet môže byť príliš hrubý Nebolo použité vrecko Vrecko nebolo vycentrované alebo rovno keď bolo vkladané do vstupu vrecka dokumentu Riešenie Presuňte laminátor do chladného suchého prostredia Nechajte predmet prejsť cez laminátor druhýkrát Predmet vždy vložte do vrecka Zarovnajte zlepenú hranu so vstupom vrecka dokumentu Použite vodidlo hrany na vycentrovani...

Page 34: ...árgyakat A laminátor működése során mindig felügyelje a gyermekeket Használat közben tartsa távol a háziállatokat a laminátortól Kapcsolja ki a laminátort és húzza ki a dugaszát amikor nincs használatban Ne nyissa ki vagy kísérelje meg saját maga javítani a laminátort mivel ez áramütést eredményezhet és semmissé teszi a garanciát Ha kérdései vannak lépjen kapcsolatba aVevőszolgálattal Kérjük jegye...

Page 35: ... metálicos Vigie sempre as crianças durante o processo de plastificação Mantenha os animais de estimação afastados da plastificadora durante o seu funcionamento Desligue e retire o cabo da máquina quando a mesma não estiver a ser utilizada Não abra nem tente reparar a plastificadora por si próprio dado que isto poderia resultar em choque eléctrico e anulará a sua garantia Contacte o Serviço de Apo...

Page 36: ... párás területen van Lehet hogy a laminált cikk túl vastag Nem használt tasakot A tasak nem volt központosítva vagy nem volt egyenes amikor keresztül adagolták a Lamináló tasak dokumentum adagolónyíláson Megoldás Helyezze át a laminátort egy hűvös száraz területre Másodszor is engedje keresztül a laminátoron Mindig tegyen cikket a lamináló tasakba A zárt szélet állítsa vonalba a Lamináló tasak dok...

Page 37: ...tificadora encontra se num local quente e húmido O documento plastificado pode ser demasiado espesso Não foi utilizada uma bolsa A bolsa não estava centrada ou direita quando alimentada na entrada de bolsas documentos Solução Desloque a plastificadora para um local seco e fresco Passe de novo o documento pela máquina Coloque sempre algo no interior de uma bolsa Alinhe o bordo selado com a entrada ...

Page 38: ...dotto è classificato come Dispositivo Elettrico ed Elettronico Al momento dello smaltimento di questo prodotto effettuarlo in conformità alla Direttiva Europea sullo Smaltimento dei Dispositivi Elettrici ed Elettronici WEEE e alle leggi locali ad essa correlate Per ulteriori informazioni sulla Direttiva WEEE consultare il sito www fellowesinternational com WEEE Dutch Dit product is geclassificeerd...

Page 39: ...manıgeldiğinde lütfenbununAvrupaElektrikselveElektronikEkipmanlarınAtılması WEEE Yönetmeliğivebuyönetmekleilgiliyerelkanunlaruyarıncayapıldığındaneminolun WEEEYönetmeliğihakkındadahafazlabilgiiçinlütfenwww fellowesinternational com WEEEsitesiniziyaretedin Czech Tentovýrobekjeklasifikovánjakoelektrickéaelektronickézařízení PoskončeníjehoživotnostizajistětejeholikvidacivsouladuseSměrnicí2002 96 ESoo...

Page 40: ...Compatibility Directive 89 336 EEC as amended by directives 92 31 EEC 96 68 EEC And the following Harmonised European Normes EN standards and IEC standards Information Technology Equipment EN 60950 1 2001 IEC 60950 1 2001 EMC EN 55014 1 A2 2002 EN 55014 2 A1 2001 EN 61000 3 2 2000 EN 61000 3 3 A1 2001 Itasca Illinois USA June 30 2006 Mark Martin Help Line Australia 1 800 33 11 77 Canada 1 800 665 ...

Reviews: