background image

4

CAPACITÉS

FRANÇAIS

Modèle 16Ms/20Ms

LÉGENDE

G. Panneau de commande et DEL 
    1. Voyant SafeSense

MD

 (jaune)

    2. Retirer le papier (rouge)
    3. Surchauffe (rouge)
    4. Marche arrière
     5. MARCHE/ARRÊT (blanc)
    6. Marche avant

Déchiquettera :

  papier, cartes de crédit en plastique, agrafes, trombones et courrier déchet

Ne déchiquette pas :

  étiquettes  adhésives, papier de formulaire continu, acétates, journaux, 

carton, gros trombones, stratifiés, dossiers, radiographies, CD/DVD ou plastique autre que ce qui 
est indiqué plus haut 

Taille de déchiquetage du papier :

  

Micro-coupe ................................................................5/32 po x 1/2 po (4 mm x 12 mm)

Maximum :

   

Feuilles par passage (16Ms)......................................................................................... 16* 
Feuilles par passage (20Ms)......................................................................................... 20* 
Largeur d’entrée de papier ......................................................................8,7 po (220 mm) 

* papier de 20 lb (75 g) mesurant 8,5 x 11 po (21,59 x 27,94 cm), à 120 V, 60 Hz, 4,8 A (16Ms), 5,5 A 

(20Ms); un papier plus lourd, l’humidité et une tension autre que la tension nominale peuvent réduire 
la capacité. Débits recommandés d’utilisation quotidienne maximale : 1 000 feuilles par jour, 25 cartes 
de crédit.

   Les déchiqueteuses Fellowes SafeSense

MD

 sont conçues pour des milieux résidentiels et de bureau dont la 

température se situe entre 50 et 80 degrés Fahrenheit (10 et 26 degrés Celsius) et à une humidité relative 
entre 40 et 80 %.

CONFIGURATION DE BASE

INSTALLATION DES ROULETTES

A.  Consultez les consignes de sécurité
B. Technologie SafeSense

MD

C. Entrée de papier
D. Contenant amovible
E. Roulettes
F. Sectionneur
 

 1. ARRÊT

      2. MARCHE

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ — À lire avant d’utiliser!

AVERTISSEMENT :

t -FTFYJHFODFTEPQÏSBUJPOEFNBJOUFOBODFFUEFTFSWJDFTPOUDPVWFSUFTEBOTMFNBOVFM

d’instructions. Veuillez lire tout le manuel d’instructions avant de faire fonctionner les 
déchiqueteuses.

t (BSEF[IPSTEFMBQPSUÏFEFTFOGBOUTFUEFTBOJNBVYEPNFTUJRVFT(BSEF[MFTNBJOT

éloignées de l’entrée de papier. Réglez toujours l’appareil à l’arrêt ou débranchez-le 
lorsqu’il n’est pas utilisé.

t (BSEF[MFTDPSQTÏUSBOHFSToHBOUTCJKPVYWÐUFNFOUTDIFWFVYFUDoMPJOEFTFOUSÏFT

de la déchiqueteuse. Si un objet entre par l’ouverture supérieure, enclenchez Marche 
arrière  (

 ) pour sortir l’objet.

t

NE JAMAIS se servir de produits aérosols, de lubrifiants en aérosol ou à base de pétrole 
sur ou à proximité de la déchiqueteuse. NE PAS UTILISER « D’AIR COMPRIMÉ » OU DE 
« BOMBE ANTI-POUSSIÈRE » SUR LA DÉCHIQUETEUSE. Les gaz de propulsion et ceux issus 
des lubrifiants à base de pétrole sont inflammables et peuvent être à l’origine de sérieuses 
blessures

t /VUJMJTF[QBTMBQQBSFJMTJMFTUFOEPNNBHÏPVEÏGFDUVFVY/FEÏNPOUF[QBTMB

déchiqueteuse. Ne placez pas l’appareil sur une source de chaleur ou d’eau, ou à 
proximité de celle-ci.

t

Cette déchiqueteuse est dotée d’un sectionneur (F) qui doit être en position MARCHE () 
pour faire fonctionner la déchiqueteuse. En cas d’urgence, mettez l’interrupteur en position 
d’ARRÊT (O). Cela arrêtera immédiatement la déchiqueteuse. 

t ²WJUF[EFUPVDIFSMFTMBNFTFYQPTÏFTTPVTMBUÐUFEFMBEÏDIJRVFUFVTF
t -BEÏDIJRVFUFVTFEPJUÐUSFCSBODIÏFEBOTVOFQSJTFNVSBMFPVVOFQSJTFGFNFMMF

correctement mise à la terre dont la tension et l’intensité correspondent à celles indiquées 
sur l’étiquette. La prise murale ou la prise femelle mise à la terre doit être installée près 
de l’équipement et facile d’accès. Les convertisseurs d’énergie, les transformateurs ou les 
rallonges ne doivent pas être utilisés avec cet appareil.

t

DANGER D’INCENDIE – NE déchiquetez PAS les cartes de souhaits avec piles ou puces sonores.

t 3ÏTFSWÏËVOFVUJMJTBUJPOJOUÏSJFVSF
t %ÏCSBODIF[MBEÏDIJRVFUFVTFBWBOUEFMBOFUUPZFSPVEFMBSÏQBSFS

1

3

4

2

A.
B.

C.

F.

D.

E.

G.

Summary of Contents for Microshred 16Ms

Page 1: ...E CONSULTER LES DIRECTIVES ULT RI EUREMENT EN CAS DE BESOIN LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO NO LAS DESECHE CONS RVELAS COMO REFERENCIA FUTURA AD THESE INSTRUCTIONS BEFORE USE DISCARD KEEP FOR FU...

Page 2: ...TUSVDUJPO manual Read the entire instruction manual before operating shredders t FFQ BXBZ GSPN DIJMESFO BOE QFUT FFQ IBOET BXBZ GSPN QBQFS FOUSZ MXBZT TFU to off or unplug when not in use t FFQ GPSFJH...

Page 3: ...red sensor Dip cotton swab in rubbing alcohol Using cotton swab wipe away any contamination from the paper sensors For more information about all of Fellowes Advanced Product Features go to www fellow...

Page 4: ...les d chiqueteuses t BSEF IPST EF MB QPSU F EFT FOGBOUT FU EFT BOJNBVY EPNFTUJRVFT BSEF MFT NBJOT loign es de l entr e de papier R glez toujours l appareil l arr t ou d branchez le lorsqu il n est pas...

Page 5: ...owes rendez vous www fellowes com Voyant de surchauffe Lorsque le voyant de surchauffe s allume la d chiqueteuse a d pass sa temp rature de fonctionnement maximum et doit refroidir Ce voyant restera a...

Page 6: ...ual en su totalidad antes de operar las trituradoras t Mantenga la trituradora alejada de ni os y mascotas Mantenga las manos alejadas de la entrada de papel Siempre apague o desenchufe la trituradora...

Page 7: ...cador de sobrecalentamiento se ilumina la trituradora ha superado su temperatura m xima de funcionamiento y requiere un per odo de enfriamiento Este indicador permanecer iluminado y la trituradora no...

Page 8: ...y in cases of abuse mishandling failure to comply with product usage standards shredder operation using an improper power supply other than listed on label or unauthorized repair Fellowes reserves the...

Reviews: