background image

5

15

15

ATTENTION

AVERTISSEMENT :

Utilisez seulement une huile végétale qui n’est pas en aérosol dans un contenant à longue buse telle que l’huile Fellowes 35250

ENTRETIEN DE L’APPAREIL

Toutes les déchiqueteuses à coupe croisée ont besoin d'huile 
pour une performance de pointe. Si l'appareil n'est pas lubrifié, 
il pourrait avoir une capacité de déchiquetage réduite, émettre 
du bruit pendant le déchiquetage pour éventuellement s'arrêter. 
Pour éviter ces problèmes, nous vous recommandons de lubrifier 
l'appareil chaque fois que vous videz le contenant de déchets.

LUBRIFICATION DE LA DÉCHIQUETEUSE 

SUIvEZ LA PROCÉDURE DE LUBRIFICATION PLUS BAS ET RÉPÉTEZ-LA DEUX FOIS.

BLOCAGE DE PAPIER

FONCTIONS AvANCÉES DE LA DÉCHIQUETEUSE

OPÉRATION DE TECHNOLOGIE SAFESENSE

MD

Arrête le déchiquetage lorsque les mains touchent l'ouverture du papier

CONFIGURATION ET TEST

DÉPANNAGE

Appuyez sur la 

Mise en marche 

automatique ( I )

Touchez la section de test et 

attendez que le voyant de la 

fonction SafeSense

MD

 s’allume

La fonction SafeSense

MD

 

est activée et fonctionne 

correctement

Réglez sur Marche arrière 

(R) pendant 2 à 3 secondes

* Appliquez de l’huile le 

long de l’entrée 

Réglez-le sur Arrêt (0)

Alternez lentement de l’avant à l’arrière

Réglez l’appareil sur 

Marche arrière ( 

 ) 

pendant 2 à 3 secondes

Réglez-le sur Arrêt (0) 

Retirez le papier non 

coupé de l’entrée de 

papier

2

3

1

3

1

2

5

1

2

3

4

6

Réglez l’appareil sur Mise en 
marche automatique (   )

 

et reprenez le déchiquetage

GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT

Garantie limitée : Fellowes, Inc. (« Fellowes ») garantit que les pièces de l’appareil sont libres de 
tout vice de matériau et de fabrication et offre service et soutien pendant une période de 1 an à 
partir de la date d’achat par le consommateur original. Fellowes garantit que les lames de coupe 
de l’appareil seront libres de tout vice de matériau ou de fabrication pendant une période de 5 
ans à partir de la date d’achat par le consommateur original. Si une pièce s’avère défectueuse 
durant la période de garantie, votre seul et unique recours sera la réparation ou le remplacement 
de  la  pièce  à  la  discrétion  et  aux  frais  de  Fellowes.  Cette  garantie  ne  couvre  pas  les  cas  de 
mauvaise utilisation, mauvaise manipulation, ne pas se conformer aux normes d’usage du produit, 
l’utilisation de la déchiqueteuse avec un courant inapproprié (autre qu’indiqué sur l’étiquette) ou 
une réparation interdite. Fellowes se réserve le droit de facturer aux consommateurs tous coûts 

supplémentaires encourus par Fellowes pour fournir des pièces ou les services à l’extérieur du pays 
où la déchiqueteuse a été vendue à l’origine par un revendeur autorisé. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, 
Y COMPRIS CELLE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, 
SE LIMITE PAR LA PRÉSENTE À LA DURÉE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE APPROPRIÉE ÉTABLIE DANS 
CE DOCUMENT. En aucun cas, Fellowes ne sera tenue responsable de quelque façon que ce soit de 
tout dommage indirect ou consécutif attribuable à ce produit. Cette garantie vous donne des droits 
juridiques spécifiques. La durée, les modalités et les conditions de cette garantie s’appliquent partout 
au monde sauf dans les cas où différentes limites, restrictions ou conditions pourraient être exigées 
par la loi locale. Pour plus de détails ou pour obtenir un service sous cette garantie, veuillez nous 
contacter ou contacter votre concessionnaire.

Indicateur de surchauffe: Lorsque l'indicateur de surchauffe est allumé, le broyeur a dépassé la température maximale de fonctionnement et doit refroidir. Cet indicateur reste allumé 
et le broyeur ne fonctionne pas pendant la durée du temps de récupération. Voir base de déchiquetage opération pour plus d'informations sur le fonctionnement continu et temps de 
récupération pour ce broyeur. 

Voyant SafeSense

MD

 : Si les mains sont trop proches de l’entrée de papier, le voyant SafeSense

MD

 s’allumera et la déchiqueteuse cessera de déchiqueter.

Summary of Contents for Powershred 12Cs

Page 1: ...Veuillez lire ces instructions avant d utiliser l appareil Ne pas jeter conserver afi n de consulter les directives ult ri eurement en cas de besoin Lea estas instrucciones antes del uso No las desech...

Page 2: ...anual before operating shredders Keep away from children and pets Keep hands away from paper entry Always set to off or unplug when not in use Keep foreign objects gloves jewelry clothing hair etc awa...

Page 3: ...he warranty period your sole and exclusive remedy will be repair or replacement at Fellowes option and expense of the defective part This warranty does not apply in cases of abuse mishandling failure...

Page 4: ...branchez broyeur avant le nettoyage ou l entretien 15 15 CAPACIT S TOUCHE FRANCAIS Mod le 12Cs A T te d chiqueteuse B Entr e du papier et des cartes de cr dity C Contenant amovible D Fen tre E Consult...

Page 5: ...n pendant une p riode de 5 ans partir de la date d achat par le consommateur original Si une pi ce s av re d fectueuse durant la p riode de garantie votre seul et unique recours sera la r paration ou...

Page 6: ...a trituradora alejada de ni os y mascotas Mantenga las manos alejadas de la entrada de papel Siempre apague o desenchufe la trituradora cuando no est en uso Mantenga objetos extra os guantes joyas rop...

Page 7: ...umidor original haya adquirido el producto Si se encuentra alg n defecto en cualquiera de las piezas durante el per odo de garant a la nica y exclusiva soluci n ser la reparaci n o el cambio de la pie...

Page 8: ...955 0959 Canada 1 800 665 4339 Mexico 001 800 514 9057 Customer Service Support www fellowes com 1789 Norwood Avenue Itasca Illinois 60143 1 800 955 0959 www fellowes com B r a n d s 2015 Fellowes In...

Reviews: