45
PREVENTIVE MAINTENANCE & ACCESSORIES
OGRANICZONA GWARANCJA NA PRODUKT
Gwarancja ograniczona: Firma Fellowes, Inc. („Fellowes”) gwarantuje, że części niszczarki
pozbawione są wad materiałowych i wykonawczych oraz zapewnia usługi wsparcia technicznego
i serwisowe przez 2 lata od dnia zakupu przez pierwszego użytkownika. Tylko w przypadku modeli
425i, 485i, 425Ci oraz 485Ci ostrza tnące są objęte 20-letnią gwarancją na wady materiałowe i
wykonawcze, licząc od daty zakupu przez pierwszego użytkownika. Jeżeli w okresie gwarancji
jakakolwiek część urządzenia okaże się uszkodzona, użytkownikowi przysługuje wyłącznie prawo
naprawy lub wymiany uszkodzonej części na koszt i zgodnie z decyzją firmy Fellowes. Jeżeli w
okresie gwarancji jakakolwiek część urządzenia okaże się uszkodzona, użytkownikowi przysługuje
wyłącznie prawo naprawy lub wymiany uszkodzonej części na koszt i zgodnie z decyzją firmy
Fellowes. Niniejsza gwarancja nie obowiązuje w przypadku nieprawidłowego posługiwania się,
eksploatacji, niezgodności z normami użytkowania, zastosowania do uruchomienia niszczarki
niewłaściwego rodzaju zasilania (innego niż wymieniony na etykiecie) lub nieautoryzowanej
naprawy. Fellowes zastrzega sobie prawo do obciążania użytkowników wszelkimi dodatkowymi
kosztami poniesionymi przez firmę Fellowes w związku z koniecznością dostarczenia części
zamiennych lub serwisowania niszczarki poza krajem, w którym została ona sprzedana przez
autoryzowanego sprzedawcę. WSZELKIE DOROZUMIANE GWARANCJE, ŁĄCZNIE Z GWARANCJĄ
ZDATNOŚCI HANDLOWEJ I ZDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO UŻYTKU SĄ NINIEJSZYM OGRANICZONE W
CZASIE DO PODANEGO POWYŻEJ OKRESU TRWANIA ODPOWIEDNIEJ GWARANCJI. W żadnym razie
firma Fellowes nie będzie ponosiła odpowiedzialności za szkody wtórne ani uboczne powiązane z
urządzeniem. Niniejsza gwarancja daje użytkownikowi konkretne prawa. Czas trwania i warunki
niniejszej gwarancji obowiązują na całym świecie, z wyjątkiem sytuacji, gdy lokalne przepisy
nakładają inne ograniczenia lub warunki. W razie dalszych pytań lub konieczności wezwania
serwisu prosimy o kontakt z nami lub dostawcą urządzenia.
W razie potrzeby
wyłączenia tego układu
nacisnąć i przytrzymać
jednocześnie przyciski
Auto i cofania (
)
WYŁĄCZANIE TEJ FUNKCJI
Po wyłączeniu funkcji
niebieskie światło Auto
nie świeci (aby włączyć
ponownie, powtórzyć
czynność 1)
Niszczenie będzie odbywać
się pomimo wyłączenia
tego układu, jednak po
włożeniu nadmiernej ilości
papieru może dojść do
jego blokady i zaświeci się
lampka Usuń papier (
)
AUTO
2
AUTO
C-485Ci
3
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Eliminuje blokady papieru i umożliwia wykonywanie trudnych zadań.
SYSTEM ZABEZPIECZENIA PRZED BLOKADĄ PAPIERU*
*100% zabezpieczenia przed blokadą pod warunkiem stosowania zgodnie z instrukcją
AUTO
C-485Ci
1
AUTO
Wskaźnik Podawanie proste: Jeśli świeci się wskaźnik, urządzenie wykryło podawanie poziome i automatycznie wyreguluje system zapobiegający zacięciom.
Wskaźnik niskiego poziomu oleju: gdy wskaźnik się świeci, w niszczarce brak jest oleju i konieczne jest dopełnienie zbiornika. Instrukcje dotyczące dopełniania zbiornika oleju
można znaleźć w części Konserwacja produktu. W celu uzyskania optymalnej wydajności pracy należy używać oleju Fellowes nr 35250 (425Ci/485Ci) oraz nr 3525601 (425HS).
*Automatyczny układ olejowy Auto Oil™ jest dostępny tylko w modelach o wysokim poziomie bezpieczeństwa i z cięciem poprzecznym — 425HS, 425Ci oraz 485Ci.
Wskaźnik Kosz pełny: gdy wskaźnik się świeci, kosz na odpady jest pełny i wymaga opróżnienia. Użyj worka na odpady Fellowes 3605801 do wszystkich modeli z cięciem w paski i
cięciem poprzecznym. W przypadku modelu 425HS o wysokim poziomie bezpieczeństwa użyj worka na odpady Fellowes 36054.
Wskaźnik Otwarte drzwi: niszczarka nie będzie pracować przy otwartych drzwiczkach. W przypadku zaświecenia się wskaźnika zamknąć drzwiczki w celu wznowienia pracy.
Wskaźnik Wyjmij papier: gdy wskaźnik się świeci, nacisnąć przycisk cofania (
) i wyjąć papier. Zmniejszyć liczbę kartek papieru poniżej maksimum i powtórnie
włożyć papier do szczeliny papieru.
Wskaźnik SafeSense®: w przypadku nadmiernego zbliżenia rąk do szczeliny wejściowej niszczarki wskaźnik SafeSense® się zaświeci, a urządzenie zakończy pracę. Jeśli funkcja
SafeSense® jest aktywna przez 3 sekundy, niszczarka zostanie wyłączona automatycznie, a użytkownik będzie musiał nacisnąć przełącznik zasilania na panelu sterowania w celu
wznowienia pracy.
Jeśli dojdzie do zacięcia papieru,
chwyć i przytrzymaj papier w
taki sposób, aby go naprężyć.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
cofania (
), aby całkowicie
usunąć papier. Jeśli papier
znajduje się zbyt głęboko w
gardzieli i nie jest dostępny,
przejdź do następnego kroku.
W przypadku modelu Strip Cut
przejdź do następnego kroku.
Naciśnij i przytrzymaj
przycisk przewijania (
),
aż papier przejdzie całkowicie
przez niszczarkę.
5
4
4