background image

ZÁKLADNÉ FUNKCIE SKARTOVANIA

33

PAPIER/KARTY

RIEŠENIE PROBLÉMOV

Striedavo pomaly posúvajte tam a späť

Stlačte tlačidlo 
Spätného chodu (R) na 
2 až 3 sekundy

Nastavte prepínač do 
Vypnutej polohy a 
odpojte skartovač

Opatrne vytiahnite 
neskartovaný papier 
zo vstupu pre papier. 
Pripojte skartovač

Zapojte skartovač do zásuvky 
a prepnite hlavný vypínač do 
ZAPNUTEJ (I) polohy

POKROČILÉ FUNKCIE ZARIADENIA

TECHNOLÓGIA SAFESENSE®

Zastaví prebiehajúce skartovanie, ak sa používateľ dotkne otvoru pre papier.

DS-3

DS-3

Dotknite sa testovacej 
oblasti

1

Senzor sa rozsvieti

3

2

Stlačte Automatický  
štart (

)

Súvislá prevádzka: 

maximálne 5 minút

POZNÁMKA:

 Po každom priechode papiera 

zariadenie krátko pokračuje v prevádzke, kým sa 
neuvoľní vstup. Nepretržitá prevádzka trvajúca 
viac než 5 minút spustí 20-minútový interval 
ochladzovania.

NASTAVENIE A ODSKÚŠANIE

Zasuňte papier alebo kartu 
priamo do vstupu pre papier 
a pusťte ju

Stlačte Automatický 
štart (

)

Po dokončení skartovania 
nastavte prepínač do 
VYPNUTEJ polohy 

ÚDRŽBA ZARIADENIA

ČISTENIE SNÍMAČOV

ČISTENIE INFRAČERVENÝCH SNÍMAČOV AUTOMATICKÉHO SPUSTENIA

Snímače na detekciu papiera slúžia na zabezpečenie bezúdržbovej prevádzky. V zriedkavých prípadoch môže 
snímače prekryť prach z papiera, čo spôsobí aktiváciu motora aj bez prítomnosti papiera. 

(Poznámka: dva snímače papiera sú umiestnené v strede vstupu pre papier.)

Všetky skartovače s priečnym rezom vyžadujú pre maximálny výkon olej. 
Ak zariadenie nenaolejujete, môže sa znížiť jeho hárková kapacita, zvýšiť 
hlučnosť pri skartovaní a napokon môže prestať fungovať. Aby ste sa vyhli 
týmto problémom,  odporúčame, aby ste naolejovali skartovač zakaždým, 
keď vyprázdnite zásobník na odpad. 

OLEJOVANIE SKARTOVAČA

UPOZORNENIE

*  Používajte iba neaerosólový rastlinný olej v nádobke s dlhou dýzou, ako je napríklad Fellowes 35250.

Vypnite a odpojte 
skartovač

Vyhľadajte infračervený 
snímač automatického 
spustenia

Namočeným vatovým 
tampónom utrite všetky 
nečistoty zo snímačov 
papiera

Namočte vatový 
tampón do alkoholu 
na čistenie

VYKONAJTE NASLEDUJÚCI POSTUP MAZANIA OLEJOM A ZOPAKUJTE HO DVAKRÁT

* Namažte vstup olejom

Nastavte do vypnutej 
polohy (0)

Nastavte na spätný chod 
(R) na 2 až 3 sekundy

Ďalšie informácie o Pokročilých vlastností produktu z Fellowes nájdete na stránke

 www.fellowes.com

ZASEKNUTIE PAPIERA

Nastavte prepínač do 
polohy Automatický 
štart (

) a pokračujte 

v skartovaní

1

2

4

3

3

2

1

3

1

2

4

1

6

2

3

4

5

Skartovací stroj neštartuje:

Žltý indikátor - SafeSense® je aktívny

Žltý indikátor bliká - SafeSense®  
nie je aktívny

Verifique que el interruptor de control esté  
en posición Encendido automático (    )

Limpie las partículas de papel que cubren el 
enclavamiento de seguridad magnético

Aguarde 20 minutos para que se apague la 
luz roja

Svetlo senzoru rozsvietené -  
zaseknutý papier

POZOR:

 Ak indikátor SafeSense

®

 ostane svietiť, musíte aktivovať

 

 

vyraďovací

 

spínač

, aby ste vykonali vyššie uvedené kroky. Keď odstránite 

papier, resetujte SafeSense

®

. (Pozri nižšie uvedené pokyny SafeSense

®

.)

Vyraďovací spínač SafeSense®

Aktívny

Neaktívny

Upchanie papiera v zariadení SafeSense

®

Ak sa aktivuje funkcia SafeSense

®

 (indikátor SafeSense

®

 ostane svietiť), 

následkom čoho bude, že používateľ sa bude domnievať, že drvič sa upchal, pričom tomu tak nie je, použite        

vyraďovací  

spínač

 , aby ste deaktivovali funkciu SafeSense

®

 a odstránili papier. 

Varovanie

 – keď je vypínač vo vyradenej polohe, indikátor 

SafeSense

®

 bliká a funkcia SafeSense

®

 NEBUDE fungovať. Keď odstránite papier, resetujte funkciu SafeSense

®

.

Summary of Contents for POWERSHRED DS-1

Page 1: ...сывайте данную инструкцию сохраните ее для последующего использования Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν Μην τις απορρίψετε κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun Atmayın ileride başvurmak üzere saklayın Před použitím si pročtěte tyto pokyny Nelikvidujte uschovejte pro budoucí použití Pred použitím si prečítajte tie...

Page 2: ...RVJSFNFOUT BSF DPWFSFE JO the instruction manual Read the entire instruction manual before operating shredders t FFQ BXBZ GSPN DIJMESFO BOE QFUT FFQ IBOET BXBZ GSPN QBQFS entry Always set to off or unplug when not in use t FFQ GPSFJHO PCKFDUT o HMPWFT KFXFMSZ DMPUIJOH IBJS FUD o BXBZ from shredder openings If object enters top opening switch to Reverse R to back out object t DO NOT use aerosol pro...

Page 3: ... ADVANCED PRODUCT FEATURES SAFESENSE TECHNOLOGY Stops shredding immediately when hands touch the paper opening Touch test area Sensor lights up Press Auto On SET UP AND TESTING 3 2 1 1 PAPER JAM Alternate slowly back and forth Press and hold Reverse R 2 3 seconds Set to Off O and unplug Gently pull uncut paper from paper entry Plug in Press Auto On and resume shredding PRODUCT MAINTENANCE TO CLEAN...

Page 4: ...n objet entre par l ouverture supérieure basculer l interrupteur sur Marche arrière R pour le retirer t 4 TF TFSWJS EF QSPEVJUT BÏSPTPMT EF MVCSJGJBOUT FO BÏSPTPM PV Ë CBTF EF QÏUSPMF TVS PV Ë QSPYJNJUÏ EF MB EÏDIJRVFUFVTF 1 4 65 4 3 jø 3 0 13 øx 06 jø 0 5 10644 µ3 øx 463 26 5 64 Les gaz de propulsion et ceux issus des lubrifiants à base de pétrole sont JOGMBNNBCMFT FU QFVWFOU ÐUSF Ë M PSJHJOF EF ...

Page 5: ...BMFNFOU T BSSÐUFS de fonctionner Pour éviter ces problèmes nous recommandons de graisser le EFTUSVDUFVS Ë DIBRVF GPJT RVF MB DPSCFJMMF FTU WJEÏF HUILAGE DU DESTRUCTEUR ATTENTION N utiliser que de l huile végétale dans un conteneur à long col sans aérosol telle que l huile Fellowes 35250 Éteindre et débrancher le destructeur Repérer le capteur infrarouge de démarrage BVUPNBUJRVF Nettoyer toutes les...

Page 6: ...TBEPT FO QFUSØMFP P MVCSJDBOUFT FO BFSPTPM sobre la destructora o cerca de ella NO UTILICE AIRE A PRESIÓN ni i 3040 4 1 3 26 5 3 10 70w 4536 503 PT WBQPSFT QSPEVDJEPT por lubricantes basados en petróleo o propulsores pueden prender fuego y causar lesiones graves t P VUJMJDF FM FRVJQP TJ FTUÈ EB BEP P EFGFDUVPTP P EFTNPOUF MB EFTUSVDUPSB P DPMPRVF FM FRVJQP DFSDB OJ FODJNB EF VOB GVFOUF EF DBMPS P ...

Page 7: ...RECAUCIÓN Use sólo aceite vegetal pero no en formato de aerosol sino en un contenedor de boquilla larga como el Fellowes N 35250 REALICE EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO DE ENGRASE Y REPÍTALO DOS VECES Apague y desenchufe la destructora Localice el sensor de infrarrojos de inicio BVUPNÈUJDP Limpie los sensores de papel con el bastoncillo de algodón Impregne un bastoncillo de algodón con alcohol Presione...

Page 8: ...BN LUFOWFSOJDIUFS PEFS JO TFJOFS ÊIF WFSXFOEFO v 6 5 0 4 37 i 0 3 v 36 6 53 3i 5 7 3 5 3 7 38 ÊNQGF WPO Treibgasen und Schmiermitteln auf Petroleumbasis können sich unter Umständen entzünden und dadurch ernsthafte Verletzungen verursachen t FSÊU OJDIU WFSXFOEFO XFOO FT CFTDIÊEJHU PEFS EFGFLU JTU FO LUFOWFSOJDIUFS nicht auseinander nehmen Nicht in der Nähe von oder über Wasser oder 8ÊSNFRVFMMFO BVG...

Page 9: ... VN OIBMUFO EFT Aktenvernichters kommen Um diese Probleme zu vermeiden empfiehlt es sich den Aktenvernichter bei jedem Leeren des Abfallbehälters zu ölen ÖLEN DES AKTENVERNICHTERS VORSICHT Verwenden Sie nur ein aerosolfreies Pflanzenöl in Behältern mit langer Düse z B Fellowes 35250 DAS NACHSTEHENDE SCHMIERVERFAHREN AUSFÜHREN UND ZWEIMAL WIEDERHOLEN Den Aktenvernichter ausschalten und den Netzstec...

Page 10: ...MVCSJGJDBOUJ OFCVMJ BCJMJ P B CBTF di petrolio sull apparecchio o nelle sue immediate vicinanze NON USARE BOMBOLETTE DI ARIA COMPRESSA SUL DISTRUGGIDOCUMENTI Le esalazioni derivanti da propellenti e lubrificanti a base di petrolio potrebbero prendere fuoco e causare ferite gravi t PO VUJMJ BSF M BQQBSFDDIJP TF EBOOFHHJBUP P EJGFUUPTP PO TNPOUBSF M BQQBSFDDIJP PO DPMMPDBSF M BQQBSFDDIJP JO QSPTTJNJ...

Page 11: ...na capacità dei fogli ridotta diventare più rumorosa durante lo TNJOV BNFOUP F JOGJOF BSSFTUBSTJ 1FS QSFWFOJSF RVFTUJ QSPCMFNJ MVCSJGJDBSF sempre la macchina a ogni svuotamento del cestello LUBRIFICAZIONE ATTENZIONE Utilizzare solamente olio vegetale non nebulizzato in contenitori a ugello lungo tipo Fellowes 35250 SEGUIRE LA PROCEDURA DI LUBRIFICAZIONE INDICATA DI SEGUITO E RIPETERLA DUE VOLTE Sp...

Page 12: ...t FCSVJL 7 TQVJUCVTQSPEVDUFO PQ BBSEPMJF HFCBTFFSEF PG BOEFSF via spuitbus aangebrachte smeermiddelen op of in de buurt van de shredder 36 i 5 6 5w PG 1 34 6 5 01 4 3 3 F dampen van drijfgassen en op petroleum gebaseerde smeermiddelen kunnen in brand raken en kunnen ernstig letsel veroorzaken t JFU HFCSVJLFO JOEJFO CFTDIBEJHE PG EFGFDU BBM EF WFSOJFUJHFS OJFU VJU FMLBBS Niet in de buurt van of bov...

Page 13: ... wanneer u de afvalbak leegt om deze problemen te vermijden DE VERNIETIGER SMEREN LET OP Gebruik enkel plantaardige olie in busjes met lange tuit niet onder druk zoals Fellowes 35250 Schakel de vernietiger uit en haal de stekker uit het stopcontact PFL EF JOGSBSPPE TFOTPS voor Automatisch starten Veeg met het wattenstaafje elke verontreiniging van de papiersensors Dip een wattenstaafje in isopropy...

Page 14: ...täll om till Backläge R och mata ut det igen t 7 BFSPTPMQSPEVLUFS QFUSPMFVNTNÚSKNFEFM FMMFS BFSPTPM TNÚSKNFEFM QÌ FMMFS OÊSB EPLVNFOUGÚSTUÚSBSFO 7 i 6 5 1 63 w FMMFS i 6 5 3 w 1 0 6 5 345 3 3 OHPS GSÌO ESJWHBTFS PDI petroleumbaserade smörjmedel kan antändas och orsaka allvarlig skada t BTLJOFO GÌS JOUF BOWÊOEBT PN EFO CMJWJU TLBEBE FMMFS QÌ BOOBU TÊUU ÊS EFGFLU Ta inte isär dokumentförstöraren Und...

Page 15: ...ömmer papperskorgen SMÖRJNING AV DOKUMENTFÖRSTÖRAREN VAR FÖRSIKTIG Använd endast vegetabilisk olja utan aerosol i behållare med långt munstycke typ Fellowes nr 35250 Stäng av och koppla ur dokumentförstöraren Leta reda på Auto starts infraröda givare Torka med bomullstoppen bort alla föroreningar från pappersgivarna Doppa en bomullstopp i tvättsprit DAS NACHSTEHENDE SCHMIERVERFAHREN AUSFÜHREN UND ...

Page 16: ...anvendes trykluftdåse på makulatoren t SVH TQSBZQSPEVLUFS PMJFCBTFSFEF TN SFNJEMFS FMMFS TN SFNJEMFS QÌ TQSBZEÌTF QÌ FMMFS J O SIFEFO BG NBLVMFSJOHTNBTLJOFO 36 i 4 6 5w FMMFS i 6 5 0345 7 3 w 1 6 3 4 4 BNQF GSB drivgassen og oliebaserede smøremidler kan forbrænde og forårsage alvorlig tilskadekomst t OWFOEFMTF WFEMJHFIPMEFMTF PH TFSWJDFLSBW FS CFTLSFWFU J CSVHTBOWJTOJOHFO Læs hele brugsanvisningen...

Page 17: ...or at undgå disse problemer anbefaler vi at du smører makuleringsmaskinen hver gang du tømmer affaldsbeholderen SMØRING AF MAKULERINGSMASKINEN FORSIGTIG Brug kun en non aerosol vegetabilsk olie i en lang dysebeholder såsom Fellowes 35250 FØLG FREMGANGSMÅDEN FOR SMØRING NEDENFOR OG GENTAG DEN TO GANGE Sluk for maskinen og tag stikket ud Find de infrarøde autostartsensorer Visk al kontaminering af s...

Page 18: ...ketta ja pidä sitä alhaalla esineen poistamiseksi t LÊZUÊ BFSPTPMJUVPUUFJUB ÚMKZQPIKBJTJB UBJ BFSPTPMJWPJUFMVBJOFJUB TJMQQVSJJO UBJ TFO MÊIFMMÊ 5 1 56055 5 4 1163 1POOFLBBTVU ja öljypohjaiset voiteluaineet saattavat syttyä tuleen ja aiheuttaa vakavia vammoja t MÊ LÊZUÊ TJMQQVSJB KPT TF PO SJLLJ UBJ TJJOÊ PO UPJNJOUBIÊJSJÚJUÊ MÊ QVSB TJMQQVSJB MÊ BTFUB TJMQQVSJB LVVNBBO UBJ NÊSLÊÊO QBJLLBBO t 5ÊTTÊ...

Page 19: ...asta Välttääksesi nämä ongelmat suosittelemme silppurin öljyämistä aina silppusäiliön tyhjentämisen yhteydessä SILPPURIN VOITELU VAROITUS Käytä vain suuttimellisessa pullossa olevaa aerosolitonta kasviöljyä kuten Fellowes 35250 Sammuta laite ja irrota silppurin sähköjohto pistorasiasta Paikallista automaattikäynnistyksen infrapuna anturi Pyyhi kaikki paperianturiin kertyneet epäpuhtaudet vanupuiko...

Page 20: ...FS QÌ FMMFS J O SIFUFO BW NBLVMFSJOHTNBTLJOFO 36 i53 6 5w FMMFS i 6 5413 w 1 6 3 4 4 BNQ GSB ESJWNJEMFS PH petroleumsbaserte smøremidler kan ta fyr og forårsake alvorlig skade t BLVMBUPSFO NÌ JLLF CSVLFT IWJT EFO FS TLBEFU FMMFS EFGFLU BLVMBUPSFO NÌ JLLF demonteres Makulatoren må ikke plasseres i nærheten av eller over varme eller vannkilder t FOOF NBLVMBUPSFO IBS FO CSZUFS GPS GSBLPCMJOH GSB MZTO...

Page 21: ...akulatoren hver gang du tømmer avfallskurven SMØRE MAKULATOREN OBS Bruk kun ikke aerosol vegetabilsk olje i en beholder med lang dyse som Fellowes 35250 Slå av og koble fra makulatoren Finn den infrarøde Auto start sensoren Tørk av eventuell forurensing fra papirsensorene med bomullspinnen Dypp en bomullspinne i rensesprit FØLG SMØREPROSEDYREN NEDENFOR OG GJENTA TO GANGER Mer informasjon om alle a...

Page 22: ...nie R aż do wysunięcia materiału t NIE używać do czyszczenia niszczarki ani w jej pobliżu aerozoli smarów na bazie ropy naftowej ani smarów w sprayu DO CZYSZCZENIA NISZCZARKI NIE UŻYWAĆ SPRĘŻONEGO POWIETRZA Opary nośników lub smarów na bazie ropy naftowej mogą się zapalić powodując ciężkie obrażenia t Nie włączać uszkodzonej ani wadliwie działającej niszczarki Nie demontować niszczarki Nie umieszc...

Page 23: ...unkcji autostart Oczyść czujniki patyczkiem do uszu Zwilż spirytusem końcówkę patyczka do uszu Ostrza tnące na ścinki wymagają okresowego oliwienia w celu zachowania optymalnych parametrów pracy Jeżeli nie są oliwione niszczarka może przyjmować mniejsza liczbę arkuszy pracować głośno podczas niszczenia a po pewnym czasie przestać działać Aby uniknąć takich problemów należy oliwić niszczarkę przy k...

Page 24: ...во в режим Реверс R чтобы извлечь предмет t ЗАПРЕЩЕНО использовать аэрозоли смазку на основе нефтепродуктов или в виде спрея около измельчителя ЗАПРЕЩАЕТСЯ РАСПЫЛЯТЬ СЖАТЫЙ ВОЗДУХ НА ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ Испарения от топлива или смазки на основе нефтепродуктов могут воспламениться и привести к серьезным травмам t Не используйте измельчитель если он поврежден или неисправен Не разбирайте измельчитель Не ус...

Page 25: ...смазывать устройство каждый раз когда вы опустошаете контейнер для отходов СМАЗКА ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЯ ВНИМАНИЕ Используйтетольконеаэрозольноерастительноемасловмасленкесдлиннымносиком напримерFellowes35250 Выключите измельчитель и отключите шнур питания от сети Определите местоположение инфракрасного датчика автозапуска С помощью ватного тампона удалите загрязнения с датчиков обнаружения бумаги Опустите в...

Page 26: ...ησιμοποιείτε αεροζόλ προϊόντα με βάση το πετρέλαιο ή λιπαντικά με αεροζόλ στον καταστροφέα ή κοντά σε αυτόν ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΣΥΜΠΙΕΣΜΕΝΟ ΑΕΡΑ Ή ΣΠΡΕΙ ΠΕΠΙΕΣΜΕΝΟΥ ΑΕΡΑ ΣΤΟΝ ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΕΑ Ατμοί από προωθητικά και λιπαντικά με βάση το πετρέλαιο μπορεί να αναφλεχθούν προκαλώντας σοβαρούς τραυματισμούς t Μη χρησιμοποιείτε τον καταστροφέα αν έχει πάθει ζημιά ή αν είναι ελαττωματικός Μην αποσυναρμολογείτ...

Page 27: ...οφέα κάθε φορά που αδειάζετε τον κάδο απορριμμάτων ΛΙΠΑΝΣΗΤΟΥ ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΕΑ ΠΡΟΣΟΧΗ Ναχρησιμοποιείτεμόνολιπαντικόφυτικήςβάσης όχισεμορφήαεροζόλ σεδοχείομεμακρύακροφύσιο όπωςτοFellowes35250 ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕΤΗΝΠΑΡΑΚΑΤΩΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΛΙΠΑΝΣΗΣΚΑΙΕΠΑΝΑΛΑΒΕΤΕΔΥΟΦΟΡΕΣ Κλείστε και αποσυνδέστε από την πρίζα τον καταστροφέα Εντοπίστε τον υπέρυθρο αισθητήρα αυτόματης εκκίνησης Χρησιμοποιώντας το βαμβάκι σκουπίστε όλους ...

Page 28: ...işten girerse cihazı Geri R konuma getirip cismi çıkarın t Öğütücünün üzerinde veya yakınında hiçbir zaman aerosol ürünü petrol bazlı ya da aerosol yağ kullanmayın ÖĞÜTÜCÜ ÜZERİNDE ASLA METAL KUTUDA BASINÇLI HAVA YA DA HAVALITOZ ALICI KULLANMAYIN Yakıt ve petrol bazlı yağ buharları alev alarak ciddi yaralanmaya neden olabilir t Hasarlı ya da kusurlu ise kullanmayın Öğütücüyü sökmeyin Isı ya da su ...

Page 29: ...ini her boşalttığınızda makinenizi yağlamanız önerilir ÖĞÜTÜCÜNÜNYAĞLANMASI DİKKAT Sadece Fellowes35250gibiuzunağızlıklıkutulardagelen aerosololmayanbitkiselyağkullanın Makineyi kapatın ve fişini prizden çekin Otomatik başlama kızıl ötesi sensörünü bulun Pamuklu çubukla kağıt sensörlerini silerek temizleyin Pamuklu çubuğu alkole batırın AŞAĞIDAKİ YAĞLAMA PROSEDÜRÜNÜ İZLEYİP İKİ KERE TEKRARLAYIN Fe...

Page 30: ...v jeho blízkosti přípravky obsahující aerosoly či maziva na bázi ropy nebo aerosolů NEPOUŽÍVEJTE NA SKARTOVACÍ ZAŘÍZENÍ STLAČENÝVZDUCHV PLECHOVCE NA ČIŠTĚNÍTĚŽKO PŘÍSTUPNÝCH MÍST Páry z hnacích náplní a maziva na bázi ropy se mohou vznítit a způsobit těžká zranění t Zařízení nepoužívejte pokud je poškozené nebo vadné Nerozebírejte skartovač Zařízení neumisťujte blízko zdroje tepla nebo vody t Tato...

Page 31: ...roj při každém vyprázdnění nádoby na odpad namazat olejem MAZÁNÍ SKARTOVACÍHO STROJE OLEJEM DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Používejtepouzenikoliaerosolovýrostlinnýolejvnádobcesdlouhoutryskou např Fellowes35250 Vypněte skartovačku a odpojte ji ze zásuvky Zjistěte umístění infračerveného senzoru automatického spuštění S použitím vatičky setřete nános nečistoty ze senzorů pro zjišťování papíru Namočte vatičku d...

Page 32: ...ovač ani v jeho blízkosti NEPOUŽÍVAJTE spreje aerosólové mazivá alebo mazivá na báze benzínu NA SKARTOVAČ NEPOUŽÍVAJTE STLAČENÝVZDUCH ANI STLAČENÝ PLYNV SPREJI Výpary z plniva a maziva na báze benzínu môžu sa môžu spaľovať a spôsobiť zranenie t Nepoužívajte zariadenie ak je poškodené alebo chybné Skartovač nerozoberajte Neumiestňujte skartovač v blízkosti a nad zdrojom tepla ani nad vodnej hladiny...

Page 33: ...vač zakaždým keď vyprázdnite zásobník na odpad OLEJOVANIE SKARTOVAČA UPOZORNENIE Používajteibaneaerosólovýrastlinnýolejvnádobkesdlhoudýzou akojenapríkladFellowes35250 Vypnite a odpojte skartovač Vyhľadajte infračervený snímač automatického spustenia Namočeným vatovým tampónom utrite všetky nečistoty zo snímačov papiera Namočte vatový tampón do alkoholu na čistenie VYKONAJTE NASLEDUJÚCI POSTUP MAZA...

Page 34: ... állásba t NE használjon aeroszolt petróleum alapú vagy aeroszolos kenőanyagokat az iratmegsemmisítő gépen vagy annak közelében NE HASZNÁLJON SŰRÍTETT LEVEGŐT VAGY LÉGPISZTOLYT AZ IRATMEGSEMMISÍTŐ GÉPEN A hajtóanyagok és a petróleum alapú kenőanyagok gőzei begyulladhatnak ami súlyos sérülést okozhat t Ne használja a készüléket ha az sérült vagy hibás Ne szedje szét az iratmegsemmisítő gépet Ne teg...

Page 35: ...al amikor a hulladékgyűjtőt kiüríti AZ IRATMEGSEMMISÍTŐ OLAJOZÁSA Csaknemaeroszolosformátumúnövényiolajathasználjonhosszúcsőrűtartályban mintpéldáulaFellowes35250 Kapcsolja ki az iratmegsemmisítő gépet és csatlakoztassa le a hálózatról Keresse meg az önindító infravörös érzékelőt A tisztítópálcikával törölje le a papírérzékelő szenzorokról az azokra esetlegesen lerakódott szennyeződéseket Egy tisz...

Page 36: ...SJGJDBOUFT Ë CBTF EF QFUSØMFP PV EF BFSPTTØJT OP PV QSØYJNP EP EFTUSVJEPS EF EPDVNFOUPT 0 65 i 3 13 4463 0w ou AR COMPRIMIDO NO DESTRUIDOR DE DOCUMENTOS Os vapores provenientes de propelentes e lubrificantes à base de petróleo podem entrar em combustão e provocar lesões graves t ÍP VUJMJ F P BQBSFMIP TF FTUJWFS EBOJGJDBEP PV BWBSJBEP ÍP EFTNPOUF P EFTUSVJEPS EF EPDVNFOUPT ÍP DPMPRVF QSØYJNP PV TPC...

Page 37: ...P TFV EFTUSVJEPS TFNQSF RVF esvaziar o seu cesto de papéis LUBRIFICAR O DESTRUIDOR DE PAPEL CUIDADO Utilize apenas um óleo vegetal não aerossol no recipiente de bocal comprido igual ao produto nº 35250 da Fellowes Desligue e retire o destruidor da corrente Localize o sensor de infravermelhos de BSSBORVF BVUPNÈUJDP Com a cotonete limpe RVBMRVFS DPOUBNJOBÎÍP EPT sensores de papel Mergulhe a cotonete...

Page 38: ...ĢĤģĜ ĵĠěijĠğ ěĠijIJħ ĴĤ ĴĩĵĴĩħ ĥĤijĞĩĜ ĵĠijěĠĵĩ ĵĠijĤĴğĠ ğIJĠġĢĵğ ğħĭįğğ ĵĠĴĤijĞ t ĵĠĬijĝĩğ ĵħĭįğ Ĥīįħ ĠěĠħĩĜ ĴĩĵĴĩħ ĥĤijĞĩğ ĵě ĨĤĤĞĤğ ĵě IJĤĢijğħ ĴĤ ĞĩĢĩ ĵĠĤĢĩĠ ĨĤĞħĤĩ ğĬijĝĩğ ĵě IJĤĢijğħ ĴĤ t ijĤĴĦĩğ ijĴěĦ ħĩĴĢğĩ IJĵīħ Ġě ĤĠĜĦ Ĝıĩħ ijĤĜĭğħ ĴĤ ijĤĤīğ ĵīġğ Ģĵįĩ ĴĠĩĤĴĜ ĠīĤě ijĭĤĴ ĞĠĝĤĜ ĨĤģĤĴĦĵ ĵĠįįĦ ĨĤijġ ĨĤıįĢ ğĬijĝĩğ ĤĢĵįĩ IJĤĢijğħ ĴĤ t ğijĠĢě Ĝıĩ ħě ĠijĜĭ ĪĠĤħĭğ Ģĵįğ ħě ijĞĠĢ ĠğĴħĦ İįĢ Ĩě ğħěĜ ěıĠĤĦĠ ğıĠĢğ İįĢğ ĵě ěĤıĠğħ Ĥ...

Page 39: ...Ĥĝī ĠijěĠĤ ĨĤīĴĤĤĢğ ĵĤģĩĠģĠě ğħĭįğ ħĭ ĠıĢħ ğIJĤĞĜĠ ğīIJĵğ 3 2 1 1 ijĤĤī ĵĩĤĬĢ ğijĠĢěĠ ğĩĤĞIJ ĵĠĤģěĜ ĠijĤĜĭğ R ĬijĜij ğijĠĢě ħĭ ĠıĢħ ĜıĩĜ ĪıĢħğ ĵě ĠIJĤġĢğĠ ĵĠĤīĴ 2 3 ĥĴĩĜ İĠĢħ ĤĠĜĦ Ĝıĩħ ĠijĤĜĭğ ħĩĴĢğĩ ĠIJĵīĠ O ĵě ĵĠīĤĞĭĜ ĠĦĴĩ ĥĠĵĩ ĥĵĢī ěħĴ ijĤĤīğ ĵě ĠijĜĢ ijĤĤīğ ĵĬĤīĦ ħĩĴĢħ ijĤĴĦĩğ ğħĭįğ Ĝıĩħ ĠijĤĜĭğ ĵĤģĩĠģĠě ğĬĤijĝĜ ĠĦĤĴĩğĠ ijıĠĩğ ĵIJĠġĢĵ ĨĤīĴĤĤĢğ ĵě ĵĠIJīħ ĤĞĦ ğĩĠĞě ěijįīĤě ğĤĝĠħĠīĦģĜ ĵĤģĩĠģĠěğ ğħĭįğğ ĤīĴĤĤĢ ĤĠIJĤī ħĭ Ĩ...

Page 40: ... produit Cette garantie WPVT EPOOF EFT ESPJUT TQÏDJGJRVFT B EVSÏF MFT DPOEJUJPOT HÏOÏSBMFT FU MFT DPOEJUJPOT EF DFUUF garantie sont valables dans le monde entier excepté en cas de prescription de restrictions ou de conditions exigibles par les lois locales Pour plus de détails ou pour obtenir un service sous garantie veuillez nous contacter ou vous adresser à votre revendeur GARANTÍA LIMITADA BSBO...

Page 41: ...antiperioden vil den eneste og eksklusive afhjælpende foranstaltning være reparation eller ombytning efter Fellowes valg og omkostning af den defekte del Denne garanti er ugyldig i tilfælde af misbrug forkert anvendelse undladelse af at overholde produktets anvendelsesstandarder brug af makuleringsmaskinen ved forkert strømforsyning som ikke er anført på typemærkaten eller uautoriseret reparation ...

Page 42: ...is det er brukt feil strømtilførsel til makulatoren som ikke er oppført på etiketten eller ikke autoriserte reparasjoner Fellowes forbeholder seg retten til å kreve kunden for eventuelle ekstrakostnader som Fellowes påløper for å skaffe deler eller tjenester utenfor landet der NBLVMFSJOHTNBTLJOFO CMF TPMHU BW FO BVUPSJTFSU GPSIBOEMFS 7 3 6 3 0345 55 3 5 6 35 5 40 55 4 3 5 3 5 5 03 5 45 5 03 3 37 3...

Page 43: ... chybný diel bude vaším jediným a výhradným nápravným opatrením oprava alebo výmena chybného dielu podľa uváženia spoločnosti Fellowes a na jej náklady Tátozárukaneplatívprípadochnesprávnehopoužitia nesprávnejmanipulácie nedodržania noriem používania výrobku prevádzky skartovača použitím nesprávneho zdroja napájania iného než uvedeného na štítku alebo neoprávnenej opravy Spoločnosť Fellowes si vyh...

Page 44: ...lettronici WEEE e alle leggi locali ad essa correlate Per ulteriori informazioni sulla Direttiva WEEE consultare il sito www fellowes com WEEE Dutch Dit product is geclassificeerd als een elektrisch en elektronisch apparaat Indien u besluit zich te ontdoen van dit product zorg dan a u b dat dit gebeurt in overeenstemming met de Europese richtlijn inzake afval van elektrische en elektronische appar...

Page 45: ...kéaelektronickézařízení PoskončeníjehoživotnostizajistětejeholikvidacivsouladuseSměrnicí2012 19 EUoodpaduzelektrickýchaelektronickýchzařízeních OEEZ avsouladusmístnímipředpisy kteréstoutosměrnicísouvisí VíceinformacíosměrniciOEEZnajdetenastránkáchwww fellowes com WEEE Slovak Tentoproduktjeklasifikovanýakoelektrickéaelektronickézariadenie Aknastaneaszlikvidovatentoprodukt zabezpete prosím abystetak...

Page 46: ... model DS 1 conforms with the requirements of the Restriction of Hazardous Substances Directive 2011 65 EU the Low Voltage Directive 2014 35 EU the Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU the WEEE directive 2012 19 EU and below harmonized European EN Standards Safety EN60950 1 2006 A2 2013 EMC Standard EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2014 EN6100...

Reviews: