6
CARACTERÍSTICAS GENERALES
Destruye:
papel, sujetapapeles pequeños, tarjetas de crédito y grapas
No destruye:
CD/DVD, etiquetas adhesivas, transparencias, periódicos, cartón, sujetapapeles
grandes, laminados, carpetas de archivos, radiografías ni plástico, a excepción de los
mencionados anteriormente
Tamaño de corte del papel:
Corte cruzado .............................................................5/32 pulg x 2 pulg (3,9 mm x 50 mm)
Máximo:
Hojas por pasada................................................................................................................12
Tarjetas por pasada ............................................................................................................1*
Anchura de papel ........................................................................................ 9 pulg. (229mm)
* papel de 75 g/m, 21,59 cm x 27,94 cm a 120 V/60 Hz, 5,0
amperios; si el papel es más
pesado, si está húmedo o la tensión es otra, la capacidad puede disminuir. Se recomienda
utilizar una tasa diaria de uso de: 120 hojas; 10 tarjetas de crédito.
12 hojas por pasada.
Las destructoras Fellowes SafeSense
®
están diseñadas para funcionar en entornos de hogar y oficina a
temperaturas de 10 a 26 grados centígrados y con una humedad relativa del 40 al 80%.
EXPLICACIÓN
ESPAÑOL
Modelo PS-12Cs
H. Interruptor de control e
indicadores
luminosos
I 1.
Encendido
automático
O 2.
Apagado
R 3. Retroceso
4. En espera (verde)
5.
SafeSense
®
(amarillo)
6.
Sobrecalentado
(rojo)
A. Cabeza de la
trituradora
B. Entrada de papel/
tarjeta de crédito
C. Papelera extraíble
D. Ventana
E. Dispositivo de
seguridad
F. Interruptor de desconexión
de la energía
1. APAGADO
2.
ENCENDIDO
G. Consulte las instrucciones
provistas más abajo sobre
A.
G.
B.
H.
F
D.
C.
E.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: ¡Léalas antes de usar la trituradora!
ADVERTENCIA:
UÊ >Ìi}>Ê>ÊÌÀÌÕÀ>`À>Ê>i>`>Ê`iÊÃÊÞÊ>ÃVÌ>ðÊ>Ìi}>Ê>ÃÊ>ÃÊ>i>`>ÃÊ`iÊ>Ê
entrada de papel. Siempre apague o desenchufe la trituradora cuando no esté en uso.
UÊ >Ìi}>ÊLiÌÃÊiÝÌÀ>ÃÊ}Õ>ÌiÃ]ÊÞ>Ã]ÊÀ«>]ÊV>Li]ÊiÌV°®ÊiÃÊ`iÊ>ÃÊiÌÀ>`>ÃÊ`iÊ>Ê
destructora. Si algún objeto se introduce en la abertura superior, ponga la destructora en
Retroceso (R) para retirar el objeto.
UÊ ÕV>ÊÕÌViÊ«À`ÕVÌÃÊiÊ>iÀÃ]ÊÕLÀV>ÌiÃÊ>ÊL>ÃiÊ`iÊ«iÌÀiÊÕÊÌÀÃÊ«À`ÕVÌÃÊ
inflamables para limpiar la trituradora ni cerca de ella. No utilice aire comprimido para
limpiar la trituradora.
UÊ ÊÕÌViÊ>ÊÌÀÌÕÀ>`À>ÊÃÊiÃÌ?Ê`>>`>ÊÊ`iviVÌÕÃ>°Ê Ê`iÃ>ÀiÊ>ÊÌÀÌÕÀ>`À>°Ê Ê
coloque la trituradora cerca ni sobre una fuente de calor o agua.
UÊ ÃÊÀiµÕÃÌÃÊ`iÊ«iÀ>V]Ê>ÌiiÌÊÞÊÃiÀÛVÊÃiÊVÕLÀiÊiÊiÊ>Õ>Ê`iÊ
instrucciones. Lea dicho manual en su totalidad antes de operar las trituradoras.
UÊ ÃÌ>ÊÌÀÌÕÀ>`À>Ê«ÃiiÊÕÊÌiÀÀÕ«ÌÀÊ`iÊ`iÃViÝÊ`iÊ>ÊiiÀ}>ʮʵÕiÊ
debe estar en la posición de ENCENDIDO (–) para operar la unidad. En caso
de emergencia, coloque el interruptor en la posición de APAGADO (O). Esta
acción detendrá la trituradora de inmediato.
UÊ
Evite tocar las cuchillas cortantes expuestas debajo del cabezal de la trituradora.
UÊ >ÊÌÀÌÕÀ>`À>Ê`iLiÊiV Õv>ÀÃiÊiÊÕ>ÊÌ>ÊÊiV ÕviÊ`iÊ«>Ài`ÊVÊ
descarga a tierra que tenga el voltaje y amperaje que se indican en la
etiqueta. La toma o enchufe con descarga a tierra debe estar instalada
cerca del equipo y ser de fácil acceso. No deben usarse con este producto
convertidores de energía, transformadores ni cables prolongadores.
UÊ ,-"ÊÊ "Êq "Ê`iÃÌÀÕÞ>ÊÌ>ÀiÌ>ÃÊ`iÊÃ>Õ`ÊVÊV «ÃÊ`iÊÃ`Ê
o baterías.
UÊ -Ê«>À>ÊÕÃÊL>ÊÌiV °
UÊ iÃViVÌiÊÌÀÌÕÀ>`À>Ê>ÌiÃÊ`iÊ>Ê«iâ>ÊÊiÊ>ÌiiÌ°Ê
Advertencia:
Les changements ou les modifications qui ne sont pas approuvés expressément par le fabricant responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur de faire
fonctionner l'équipement.
REMARQUE :
Cet appareil a été testé et est conforme aux limites établies pour un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC.
Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre l'interférence dangereuse lorsque l'équipement est utilisé dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise
et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer de l'interférence dangereuse pour les radiocommunications.
Il n'y a toutefois pas de garantie que de l'interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement ne cause pas d'interférence dangereuse pour la réception radio ou de
télévision, ce qu'on peut déterminer en mettant l'équipement en marche et l'éteignant, on encourage l'utilisateur à essayer de corriger l'interférence par l'une des mesures suivantes ou plus :
Ê
UÊÊ,jÀiÌiâÊÕÊ`j«>ViâÊ¿>ÌiiÊ`iÊÀjVi«Ì°
Ê
UÊÊÕ}iÌiâÊ>Ê`ÃÌ>ViÊiÌÀiÊ¿jµÕ«iiÌÊiÌÊiÊÀjVi«ÌiÕÀ°
Ê
UÊÊiVÌiâÊ¿jµÕ«iiÌÊ`>ÃÊÕiÊ«ÀÃiÊÃÕÀÊÕÊVÀVÕÌÊ`vvjÀiÌÊ`iÊViÕÊ`ÕÊÀjVi«ÌiÕÀ°
Ê
UÊÊÃÕÌiâÊÛÌÀiÊVViÃÃ>ÀiÊÕÊÕÊÌiV ViÊÀ>`ÉÌjjÊ`¿iÝ«jÀiViÊ«ÕÀÊLÌiÀÊ`iÊ¿>`i°