background image

7

PRECAUCIÓN

*Use sólo aceite vegetal que no sea en aerosol en un contenedor de boquilla larga, como el Fellowes 35250

MANTENIMIENTO BÁSICO DEL PRODUCTO

Todas las trituradoras de corte cruzado necesitan aceite para 
brindar un máximo rendimiento. Si no se aceita la trituradora, 
se puede reducir la capacidad de hojas, pueden aparecer ruidos 
molestos al triturar y, en última instancia, es posible que deje de 
funcionar. Para evitar estos problemas, le recomendamos aceitar 
la trituradora cada vez que vacíe la papelera.

ACEITADO DE LA TRITURADORA

REALICE EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO DE ACEITADO Y REPÍTALO DOS VECES

PAPEL /TARJETA 

FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE LA TRITURADORA

Funcionamiento continuo: 

Máximo de 4-5 minutos

NOTA:

 La trituradora funciona 

brevemente después de cada 

pasada para limpiar la entrada. 

El funcionamiento continuo durante 

más de 4 ó 5 minutos activará 

el período de enfriamiento de 

20 minutos.

PAPEL ATASCADO

CARACTERÍSTICAS AVANZADAS DEL PRODUCTO

OPERACIÓN DE LA TECNOLOGÍA SAFESENSE

®

Detiene automáticamente la trituración cuando las manos tocan la abertura para papel.

CONFIGURACIÓN Y PRUEBA

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

A.  Indicador de sobrecalentamiento:  

Cuando el Indicador de sobrecalentamiento está encendido, 

significa que la trituradora ha sobrepasado la temperatura de operación y se debe enfriar. Este indicador 
permanecerá iluminado y la trituradora no funcionará durante el transcurso del período de recuperación. 
En la sección Funcionamiento básico de la trituradora encontrará más información sobre la operación 
continua y el tiempo de recuperación de esta máquina.

B.  Indicador SafeSense

®

:

 Si las manos están demasiado cerca de la entrada del papel, se encenderá el 

indicador SafeSense

®

 y la trituradora dejará de funcionar.

A

B

1

Apáguela (O) 

Presione Encendido 
automático ( I )

3

Introduzca el 
papel en la 
entrada y suelte

2

Mantenga la tarjeta de 
crédito sobre el borde

4

5

Introduzca la 
tarjeta en la 
entrada y suelte

Apáguela (O) 

6

O

1

2

3

Presione Encendido 
automático ( I )

Toque el área de prueba y 
espere a que el indicador de 
SafeSense

®

 se encienda

SafeSense

®

 está activa y 

funciona correctamente

Alterne lentamente hacia delante y hacia atrás

Presione Retroceso (R)

Apáguela (0) 

Hale el papel sin cortar 
de la entrada de papel

Presione Retroceso (R)

5

1

3

2

4

6

Presione Retroceso (R) 
durante unos 2 ó 3 segundos

* Aplique aceite en 

 la entrada 

Apáguela (0)

1

2

3

Summary of Contents for POWERSHRED PS-12Cs

Page 1: ... before use Do not discard keep for future reference Veuillez lire ces instructions avant d utiliser l appareil Ne pas jeter conserver afin de consulter les directives ultérieurement en cas de besoin Lea estas instrucciones antes del uso No las deseche consérvelas como referencia futura ...

Page 2: ...ual before operating shredders UÊ ÃÊÃ Ài iÀÊ ÃÊ Ê ÃV iVÌÊ ÜiÀÊ Ü ÌV Ê ÊÌ ÌÊ ÕÃÌÊLiÊ ÊÌ iÊ Ê position to operate shredder In case of emergency move switch to OFF O position This action will stop shredder immediately UÊ Û ÊÌ ÕV ÊiÝ Ãi ÊVÕÌÌ ÊL iÃÊÕ iÀÊÃ Ài iÀÊ i UÊ Ài iÀÊ ÕÃÌÊLiÊ Õ i Ê Ì Ê Ê À iÀ ÞÊ À Õ i ÊÜ Ê ÕÌ iÌÊ ÀÊÃ V iÌÊ vÊÌ iÊ voltage and amperage designated on the label The grounded outlet o...

Page 3: ...erature and needs to cool down This indicator will remain illuminated and the shredder will not operate for the duration of the recovery time See Basic Shredding Operation for more information about the continuous operation and recovery time for this shredder B SafeSense Indicator If hands are too close to the paper entry the SafeSense indicator will illuminate and the shredder will stop shredding...

Page 4: ...orme a la Parte 15 de las Reglas de la FCC Dichos límites se han diseñado a fin de proporcionar protección razonable contra la interferencia dañina en instalaciones residenciales Este equipo genera usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y usa conforme a las instrucciones puede ocasionar interferencia dañina a las comunicaciones de radio No obstante no se garantiza que n...

Page 5: ...N ET TEST DÉPANNAGE A Voyant de surchauffe Lorsque le voyant de surchauffe s allume la déchiqueteuse a dépassé sa température de fonctionnement maximale et doit refroidir Ce voyant restera allumé et la déchiqueteuse ne fonctionnera pas pendant la durée du temps de récupération Consultez l opération de déchiquetage de base pour plus d information sur le fonctionnement continu et le temps de récupér...

Page 6: ...Ìi i Ì ÊÞÊÃiÀÛ V ÊÃiÊVÕLÀi Êi Êi Ê Õ Ê iÊ instrucciones Lea dicho manual en su totalidad antes de operar las trituradoras UÊ ÃÌ ÊÌÀ ÌÕÀ À Ê ÃiiÊÕ Ê ÌiÀÀÕ Ì ÀÊ iÊ iÃV iÝ Ê iÊ Êi iÀ Ê ÊµÕiÊ debe estar en la posición de ENCENDIDO para operar la unidad En caso de emergencia coloque el interruptor en la posición de APAGADO O Esta acción detendrá la trituradora de inmediato UÊ Evite tocar las cuchillas ...

Page 7: ... CONFIGURACIÓN Y PRUEBA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS A Indicador de sobrecalentamiento Cuando el Indicador de sobrecalentamiento está encendido significa que la trituradora ha sobrepasado la temperatura de operación y se debe enfriar Este indicador permanecerá iluminado y la trituradora no funcionará durante el transcurso del período de recuperación En la sección Funcionamiento básico de la trituradora e...

Page 8: ...ca en la etiqueta o reparaciones no autorizadas Fellowes se reserva el derecho a cobrar a los consumidores los costos adicionales en que incurra Fellowes para suministrar piezas o servicios fuera del país en el que un revendedor autorizado haya vendido originalmente la trituradora POR MEDIO DEL PRESENTE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUIDA LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSI...

Reviews: