Détruit :
MFQBQJFSDBSUFTEFDSÏEJUFOQMBTUJRVFMFT$%%7%MFTUSPNCPOFTEFQFUJUFUBJMMFFUMF
courrier poubelle
Ne détruit pas :
MFTÏUJRVFUUFTBVUPDPMMBOUFTMFQBQJFSFODPOUJOVMFTUSBOTQBSFOUTMFT
journaux, le carton, les trombones de grande taille, les documents laminés, les dossiers, les
SBEJPHSBQIJFTPVMFTQMBTUJRVFTBVUSFTRVFDFVYNFOUJPOOÏTDJEFTTVT
Format de coupe :
Coupe croisée ............................................................................................ 4 mm x 38 mm
Maximum:
Feuilles par cycle ......................................................................................................... 16*
CD/cartes par cycle ....................................................................................................... 1*
Largeur de fente d’insertion .................................................................................. 230 mm
*A4 (70 g) à 220-240 V, 50/60 Hz, 2,0 A ; un papier plus lourd, l’humidité ou une tension autre
RVFMBUFOTJPOOPNJOBMFQFVWFOUSÏEVJSFMBDBQBDJUÏEFEFTUSVDUJPO5BVYEVUJMJTBUJPORVPUJEJFOOF
recommandé : 500 feuilles, 25 cartes bancaires ; 10 CD/DVD.
16 feuilles par cycle.
Les destructeurs Fellowes SafeSense
®
TPOUDPOÎVTQPVSVOFVUJMJTBUJPOFONJMJFVEPNFTUJRVFFUQSPGFTTJPOOFM
à une température variant entre 10 et 26 °C et une humidité relative comprise entre 40 et 80 %.
6
CARACTÉRISTIQUES
FRANÇAIS
Modèle W-81Ci
LÉGENDE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES — Lire avant toute utilisation !
AVERTISSEMENT :
CONFIGURATION DE BASE
INSTALLATION DES ROULETTES
1
2
3
4
5
H.
G.
F.
A.
B.
C.
E.
D.
H.
A. Voir les consignes de sécurités
B. Insertion du document
C. Technologie SafeSense
®
D. Trappe de sécurité pour CD/cartes
E. Corbeille amovible
F. Roulettes
G. Interrupteur d’alimentation
1. ARRÊT
2.
MARCHE
H. Panneau de commande et voyants DEL
1. Marche arrière (bleu)
2. MARCHE/ARRÊT (bleu)
3. Marche avant (bleu)
4. Corbeille pleine (rouge)
5. Corbeille ouverte (rouge)
6. Indicateur SafeSense
®
(jaune)
7. Retirer le papier (rouge)
8. Surchauffe (rouge)
t-FQBOOFBVEFDPNNBOEFDPNQPSUFVOÏDSBOUBDUJMFNVMUJQPJOUSÏUSPÏDMBJSÏ
t-PSTRVFMFEFTUSVDUFVSFTUBSSÐUÏMFQBOOFBVEFDPNNBOEFOFTUQMVTWJTJCMF
t -FTJOTUSVDUJPOTEVUJMJTBUJPOFUEFNBJOUFOBODFBJOTJRVFMFTFYJHFODFTEFOUSFUJFOTPOU
couvertes dans le manuel de l’utilisateur. Lire l’ensemble du manuel de l’utilisateur avant
d’utiliser les destructeurs.*
t 5FOJSMFTFOGBOUTFUMFTBOJNBVYËMÏDBSUEFMBNBDIJOF5FOJSMFTNBJOTËEJTUBODFEFMBGFOUF
d’insertion du papier. Toujours mettre l’appareil hors tension et le débrancher s’il n’est pas
utilisé.
t (BSEFSMFTDPSQTÏUSBOHFST HBOUTCJKPVYWÐUFNFOUTDIFWFVYFUDËMÏDBSUEFTPVWFSUVSFT
du destructeur. Si un objet entre par l’ouverture supérieure, basculer l’interrupteur sur
Marche arrière (
) pour le retirer.
t
NE JAMAIS se servir de produits aérosols, de lubrifiants en aérosol ou à base de pétrole sur
ou à proximité du destructeur. NE PAS UTILISER « D’AIR COMPRIMÉ » OU DE « BOMBE ANTI-
POUSSIÈRE » SUR LE DESTRUCTEUR. Les gaz de propulsion et ceux issus des lubrifiants à base de
QÏUSPMFTPOUJOGMBNNBCMFTFUQFVWFOUÐUSFËMhPSJHJOFEFTÏSJFVTFTCMFTTVSFT
t /FQBTVUJMJTFSTJMFEFTUSVDUFVSFTUFOEPNNBHÏPVEÏGFDUVFVY/FQBTEÏNPOUFSMF
destructeur. Ne pas placer sur ou à proximité d’une source de chaleur ou de l’eau.
t $FEFTUSVDUFVSQPTTÒEFVOJOUFSSVQUFVSEBMJNFOUBUJPOø (RVJEPJUÐUSFFO
position MARCHE (I) pour fonctionner. En cas d’urgence, mettre l’interrupteur en
position ARRÊT (
$FUUFBDUJPOBSSÐUFMFEFTUSVDUFVSJNNÏEJBUFNFOU
t ²WJUFSEFUPVDIFSMFTMBNFTEFDPVQFNJTFTËOVTPVTMBUÐUFEFEFTUSVDUJPO
t -FEFTUSVDUFVSEPJUÐUSFCSBODIÏËVOFQSJTFNVSBMFDPSSFDUFNFOUNJTFËMBUFSSF
BWFDMBUFOTJPOFUMJOUFOTJUÏJOEJRVÏFTTVSMÏUJRVFUUF-BQSJTFNJTFËMBUFSSFEPJU
ÐUSFJOTUBMMÏFQSÒTEFMBQQBSFJMFUÐUSFGBDJMFNFOUBDDFTTJCMF/FQBTVUJMJTFSEF
convertisseur d’énergie, de transformateur ni de rallonge avec ce produit.
t 3*426&%*/$&/%*&o/F1"4EÏUSVJSFMFTDBSUFTEFWVYÏRVJQÏFTEFQVDFT
sonores ou de piles.
t 1PVSVOVTBHFJOUÏSJFVSVOJRVFNFOU
t %ÏCSBODIFSMFEFTUSVDUFVSBWBOUEFQSPDÏEFSBVOFUUPZBHFPVËMFOUSFUJFO