background image

 English 

  

5IJTQSPEVDUJTDMBTTJGJFEBT&MFDUSJDBMBOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU4IPVMEUIFUJNFDPNFGPSZPVUPEJTQPTFPGUIJTQSPEVDUQMFBTFFOTVSFUIBUZPVEPTPJOBDDPSEBODFXJUIUIF&VSPQFBO8BTUFPG&MFDUSJDBM
BOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU 8&&&%JSFDUJWFBOEJODPNQMJBODFXJUIMPDBMMBXTSFMBUJOHUPUIJTEJSFDUJWF

 

 

'PSNPSFJOGPSNBUJPOPOUIF8&&&%JSFDUJWFQMFBTFWJTJUXXXGFMMPXFTJOUFSOBUJPOBMDPN8&&&

French 

 

$FQSPEVJUFTUDMBTTÏEBOTMBDBUÏHPSJFj²RVJQFNFOUÏMFDUSJRVFFUÏMFDUSPOJRVFx-PSTRVFWPVTEÏDJEFSF[EFWPVTFOEÏCBSSBTTFSBTTVSF[WPVTEÐUSFFOQBSGBJUFDPOGPSNJUÏBWFDMBEJSFDUJWFFVSPQÏFOOF
SFMBUJWFËMBHFTUJPOEFTEÏDIFUTEÏRVJQFNFOUTÏMFDUSJRVFTFUÏMFDUSPOJRVFT %&&&FUBWFDMFTMPJTEFWPUSFQBZTMJÏFTËDFUUFEJSFDUJWF

 

 

Pour obtenir des plus amples informations sur cette directive, rendez-vous sur 

XXXGFMMPXFTJOUFSOBUJPOBMDPN8&&&

Spanish 

 

4FDMBTJGJDBFTUFQSPEVDUPDPNP&RVJQBNJFOUP&MÏDUSJDPZ&MFDUSØOJDP4JMMFHBTFFMNPNFOUPEFEFTIBDFSTFEFFTUFQSPEVDUPBTFHÞSFTFRVFMPIBDFDVNQMJFOEPMB%JSFDUJWB&VSPQFBTPCSF3FTJEVPTEF
&RVJQBNJFOUP&MÏDUSJDPZ&MFDUSØOJDP 8BTUFPG&MFDUSJDBMBOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU8&&&ZMBTMFZFTMPDBMFTSFMBDJPOBEBTDPOFTUBEJSFDUJWB

 

 

1BSBNÈTJOGPSNBDJØOBDFSDBEFMB%JSFDUJWB8&&&WJTJUFXXXGFMMPXFTJOUFSOBUJPOBMDPN8&&&

German 

  

%JFTFT1SPEVLUJTUBMT&MFLUSPVOE&MFLUSPOJLHFSÊULMBTTJGJ[JFSU8FOO4JFEJFTFT(FSÊUFJOFT5BHFTFOUTPSHFONàTTFOTUFMMFO4JFCJUUFTJDIFSEBTT4JFEJFTHFNʕEFS&VSPQÊJTDIFO3JDIUMJOJF[V4BNNMVOH
VOE3FDZDMJOHWPO&MFLUSPVOE&MFLUSPOJLHFSÊUFO 8&&&VOEJOÃCFSFJOTUJNNVOHNJUEFSMPLBMFO(FTFU[HFCVOHJOCF[VHBVGEJFTF3JDIUMJOJFUVO

 

 

.FIS*OGPSNBUJPOFO[VS8&&&3JDIUMJOJFGJOEFO4JFVOUFSXXXGFMMPXFTJOUFSOBUJPOBMDPN8&&&

Italian 

  

2VFTUPQSPEPUUPÒDMBTTJGJDBUPDPNF%JTQPTJUJWP&MFUUSJDPFE&MFUUSPOJDP"MNPNFOUPEFMMPTNBMUJNFOUPEJRVFTUPQSPEPUUPFGGFUUVBSMPJODPOGPSNJUËBMMB%JSFUUJWB&VSPQFBTVMMP4NBMUJNFOUPEFJ%JTQPTJUJWJ
&MFUUSJDJFE&MFUUSPOJDJ 8&&&FBMMFMFHHJMPDBMJBEFTTBDPSSFMBUF

 

 

1FSVMUFSJPSJJOGPSNB[JPOJTVMMB%JSFUUJWB8&&&DPOTVMUBSFJMTJUPXXXGFMMPXFTJOUFSOBUJPOBMDPN8&&&

Dutch 

 

%JUQSPEVDUJTHFDMBTTJGJDFFSEBMTFFOFMFLUSJTDIFOFMFLUSPOJTDIBQQBSBBU*OEJFOVCFTMVJU[JDIUFPOUEPFOWBOEJUQSPEVDU[PSHEBOBVCEBUEJUHFCFVSUJOPWFSFFOTUFNNJOHNFUEF&VSPQFTFSJDIUMJKO
JO[BLFBGWBMWBOFMFLUSJTDIFFOFMFLUSPOJTDIFBQQBSBUFO "&&"FODPOGPSNEFMPDBMFXFUHFWJOHNFUCFUSFLLJOHUPUEF[FSJDIUMJKO

 

 

7PPSNFFSJOGPSNBUJFPWFSEF"&&"SJDIUMJKOLVOUVUFSFDIUPQXXXGFMMPXFTJOUFSOBUJPOBMDPN8&&&

Swedish 

  

%FOOBQSPEVLUÊSLMBTTJGJDFSBETPNFMFLUSJTLPDIFMFLUSPOJTLVUSVTUOJOH/ÊSEFUBUUEBHTBUUPNIÊOEFSUBQSPEVLUFOGÚSBWGBMMTIBOUFSJOHTFEÌUJMMBUUEFUUBVUGÚSTJFOMJHIFUNFE8&&&EJSFLUJWFUPN

hantering av elektrisk och elektronisk utrustning och i enlighet med lokala bestämmelser relaterade till detta direktiv. 
 

'ÚSNFSJOGPSNBUJPOPN8&&&EJSFLUJWFUCFTÚLHÊSOBXXXGFMMPXFTJOUFSOBUJPOBMDPN8&&&

Danish 

 

%FUUFQSPEVLUFSLMBTTJGJDFSFUTPNFMFLUSJTLPHFMFLUSPOJTLVETUZS/ÌSUJEFOFSJOEFUJMBUCPSUTLBGGFEFUUFQSPEVLUCFEFT%FT“SHFGPSBUH“SFEFUUFJPWFSFOTTUFNNFMTFNFEEFU&VSPQJTLFEJSFLUJWPN
BGGBMEBGFMFLUSJTLPHFMFLUSPOJTLVETUZS 8&&&PHJIFOIPMEUJMEFMPLBMFMPWFEFSSFMBUFSFSUJMEFUUFEJSFLUJW

 

 

'PSZEFSMJHFSFPQMZTOJOHFSPN8&&&EJSFLUJWFUCFEFT%FCFT“HFXXXGFMMPXFTJOUFSOBUJPOBMDPN8&&&

Finnish 

 

5ÊNÊUVPUFMVPLJUFMMBBOTÊILÚKBFMFLUSPOJJLLBMBJUUFFLTJ,VOUVPUFQPJTUFUBBOLÊZUÚTUÊTFPOIÊWJUFUUÊWÊTÊILÚKBFMFLUSPOJJLLBMBJUFSPNVTUBBOOFUVO&:OEJSFLUJJWJO 8&&&KBEJSFLUJJWJJOMJJUUZWÊO

kansallisen lainsäädännön mukaisesti. 
 

-JTÊUJFUPKB8&&&EJSFLUJJWJTUÊPOPTPJUUFFTTBXXXGFMMPXFTJOUFSOBUJPOBMDPN8&&&

38

W.E.E.E.

Summary of Contents for Powershred W11C

Page 1: ...ları okuyun Atmayın ileride başvurmak üzere saklayın Před použitím si pročtěte tyto pokyny Nelikvidujte uschovejte pro budoucí použití Pred použitím si prečítajte tieto pokyny Nezahadzujte odložte pre budúce použitie Kérjük hogy használat előtt olvassa el az utasításokat Az utasításokat ne dobja ki tartsa meg referenciaan yagként való jövőbeni használatra Leia estas instruções antes da utilização ...

Page 2: ...o HMPWFT KFXFMSZ DMPUIJOH IBJS FUD o BXBZ from shredder openings If object enters top opening switch to Reverse R to back out object t Never use aerosol products petroleum based lubricants or other flammable products on or near shredder Do not use canned air on shredder t P OPU VTF JG EBNBHFE PS EFGFDUJWF P OPU EJTBTTFNCMF TISFEEFS Do not place near or over heat source or water t WPJE UPVDIJOH FYQ...

Page 3: ...UTJEF PG UIF DPVOUSZ XIFSF UIF TISFEEFS JT JOJUJBMMZ TPME CZ BO BVUIPSJ FE SFTFMMFS 1 8 33 5 6 5 5 0 3 5 5 03 5 44 03 1 35 6 3 163104 4 3 5 63 5 0 50 5 113013 5 8 33 5 1 3 0 4 5 035 07 O OP FWFOU TIBMM FMMPXFT CF MJBCMF GPS BOZ DPOTFRVFOUJBM or incidental damages attributable to this product This warranty gives you specific legal rights The duration terms and conditions of this warranty are valid ...

Page 4: ...UJMJTFS MF EFTUSVDUFVS t 5FOJS MFT FOGBOUT FU MFT BOJNBVY Ë M ÏDBSU EF MB NBDIJOF 5FOJS MFT NBJOT Ë EJTUBODF EF MB GFOUF E JOTFSUJPO EV QBQJFS 5PVKPVST NFUUSF M BQQBSFJM IPST UFOTJPO FU MF EÏCSBODIFS T JM O FTU QBT VUJMJTÏ t BSEFS MFT DPSQT ÏUSBOHFST HBOUT CJKPVY WÐUFNFOUT DIFWFVY FUD Ë M ÏDBSU EFT PVWFSUVSFT EV EFTUSVDUFVS 4J VO PCKFU FOUSF QBS M PVWFSUVSF TVQÏSJFVSF CBTDVMFS M JOUFSSVQUFVS TVS B...

Page 5: ...GBDUVSFS BVY DMJFOUT UPVT GSBJT TVQQMÏNFOUBJSFT EBOT M ÏWFOUVBMJUÏ Pá FMMPXFT EPJWF GPVSOJS EFT QJÒDFT PV TFSWJDFT FO EFIPST EV QBZT E BDIBU E PSJHJOF EV EFTUSVDUFVS BVQSÒT E VO SFWFOEFVS BVUPSJTÏ 5065 3 5 1 5 0 13 4 0 3 4 5 0 06 h 15 5 0 6 64 1 35 6 3 45 1 3 13 4 5 5 63 1 3 0 3 5 113013 4464 FMMPXFT OF QPVSSB FO BVDVO DBT ÐUSF UFOV SFTQPOTBCMF EF EPNNBHFT JOEJSFDUT PV BDDFTTPJSFT JNQVUBCMFT Ë DF ...

Page 6: ...cciones antes de usar destructoras de papel t MFKF MB EFTUSVDUPSB EF OJ PT Z BOJNBMFT P BDFSRVF MBT NBOPT B MB FOUSBEB EF QBQFM QBHVF P EFTFODIVGF FM FRVJQP DVBOEP OP FTUÏ FO VTP t BOUFOHB PCKFUPT FYUSB PT HVBOUFT KPZBT SPQB DBCFMMP FUD MFKPT EF las entradas de la destructora Si algún objeto se introduce en la abertura superior ponga la destructora en Retroceso R para retirar el objeto t P VUJMJDF...

Page 7: ...POBMFT JODVSSJEPT QPS QBSUF EF FMMPXFT BM QSPWFFS QJF BT P servicios fuera del país donde la destructora se haya vendido inicialmente a través de un vendedor BVUPSJ BEP 6 26 3 3 5 1 5 6 0 3 0 15 56 1 3 6 1301 4 50 5 3 0 26 5 103 13 4 5 46 63 033 410 5 1 3 0 0 3 5 45 0 5 3 03 5 O OJOHÞO DBTP FMMPXFT TFSÈ SFTQPOTBCMF EF OJOHÞO EB P EJSFDUP P JOEJSFDUP RVF QVFEB BUSJCVÓSTFMF B FTUF QSPEVDUP TUB garan...

Page 8: ...sanleitung lesen t 7PO JOEFSO VOE BVTUJFSFO GFSOIBMUFO JF JOHFS WPN 1BQJFSFJO VH fernhalten Wenn nicht in Benutzung stets auf Aus stellen oder den Stecker herausziehen t SFNELÚSQFS BOETDIVIF 4DINVDL MFJEVOH BBS VTX WPN 1BQJFSFJO VH GFSOIBMUFO BMMT FJO 0CKFLU JO EJF PCFSF GGOVOH HFSÊU BVG 3àDLXÊSUT 3 ESàDLFO VN FT SàDLXÊSUT V FOUGFSOFO t FJO FSPTPM LFJOF 1SPEVLUF BVG 1FUSPMFVNCBTJT VOE LFJOF entfla...

Page 9: ...FTFS BSBOUJF HFMUFO XFMUXFJU BV FS XFOO MPLBMF FTFU F BOEFSF FHSFO VOHFO JOTDISÊOLVOHFO PEFS POEJUJPOFO vorschreiben Um mehr Details zu erfahren oder Serviceleistungen im Rahmen dieser Garantie in Anspruch zu nehmen wenden Sie sich bitte an uns oder Ihren Händler GRUNDLEGENDER AKTENVERNICHTUNGSBETRIEB PAPIER KARTE Dauerbetrieb Bis zu maximal 5 Minuten HINWEIS Der Aktenvernichter läuft nach jedem S...

Page 10: ...uggidocumenti t 5FOFSF MPOUBOP EB CBNCJOJ F BOJNBMJ PO BWWJDJOBSF MF NBOJ BMM JOHSFTTP QFS MB DBSUB 2VBOEP OPO TJ VTB M BQQBSFDDIJP TQFHOFSMP P TDPMMFHBSMP dalla presa di corrente t PO BWWJDJOBSF PHHFUUJ HVBOUJ HJPJFMMJ JOEVNFOUJ DBQFMMJ FDD o BMM JOHSFTTP EFMM JNCPDDBUVSB 4F VO PHHFUUP DBEF OFMM JOHSFTTP TVQFSJPSF selezionare Indietro R per estrarlo t PO VUJMJ BSF NBJ QSPEPUUJ OFCVMJ BUJ MVCSJGJD...

Page 11: ...one dei luoghi in cui in base alle norme di legge siano previste limitazioni restrizioni o condizioni diverse Per maggiori dettagli al riguardo o per richiedere assistenza in garanzia si raccomanda di contattarci direttamente o di consultare il rivenditore FUNZIONAMENTO BASE DEL DISTRUGGIDOCUMENTI CARTA CARTE DI CREDITO Funzionamento continuo Massimo 5 minuti NOTA dopo ogni passaggio il distruggid...

Page 12: ...an de papierinvoer Altijd op uit zetten of de stekker uit het stopcontact trekken indien niet in gebruik t PVE WSFFNEF WPPSXFSQFO IBOETDIPFOFO KVXFMFO LMFEJOH IBSFO enz uit de buurt van de invoeropeningen van de papiervernietiger Indien een voorwerp in de opening bovenaan terechtkomt schakel over op Achteruit R om het voorwerp er uit te halen t FCSVJL OPPJU TQVJUCVTTFO TNFFSNJEEFMFO PQ QFUSPMFVNCB...

Page 13: ...ntie verleent u specifieke wettelijke rechten De duur bepalingen en voorwaarden van deze garantie zijn wereldwijd geldig behalve waar andere beperkingen restricties of voorwaarden vereist kunnen zijn door de plaatselijke wetgeving Voor verdere details of om van de service onder deze garantie gebruik te maken neemt u contact op met ons of met uw detailhandelaar BEDIENING VOOR EENVOUDIGE VERNIETIGIN...

Page 14: ...ersinmatningen Stäng alltid av maskinen när den inte används eller dra ut kontakten t 4F UJMM BUU BOOBU TPN IBOETLBS TNZDLFO LMÊEFS IÌS PTW JOUF LPNNFS GÚS OÊSB JONBUOJOHFO 0N FUU GÚSFNÌM SÌLBS LPNNB JO J EFO ÚWSF ÚQQOJOHFO ställ om till Backläge R och mata ut det igen t OWÊOE BMESJH BFSPTPMQSPEVLUFS PMKFCBTFSBEF TNÚSKNFEFM FMMFS BOESB brandfarliga produkter på eller i närheten av dokumentförstöra...

Page 15: ...ärledas till denna produkt Denna garanti ger dig specifika juridiska rättigheter Villkoren och varaktigheten för denna garanti gäller överallt utom EÊS MBHTUJGUOJOHFO TUÊMMFS BOESB CFHSÊOTOJOHBS FMMFS WJMMLPS ÚS WJEBSF JOGPSNBUJPO FMMFS GÚS BUU FSIÌMMB HBSBOUJTFSWJDF TLBMM GÚSTÊMKOJOHTTUÊMMF FMMFS FMMPXFT LPOUBLUBT GRUNDLÄGGANDE DRIFT AV DOKUMENTFÖRSTÖRAREN PAPPER KORT Kontinuerlig drift Maximalt ...

Page 16: ...indførslen Stilles altid på off eller trækkes ud af stikkontakten når den ikke er i brug t PME GSFNNFEF HFOTUBOEF o IBOETLFS TNZLLFS U K IÌS PTW o W L GSB makulatorens indførsler Hvis der kommer en genstand ind i den øverste åbning tryk da på Baglæns R for at køre genstanden tilbage t SVH BMESJH TQSBZEÌTFS PMJFCBTFSFEF FMMFS BOESF CS OECBSF QSPEVLUFS på eller i nærheden af makuleringsmaskinen Der ...

Page 17: ...g specifikke juridiske rettigheder Varighed betingelser og vilkår under denne garanti er gældende på verdensplan undtagen hvor andre CFHS OTOJOHFS SFTUSJLUJPOFS FMMFS GPSIPME LS WFT BG EFO MPLBMF MPW PS ZEFSMJHFSF EFUBMKFS FMMFS GPS service under denne garanti bedes du kontakte os eller din forhandler GRUNDLÆGGENDE BETJENING AF MAKULATOREN PAPIR KORT Kontinuerlig drift 0Q UJM NBLTJNBMU NJOVUUFS BE...

Page 18: ...QBQFSJO TZÚUUÚBVLPTUB BULBJTF WJSUB UBJ JSSPUB TÊILÚKPIUP BJOB LVO MBJUFUUB FJ käytetä t 7BSNJTUB FUUÊ WJFSBBU FTJOFFU LVUFO LÊTJOFFU LPSVU WBBUUFFU KB IJVLTFU eivät joudu silppurin syöttöaukkoihin Jos jokin esine joutuu silppurin yläaukkoon paina Peruutus R painiketta ja pidä sitä alhaalla esineen poistamiseksi t MÊ LPTLBBO LÊZUÊ BFSPTPMJUVPUUFJUB CFOTJJOJQPIKBJTJB WPJUFMVBJOFJUB UBJ NVJUB IFMQPT...

Page 19: ...lmanlaajuisesti lukuun ottamatta paikallisen lainsäädännön edellyttämiä erilaisia rajoituksia tai ehtoja Lisätietoja tai takuunalaisia palveluja on saatavissa meiltä tai jälleenmyyjältäsi PERUSSILPPUAMINEN PAPERI KORTTI Jatkuva käyttö OJOUÊÊO NJOVVUUJB HUOMIO Silppuri toimii hetken aikaa jokaisen syötön jälkeen syöttöaukon puhdistamiseksi Jos silppuria käytetään jatkuvasti yli 5 minuuttia silppuri...

Page 20: ...ME IFOEFOF CPSUF GSB papirinnføringen Slå alltid av eller koble fra når makulatoren ikke er i bruk t PME GSFNNFEMFHFNFS IBOTLFS TNZLLFS LM S IÌS PTW QÌ USZHH avstand fra makuleringsinngangene Hvis en gjenstand kommer inn i toppåpningen slår du på Revers R for å kjøre ut gjenstanden igjen t SVL BMESJ TQSBZ QFUSPMFVNTCBTFSUF TN SFNJEMFS FMMFS BOESF CSFOOCBSF produkter på eller i nærheten av makulato...

Page 21: ... UJMGFMEJHF skader som kan tilskrives dette produktet Denne garantien gir deg visse juridiske rettigheter Garantiens varighet vilkår og betingelser er gyldige verden over unntatt der hvor lokale lover måtte pålegge ulike begrensninger restriksjoner eller betingelser Ta kontakt med oss eller forhandleren for mer informasjon eller for å få service ifølge garantien GRUNNLEGGENDE MAKULERING PAPIR KORT...

Page 22: ...cję obsługi t Przechowywać z dala od dzieci i zwierząt domowych Nie zbliżać rąk do szczeliny wejściowej Zawsze gdy urządzenie nie jest używane przełączać do pozycji wyłączonej lub odłączyć od sieci t Nie zbliżać nieodpowiednich przedmiotów rękawic biżuterii ubrania włosów itd do szczeliny niszczarki W przypadku wciągnięcia obiektu przez górną szczelinę ustawić włącznik w położeniu Cofanie R aż do ...

Page 23: ...ne prawa Czas trwania i warunki niniejszej gwarancji obowiązują na całym świecie z wyjątkiem sytuacji gdy lokalne przepisy nakładają inne ograniczenia lub warunki W razie dalszychpytańlubkoniecznościwezwaniaserwisuprosimyokontaktznamilubdostawcąurządzenia PODSTAWYOBSŁUGINISZCZARKI PAPIER KARTY Praca ciągła Maksymalnie 5 minut UWAGA Po każdym cięciu niszczarka jeszcze krótko pracuje aż do opróżnien...

Page 24: ...t Не подпускайте детей и животных к измельчителю Не подносите руки близко к загрузочному проему Если измельчитель не используется отключайте его от сети или устанавливайте переключатель в положение Выкл t Не допускайте случайного попадания посторонних предметов перчаток ювелирных изделий одежды волос и т д в загрузочные проемы измельчителя При попадании предмета в верхний проем переключите устройс...

Page 25: ...гарантия дает вам определенные юридические права Продолжительность и условия данной гарантии действительны по всему миру кроме техстран гдеместноезаконодательствоможетналагатьиныеограниченияилиусловия Для получения более подробной информации или обслуживания по данной гарантии обратитесь к нам или к обслуживающему вас дилеру ОСНОВНЫЕОПЕРАЦИИ ВЫПОЛНЯЕМЫЕИЗМЕЛЬЧИТЕЛЕМ БУМАГА КРЕДИТНЫЕ КАРТЫ Время не...

Page 26: ...ώα Διατηρείτε τα χέρια σας μακριά από την είσοδο χαρτιού Να απενεργοποιείτε πάντα τον καταστροφέα ή να τον αποσυνδέετε από την πρίζα όταν δεν τον χρησιμοποιείτε t Διατηρείτε ξένα αντικείμενα γάντια κοσμήματα ρούχα μαλλιά κλπ μακριά από οποιαδήποτε ανοίγματα του καταστροφέα εγγράφων Εάν κάποιο αντικείμενο εισέλθει στο επάνω άνοιγμα θέστε τον διακόπτη στη θέση αναστροφής R για να βγει το αντικείμενο...

Page 27: ...να νομικά δικαιώματα Η διάρκεια οι όροι και οι προϋποθέσεις αυτής της εγγύησης ισχύουν σε παγκόσμιο επίπεδο εκτός από τις περιπτώσεις στις οποίες μπορεί να απαιτούνται από την τοπική νομοθεσία συγκεκριμένοι περιορισμοί ή ειδικές απαγορεύσεις ή προϋποθέσεις Για περισσότερες λεπτομέρειες ή για να λάβετε συντήρηση επιδιόρθωση με βάση αυτή την εγγύηση παρακαλείσθε να επικοινωνήσετε μαζί μας ή με τον α...

Page 28: ...ılavuzunun tamamını okuyun t Çocuklardan ve ev hayvanlarından uzak tutun Ellerinizi kağıt girişinden uzak tutun Kullanılmadığı zaman daima kapatın ya da fişi prizden çekin t Eldiven mücevherat giysi saç vs gibi yabancı cisimleri öğütücü girişlerinden uzak tutun Cisim üst girişten girerse cihazı Geri R konuma getirip cismi çıkarın t Öğütücünün üzerinde ya da yakınlarında hiçbir zaman aerosol petrol...

Page 29: ...an hiçbir şekilde sorumlu değildir Bu garanti size belirli yasal haklar verir Bu garantinin süresi ve şartları yerel yasaların gerektirebileceği sınırlamalar kısıtlamalar veya şartlar haricinde tüm dünya genelinde geçerlidir Daha fazla ayrıntı ya da bu garanti altında servis almak için bizimle ya da bayiinizle irtibat kurun TEMELÖĞÜTMEİŞLEMİ KAĞIT KREDİ KARTI Sürekli çalışma Maksimum 5 dakikaya ka...

Page 30: ...skartovací stroje používat pročtěte si prosím celou příručku k použití t Udržujte mimo dosah dětí a domácích zvířat Nevkládejte ruce do vstupu pro papír Nepoužíváte li zařízení vždy je vypněte nebo je odpojte od sítě t Chraňte otvory zařízení před vstupem cizích předmětů rukavic bižuterie oděvu vlasů atd Pokud se nějaký předmět dostane do horního otvoru přepněte na Zpětný chod R k uvolnění předmět...

Page 31: ...vání náležitostiapodmínkytýkajícísetéto záruky platí celosvětově kromě případů kde místní zákony ukládají odlišná omezení výhrady nebo podmínky Se žádostí o další podrobnosti nebo o servis v rámci této záruky se obraťte přímo na nás nebo na svého prodejce ZÁKLADNÍFUNKCESKARTOVAČE PAPÍR A KARTY Průběžný provoz Maximálně 5 minut POZNÁMKA Po každém průchodu pokračuje zařízení krátce v provozu až do ú...

Page 32: ...držiavajte mimo dosahu detí a domácich zvierat Neklaďte ruky do vstupu pre papier Ak zariadenie nepoužívate vždy ho odpojte zo siete t Chráňte otvory zariadenia pred vniknutím cudzích predmetov rukavíc bižutérie odevov vlasov viazaniek a pod Ak sa nejaký predmet dostane do horného otvoru prepnite na spätný chod R na uvoľnenie predmetu t Nepoužívajte aerosóly petrolejové mazivá ani iné horľavé mate...

Page 33: ...oužívanímtohtozariadenia Tátozárukavámdávaurčitézákonnépráva Trvanie a podmienky tejto záruky platia celosvetovo okrem prípadov v ktorých miestne zákony ukladajú rôzne obmedzenia reštrikcie alebo podmienky So žiadosťou o ďalšie podrobnosti alebo o servis v rámci tejto záruky sa obráťte priamo na svojho predajcu alebo na nás ZÁKLADNÉSKARTOVANIE PAPIER KARTA Nepretržitá prevádzka Maximálne 5 minút P...

Page 34: ...ziállatoktól tartsa távol Tartsa távol a kezét a papír adagolónyílásától Mindig állítsa Ki helyzetbe vagy húzza ki a hálózati kábelt amikor a készülék nincs használatban t Az idegen tárgyakat kesztyűt ékszereket ruházatot hajat stb tartsa távol az adagolónyílástól Amennyiben a felső adagolónyílásba bármilyen tárgy kerülne a tárgy kiszedéséhez állítsa a készüléketVissza R állásba t Soha ne használj...

Page 35: ...lás sajátos jogokat ad Önnek A jelen jótállás időtartama kikötései és feltételei világszerte érvényesek kivéve ahol a helyi törvények különböző korlátozásokat megkötéseket vagy feltételeket követelnek meg További részletekért vagy a jelen jótállás keretében történő szervizelésért lépjen kapcsolatba velünk vagy a forgalmazóval ALAPVETŐAPRÍTÓMŰVELET PAPÍR KÁRTYA Folyamatos működés maximum 5 perc MEG...

Page 36: ...QBSB QBQFM PMPRVF TFNQSF P BQBSFMIP OB QPTJÎÍP FTMJHBEP PV EFTMJHVF P EB DPSSFOUF RVBOEP OÍP FTUJWFS B TFS utilizado t BOUFOIB PCKFDUPT FTUSBOIPT MVWBT KØJBT WFTUVÈSJP DBCFMPT FUD afastados das aberturas do destruidor de documentos Se um objecto entrar pela abertura superior passe o interruptor para a posição de Inversão R para fazer recuar o objecto t VODB VUJMJ F QSPEVUPT FN BFSPTTPM MVCSJGJDBOU...

Page 37: ...QPS RVBJTRVFS DVTUPT BEJDJPOBJT BDBSSFUBEPT QFMB FMMPXFT QBSB P GPSOFDJNFOUP de peças ou de serviços fora do país onde o destruidor foi originalmente vendido por um SFWFOEFEPS BVUPSJ BEP 26 26 3 3 5 1 5 6 0 0 3 0 06 26 0 1 3 6 1 35 6 3 26 5 0 1 3 0 0 3 5 13013 0 0 03 5 3 03 5 45 0 N DBTP BMHVN QPEFSÈ B FMMPXFT TFS SFTQPOTBCJMJ BEB QPS RVBJTRVFS EBOPT TFDVOEÈSJPT PV BDJEFOUBJT JNQVUÈWFJT B FTUF QSP...

Page 38: ...EPUUP Ò DMBTTJGJDBUP DPNF JTQPTJUJWP MFUUSJDP FE MFUUSPOJDP M NPNFOUP EFMMP TNBMUJNFOUP EJ RVFTUP QSPEPUUP FGGFUUVBSMP JO DPOGPSNJUË BMMB JSFUUJWB VSPQFB TVMMP 4NBMUJNFOUP EFJ JTQPTJUJWJ MFUUSJDJ FE MFUUSPOJDJ 8 F BMMF MFHHJ MPDBMJ BE FTTB DPSSFMBUF 1FS VMUFSJPSJ JOGPSNB JPOJ TVMMB JSFUUJWB 8 DPOTVMUBSF JM TJUP XXX GFMMPXFTJOUFSOBUJPOBM DPN 8 Dutch JU QSPEVDU JT HFDMBTTJGJDFFSE BMT FFO FMFLUSJTDI ...

Page 39: ... Buürünübertarafetmezamanıgeldiğinde lütfenbununAvrupaElektrikselveElektronikEkipmanlarınAtılması WEEE Yönetmeliğive buyönetmekleilgiliyerelkanunlaruyarıncayapıldığındaneminolun WEEEYönetmeliğihakkındadahafazlabilgiiçinlütfenwww fellowesinternational com WEEEsitesiniziyaretedin Czech Tentovýrobekjeklasifikovánjakoelektrickéaelektronickézařízení Poskončeníjehoživotnostizajistětejeholikvidacivsouladu...

Page 40: ...claration of Conformity Fellowes Manufacturing Company Yorkshire Way West Moor Park Doncaster South Yorkshire DN3 3FB England declares that the product Model W11C conform swith the requirements of the Restriction of Hazardous Substances Directive 2011 65 EU the Low Voltage Directive 2006 95 EC the Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC the WEEE directive 2002 96 EC and below harmonize...

Reviews: