background image

32

LEGENDA

SLOVENSKY

Model P-28S

Skartuje:

 

Iba papier

Neskartuje:

  Neotvorenú nevyžiadanú poštu, súvislé rolky papiera, kreditné karty, sponky, 

nálepky, priesvitné fólie, noviny, disky CD/DVD, kartón, veľké kancelárske spinky, lamináty, 
obaly na spisy, röntgenové snímky alebo plasty iné ako uvedené vyššie

Veľkosť skartovaného papiera:  

 

Rez prúžku .....................................................................................................................6 mm

Maximálne:  

 

Počet hárkov na prechod ...................................................................................................... 8* 
Šírka papiera ...............................................................................................................220 mm 
* A4 (70 g), papier pri 230 – 240 V, 50 Hz, 0,8 A ťažší papier, vlhkosť alebo iné než menovité 

napätie môžu znížiť kapacitu. Maximálna denná prevádzková kapacita: 40 hárkov za deň.  

  8 hárkov na prechod.

A.  Hlava skartovacieho stroja 
B.  Pozrite si bezpečnostné pokyny
C.  Vstupný otvor na papier
D.  Odpadová nádoba
 
 
 
 

E. Ovládací spínač
 I 1. 

Automatické 

zapnutie

 O 2. 

Vypnutie

 R 3. 

Spätný 

chod

MOŽNOSTI

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY — pred použitím si prečítajte!

UPOZORNENIE:

t

  Požiadavky na prevádzku, údržbu a servis sú uvedené v návode na používanie. 

Pred prevádzkou skartovačov si prečítajte celý návod na používanie.

t

Udržiavajte mimo dosahu detí a domácich zvierat. Nedávajte ruky do vstupu pre 
papier. Ak skartovač nepoužívate, vždy ho vypnite alebo odpojte.

t

  Dbajte na to, aby do otvorov skartovača nevnikli cudzie predmety – rukavice, 

bižutéria, odevy, vlasy a podobne. Ak sa nejaký predmet dostane do horného 
otvoru, uvoľnite ho prepnutím do režimu spätného chodu (R).

t

  Nikdy nepoužívajte na skartovač ani v jeho blízkosti aerosóly, petrolejové 

mazivá ani iné horľavé materiály. Na čistenie skartovača nepoužívajte stlačený 
vzduch.

t

  Skartovač nepoužívajte, ak je poškodený alebo chybný. Skartovač nerozoberajte 

a neumiestňujte ho vedľa zdrojov tepla alebo vody ani nad ne.

t

  Nedotýkajte sa obnažených rezacích nožov pod hlavou skartovača.

t

  Skartovač musí byť pripojený do správne uzemnenej zásuvky v stene alebo 

zásuvky s napätím a prúdom uvedenými na štítku. Uzemnená zásuvka musí byť 
nainštalovaná v blízkosti zariadenia a ľahko prístupná. S týmto zariadením sa 
nesmú používať napäťové meniče, transformátory ani predlžovacie káble.

t

  NEBEZPEČENSTVO POŽIARU – NESKARTUJTE pohľadnice so zvukovými čipmi ani s 

batériami.

t

  Iba na použitie v interiéri. 

t

  Pred čistením alebo údržbou skartovač odpojte zo siete.

C.

D.

B.

A.

E.

Summary of Contents for POWERSHREDP-28S

Page 1: ...n Před použitím si pročtěte tyto pokyny Nelikvidujte uschovejte pro budoucí použití Pred použitím si prečítajte tieto pokyny Nezahadzujte odložte pre budúce použitie Kérjük hogy használat előtt olvassa el az utasításokat Az utasításokat ne dobja ki tartsa meg referenciaan yagként való jövőbeni használatra Leia estas instruções antes da utilização Não as deite fora conserve as para consulta futura ...

Page 2: ...g shredders t FFQ BXBZ GSPN DIJMESFO BOE QFUT FFQ IBOET BXBZ GSPN QBQFS FOUSZ MXBZT TFU to off or unplug when not in use t FFQ GPSFJHO PCKFDUT o HMPWFT KFXFMSZ DMPUIJOH IBJS FUD o BXBZ GSPN TISFEEFS openings If object enters top opening switch to Reverse R to back out object t FWFS VTF BFSPTPM QSPEVDUT QFUSPMFVN CBTFE MVCSJDBOUT PS PUIFS GMBNNBCMF products on or near shredder Do not use canned air...

Page 3: ... part is found to be defective during the warranty period your sole and exclusive remedy will be repair or replacement at Fellowes option and expense of the defective part This warranty does not apply in cases of abuse mishandling failure to comply with product usage standards shredder operation using an improper power supply other than listed on label or unauthorized repair Fellowes reserves the ...

Page 4: ...utiliser les destructeurs t 5FOJS MFT FOGBOUT FU MFT BOJNBVY Ë M ÏDBSU EF MB NBDIJOF 5FOJS MFT NBJOT Ë distance de la fente d insertion du papier Toujours mettre l appareil hors tension et le débrancher s il n est pas utilisé t BSEFS MFT DPSQT ÏUSBOHFST HBOUT CJKPVY WÐUFNFOUT DIFWFVY FUD Ë M ÏDBSU EFT ouvertures du destructeur Si un objet entre par l ouverture supérieure basculer l interrupteur su...

Page 5: ...re EÏGFDUVFVTF QFOEBOU MB QÏSJPEF EF HBSBOUJF WPUSF TFVM FU VOJRVF SFDPVST TFSB MB SÏQBSBUJPO PV le remplacement de la pièce défectueuse selon les modalités et aux frais de Fellowes Cette HBSBOUJF OF T BQQMJRVF QBT FO DBT E BCVT EF NBOJQVMBUJPO JODPSSFDUF EF OPO SFTQFDU EFT OPSNFT E VUJMJTBUJPO EV QSPEVJU E VUJMJTBUJPO EV QSPEVJU BWFD VOF BMJNFOUBUJPO ÏMFDUSJRVF JOBEÏRVBUF BVUSF RVF DFMMF JOEJRVÏF...

Page 6: ...ctoras de papel t BOUFOHB MB EFTUSVDUPSB GVFSB EFM BMDBODF EF OJ PT Z BOJNBMFT P BDFSRVF MBT NBOPT B MB FOUSBEB EF QBQFM QBHVF P EFTFODIVGF FM FRVJQP DVBOEP OP FTUÏ en uso t BOUFOHB PCKFUPT FYUSB PT HVBOUFT KPZBT SPQB DBCFMMP FUD MFKPT EF MBT entradas de la destructora Si algún objeto se introduce en la abertura superior BDUJWF MB GVODJØO EF SFUSPDFTP 3 QBSB SFUJSBS FM PCKFUP t P VUJMJDF BFSPTPMFT...

Page 7: ...UP 4J TF FODVFOUSB BMHÞO EFGFDUP FO DVBMRVJFSB EF MBT QJF BT EVSBOUF FM QFSÓPEP EF HBSBOUÓB MB ÞOJDB Z FYDMVTJWB TPMVDJØO TFSÈ MB SFQBSBDJØO P FM DBNCJP EF MB QJF B EFGFDUVPTB B DSJUFSJP Z DVFOUB EF FMMPXFT TUB HBSBOUÓB OP TFSÈ EF BQMJDBDJØO FO DBTPT EF VTP FYDFTJWP NBM VTP incumplimiento de las condiciones de uso del producto uso de la destructora con una fuente de FOFSHÓB JOBEFDVBEB EJTUJOUB B M...

Page 8: ...UJFSFO GFSOIBMUFO JOHFS WPN 1BQJFSFJO VH GFSOIBMUFO Wenn nicht in Benutzung stets auf Aus stellen oder den Stecker herausziehen t SFNELÚSQFS BOETDIVIF 4DINVDL MFJEVOH BBS VTX WPN 1BQJFSFJO VH GFSOIBMUFO SàDLFO 4JF BVG 3àDLXÊSUT 3 GBMMT FJO 0CKFLU JO EJF PCFSF GGOVOH HFSÊU VN FT SàDLXÊSUT V FOUGFSOFO t FJO FSPTPM LFJOF 1SPEVLUF BVG 1FUSPMFVNCBTJT VOE LFJOF FOUGMBNNCBSFO FHFOTUÊOEF BN LUFOWFSOJDIUFS...

Page 9: ...nd der Garantiezeit als defekt erweisen haben Sie nach Fellowes Ermessen einzig und allein Anspruch auf kostenlose Reparatur oder kostenlosen Ersatz des EFGFLUFO 5FJMT JFTF BSBOUJF TDIMJF U JTTCSBVDI VOTBDIHFNÊ F BOEIBCVOH JDIUFJOIBMUVOH von Produktnutzungsstandards Aktenvernichterbetrieb mit einer falschen einer anderen als auf dem Etikett angegebenen Stromversorgung oder unbefugte Reparaturen au...

Page 10: ... PO BWWJDJOBSF MF NBOJ BMM JOHSFTTP QFS MB DBSUB 2VBOEP OPO TJ VTB M BQQBSFDDIJP TQFHOFSMP P TDPMMFHBSMP EBMMB QSFTB EJ corrente t PO BWWJDJOBSF PHHFUUJ HVBOUJ HJPJFMMJ JOEVNFOUJ DBQFMMJ FDD o BMM JOHSFTTP dell imboccatura Se un oggetto viene inserito nell apertura superiore premere il pulsante di inversione del funzionamento R Indietro per estrarlo t PO VUJMJ BSF NBJ QSPEPUUJ OFCVMJ BUJ MVCSJGJDB...

Page 11: ...JTUP EB QBSUF EFMM BDRVJSFOUF PSJHJOBMF FM DBTP JO DVJ TJ SJTDPOUSJOP EJGFUUJ EVSBOUF JM QFSJPEP EJ garanzia il rimedio esclusivo a disposizione del cliente sarà la riparazione o la sostituzione del QSPEPUUP EJGFUUPTP B DBSJDP EJ FMMPXFT F B TVB EJTDSF JPOF 2VFTUB HBSBO JB OPO Ò WBMJEB JO caso di abuso e uso improprio della macchina mancata osservanza degli standard di impiego EFM QSPEPUUP BMJNFOU...

Page 12: ...of de stekker uit het stopcontact trekken indien niet in gebruik t PVE WSFFNEF WPPSXFSQFO IBOETDIPFOFO KVXFMFO LMFEJOH IBSFO FO VJU EF buurt van de invoeropeningen van de papiervernietiger Indien een voorwerp in de opening bovenaan terechtkomt schakel over op Omgekeerde richting R om het voorwerp er uit te halen t FCSVJL OPPJU TQVJUCVTTFO TNFFSNJEEFMFO PQ QFUSPMFVNCBTJT PG BOEFSF ontvlambare produ...

Page 13: ...le gebruiker Als van enig onderdeel tijdens de garantieperiode wordt vastgesteld dat het defect is is uw enige en exclusieve verhaal de reparatie of vervanging van het defecte onderdeel dit naar keuze en op kosten van Fellowes Deze garantie is niet van toepassing in geval van misbruik verkeerd gebruik het niet naleven van de normen voor productgebruik gebruik van een incorrecte stroombron voor de ...

Page 14: ...ta från pappersinmatningen Stäng alltid av maskinen när den inte används eller dra ut kontakten t 4F UJMM BUU BOOBU TPN IBOETLBS TNZDLFO LMÊEFS IÌS PTW JOUF LPNNFS GÚS OÊSB JONBUOJOHFO 0N FUU GÚSFNÌM SÌLBS LPNNB JO J EFO ÚWSF ÚQQOJOHFO TUÊMM EÌ PN till backläge R och mata ut det igen t OWÊOE BMESJH BFSPTPMQSPEVLUFS PMKFCBTFSBEF TNÚSKNFEFM FMMFS BOESB CSBOEGBSMJHB QSPEVLUFS QÌ FMMFS J OÊSIFUFO BW E...

Page 15: ...ande ersättningen att bli reparation eller en ersättningsprodukt enligt Fellowes val och kostnad motsvarande den defekta delen Denna HBSBOUJ HÊMMFS JOUF J WJE NJTTCSVL NJTTLÚUTFM VOEFSMÌUFOIFU BUU SFTQFLUFSB GÚSFTLSJGUFSOB GÚS QSPEVLUBOWÊOEOJOH CSVL BW PMÊNQMJHU VUUBH GÚS LÚSOJOH BW EPLVNFOUGÚSTUÚSBSF BOOBU ÊO vad som anges på märkskylten eller icke auktoriserad reparation Fellowes reserverar sig ...

Page 16: ...tilles altid på off eller trækkes ud af stikkontakten når den ikke anvendes t PME GSFNNFEF HFOTUBOEF o IBOETLFS TNZLLFS U K IÌS PTW o W L GSB makulatorens indførsler Hvis der kommer en genstand ind i den øverste åbning tryk da på Baglæns R for at køre genstanden tilbage ud t SVH BMESJH TQSBZEÌTFS PMJFCBTFSFEF FMMFS BOESF CS OECBSF QSPEVLUFS QÌ FMMFS i nærheden af makuleringsmaskinen Der må ikke an...

Page 17: ... del er defekt under garantiperioden vil den eneste og eksklusive afhjælpende foranstaltning være reparation eller ombytning efter Fellowes valg og omkostning af den defekte del Denne garanti er ugyldig i tilfælde af misbrug forkert anvendelse manglende overholdelse af produktets anvendelsesstandarder brug af makulatoren ved forkert strømforsyning som ikke er anført på typemærkaten eller uautorise...

Page 18: ...UB TÊILÚKPIUP BJOB LVO MBJUFUUB FJ LÊZUFUÊ t 7BSNJTUB FUUÊ WJFSBBU FTJOFFU LVUFO LÊTJOFFU LPSVU WBBUUFFU KB IJVLTFU FJWÊU KPVEV TJMQQVSJO TZÚUUÚBVLLPJIJO PT KPLJO FTJOF KPVUVV TJMQQVSJO ZMÊBVLLPPO paina Taaksepäin R painiketta ja pidä sitä alhaalla esineen poistamiseksi t MÊ LPTLBBO LÊZUÊ BFSPTPMJUVPUUFJUB CFOTJJOJQPIKBJTJB WPJUFMVBJOFJUB UBJ NVJUB IFMQPTUJ TZUUZWJÊ UVPUUFJUB TJMQQVSJTTB UBJ TFO M...

Page 19: ... vaihto Fellowesin valinnan mukaan ja kustannuksella Takuu ei LBUB WÊÊSJOLÊZUUÚÊ WJSIFFMMJTUÊ LÊTJUUFMZÊ UVPUUFFO WBLJJOUVOFJTUB LÊZUUÚUBWPJTUB QPJLLFBWBB LÊZUUÚÊ TJMQQVSJO LÊZUUÚÊ FQÊBTJBONVLBJTFMMB WJSUBMÊIUFFMMÊ NVV LVJO UVPUFUBSSBTTB PO mainittu tai valtuuttamatonta korjausta Fellowes pidättää oikeuden veloittaa asiakkaalta mahdolliset lisäkustannukset jotka aiheutuvat siitä että Fellowes toim...

Page 20: ...hendene borte fra papirinnføringen Slå alltid av eller koble fra makulatoren når den ikke er i bruk t PME GSFNNFEMFHFNFS IBOTLFS TNZLLFS LM S IÌS PTW QÌ BWTUBOE GSB makuleringsinnganger Hvis en gjenstand kommer inn i toppåpningen må du slå på Revers R for å kjøre ut gjenstanden igjen t SVL BMESJ TQSBZ QFUSPMFVNTCBTFSUF TN SFNJEMFS FMMFS BOESF CSFOOCBSF produkter på eller i nærheten av makulatoren ...

Page 21: ...ntiperioden vil den eneste og eksklusive godtgjørelsen være reparasjon eller utskifting av denne etter Fellowes valg og for selskapets regning Denne garantien er ikke gyldig hvis makulatoren er misbrukt håndtert på feil måte hvis bruksstandardene for produktet ikke er fulgt hvis det er brukt feil strømtilførsel til makulatoren som ikke er oppført på etiketten eller ikke autoriserte reparasjoner Fe...

Page 22: ... należy bezwzględnie ustawić jego przełącznik w położeniuWYŁ lub odłączyć przewód od gniazda zasilania t Nie zbliżać do szczelin niszczarki materiałów innych niż te które są poddawane niszczeniu Dotyczy to np rękawic biżuterii czy ubrań a także włosów W razie wciągnięcia takiego przedmiotu przez otwór górny ustawić przełącznik w położeniu Cofanie R i przytrzymać go do momentu wysunięcia przedmiotu...

Page 23: ...nym jakakolwiek część urządzenia okaże się wadliwa użytkownikowi przysługuje wyłącznie prawo naprawy lub wymiany uszkodzonej części na koszt firmy Fellowes i zgodnie z jej decyzją Niniejsza gwarancja nie obowiązuje w przypadku nieprawidłowego posługiwania się niszczarką lub jej niewłaściwej eksploatacji nieprzestrzegania zasad użytkowania stosowania niewłaściwego typu zasilania innego niż podany n...

Page 24: ...осите руки близко к загрузочному проему для бумаги Если измельчитель не используется отключайте его от сети или устанавливайте выключатель в положение Выкл t Не допускайте случайного попадания посторонних предметов перчаток ювелирных изделий одежды волос и т д в загрузочные проемы измельчителя При попадании предмета в верхний проем переключите устройство в режим Реверс R чтобы извлечь предмет t Не...

Page 25: ... гарантийного срока будет обнаружен дефекткакой либо детали вы имеете право только и исключительнонаремонтилизаменудефектнойдеталипоусмотрениюизасчеткомпании Fellowes Данная гарантия не распространяется на случаи неправильной эксплуатации неправильного обращения несоблюдения эксплуатационных норм эксплуатации измельчителя при ненадлежащих параметрах электропитания отличных от указанных на этикетке...

Page 26: ...οιείτε πάντα τον καταστροφέα ή να τον αποσυνδέετε από την πρίζα όταν δεν τον χρησιμοποιείτε t Διατηρείτε ξένα αντικείμενα γάντια κοσμήματα ρούχα μαλλιά κλπ μακριά από οποιαδήποτε ανοίγματα του καταστροφέα εγγράφων Εάν κάποιο αντικείμενο μπει στο πάνω άνοιγμα βάλτε το διακόπτη στη θέση αναστροφής R για να βγει το αντικείμενο t Μη χρησιμοποιείτε ποτέ αεροζόλ λιπαντικά προϊόντα με βάση το πετρέλαιο ή...

Page 27: ...ποκλειστική σας αποκατάσταση θα είναι η επισκευή ή η αντικατάσταση κατά την επιλογή και με έξοδα της Fellowes του ελαττωματικού εξαρτήματος Αυτή η εγγύηση δεν ισχύει σε περιπτώσεις κακομεταχείρισης ακατάλληλου χειρισμού μη συμμόρφωσης με τα πρότυπα χρήσης του προϊόντος λειτουργίας του καταστροφέα με τη χρήση ακατάλληλης ηλεκτρικής τροφοδοσίας εκτός από αυτήν που αναφέρεται στην ετικέτα ή μη εξουσι...

Page 28: ...ı okuyun t Çocuklardan ve ev hayvanlarından uzak tutun Ellerinizi kağıt girişinden uzak tutun Kullanılmadığı zaman daima kapatın ya da fişi prizden çekin t Eldiven mücevherat giysi saç vs gibi yabancı cisimleri öğütücü girişlerinden uzak tutun Cisim üst girişten girerse cihazı Geri R konuma getirip cismi çıkarın t Öğütücünün üzerinde ya da yakınlarında hiçbir zaman aerosol petrol tabanlı ya da baş...

Page 29: ...Eğer garanti dönemi içinde herhangi bir parça kusurlu bulunursa tek ve özel tazminatınız seçme hakkı ve masrafları Fellowes a ait olmak üzere söz konusu parçanın onarılması veya değiştirilmesidir Bu garanti kötü kullanım yanlış kullanım ürün kullanım standartlarına uyulmaması makinenin yanlış etiketinde belirtilenin dışındaki güç kaynağı ile çalıştırılması veya yetkisiz kişilerce tamir edilmesi du...

Page 30: ...žívat přečtěte si celý návod k použití t Udržujte mimo dosah dětí a domácích zvířat Nevkládejte ruce do otvoru pro papír Nepoužíváte li zařízení vždy je vypněte nebo odpojte od sítě t Chraňte otvory zařízení před vstupem cizích předmětů rukavic bižuterie oděvu vlasů atd Pokud se nějaký předmět dostane do horního otvoru přepněte na Zpětný chod R k uvolnění předmětu t Na zařízení nebo v jeho blízkos...

Page 31: ...a provedení po dobu 1 roku od data nákupu původním spotřebitelem Pokud se v průběhu záruční doby kterákoli část ukáže jako vadná vaše jediná a výlučná forma nápravy bude oprava nebo výměna vadné části podle volby a na náklady společnosti Fellowes Tato záruka se nevztahuje na případy zneužití zařízení jeho chybného provozu nedodrženínoremprojehopoužívání provozskartovacíhostrojesnesprávnýmnapětím j...

Page 32: ...držiavajte mimo dosahu detí a domácich zvierat Nedávajte ruky do vstupu pre papier Ak skartovač nepoužívate vždy ho vypnite alebo odpojte t Dbajte na to aby do otvorov skartovača nevnikli cudzie predmety rukavice bižutéria odevy vlasy a podobne Ak sa nejaký predmet dostane do horného otvoru uvoľnite ho prepnutím do režimu spätného chodu R t Nikdy nepoužívajte na skartovač ani v jeho blízkosti aero...

Page 33: ...čnej lehoty zistí akýkoľvek chybný diel vaším jediným a výhradným nápravným opatrením bude oprava alebo výmena chybného dielu podľa uváženia spoločnosti Fellowes a na jej náklady Táto záruka neplatí v prípadoch nesprávneho použitia nesprávnejmanipulácie nedodržanianoriempoužívaniavýrobku prevádzkyskartovača použitím nesprávneho zdroja napájania iného než uvedeného na štítku alebo neoprávnenej opra...

Page 34: ...t a papír adagolónyílásától Mindig állítsa ki helyzetbe vagy húzza ki a hálózati kábelt amikor a készülék nincs használatban t Az idegen tárgyakat kesztyűt ékszereket ruházatot hajat stb tartsa távol az adagolónyílástól Amennyiben a felső adagolónyílásba bármilyen tárgy kerülne a tárgy kiszedéséhez állítsa a készüléketVissza R állásba t Soha ne használjon aeroszolt petróleum alapú kenőanyagokat va...

Page 35: ...ly alkatrész hibásnak bizonyul az egyetlen és kizárólagos orvoslás a hibás alkatrésznek vagy a terméknek a Fellowes választása szerint a Fellowes költségére történő javítása vagy cseréje Ez a garancia nem érvényes helytelen használat hibás kezelés a termék felhasználási normáinak be nem tartása az iratmegsemmisítő gépnek helytelen a címkén megjelöltektől eltérő tápforrással való üzemeltetése illet...

Page 36: ...FM PMPRVF TFNQSF P BQBSFMIP OB QPTJÎÍP FTMJHBEP PV EFTMJHVF P EB DPSSFOUF RVBOEP OÍP FTUJWFS B TFS VUJMJ BEP t BOUFOIB PCKFDUPT FTUSBOIPT MVWBT KØJBT WFTUVÈSJP DBCFMPT FUD afastados das aberturas do destruidor de documentos Se um objecto entrar pela abertura superior passe o interruptor para a posição de Inversão R para fazer recuar o objecto t VODB VUJMJ F QSPEVUPT FN BFSPTTPM MVCSJGJDBOUFT Ë CBT...

Page 37: ...data de compra pelo consumidor original Se encontrar um defeito em RVBMRVFS QFÎB EVSBOUF P QFSÓPEP EF HBSBOUJB P TFV ÞOJDP F FYDMVTJWP SFDVSTP TFSÈ B SFQBSBÎÍP PV a substituição mediante o critério e a expensas da Fellowes da peça com defeito Esta garantia OÍP TF BQMJDB FN DBTPT EF VUJMJ BÎÍP BCVTJWB NBOVTFBNFOUP JOBEFRVBEP JODVNQSJNFOUP das normas de utilização do produto utilização do destruidor...

Page 38: ...à ƏƌĽĨöûħïƌ Ŋóŀħá Ǝŀĩãƈ ŌĪřŐá ıøó ŊĝĦħïƌ Œì ƎƔĽùħïƌ ĿĪõðĺƌƨ IJĪğïŐģïƌ IJħĪí ŏï ĽĪã ŌĥĜà ƛƖĭð ĴĪùà Ɨİĩøïƌ Ŏð ƍĿĤïİà ƛƖĭħïƌ ŁõĤħïƌ ƨƈ ŁàİĤïƌ ıĪîĿá ıøó ƏůŐùħïƌ ƨƈ IJíİğïƌ ƏůŐùð ƥƌĽúöæƌ ƥĽê ıøó ŏĪïƊ ƤŐřŐïƌ Ōĩûó ĵöĨħïƌ ƌľò Ňð ƔƌĽöðůƌ ƣŰæƈ ƨƈ IJĪŕİàĿĩĥïƌ r ƨƈ IJĪáŐĝïƌ ĻŕƌĿĜïƌ Əƌƕ IJôĨĩöïƌ Əİíİğà ŇĞá ů ŊóĿùïƌ Ŀğå Ɨİĩøïƌ ƌľò Œì İĩĤóŀħöï ƏİóƖİğõïƌ r ŅĤì IJĤĦĢħïƌ Ŏîİðĺƌ Œì ƥƌĽúöæŰï r ŏöñİĪř ƨƈ ŏģĪĠĨá Ōõí ƏƌĽĨöûħïƌ...

Page 39: ...İħĞïƌ ƌľò ŋùĨħó ĵöĨħïƌ ƌľò őïƊ IJàŐûĨð IJĪŖĿê İĩĪì ıĦğöó Œöïƌ Ŏîİðĺƌ Œì ƌĽê İħĪì Ÿōïİġïƌ Ɔİùñƈ ŇĪħã Œì ŏðİĥäƈƨ ŏèƨĿçƨ ƦİħĞïƌ őĦê ƤŐĝùĦï ƨƈ ŌĪřİģöïƌ Ŏð ƭĽóŀħï IJģĦöúð ƥİĥäƈ ƨƈ ƜƨĿç ƨƈ ƔŐĪí ŊĪõğá ŒĦùħïƌ ƦŐñİĤïƌ ŏġð Ōðİġöá ƪľïƌ ŌĪîŐïİà ƨƈ İĨà Ƥİĝáůƌ ƆİãĿïƌ ŸƦİħĞïƌ ƌľò ıãŐħà IJðĽå ƛƏơ Ŏð Ɔİĩöñůƌ ĽĨê ŅõŖƌ ŸŊóŀħöïƌ IJĪĦħê ŇŖƨ őĦê Ɨİĩøïƌ O ŌĪĢĜöïƌ ơİĤóƊ ƢƖŐïƌ IJóľĢöà ōí Œì ōĪĤöûð ƭŌĥĜà ŏîĿáƌ ōâ ƢƖŐïƌ ŌåĽð ĸĠïô...

Page 40: ...onici WEEE e alle leggi locali ad essa correlate Per ulteriori informazioni sulla Direttiva WEEE consultare il sito www fellowesinternational com WEEE Dutch Dit product is geclassificeerd als een elektrisch en elektronisch apparaat Indien u besluit zich te ontdoen van dit product zorg dan a u b dat dit gebeurt in overeenstemming met de Europese richtlijn inzake afval van elektrische en elektronisc...

Page 41: ...aelektronickézařízení PoskončeníjehoživotnostizajistětejeholikvidacivsouladuseSměrnicí2012 19 EUoodpaduzelektrickýchaelektronickýchzařízeních OEEZ avsouladusmístnímipředpisy kteréstoutosměrnicísouvisí VíceinformacíosměrniciOEEZnajdetenastránkáchwww fellowesinternational com WEEE Slovak Tentoproduktjeklasifikovanýakoelektrickéaelektronickézariadenie Aknastaneaszlikvidovatentoprodukt zabezpete prosí...

Page 42: ...tion of Conformity Fellowes Manufacturing Company Yorkshire Way West Moor Park Doncaster South Yorkshire DN3 3FB England declares that the product Model P 28S conforms with the requirements of the Restriction of Hazardous Substances Directive 2011 65 EC the Low Voltage Directive 2014 35 EU the Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU the WEEE directive 2012 19 EU and below harmonized Eur...

Reviews: