background image

30

ČESKY

Kryt Safecut™ se pro přepravu a uskladnění skládá  - také drží držadlo 

v dolní poloze, aby se zabránilo nebezpečí poranění. Složený kryt 

SafeCut™ Guard vede řeznou tyč/páku čepele a zajišťuje, abyste se při 

řezání čepelí neporanili. 

Nepokoušejte se dávat svou ruku pod řeznou 

tyč nebo se dotýkat čepele.

MODELY A KAPACITY

KRYT SAFECUT™  NA GUILLOTINE

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY — Přečtěte si před použitím!

• 

Důležité upozornění: čepele jsou velmi ostré

 Nedotýkejte se řezných čepelí nebo řezných hran stroje guillotine

 Není určeno k používání dětmi

 Při používání nevkládejte nadměrné množství papírů

 Při používání ořezávač dbejte na to, aby se v blízkosti stroje 

nevyskytovala domácí zvířata

 Ořezávač neotvírejte ani se jej nepokoušejte opravit; zrušili byste 

tím platnost záruky

POZOR

Potřebujete  

pomoc?

 

Služba zákazníkům

www.fellowes.com

Dovolte našim odborníkům, aby 

vám pomohli. Než se obrátíte na 

místo, kde jste výrobek zakoupili, 

vždy nejprve zavolejte společnosti 

Fellowes.

NASTAVITELNÁ ZADNÍ ZARÁŽKA (Plasma, Stellar)

Pro potřebné nastavení otočte 

uzamykací páku na (   ).  

Pro zajištění otočte uzamykací  

páku na (   ).

Fusion™

Otočením tlačítka zajistěte a 

uvolněte vodítko hrany.

Plasma™ 

Stellar™

Č. CRC

Model

Délka řezu

 

(mm)

Kapacita řezu

 

(

listy 80 gsm

)

54108

Fusion A4

320

10

54109

Fusion A3

460

10

54380

Stellar A4

305

20

54384

Stellar A3

460

20

54110

Plasma A4

380

40

54111

Plasma A3

480

40

Summary of Contents for SafeCut Plasma A4

Page 1: ... anvisningar innan du använder apparaten Læs venligst denne vejledning før anvendelse Lue nämä ohjeet ennen käyttöä Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvis ningen før bruk Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją Перед началом эксплуатации обязательно прочтите данную инструкцию Please read these instructions before use Lire ces instructions avant utilisation Lea estas instrucciones a...

Page 2: ... use Keep animals and pets away from machine when in use Do not dismantle or attempt repairs as this may invalidate the warranty Need Help Customer Service www fellowes com Let our experts help you with a solution Always call Fellowes before contacting your place of purchase ADJUSTABLE BACK STOP Plasma Stellar For adjustment as required turn locking lever to To lock turn locking lever to Fusion Ro...

Page 3: ...ur sole and exclusive remedy will be repair or replacement at Fellowes option and expense of the defective part This warranty does not apply in cases of abuse mishandling or unauthorized repair ANY IMPLIED WARRANTY INCLUDING THAT OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS HEREBY LIMITED IN DURATION TO THE APPROPRIATE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE In no event shall Fellowes be liab...

Page 4: ...ví papírů Při používání ořezávač dbejte na to aby se v blízkosti stroje nevyskytovala domácí zvířata Ořezávač neotvírejte ani se jej nepokoušejte opravit zrušili byste tím platnost záruky POZOR Potřebujete pomoc Služba zákazníkům www fellowes com Dovolte našim odborníkům aby vám pomohli Než se obrátíte na místo kde jste výrobek zakoupili vždy nejprve zavolejte společnosti Fellowes NASTAVITELNÁ ZAD...

Page 5: ...nou vaše jediná a výlučná forma nápravy bude oprava nebo výměna vadné části podle volby a na náklady společnosti Fellowes Tato záruka neplatí v případě zneužití nesprávného použití nebo nepovolené opravy JAKÁKOLI MLČKY PŘEDPOKLÁDANÁ ZÁRUKA VČETNĚ ZÁRUKY PRODEJNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL JETÍMTO ČASOVĚ OMEZENA NAVÝŠE UVEDENOU ZÁRUČNÍ DOBU Společnost Fellowes v žádném případě nezodpovídá na...

Page 6: ...ia 1 800 33 11 77 Canada 1 800 665 4339 Europe 00 800 1810 1810 México 1 800 234 1185 United States 1 800 955 0959 Fellowes Australia 61 3 8336 9700 Benelux 31 0 76 523 2090 Canada 1 905 475 6320 Deutschland 49 0 5131 49770 España 34 91 748 05 01 France 33 0 1 78 64 91 00 Italia 39 071 730041 Japan 81 0 3 5496 2401 Korea 82 2 3462 2884 Malaysia 60 0 35122 1231 Polska 48 0 22 771 47 40 Singapore 65...

Reviews: