background image

14

OVERZICHT

- Steek de stekker van het apparaat in een gemakkelijk toegankelijk stopcontact.
- Om elektrische schok te voorkomen mag het apparaat niet in de buurt van water worden gebruikt. Ook mag er geen water op het apparaat, het snoer of stopcontact worden 

gemorst.

ALTIJD

 ervoor zorgen dat de machine op een stabiel oppervlak staat.

ALTIJD

 eerst een proefblad lamineren en de machine instellen voordat u originele 

documenten lamineert.

ALTIJD

 alle nietjes en andere metalen voorwerpen verwijderen vóór het lamineren.

ALTIJD

 de machine uit de buurt van water en warmtebronnen houden.

ALTIJD

 de machine uitschakelen wanneer u klaar bent.

ALTIJD

 de stekker uit het stopcontact trekken wanneer u de machine langere tijd niet 

gaat gebruiken.

ALTIJD

 de juiste lamineerhoezen en de juiste instellingen gebruiken.

ALTIJD

 dieren uit de buurt van de machine houden tijdens het gebruik.

ALTIJD

 uitsluitend zelfklevende hoezen gebruiken met de koude instelling.

NOOIT

 het netsnoer contact laten komen met een heet oppervlak.

NOOIT

 het netsnoer aan een kast of plank hangen.

NOOIT

 de machine gebruiken wanneer het netsnoer is beschadigd.

NOOIT

 proberen om de machine te openen of te repareren.

NOOIT

 de opgegeven specificaties van de machine overschrijden.

NOOIT

 kinderen toestemming geven om de machine zonder toezicht door volwas-

senen te gebruiken.

NOOIT

 scherpe of metalen voorwerpen lamineren (bv. nietjes, papierclips).

NOOIT

 warmtegevoelige documenten lamineren (bv. tickets, echografieën enz) met 

hete instellingen.

NOOIT

 met zelfklevende hoezen met hete instellingen lamineren.

NOOIT

 lege hoezen lamineren.

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - BEWAREN VOOR NASLAG

BEDIENINGSKNOPPEN LAMINEERMACHINE

A  

Aan/uit-schakelaar

B  

Laminaatinvoersensor

 

Keuzeknoppen voor hoezen ( 

, 80, 100, 125 micron)

D

  

Ontgrendeling  

E  

Invoeropening lamineerhoes/document

F

  

Invoergeleider

G  

Uitvoeropening lamineerhoes/document

Laminaatinvoersensor

 

Wanneer het apparaat detecteert dat een zak niet goed is ingevoerd 

en

 dat deze 

niet helemaal door het apparaat is gegaan binnen de normale werkingstijd, 
gaat de LED voor laminaatinvoer knipperen. Gebruik de vrijgavehendel aan de 
achterkant van het apparaat om het laminaat te verwijderen. Als een zak op 
de uitvoerlade is achtergebleven, klinkt er een piep om de gebruiker erop te 
attenderen dat deze de zak moet verwijderen

Automatisch Uitschakelen

 

Als het apparaat gedurende 30 minuten niet wordt gebruikt, wordt het op 
stand-by gezet met behulp van de functie voor Automatische Uitschakeling. Als 
u het apparaat wilt bedienen, drukt u op een willekeurige knop of schakelt u het 
apparaat uit en vervolgens opnieuw in.

Ontgrendelfunctie

Om een hoes tijdens het lamineren te verwijderen of recht te duwen, 

activeert u de ontgrendeling op de achterkant van de machine. De hoes kan 

pas worden verwijderd uit de invoeropening wanneer op de ontgrendeling 

wordt gedrukt. 

Voor de beste resultaten gebruikt u lamineerhoezen van het merk Fellowes 

®: Enhance 80, Impress 100, Enhance 80 - Koude hoezen.

t

Gebruik uitsluitend de koude instelling voor zelfklevende (koude) hoezen.

t

Deze machine heeft geen drager nodig om te lamineren. Het is een lamin-

eermachine zonder drager.

t

Plaats het te lamineren document altijd in een lamineerhoes met de juiste 

afmeting. 

t

Lamineer altijd eerst een testdocument van dezelfde grootte en dikte 

voordat u het origineel lamineert.

t

Maak de lamineerhoes en het document klaar voor het lamineren. Plaats het 

document midden in de lamineerhoes tegen de smeltkant aan. De hoes mag 

niet te groot zijn voor het document.

t

Knip na het lamineren en afkoelen indien nodig overtollig materiaal rondom 

het document af.

t

Wanneer u werkt met lamineerhoezen van verschillende diktes (temperatu-

urinstellingen), dan raden wij aan om te beginnen met de dunste lamineer-

hoezen.

KENMERKEN EN TIPS

Prestatie

Ontgrendeling

Ja

Formaat

A3 / A4

Koud lamineren

Ja

Invoerbreedte

A3 = 318 mm 

A4 = 240 mm

Technische gegevens

Hoesdikte (min)

75 micron (per kant)

Spanning / Frequentie / Stroom (Amp)

A3 = 220-240V AC, 50/60 Hz, 3,4A 

A4 = 220-240V AC, 50/60 Hz, 3,4A

Hoesdikte (max)

125 micron (per kant)

Wattage

A3 = 750 Watt 

A4 = 750 Watt

Opwarmtijd (geschat)

1 minuut

Afmetingen (HxBxD)

A3 = 105 mm x 532 mm x 146 mm 

A4 = 105 mm x 436 mm x 139,2 mm

Afkoeltijd

60-90 minuten

Nettogewicht

A3 = 2,3 kg 

A4 = 1,8 kg

Lamineersnelheid (+/- 5%)

ong. 30cm/min (vaste snelheid)

Max. dikte document
(lamineercapaciteit)

0,024” / 0,6 mm

Aantal rollers

2

Werkingsindicator

Lampje en pieptoon

NEDERLANDS

  NL

15

Laat onze experts u helpen bij het vinden van een oplossing.

Klantenservice:  

 

www.fellowes.com

Neem voordat u contact opneemt met de winkel waar u de machine heeft gekocht, altijd eerst contact op met 

Fellowes. Zie achterzijde voor contactgegevens.

HULP NODIG?

Schakel de aan/uit-schakelaar (aan de achterkant van het apparaat) in.

De knoppen op het bedieningspaneel knipperen eenmaal als onderdeel van 
een lichtsysteem voor het controleren van de juiste werking.

Het apparaat wordt standaard ingesteld op de instelling voor het heet lami-
neren van laminaatvellen van 0,076 mm. Voor het lamineren van laminaat-
vellen van 0,102 mm of 0,127 mm of voor koud lamineren drukt u op de 
overeenkomstige selectieknoppen.

Als het apparaat gereed is, klinkt er een pieptoon en stopt de knop voor 
temperatuurinstelling met knipperen en blijft branden.

Plaats het document in de open zak. Zorg ervoor dat het document wordt 
gecentreerd tussen de verzegelde rand. Gebruik een laminaatzak van de juiste 
grootte voor het document.

Zorg ervoor dat de verzegelde rand van de laminaatzak het eerst in het ap-
paraat wordt gevoerd. Houd de laminaatzak recht en in het midden binnen in 
de sleuf. Zorg ervoor dat deze niet onder een hoek wordt ingevoerd. Gebruik 
de invoermarkeringen als geleiding.

Bij het uitvoeren is de laminaatzak mogelijk heet en zacht. Verwijder de lami-
naatzak onmiddellijk voor de beste kwaliteit en om vastlopen te voorkomen. 
Leg de laminaatzak om een plat oppervlak om af te koelen. Wees voorzichtig 
bij het hanteren van een hete laminaatzak. Verwijder de verwerkte laminaat-
zak altijd eerst voordat u met het volgende laminaat start.

U kunt een laminaatzak vrijgeven tijdens het lamineren door de vrijgavehe-
ndel te activeren aan de achterkant van het apparaat. Trek de laminaatzak 
voorzichtig uit het apparaat.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

Zorg ervoor dat de machine op een stabiel oppervlak staat. 

Controleer of er voldoende vrije ruimte (min. 50 cm) achter de machine is voor 
een ongehinderde doorvoer van de documenten.

Steek de stekker van de machine in een gemakkelijk toegankelijk stopcontact.

1.
2.

3.

INSTALLEREN VAN LAMINEERMACHINE

LAMINEREN

Haal de stekker van de machine uit het stopcontact. Laat de machine afkoelen. De buitenkant van de machine kan met een vochtige doek worden gereinigd. Gebruik geen 

oplosmiddelen of ontvlambare middelen om de machine te reinigen. De machine kan met reinigingsvellen worden gereinigd. Voer de reinigingsvellen door de machine wan-

neer deze warm is, om zo de rollen schoon te maken. Voor optimale prestaties raden we aan om de machine regelmatig te reinigen met de reinigingsvellen. (Bestelnummers 

reinigingsvellen # 5320601)

Probleem

Mogelijke oorzaak

Oplossing

Controlepaneel brandt niet

Machine niet ingeschakeld

Schakel machine aan via knop op achterkant net naast de kabelaansluiting 
en steek stekker in het wandstopcontact

Het lampje (led) van de laminaatinvoersensor 
knippert

Laminaat is op onjuiste wijze ingevoerd

Houd de vrijgavehendel omlaag en verwijder het item met de hand

Alle lampjes knipperen dof

De laminator heeft de automatische 
uitschakelmodus geactiveerd

Als u het apparaat opnieuw wilt starten, drukt u op een willekeurige knop of 
schakelt u het apparaat uit en vervolgens opnieuw in

Hoes verzegelt het voorwerp niet helemaal

Het voorwerp is eventueel te dik op te 
lamineren

Controleer of doorvoerdikte correct is ingesteld en probeer opnieuw

Temperatuurinstelling kan fout zijn

Controleer of de juiste hoesdikte geselecteerd is en probeer opnieuw

Hoes heeft golven of bubbels

Temperatuurinstelling kan fout zijn

Controleer of de juiste hoesdikte is geselecteerd en probeer opnieuw

Hoes is verdwenen in de machine

Hoes zit vast

Druk op de vergrendeling en trek de hoes er met de hand uit

Vastlopen

Hoes werd met open uiteinde eerst 
ingevoerd
Hoes lag niet in het midden bij het 
invoeren
Hoes lag niet recht bij het invoeren
Er werd een lege hoes gebruikt

Hoes is beschadigd na lamineren

Beschadigde rollers of lijm op rollers

Voer reinigingsvellen door de machine om de rollers te testen en te reinigen

PROBLEEMOPLOSSING

OPSLAG EN REINIGING

Saturn3i_A4_A3_407945_RevB_22L_111314.indd   14-15

11/14/14   11:22 AM

Summary of Contents for Saturn 3i A3

Page 1: ... Please read these instructions before use Lire ces instructions avant utilisation Lea estas instrucciones antes de usar la máquina Diese Anleitungen vor Gebrauch genau durchlesen Primo dell uso si raccomanda di leggere questo manuale di istruzioni Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u de machine in gebruik neemt Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten Læs venligst denne vejled...

Page 2: ...UOMI 20 21 NORSK 22 23 POLSKI 24 25 РУССКИЙ 26 27 EΛΛΗΝΙΚΑ 28 29 TÜRKÇE 30 31 ČESKY 32 33 SLOVENSKY 34 35 MAGYAR 36 37 PORTUGUÊS 38 39 БЪЛГАРСКИ 40 41 ROMÂNĂ 42 43 HRVATSKI 44 45 SLOVENŠČINA 46 47 INDEX C 3 E F G A B LAMINATOR CONTROLS D QUICK START GUIDE 1 50 cm 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Saturn3i_A4_A3_407945_RevB_22L_111314 indd 2 3 11 14 14 11 22 AM ...

Page 3: ...ase lever Yes Clear Path Anti jam engine Yes Technical Data Voltage Frequency Current Amps A3 220 240V AC 50 60Hz 3 4A A4 220 240V AC 50 60Hz 3 4A Wattage A3 750 Watts A4 750 Watts Dimensions HxWxD A3 105 mm x 532 mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Net weight A3 2 3 kg A4 1 8 kg Max document thickness laminating capacity 0 024 0 6mm ENGLISH E Let our experts help you with a solution Custome...

Page 4: ...Poids net A3 2 3 kg A4 1 8 kg Vitesse de plastifiation 5 environ 30cm min vitesse fixe Epaisseur de document maximale capacité de plastification 0 024 0 6mm Nombre de rouleaux 2 Indication plastifieuse prête à fonctionner Voyant et bip FRANÇAIS FR 7 7 Laissez nos experts vous aider avec une solution Service clientèle www fellowes com Appelez toujours Fellowes avant de contacter le lieu d achat de la m...

Page 5: ...nfiguración caliente de 0 076 mm Para una plastificación de 0 102 mm 0 127 mm o fría presione los botones de selección correspondientes para la bolsa Cuando la máquina esté lista emitirá un pitido y el botón de configuración de la temperatura dejará de parpadear para permanecer iluminado Coloque el documento en la bolsa abierta Asegúrese de que el documento se encuentra centrado contra el borde sella...

Page 6: ...bkühlzeit 60 90 Minuten Nettogewicht A3 2 3 kg A4 1 8 kg Laminiergeschwindigkeit 5 ca 30 cm Min konstante Geschwindigkeit Max Dokumentendicke Laminierkapazität 0 024 0 6 mm Anzahl Walzen 2 Anzeige der Betriebsbereitschaft Anzeigeleuchte und Signalton DEUTSCH DE 11 Unsere Experten helfen Ihnen gern Kundendienst www fellowes com Rufen Sie stets zuerst Fellowes an bevor Sie sich an Ihre Verkaufsstell...

Page 7: ... Tempo di raffreddamento 60 90 minuti Peso netto A3 2 3 kg A4 1 8 kg Velocità di plastificazione 5 circa 30cm min velocità fissa Spessore massimo dei documenti Capacità di plastificazione 0 024 poll 0 6 mm Numero di rulli 2 Indicatore di pronto macchina Spia e segnale acustico ITALIANO IT 13 I nostri esperti sono a vostra disposizione per risolvere qualsiasi problema Servizio Clienti www fellowes com...

Page 8: ...139 2 mm Afkoeltijd 60 90 minuten Nettogewicht A3 2 3 kg A4 1 8 kg Lamineersnelheid 5 ong 30cm min vaste snelheid Max dikte document lamineercapaciteit 0 024 0 6 mm Aantal rollers 2 Werkingsindicator Lampje en pieptoon NEDERLANDS NL 15 Laat onze experts u helpen bij het vinden van een oplossing Klantenservice www fellowes com Neem voordat u contact opneemt met de winkel waar u de machine heeft gek...

Page 9: ... x D A3 105 mm x 532 mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Nedkylningstid 60 90 minuter Nettovikt A3 2 3 kg A4 1 8 kg Max dokumenttjocklek lamineringskapacitet 0 024 tum 0 6 mm Lamineringshastighet 5 ca 30 cm min fast hastighet Antal valsar 2 Klarmeddelande Lampa och pip SVENSKA SE 17 Låt våra experter hjälpa dig att finna en lösning Kundtjänst www fellowes com Ring alltid Fellowes innan du kon...

Page 10: ...nslået 1 minut Mål HxBxD A3 105 mm x 532 mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Nedkølingstid 60 90 minutter Nettovægt A3 2 3 kg A4 1 8 kg Lamineringshastighed 5 ca 30 cm min fast hastighed Maks dokumenttykkelse lamineringskapacitet 0 024 0 6 mm Antal ruller 2 Klarmelding Lys bip DANSK DK 19 Lad vores eksperter hjælpe dig med en løsning Kundeservice www fellowes com Ring altid til Fellowes inde...

Page 11: ...ähtymisaika 60 90 minuuttia Nettopaino A3 2 3 kg A4 1 8 kg Laminointinopeus 5 noin 30 cm min kiinteä nopeus Dokumentin enimmäispaksuus laminointikapasiteetti 0 024 0 6 mm Rullien määrä 2 Valmiuden osoittimet Valo ja äänimerkki SUOMI FI 21 Ammattilaisemme voivat auttaa ongelmien ratkaisussa Asiakaspalvelu www fellowes com Soita aina Fellowesille ennen kuin otat yhteyttä jälleenmyyjääsi katso yhteys...

Page 12: ...inutt Dimensjoner HxBxD A3 105 mm x 532 mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Avkjølingstid 60 90 minutter Nettovekt A3 2 3 kg A4 1 8 kg Lamineringshastighet 5 omtrent 30 cm min fast hastighet Maks dokumenttykkelse lamineringskapasitet 0 024 0 6 mm Antall ruller 2 Klarsignal Lys og lyd NORSK NO 23 La våre eksperter hjelpe deg med å finne en løsning Kundeservice www fellowes com Ta alltid kontak...

Page 13: ...m Czas stygnięcia 60 90 minut Masa netto A3 2 3 kg A4 1 8 kg Szybkość laminowania 5 około 30 cm min stała prędkość Maksymalna grubość dokumentu zdolność laminowania 0 024 0 6 mm Liczba wałków 2 Sygnalizacja stanu gotowości świetlna i dźwiękowa POLSKI PL 25 Nasi eksperci z przyjemnością zaoferują pomoc w rozwiązaniu ewentualnych problemów Dział Obsługi Klienta www fellowes com Przed skontaktowaniem...

Page 14: ...боты системы контрольных индикаторов для обеспечения надлежащего функционирования По умолчанию устройство находится в режиме горячего ламинирования пленкой толщиной 0 076 мм Для перевода в режим ламинирования пленкой толщиной 0 102 или 0 127 мм либо в режим холодного ламинирования нажмите соответствующую кнопку для выбора пленки Когда устройство будет готово прозвучит звуковой сигнал а кнопка наст...

Page 15: ...4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Χρόνος για να κρυώσει 60 90 λεπτά Καθαρό βάρος A3 2 3 kg A4 1 8 kg Ταχύτητα πλαστικοποίησης 5 περ 30 cm min σταθερή ταχύτητα Μέγ πάχος εγγράφου δυνατότητα πλαστικοποίησης 0 024 ίντσες 0 6 mm Αριθμός κυλίνδρων 2 Ένδειξη ετοιμότητας μηχανήματος Λυχνία και ήχος μπιπ EΛΛΗΝΙΚΑ GR 29 Αφήστε τους ειδικούς να σας βοηθήσουν να βρείτε μια λύση Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών www f...

Page 16: ...tt Gücü A3 750Watt A4 750Watt Laminasyon hızı 5 yaklaşık 30cm dak sabit hız Boyutlar YxGxD A3 105 mm x 532 mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Merdane adedi 2 Net ağırlık A3 2 3 kg A4 1 8 kg Hazır göstergesi Lamba ve sesli ikaz Maks doküman kalınlığı laminasyon kapasitesi 0 024 0 6 mm TÜRKÇE TR 31 Uzmanlarımız sizin için en uygun çözümü bulsun Müşteri Hizmetleri www fellowes com Ürünü satın ...

Page 17: ...x 139 2 mm Rychlost laminování 5 přibl 30 cm min stálá rychlost Čistá hmotnost A3 2 3 kg A4 1 8 kg Počet válců 2 Maximální tloušťka dokumentu kapacita 0 024 0 6 mm Indikace připravenosti Světelná a zvuková CZ 33 Dovolte našim odborníkům aby vám pomohli s řešením Služby pro zákazníky www fellowes com Předtím než se obrátíte na vašeho prodejce kontaktujte telefonicky společnost Fellowes Kontaktní úd...

Page 18: ... mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Čas vychladnutia 60 90 min Čistá hmotnosť A3 2 3 kg A4 1 8 kg Rýchlosť laminovania 5 približne 30 cm min pevná rýchlosť Maximálna hrúbka dokumentu kapacita laminovania 0 024 0 6 mm Počet valčekov 2 Indikátor pripravenosti Svetelný indikátor a pípanie SLOVENSKY SK 35 S riešením vám pomôžu naši odborníci Služba zákazníkom www fellowes com Predtým ako sa obr...

Page 19: ...tt Laminálás sebessége 5 kb 30 cm min rögzített sebesség Méretek M x Sz x H A3 105 mm x 532 mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Görgők száma 2 Nettó súly A3 2 3 kg A4 1 8 kg Elkészülés jelzése Fény és hangjelzés Maximális iratvastagság lamináló kapacitás 0 024 0 6mm MAGYAR HU 37 Szakértőink szívesen segítenek Önnek megtalálni a megoldást Ügyfélszolgálat www fellowes com Mielőtt felkeresné a ...

Page 20: ...aquecimento estimativa 1 minuto Consumo em watts A3 750 W A4 750 W Tempo de arrefecimento 60 90 minutos Dimensões AxLxP A3 105 mm x 532 mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Velocidade de laminação 5 aprox 30cm min velocidade fixa Peso líquido A3 2 3 kg A4 1 8 kg Número de roletos 2 Espessura máx do documento capacidade de laminação 0 024 pol 0 6 mm Indicação Ready Pronto Luz e aviso sonoro POR...

Page 21: ...аждане 60 90 минути Размери Вис x Шир x Дълж A3 105 mm x 532 mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Скорост на ламиниране 5 приблиз 30 cm min фиксирана скорост Нетно тегло A3 2 3 kg A4 1 8 kg Брой валове 2 Максимална дебелина на документа капацитет на ламиниране 0 024 0 6 mm Индикатор за готовност Светлинен и звуков сигнал българи BG 41 Нашите експерти могат да ви помогнат да решите проблема Об...

Page 22: ...utere A3 750Waţi A4 750Waţi Timp de răcire 60 90 minute Dimensiuni ÎxLxl A3 105 mm x 532 mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Viteză de laminare 5 aprox 30 cm min viteză fixă Greutate netă A3 2 3 kg A4 1 8 kg Număr de role 2 Grosime maximă a documentului capacitate de laminare 0 024 0 6 mm Indicaţie stare de pregătire Luminoasă şi sonoră ROMÂNĂ RO 43 Permiteţi le experţilor noştri să vă ajute...

Page 23: ...a Nazivna snaga A3 750 wata A4 750 wata Vrijeme rashlađivanja 60 90 minuta Dimenzije VxŠxD A3 105 mm x 532 mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Brzina plastificiranja 5 približno 30cm min fiksna brzina Neto težina A3 2 3 kg A4 1 8 kg Broj valjaka 2 Najveća debljina dokumenta kapacitet plastificiranja 0 024 inča 0 6 mm Pokazivač spremnosti Lampica i bip zvuk HR 45 Naši stručnjaci mogu vam pomo...

Page 24: ...iniranja 5 pribl 30 cm min stalna hitrost Dimenzije v x š x g A3 105 mm x 532 mm x 146 mm A4 105 mm x 436 mm x 139 2 mm Število valjev 2 Neto teža A3 2 3 kg A4 1 8 kg Označba pripravljenosti Lučka in pisk Največja debelina dokumentov zmogljivost laminiranja 0 024 0 6 mm SLOVENŠČINA SI 47 Dovolite da vam naši strokovnjaki pomagajo z rešitvijo Oddelek za pomoč uporabnikom www fellowes com Preden se ...

Page 25: ...eróżniąsięodpostanowień niniejszejgwarancji Czastrwania warunkiizasadyniniejszejgwarancjiobowiązująnacałymświecie zawyjątkiem gdyinneograniczenia restrykcjelubwarunkizgodniezlokalnieobowiązującymprawem Wceluuzyskaniabardziej szczegółowychinformacjilubusługwynikającychzniniejszejgwarancjinależyskontaktowaćsięzfirmąFelloweslub lokalnymdystrybutorem Благодарим Вас за приобретение изделия компании Fel...

Page 26: ...asjon om WEEE direktivet gå inn på www fellowesinternational com WEEE Niniejszyproduktjestklasyfikowanyjakosprzętelektrycznyielektroniczny Wchwiliwycofywaniaproduktuzużycianależy dopilnować abyzutylizowaćgozgodniezEuropejskąDyrektywądotyczącązużytegosprzętuelektrycznegoielektronicznego WEEE i lokalnymiprzepisamizwiązanymiztądyrektywą WięcejinformacjiodyrektywieWEEEmożnaznaleźćpodadresem www fellow...

Reviews: