background image

Office Laminator

Voyager

Please read these instructions before use. 
Lire ces instructions avant utilisation. 
Lea estas instrucciones antes de usar la 
máquina.
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau 
durchlesen.
Primo dell’uso, si raccomanda di leggere 
questo manuale di istruzioni.
Lees deze instructies zorgvuldig door 
voordat u de machine in gebruik neemt.
Läs dessa anvisningar innan du använder 
apparaten.
Læs venligst denne vejledning før 
anvendelse.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Vennligst les nøye igjennom denne 
bruksanvisningen før bruk.

Przed użyciem proszę zapoznać się z niniejszą 
instrukcją.

Перед эксплуатацией устройства 
ознакомьтесь с содержанием данной 
инструкции.

Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες πριν από τη 
χρήση.

Kullanmadan önce lutfen bu talimatlari 
okuyen.

Pred použitím si pročtěte tyto pokyny.

Pred poużitím si prečítajte tieto pokyny.

Kérjük, hogy használat elött olvassa el az 
utasításokat.

Leia estas instruções antes da utilização.

Моля, прочетете инструкциите преди 
употреба. 

Vă rugăm să citiţi instrucţiunile înainte de 
utilizare. 

Pažljivo pročitajte ove upute prije korištenja.

 

Pred uporabo izdelka preberite ta navodila 
za uporabo. 

Pročitajte ova uputstva pre upotrebe.

FR

GB

DE

IT

ES

NL

SE

DK

FI

N0

PL

RU

GR

TR

CZ

HU

PT

BG

RO

HR

SI

SR

AR

HB

ȲƾƵƯƄŴǽȚǚƃŻȝȚȢƾŵȤȁȚǟƴŸȬǾŶǽȚǟűǍƁ

ĴĠĩĤĴğĤīįħğħěĵĠěijĠğěĠijIJħěī

ĞĤĵĭĜĨĦīĠĤĭħĠijĩĴĥĤħĴğħĪĤě

SK

Summary of Contents for Voyager A3

Page 1: ...iejszą instrukcją Перед эксплуатацией устройства ознакомьтесь с содержанием данной инструкции Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες πριν από τη χρήση Kullanmadan önce lutfen bu talimatlari okuyen Pred použitím si pročtěte tyto pokyny Pred poużitím si prečítajte tieto pokyny Kérjük hogy használat elött olvassa el az utasításokat Leia estas instruções antes da utilização Моля прочетете инструкциите преди уп...

Page 2: ...VOYAGER LAMINATOR LCD Display Left Right Up Down Standby Reverse 5 sec 30 min 30 min Z Z Z Z Z Z AutoSense Automatic Lamination Manual Lamination ...

Page 3: ...LAMINATOR CONTROLS QUICK START GUIDE C K I B 3 E F G J A SETTING UP THE LAMINATOR STEPS TO LAMINATE AutoSense 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 D H ...

Page 4: ...on Max pouch thickness 250 micron total thickness 2 x 250 500 micron DO ensure the machine is on a stable surface DO test laminate scrap sheets before final laminations DO remove staples and other metal articles prior to laminating DO keep the machine away from heat and water sources DO turn off the machine after each use DO unplug the machine when not in use for an extended period DO use pouches d...

Page 5: ...stable document entry guide H Select OK button C Entry support shelf I Detachable document exit tray D Reverse button J On off switch at rear E Standby button K Carry points at sides F LCD user interface LAMINATOR CONTROLS FEATURES TIPS 5 CLEAN ME SAFE TO TOUCH FEATURES t Always put item into the appropriate sized pouch t Always test laminate with a similar size and thickness before final process t...

Page 6: ...ouch straight and central within the document entry not on an angle Use the entry markings as a guide Upon exit the laminated pouch is hot and soft Remove the pouch immediately Place pouch onto a flat surface to cool This helps to prevent any jamming To reverse the laminating process at any stage press the Reverse button to eject the item The laminator will beep whilst reversing 5 6 7 8 9 STEPS TO ...

Page 7: ...e laminator needs to be SWITCHED ON to open MAINTENANCE Easi Access Select Open in the start up menu using the navigating buttons and confirm the selection with the OK button The machine might need to cool down if it has already been laminating this can take up to 30 minutes The open LCD screen will show and a beep will sound when the laminator is ready to be opened Now move the lever on each side ...

Page 8: ...thick for laminator AUTO REVERSE AND OVERLOAD PROTECTION Item will be ejected out of the front of the laminator again to prevent jams and damage to item and laminator The CleanMe system check warns the user if glue or dirt has built up inside the laminator Glue can build up inside every lamina tor especially when low cost laminating pouches are used We recommend using Fellowes brand pouches to red...

Page 9: ...ific legal rights You may have other legal rights that vary from this warranty The duration terms and conditions of this warranty are valid worldwide except where differ ent limitations restrictions or conditions may be required by local law For more details or to obtain services under this warranty please contact Fellowes or your dealer WORLDWIDE WARRANTY Thank you for purchasing a Fellowes produc...

Page 10: ...10 FUNCTION OVERVIEW 0 30 min Secure mechanism and close as described above A B C Open Easi Access function CleanMe Maintenance Overload protection Auto Reverse Help Information display ...

Page 11: ...ront of laminator again Item too thick to laminate Choose thinner pouch 80mic and try again Photocopy item and laminate the copy Machine speed and noise varies during lamination Items of different thickness laminated No problem automatic AutoSense adjust ment to guarantee optimum laminating conditions for varying items Symbols on LCD screen not clear Please refer to sections above or flow diagram o...

Page 12: ...500 microns VEILLER à ce que la machine repose sur une surface stable TESTER la plastification sur des feuilles de brouillon avant de procéder à l opération finale ENLEVER les agrafes et autres objets métalliques avant de procéder à la plastification TENIR la machine à l écart des sources de chaleur et d eau ETEINDRE la machine après chaque utilisation DEBRANCHER la machine si elle n est pas utilisée...

Page 13: ...e d entrée du document H Bouton de sélection OK C Plateau de support d entrée I Plateau de sortie amovible D Bouton marche arrière J Bouton marche arrêt à l arrière E Bouton de veille K Points de prise sur les côtés F Ecran d affichage à cristaux liquides COMMANDES DE LA PLASTIFIEUSE FONCTIONS ET CONSEILS 13 CLEAN ME SAFE TO TOUCH FONCTIONS t Toujours placer le document à plastifier dans une pochett...

Page 14: ...trée dans l entrée et pas de travers Utiliser les repères de l entrée comme guide En sortant de la machine la pochette plastifiée est chaude et souple Sortir immédiatement la pochette de la machine Placer la pochette sur une surface plane pour la laisser refroidir Ceci permet d empêcher le bourrage de la machine Pour faire marche arrière à n importe quel moment du processus de plastification appuyer...

Page 15: ...an d affichage A noter que pour pouvoir l ouvrir manuellement il faut que la machine soit ALIMENTEE EN COURANT et MISE SOUS TENSION ENTRETIEN Easi Access A l aide des boutons de navigation sélectionner Ouvrir du menu de démarrage et confirmer en appuyant sur le bouton OK Si la machine vient de fonctionner il lui faudra éventuellement refroidir ceci peut prendre jusqu à 30 minutes Dès que l ouverture...

Page 16: ... ET PROTECTION DE SURCHARGE Le document sera éjecté à l avant de la plastifieuse pour parer aux bourrages et éviter que le document et la plastifieuse ne soient endommagés Le système de contrôle CleanMe avertit l utilisateur en cas d accumulation de colle ou de poussière à l intérieur de la plastifieuse La colle peut s accumuler à l intérieur de toutes les plastifieuses surtout en cas d utilisation de...

Page 17: ...lière est ainsi limitée dans le temps à la période de garantie appropriée présentée ci dessus Fellowes ne sera en aucun cas responsable des dommages indirects attribuables à ce produit Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques Il est possible que vous ayez d autres droits légaux différents de ceux conférés par cette garantie La durée et les conditions de cette garantie sont valides da...

Page 18: ... 0 30 min Sécurisez le mécanisme et fermez le comme décrit ci dessus A B C Ouvert Fonction Easi Access Accès facile CleanMe Entretien Protection contre les surcharges Marche arrière automatique Aide Affichage des informations 18 ...

Page 19: ...et sec La pochette ne scelle pas complètement le document Le document est peut être trop épais pour être plastifié Le repasser dans la machine Le réglage de température n est peut être pas le bon mode manuel Utiliser le réglage AutoSense ou vérifier que l épaisseur de pochette sélectionnée est correcte puis repasser dans la machine Le document ressort à l avant de la plastifieuse Le document est trop...

Page 20: ...as ASEGURARSE de que la máquina se encuentra sobre una superficie estable REALIZAR UNA PRUEBA plastificando trozos una hoja antes de los plastificacións definitivos RETIRAR las grapas y otros objetos de metal antes de plastificar MANTENER la máquina alejada de fuentes de calor y de agua APAGAR la máquina después de cada uso DESCONECTAR la máquina de la toma cuando no vaya a ser utilizada durante un lar...

Page 21: ...ada de documentos ajustables H Seleccionar botón OK C Bandeja de soporte de entrada I Bandeja de salida de documentos desmontable D Botón de marcha atrás J Botón On Off en la parte posterior E Botón en espera K Soportes de desplazamiento a los lados F Pantalla para usuario de LCD CONTROLES DE LA PLASTIFICADORA CARACTERÍSTICAS Y CONSEJOS CLEAN ME SAFE TO TOUCH CARACTERÍSTICAS t Colocar siempre el o...

Page 22: ...ada de documento Mantener la bolsa recta y centrada respecto a la entrada del documento no en ángulo Utilizar las marcas de entrada como guía Cuando sale la bolsa plastificada está caliente y blanda Retirar la bolsa inmediatamente Colocar la bolsa en una superficie lisa para que se enfríe Esto ayudará a evitar atascos Para dar marcha atrás en el proceso de plastificación en cualquier momento pulse el...

Page 23: ...er en cuenta que el suminis tro eléctrico necesita estar ENCENDIDO y la plastificadora necesita estar ENCENDIDA para poder abrirse MANTENIMIENTO Easi Access Seleccionar Abrir en el menú con los botones de navegación y confirmar la selección con el botón OK La máquina puede necesitar enfriarse si ha estado plastifican do Esto puede tardar 30 minutos Se mostrará en la pan talla de LCD Abrir oyén dose u...

Page 24: ... para la plastificadora MARCHA ATRÁS Y PROTECCIÓN DE SOBRECARGA El objeto será expulsado de la plastificadora para prevenir de nuevo atascos y daños al objeto y a la plastificadora El sistema de comprobación CleanMe advierte al usuario de la suciedad y la cola acumulada dentro de la plastificadora La cola puede acumularse dentro de la plastificadora especialmente si se utilizan bolsas de bajo coste par...

Page 25: ...r la presente en duración al período de garantía apropiado establecido más arriba En ningún caso Fellowes se hará responsable por cualquier daño consecuente atribuible a este producto Esta garantía otorga derechos legales específicos Puede tener otros derechos legales aparte de los de esta garantía La duración términos y condiciones de esta garantía son válidos en todo el mundo excepto cuando las l...

Page 26: ...E LAS FUNCIONES 0 30 min Asegure el mecanismo y ciérrelo tal y como se describe más arriba A B C Función de apertura Easi Access CleanMe Mantenimiento Protección de sobrecarga Retroceso automático Ayuda Pantalla de información ...

Page 27: ...do grueso para plastificar Escoger una bolsa más delgada 80mic e intentarlo de nuevo Hacer una copia del objeto y plastificar la copia La velocidad de la máquina y el sonido varían durante la plastificación Objetos de diferente grosor plastificadora No es un problema ajuste automático AutoSense laminating para garantizar unas condiciones de plastificado óptimas para distintos objetos Los símbolos en la...

Page 28: ...entsprechend einstellen bevor die endgültigen Dokumente laminiert werden Immer vor dem Laminieren zunächst Heftklammern und andere Metallartikel entfernen Immer das Gerät vor Wärme und Feuchtigkeit schützen Immer das Gerät nach Gebrauch ausschalten Immer den Gerätestecker aus der Netzsteckdose ziehen wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird Immer geeignete Laminierfolien verwenden und en...

Page 29: ...Taste C Einlegestütze I Abnehmbare Ablage D Rücklauf Taste J Ein Aus Schalter auf der Rückseite E Stand by Taste K Tragemulden an den Seiten F LCD Display BEDIENELEMENTE FUNKTIONSMERKMALE UND TIPPS 29 CLEAN ME SAFE TO TOUCH MERKMALE t Legen Sie das Objekt immer in eine Laminierfolientasche in der passenden Größe t Laminieren Sie stets ein Probeexemplar in ähnlicher Größe und Dicke bevor Sie das en...

Page 30: ...era de und mittig ausgerichtet und keinesfalls abgewinkelt in den Eingabeschacht ein Orientieren Sie sich an den Eingabemarkierungen Bei der Ausgabe ist das laminierte Dokument noch heiß und weich Nehmen Sie das laminierte Dokument sofort aus dem Gerät heraus Lassen Sie es auf einer flachen Oberfläche abkühlen Auf diese Weise lassen sich Staus vermeiden Um den Laminiervorgang zu einem beliebigen Zei...

Page 31: ...rgerät eingeschaltet sein müssen damit das Gerät geöffnet werden kann WARTUNG Easi Access Wählen Sie mithilfe der Na vigationstasten Öffnen im Startmenü und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der OK Taste Unter Umständen muss das Gerät erst abkühlen wenn zuvor laminiert wurde dies kann bis zu 30 Minuten dauern Im LCD Display erscheint die Meldung Öffnen und ein Signalton erklingt wenn das Gerät geöff...

Page 32: ... des Geräts wieder ausgeworfen um Staus sowie Beschädigungen an Objekt und Gerät zu verhindern Der Systemcheck CleanMe warnt den Benutzer falls sich im Innern des Geräts Klebstoff oder Schmutz angesammelt haben Klebstoff kann sich im Innern eines jeden Laminiergeräts ansammeln vor allem jedoch wenn Laminierfolien minderer Qualiät verwendet werden Daher empfehlen wir nur Fellowes Laminierfolien zu ...

Page 33: ...er Eignung für einen bestimmten Zweck ist hierdurch auf die oben angegebene Gewährleistungsfrist beschränkt In keinem Fall haftet Fellowes für Folgeschäden die auf dieses Produkt zurückzuführen sind Diese Gewährleistung bietet Ihnen bestimmte Rechtsansprüche gegebenenfalls haben Sie auch andere Rechtsansprüche die von dieser Gewährleistung abweichen Die Dauer Bestimmungen und Konditionen dieser Ge...

Page 34: ...RSICHT 0 30 min Sichern Sie den Mechanismus und schließen Sie ihn wie oben beschrieben A B C Öffnen Easi Access Funktion CleanMe Wartung Überlastungsschutz Automatische Rückgabefunktion Hilfe Informationsanzeige 34 ...

Page 35: ...r Umständen zu dick Lassen Sie das laminierte Objekt noch einmal durch das Gerät laufen Die Temperatureinstellung ist unter Umständen falsch bei manuellem Betrieb Laminieren Sie in der AutoSense Einstellung oder vergewissern Sie sich dass die Foliendicke richtig eingestellt ist und lassen Sie das Objekt noch einmal durch das Gerät laufen Das zu laminierende Objekt wird am vorderen Ende wieder ausg...

Page 36: ...00 micron ATTENZIONE verificare che la macchina si trovi su una superficie stabile ATTENZIONE plastificare qualche foglio di prova prima di procedere alla plastificazione definitiva dei documenti ATTENZIONE rimuovere punti e altri oggetti metallici prima di plastificare ATTENZIONE tenere la macchina lontana da fonti di calore e acqua ATTENZIONE spegnere la macchina dopo l utilizzo ATTENZIONE scollegare ...

Page 37: ... l inserimento del documento H Pulsante Select OK C Guida di immissione I Vaschetta di uscita del documento estraibile D Pulsante Reverse J Interruttore On Off sul retro E Pulsante Standby K Supporti per il trasporto ai lati F Interfaccia utente LCD COMANDI DELLA PLASTIFICATRICE FUNZIONI E SUGGERIMENTI CLEAN ME SAFE TO TOUCH FUNZIONI t Inserire sempre il documento in una pouch di dimensioni adegua...

Page 38: ...ere la pouch diritta e centrata all interno della fessura facendo attenzione che non si sposti verso gli angoli Utilizzare gli appositi segni come riferimento Una volta espulsa la pouch plastificata è calda e morbi da Rimuovere immediatamente la pouch e appoggiarla su una superficie piatta a raffreddare per evitare gli inceppamenti Per invertire in qualsiasi momento il processo di plasti ficazione pr...

Page 39: ...azione che la plastificatrice devono essere ACCESE MANUTENZIONE Easi Access Selezionare Apri dal menu avvio utilizzando i pulsanti di navigazione e conferma re la selezione premendo il pulsante OK In caso di precedente utilizzo potrebbe essere necessario lasciare raf freddare la plastificatrice per 30 minuti circa La visualizzazione della schermata con l indicazione di apertura e l emissione di un s...

Page 40: ...o spesso per la plastificatrice AUTOREVERSE E PROTEZIONE SOVRACCARICO Il documento viene espulso dal lato anteriore della plastificatrice per evitare inceppamenti e danni alla plastificatrice e al documento La funzione CleanMe segnala all utente l eventuale accumulo di colla o di sporco all interno della plastificatrice Gli accumuli di colla si verificano soprattutto in caso di utilizzo di pouch di bas...

Page 41: ...articolare scopo viene qui limitata in durata al periodo di garanzia indicato sopra In nessun caso Fellowes può essere ritenuta responsabile per danni indiretti attribuibili a questo prodotto Questa garanzia conferisce all utente diritti legali specifici L utente può essere detentore di altri diritti legali diversi da quelli indicati dalla presente garanzia La durata i termini e le condizioni della...

Page 42: ... DELLE FUNZIONI 0 30 min Fissare il meccanismo e chiudere come descritto in precedenza A B C Apri Funzione Easi Access CleanMe Manutenzione Protezione sovraccarico Autoreverse Help Visualizzazione delle informazioni ...

Page 43: ... sigilla completamente il documento Il documento potrebbe essere troppo spesso per poter essere plastificato Introdurre nuovamente nella macchina La temperatura potrebbe non essere corretta funziona mento manuale Impostare la modalità AutoSense o verificare che sia stato selezionato il corretto spessore della pouch e inserire nuovamente nella macchina Il documento fuoriesce dalla parte anteriore del...

Page 44: ... WEL DOEN Lamineer eerst een proefblad voordat u uw originelen gaat lamineren WEL DOEN Verwijder nietjes en andere metalen voorwerpen voordat u gaat lamineren WEL DOEN Hou de machine uit de buurt van water en warmtebronnen WEL DOEN Zet de machine uit wanneer u klaar bent WEL DOEN Verwijder de stekker uit het stopcontact wanneer u de machine langere tijd niet gebruikt WEL DOEN Gebruik de juiste lam...

Page 45: ...s rechts B Instelbare invoersleuf voor document H Selecteren OK knop C Invoergeleider I Afneembare lade voor documentuitvoer D Reverse knop J Aan uitschakelaar aan achterkant E Standby knop K Draagpunten aan zijkanten F LCD gebruikersinterface BEDIENINGSKNOPPEN LAMINEERMACHINE KENMERKEN TIPS 45 CLEAN ME SAFE TO TOUCH KENMERKEN t Steek het document of voorwerp altijd in een lamineerhoes van de juis...

Page 46: ...de lamineerhoes recht en midden in de gleuf niet in een hoek Gebruik de invoermarkeringen als geleider Wanneer de lamineerhoes uit de machine komt dan is deze heet en zacht Haal de lamineerhoes er onmiddel lijk uit Leg de lamineerhoes op een vlakke ondergrond om af te koelen Dit helpt vastlopen voorkomen Om het lamineerproces op enig moment te stoppen drukt u op de knop Reverse om het voorwerp wee...

Page 47: ...moet op AAN staan en de lamineermachine moet zijn INGESCHAKELD om deze te kunnen openen ONDERHOUD Easi Access Selecteer Openen in het opstartmenu met behulp van de navigatietoetsen en bevestig uw keuze met de knop OK Het kan zijn dat de machine eerst moet afkoelen als deze al heeft gelamineerd dit kan tot 30 minuten duren Zodra de lamineermachi ne klaar is om te worden geopend verschijnt het icoon...

Page 48: ...VEILIGING TEGEN OVERBELASTING Het item wordt weer uitgeworpen uit de voorkant van de lamineermachine om vastlopen en of beschadigingen van het item en de machine te voorkomen De CleanMe systeemcontrole waarschuwt de gebruiker als er lijm of vuil in de lamineermachine is gaan zitten Lijm kan in iedere lamineermachine gaan zitten vooral als er goedkope lamineerhoezen worden gebruikt We raden u aan l...

Page 49: ... doel wordt bij deze beperkt voor de duur van de garantieperiode die hierboven is vermeld In geen geval is Fellowes aansprakelijk voor enige gevolgschade die is toe te kennen aan dit product Deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten U kunt ook andere wet telijke rechten hebben die afwijken van deze garantie De duur en de algemene voorwaarden van deze garantie zijn wereldwijd geldig behalv...

Page 50: ...ERZICHT 0 30 min Zet het mechanisme vast en sluit af zoals hierboven beschreven A B C Openen Easi Access functie CleanMe onderhoud Beveiliging tegen overbelasting automatische terugloop Help informatiedisplay 50 ...

Page 51: ...em is te dik om te lamineren Kies een dunnere lamineerhoes 80 micron en probeer het opnieuw Maak een fotokopie van het item en lamineer die kopie Tijdens het lamineren variëren de snelheid en het geluid van de machine U lamineert items van verschillende dikte Dit is geen probleem de modus AutoSense doet automatisch aanpassingen om de optimale lamineercondities voor verschillende items te garandere...

Page 52: ...yta SE TILL att testa lamineringspapper innan slutlig laminering SE TILL att avlägsna häftklamrar och andra metallföremål innan laminering SE TILL att maskinen inte utsätts för värme eller vatten SE TILL att stänga av maskinen efter varje användning SE TILLatt koppla ur maskinen när den inte ska användas under en längre tid SE TILL att använda fickor som är avsedda för de aktuella inställningarna S...

Page 53: ...de H Välj OK knappen C Hjälphylla för inmatning I Löstagbar bricka för färdiga dokument D Backknapp J På av knapp på baksidan E Vilolägesknapp K Bärhandtag på sidorna F LCD användargränssnitt LAMINATORKONTROLLER FUNKTIONER och TIPS CLEAN ME SAFE TO TOUCH FUNKTIONER t Lägg alltid föremålet i fickan med rätt storlek t Testa alltid att laminera med liknande storlek och tjocklek innan den slutliga proc...

Page 54: ... fickan rakt och i mitten på dokumentingången inte på snedden Använd ingångs markeringarna som guide Den laminerade fickan är varm och mjuk när den kom mer ut Avlägsna fickan omedelbart Placera fickan på en platt yta för nedkylning Detta förhindrar störningar För att backa lamineringsprocessen på valfri punkt tryck på back knappen för att mata ut artikeln Laminatorn kommer pipa under back 5 6 7 8 9 ST...

Page 55: ... att laminatorn måste vara PÅSLAGEN för att öppna sig SERVICE Easi Access Välj öppna i startmenyn användandes styrknap parna och bekräfta valet med OK knappen Maskinen kan behöva kylas av om den redan har laminerat detta kan ta upp till 30 minuter Bilden öppen kommer visas på LCD skärmen och ett pip kommer höras när laminatorn är klar att öppnas Rör nu spakarna på var sida av maskinen bakåt för at...

Page 56: ...ck för laminatorn AUTOBACKNING OCH ÖVERBELASTNINGSSKYDD Artikeln kommer matas ut ur fronten på laminatorn igen för att förhindra störningar och skada på artikeln och laminatorn CleanMe systemkontrollen varnar användaren ifall lim eller smuts har samlats upp inuti laminatorn Lim kan samlas i alla la minatorer speciellt när billiga lamineringsfickor används Vi rekommenderar att använda Fellowes märke...

Page 57: ...a syften begränsas härmed i varaktighet till en den vedertagna garantiperiod för vilken redogjorts ovan Inte i något fall kan Fellowes ställas till ansvar för skador som följer som en konsekvens av användande av denna produkt Denna garanti ger dig specifika legala rättigheter Du kan ha andra legala rättigheter som skiljer sig från denna garanti Varaktighet regler och villkor för denna garanti gälle...

Page 58: ...58 FUNKTIONSÖVERSIKT 0 30 min Säkra fast mekanismen och stäng som angett ovan A B C Öppna Enkel åtkomstfunktion RengörMig Underhåll Överbelastningsskydd Automatisk back Hjälp Informationsskärm ...

Page 59: ...t laminera Välj en tunnare ficka 80mic och försök igen Fotokopiera artikeln och laminera kopian Maskinens hastighet och ljud varierar under laminering Artiklar av olika tjocklek lamineras Inga problem automatisk AutoSense jus tering garanterar optimala lamineringsför hållanden för olika objekt Symbolerna på LCD skärmen otydliga Var god hänvisa till sektionerna ovan eller flödesdiagrammet på föregåen...

Page 60: ...il overflade DU SKAL prøvelaminere affaldspapir før de endelige lamine ringer DU SKAL fjerne hæfteklammer og andre metalgenstande før laminering DU SKAL holde maskinen væk fra varme og vandkilder DU SKAL slukke maskinen efter brug DU SKAL tage maskinen fra strømmen når den ikke skal anvendes i en længere periode DU SKAL anvende lommer der er beregnet til brug med de relevante indstillinger DU SKAL ...

Page 61: ...g H Vælg OK knappen C Indføringshjælp I Aftagelig dokumentudgangsbakke D Tilbagekørselsknap J Tænd sluk knap bag på E Standbyknap K Bærehåndtag i siderne F LCD brugerinterface LAMINERINGSKONTROLLER FUNKTIONER TIPS 61 CLEAN ME SAFE TO TOUCH FUNKTIONER t Læg altid den genstand der skal lamineres i en lomme i passende størrelse t Prøvelaminer altid med en lignende størrelse og tykkelse inden den ende...

Page 62: ...og centralt placeret i dokumentåbningen ikke i en vinkel Brug indføringsmarkeringerne som guide Den laminerede lomme er varm og blød når den kom mer ud af maskinen Fjern straks lommen Placer lom men på en flad overflade til afkøling Dette forebygger enhver ophobning For til enhver tid at tilbageføre lamineringsprocessen tryk på Reverse knappen for at tage dokumentet ud Laminatoren beeper under tilba...

Page 63: ...e at strømmen skal være slået TIL og laminatoren skal stå på SLÅET TIL for at åbne VEDLIGEHOLDELSE Let Adgang Vælg Åbn i startmenuen ved hjælp af navigations knapperne og bekræft valget med OK knappen Maskinen kan skulle nedkøle hvis den allerede har lamineret Dette kan tage op til 30 minutter Åbn LCD skærmen fremkommer og et beep lyder når laminatoren er klar til at blive åbnet Bevæg håndtaget på...

Page 64: ...for laminatoren AUTO TILBAGEKØRSEL OG BESKYTTELSE MOD OVERBELASTNING Dokumenter vil blive kørt tilbage og ud af laminatorens forside for at beskytte mod blokering og beskadigelse af dokumenter og laminator RensMig kontrolsystemet advarer brugeren hvis der har ophobet sig lim eller snavs i laminatoren Lim kan ophobe sig i enhver laminator især når der anvendes lommer af prisbillig kvalitet Vi anbef...

Page 65: ...ed begrænset i varighed til den pågældende garantiperiode der er anført ovenfor Under ingen omstændigheder er Fellowes ansvarlig for eventuelle følgeskader der kan henføres til dette produkt Denne garanti giver dig specifikke juridiske rettigheder Du kan have andre juridiske rettigheder som varierer fra denne garanti Varighed vilkår og betingelser under denne garanti er gældende på verdensplan undt...

Page 66: ...ER FUNKTIONER 0 30 min Sikr mekanismen og luk den som beskrevet ovenfor A B C Åben Funktion til nem adgang CleanMe Vedligeholdelse Beskyttelse mod overbelastning Automatisk omvendelse Hjælp Informationsskærm 66 ...

Page 67: ...ælg en tyndere lomme 80 mik og forsøg igen Fotokopier dokumentet og laminer kopien Maskinens hastighed og støj varierer under laminering Dokumenter af forskellig tykkelse lamineres Intet problem automatisk AutoSense justering garanterer optimale lamineringsvilkår til forskel lige produkter Symbolerne på LCD skærmen står ikke tydeligt Vær venlig at se sektionen ovenfor eller diagram met på forrige ...

Page 68: ...paksuus 75 mikronia kokonaispaksuus 2 x 75 150 mikronia Taskun enimmäispaksuus 250 mikronia kokonaispaksuus 2 x 250 500 mikronia VARMISTA että kone on vakaalla alustalla TEE koelaminointi jätearkeilla ennen lopullista laminointia POISTA niitit ja muut metalliosat ennen laminointia PIDÄ kone etäällä lämpö ja vesilähteistä SAMMUTA kone aina käytön jälkeen IRROTA koneen pistoke kun se on käyttämättä ...

Page 69: ...e OK painike C Syötön tukihylly I Irrotettava dokumentin poistolevy D Suunnanvaihtopainike J On off kytkin takana E Standby painike K Kantokohdat sivuilla F LCD käyttöliittymä LAMINAATTORIN OHJAIMET OMINAISUUDET JA VIHJEET CLEAN ME SAFE TO TOUCH OMINAISUUDET t Aseta kohde aina sopivan kokoiseen taskuun t Tee aina koelaminointi samankokoisella ja paksuisella kohteella ennen lopullista prosessia t L...

Page 70: ...syöttöön Pidä tasku suorassa ja keskellä dokumentin syöttöä ei vinossa Käytä syöttömerkintöjä ohjaus apuna Poistuessaan laminoitu tasku on kuuma ja pehmeä Poista tasku välittömästi Aseta tasku tasaiselle alustalle jäähtymään Tämä estää kiinnijuuttumisen Vaihtaaksesi laminointiprosessin suuntaa missä tahansa vaiheessa paina Suunnanvaihto painiketta poistaaksesi kohteen Laminaattori piippaa vaihtaes...

Page 71: ...LÄ ja laminaattorin täytyy olla KYTKETTY PÄÄLLE avausta varten KUNNOSSAPITO Easi Access Valitse käynnistysvalikos ta navigointinäppäimillä Avaa ja vahvista valinta OK painikkeella Koneen täytyy ehkä jäähtyä jos sillä on jo laminoitu Tämä saattaa kestää jopa 30 minuuttia Kun laminaattori on val mis avattavaksi näyttöön tulee avaa LCD näyttö ja kuuluu piippaava ääni Liikuta nyt kahvaa koneen molemmi...

Page 72: ...ille AUTOMAATTINEN SUUNNANVAIHTO JA YLIKUORMITUSSUOJAUS Kohde poistetaan laminaattorin etupuolelta tukosten ja kohteen tai laminaattorin vaurioiden ehkäisemiseksi CleanMe järjestelmän tarkastus varoittaa käyttäjää jos laminaattorin sisään on kertynyt liimaa tai likaa Kaikkiin laminaat toreihin saattaa kertyä liimaa etenkin käytettäessä edullisia laminointitaskuja Suosittelemme Fellowes merkkisten ...

Page 73: ...äsuorat takuut mukaan lukien käypyys tai sopivuus tiettyyn tarkoitukseen rajoittuvat täten asianmukaisen takuun yllä mainittuun kestoaikaan Fellowes ei ole vastuussa tälle tuotteelle syyksiluettavista välillisistä vahingoista Tämä takuu antaa sinulle tiettyjä laillisia oikeuksia Sinulla voi olla muita laillisia oikeuksia jotka poikkeavat tästä takuusta Tämän takuun kesto sekä sen määräykset ja ehd...

Page 74: ...TOIMINTO YLEISESTI 0 30 min Tarkista mekanismin toimivuus ja sulje yllä kuvatulla tavalla A B C Avaa Easi Access toiminto CleanMe Huolto Ylikuormitussuoja Automaattinen suunnanvaihto Ohje Informaationäyttö ...

Page 75: ...ulos laminaattorin etuosasta Kohde liian paksu laminoitavaksi Valitse ohuempi tasku 80mik ja yritä uudel leen Ota kohteesta valokopio ja laminoi kopio Koneen nopeus ja ääni vaihtelee laminoinnin aikana Laminoidaan eri paksuisia kohteita Ei hätää automaattinen Auto Sense säätö takaa optimaaliset laminointiolosuhteet eri kohteille LCD näytön symbolit epäselviä Katso ylläolevat kappaleet tai kulkukaa...

Page 76: ...ikron total tykkelse 2 x 250 500 mikron HUSK forsikre at maskinen står på stabilt underlag HUSK test biter av lamineringsark før endelig laminering HUSK fjern stifter og andre metallartikler før laminering HUSK hold maskinen unna varme og vannkilder HUSK slå av maskinen etter hver bruk HUSK koble fra maskinen når den ikke brukes på en periode HUSK bruk poser som er designet for bruk ved de gjelden...

Page 77: ... venstre høyre B Justerbar dokumentinnføringsleder H Valg OK knapp C Innleggsstøttehylle I Avtagbar dokumentutføringsskuff D Reversknapp J På av bryter bak E Venteknapp K Bærepunkter på sider F LCD brukergrensesnitt LAMINERINGSKONTROLLER FUNKSJONER TIPS 77 CLEAN ME SAFE TO TOUCH FUNKSJONER t Putt alltid elementet i pose av riktig størrelse t Test alltid laminering med en lignende størrelse og tykk...

Page 78: ...ose dokument innføringen Hold posen rett og sentrert til porten ikke i vinkel Bruk innleggsmarkeringene som en veileder Når den kommer ut er den laminerte posen varm og myk Fjern posen umiddelbart Plasser posen på et flatt underlag for avkjøling Dette hjelper for å forebygge krøll For å reversere lamineringsprosessen når som helst trykk Revers knappen for å skyve ut artikkelen Lamineringsmaskinen v...

Page 79: ...re ON PÅ og at lamineringsmaskinen må være SKRUDD PÅ for å åpnes VEDLIKEHOLD Easi Access Velg Åpne i oppstart menyen ved å bruke navigasjonsknappene og bekrefte valget med knappen OK Maskinen kan måtte kjøles ned om den allerede har laminert dette kan ta opptil 30 minutter LCD skjermen åpne vil bli vist og et pip vil lyde når lamineringsmaskinen er klar for å bli åpnet Flytt nå håndtakene på hver ...

Page 80: ...kelen var for tykk for lamineringsmaskinen AUTOREVERS OG OVERBELASTNINGSBESKYTTELSE Artikkelen vil bli skjøvet tilbake ut i fronten av lamineringsmaskinen for å forhindre krøll og skade på artikkelen og laminerings maskinen CleanMe systemkontrollen advarer brukeren om lim eller skitt har bygd seg opp inni lamineringsmaskinen Lim kan samles opp i enhver lamineringsmaskin særlig når det brukes billi...

Page 81: ...pesielt formål er herved begrenset til varigheten for den hensiktsmessige garantiperioden som er satt over Ikke i noe tilfelle skal Fellowes være ansvarlig for indirekte skader som kan tilskrives dette produktet Denne garantien gir deg spesifikke lovrettigheter Du kan ha andre lovrettigheter som avviker fra denne garantien Varigheten vilkårene og betingelsene for denne garantien gjelder globalt unn...

Page 82: ...FUNKSJONSOVERSIKT 0 30 min Sikre mekanismen og lukk som beskrevet ovenfor A B C Åpne Easi Access funksjon CleanMe Vedlikehold Overbelastningsvern Autoreversering Hjelp Informasjonsskjerm 82 ...

Page 83: ...ykk for laminering Velg tynnere pose 80mik og prøv igjen Fotokopier artikkelen og laminer kopien Maskinhastighet og støy varierer under laminering Artikler av forskjellig tykkelse laminert Ingen problem automatisk AutoSense justering garanterer optimale laminerings forhold for forskjellige artikler Symbolene på LCD skjermen forsvinner ikke Se delene over eller flytdiagrammet på foregående side Hvor...

Page 84: ...ŻY ustawić urządzenie na stabilnej powierzchni NALEŻY wykonać laminację próbną niepotrzebnego dokumentu przed przystąpieniem do laminacji właściwej NALEŻY usunąć zszywki i inne metalowe przedmioty przed rozpoczęciem laminacji NALEŻY umieścić urządzenie z dala od źródeł ciepła i wody NALEŻY wyłączyć urządzenie po każdym użyciu NALEŻY odłączyć wtyczkę gdy laminator nie jest używany przez dłuższy cza...

Page 85: ... tacka wyjściowa dokumentu D Przycisk cofania J Włącznik z tyłu E Przycisk trybu czuwania K Uchwyty do przenoszenia z boku F Wyświetlacz LCD interfejsu użytkownika ELEMENTY SYSTEMU OBSŁUGI LAMINATORA FUNKCJE I PORADY 85 CLEAN ME SAFE TO TOUCH FUNKCJE t Dokument należy zawsze umieszczać w folii do laminacji odpowiedniego rozmiaru t Przed laminacją właściwą należy zawsze wykonać laminację próbną o p...

Page 86: ...iona prosto i wyśrodkowana w obrębie szczeliny do wprowadzania dokumentu nie pod kątem Użyć znaczników wprowadzania jako pomocy Po wysunięciu zalaminowany dokument jest gorący i miękki Natychmiast wyjąć folię Umieścić folię na płaskiej powierzchni do wystygnięcia Pozwoli to zapobiec zakleszczeniu się dokumentu Aby cofnąć proces laminacji na dowolnym etapie należy nacisnąć przycisk cofania który sp...

Page 87: ...ać że aby otworzyć urządzenie zasilanie powinno być WŁĄCZONE laminator musi również być WŁĄCZONY KONSERWACJA Easi Access Wybrać Open Otwórz w menu startowym przy użyciu przycisków nawigacji i potwierdzić wybór naciskając przycisk OK Jeśli laminator pracował konieczne może poczekanie aż wystygnie co może potrwać do 30 minut Na wyświetlaczu LCD pojawi się ekran otwarcia a sygnał akustyczny poinformu...

Page 88: ...wia przypadek wsunięcia do laminatora dokumentu o zbyt dużej grubości AUTOMATYCZNE COFANIE I ZABEZPIECZENIE PRZED PRZECIĄŻENIEM Dokument zostanie ponownie wysunięty z przodu laminatora aby nie dopuścić do zakleszczeń i uszkodzenia dokumentu i laminatora Kontrola systemu CleanMe ostrzega użytkownika jeśli wewnątrz laminatora nagromadził się klej lub zabrudzenia Klej może się gromadzić wewnątrz każd...

Page 89: ...aniczone czasowo do właściwego okresu gwarancji określonego powyżej W żadnym wypadku firma Fellowes nie będzie ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wtórne które można by przypisać temu produktowi Niniejsza gwarancja nadaje użytkownikowi określone prawa Użytkownikowi mogą przysługiwać inne prawa które różnią się od postanowień niniejszego gwarancji Czas trwania warunki i zasady niniejsz...

Page 90: ... Zabezpieczyć mechanizm i zamknąć w sposób opisany powyżej A B C Otwieranie funkcja łatwego dostępu Easi Access Funkcja CleanMe konserwacja Zabezpieczenie przed przeciążeniem automatyczne cofanie Pomoc wyświetlanie informacji 90 ...

Page 91: ...iasięekrangotowości Urządzenieznajdujesięwmiejscuowysokiejtemperaturzelub wilgotności Przenieśćurządzeniewchłodniejszeisuchszemiejsce Folianielaminujecałkowiciedokumentu Dokumentmożemiećzbytdużągrubość abygozalaminować Ponownieprzeprowadzićlaminację Ustawienietemperaturymożebyćniepoprawne trybręczny UżyćustawieniaAutoSenselubsprawdzić czygrubośćfoliido laminacjijestwybranaprawidłowo anastępniepono...

Page 92: ...ойчивой поверхности ОБЯЗАТЕЛЬНО выполняйте проверочное ламинирование ненужных листов прежде чем переходить к окончательному ламинированию УДАЛЯЙТЕ скобы и другие металлические детали перед началом ламинирования НЕ храните устройство вблизи источников тепла и влаги ОТКЛЮЧАЙТЕ устройство после завершения работы ОТКЛЮЧАЙТЕ устройство от электросети на период длительного простоя ИСПОЛЬЗУЙТЕ пакеты соо...

Page 93: ...ереключатель Вкл выкл в задней части Е Кнопка режима ожидания K Места удерживания при переносе ламинатора с боковых сторон F Пользовательский интерфейс с жидкокристаллическим дисплеем ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ ЛАМИНАТОРА ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ОПИСАНИЕ И ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ CLEAN ME SAFE TO TOUCH ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ОПИСАНИЕ t Всегда помещайте ламинируемый предмет в пакет подходящего размера t Перед последним чистов...

Page 94: ...ом Для ориентации используйте маркировку входа После выхода из рабочей области устройства пакет находится в нагретом и мягком состоянии Немедленно извлеките пакет Положите пакет на плоскую поверхность для охлаждения Это поможет предотвратить заедание Чтобы включить обратный ход на любом этапе процесса ламинирования нажмите кнопку Реверс для извлечения предмета Ламинатор будет подавать звуковые сиг...

Page 95: ...открытия ламинатораисточникпитаниядолженбытьВКЛЮЧЕНипереключательпитанияламинаторатакжедолженбытьвоВКЛЮЧЕННОМположении ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Easi Access Выберите Открыть в меню запуска используя кнопки перемещения и подтвердите выбор нажатием кнопки OK Устройство должно охладиться если перед этим оно выполняло ламинирование для этого может потребоваться до 30 минут На дисплее появится Открытие ...

Page 96: ... большую толщину для ламинатора АВТОРЕВЕРС И ЗАЩИТА ОТ ЗАЕДАНИЙ Предметы будут извлечены из передней части ламинатора для предотвращения заеданий и повреждения предметов и ламинатора Проверка системы CleanMe предупреждает пользователя о том что клеящие вещества или грязь скопились внутри ламинатора Клеящие вещества могут накапливаться в любом ламинаторе особенно при использовании дешевых ламинирую...

Page 97: ... выше Компания Fellowes не несет ответственность за ущерб нанесенный в результате эксплуатации данного устройства Настоящая гарантия предоставляет ее владельцу определенный перечень законных прав Владелец гарантии может обладать другими законными правами не имеющими отношения к содержаниюданного гарантийного документа Длительность и условия настоящей гарантии действуют во всех странах мира при усл...

Page 98: ...30 min Убедитесь что механизм в порядке и закройте ламинатор как указано выше A B C Открытие функция Easi Access Функция CleanMe Техобслуживание Защита от перегрузки Автоматический обратный ход Помощь Информация на экране ...

Page 99: ...загораетсявтечение длительноговремени Устройствонаходитсявзонеповышеннойтемпературы иливлажности Переместитеустройствовболеепрохладноеи сухоепомещение Пакетнеплотнооблегаетобъектламинирования Чрезмернаятолщинаобъекта Повторновыполнитерабочийциклустройства Настройкатемпературыможетбытьнеправильной ручнойрежимработы ИспользуйтенастройкуAutoSenseилипроверьте правильностьвыборатолщиныпакета затем зано...

Page 100: ...να ρυθμίζετε το μηχάνημα πριν εκτελέσετε τις τελικές πλαστικοποιήσεις ΝΑ αφαιρείτε τις βελόνες συρραφής και άλλα μεταλλικά πρόσθετα από τη σελίδα πριν από την πλαστικοποίηση ΝΑ διατηρείτε το μηχάνημα μακριά από τις πηγές θερμότητας και το νερό ΝΑ απενεργοποιείτε το μηχάνημα μετά από κάθε χρήση ΝΑ αποσυνδέετε το μηχάνημα από την πρίζα όταν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για παρατεταμένο χρονικό δι...

Page 101: ...ος οδηγός τοποθέτησης εγγράφου H Κουμπί Επιλογής OK C Ράφι υποστήριξης εισαγωγής I Αποσπώμενος δίσκος εξόδου εγγράφων D Κουμπί Αναστροφής J Διακόπτης λειτουργίας στο πίσω μέρος E Κουμπί Αναμονής K Σημεία μεταφοράς στις πλευρές F Διεπαφή χρήσης LCD ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΠΛΑΣΤΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ 101 CLEAN ME SAFE TO TOUCH ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ t Να τοποθετείτε πάντα το έγγραφο σε σάκο το...

Page 102: ...δο και όχι υπό γωνία Χρησιμοποιήστε τις ενδείξεις εισαγωγής ως οδηγό Όταν εξέρχεται από το μηχάνημα ο πλαστικοποιημένος σάκος είναι ζεστός και μαλακός Αφαιρέστε αμέσως το σάκο Τοποθετήστε τον σάκο σε μια επίπεδη επιφάνεια για να κρυώσει Έτσι αποτρέπεται οποιαδήποτε εμπλοκή Για να αντιστρέψετε τη διαδικασία πλαστικοποίησης σε οποιοδήποτε στάδιο πατήστε το κουμπί Αντιστροφή για εξαγωγή του εγγράφου ...

Page 103: ...ικοποίησης ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΗ για να ανοίξει ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Easi Access Επιλέξτε Open άνοιγμα από το μενού έναρξης χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα πλοήγησης και επιβεβαιώστε την επιλογή πατώντας το κουμπί OK Εάν το μηχάνημα ήδη εκτελούσε πλαστικοποίηση ίσως χρειαστεί να ψυχθεί αυτό μπορεί να διαρκέσει έως 30 λεπτά Όταν το μηχάνημα πλαστικοποίησης είναι έτοιμο να ανοιχθεί θα εμφανιστεί στην οθόνη LCD η ένδειξη o...

Page 104: ...αστικοποίησης ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΝΤΙΣΤΡΟΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΙ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΥΠΕΡΦΟΡΤΩΣΗ Τοέγγραφοθαεξαχθείκαιπάλιαπότοεμπρόςμέροςτουμηχανήματοςπλαστικοποίησης γιατηναποτροπήεμπλοκώνκαιπρόκλησηςζημιώνστοέγγραφοκαιτησυσκευή ΟέλεγχοςσυστήματοςCleanMeπροειδοποιείτοχρήστηεάνέχουνσυγκεντρωθείστοεσωτερικότουμηχανήματοςπλαστικοποίησηςκόλλαήρύποι Ηκόλλαμπορείνα συγκεντρωθείστοεσωτερικόοποιουδήποτεμηχανήματοςπλαστι...

Page 105: ...ιορίζεται ως προς τη διάρκεια στην κατάλληλη περίοδο εγγύησης όπως προσδιορίζεται παραπάνω Η εταιρεία Fellowes δεν φέρει απολύτως καμία ευθύνη για τυχόν παρεπόμενες ζημίες οι οποίες θα εκχωρηθούν στο προϊόν αυτό Η εγγύηση αυτή σας εκχωρεί συγκεκριμένα έννομα δικαιώματα Ενδέχεται να έχετε και άλλα έννομα δικαιώματα διαφορετικά από τα προβλεπόμενα στην εγγύηση αυτήν Η διάρκεια οι όροι και οι προϋποθ...

Page 106: ...ΗΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ 0 30 min Ασφαλίστε το μηχανισμό και κλείστε όπως περιγράφεται παραπάνω A B C Άνοιγμα Λειτουργία Easi Access CleanMe Συντήρηση Προστασία υπεφόρτωσης Auto Reverse Βοήθεια Προβολή πληροφοριών 106 ...

Page 107: ... πιο λεπτό σάκο 80 mic και δοκιμάστε και πάλι Βγάλτε ένα φωτοαντίγραφο του εγγράφου και πλαστικοποιήστε το αντίγραφο Η ταχύτητα και ο θόρυβος της λειτουργίας του μηχανήματος ποικίλλει κατά τη διάρκεια της πλαστικοποίησης Έγγραφα με διάφορα πάχη πλαστικοποιημένα Κανένα πρόβλημα αυτόματη ρύθμιση AutoSense για τη διασφάλιση των καλύτερων συνθηκών πλαστικοποίησης για τα διάφορα έγγραφα Τα σύμβολα στην...

Page 108: ...dan emin olun HER ZAMAN son laminasyon işleminden önce boş kağıtlarda laminasyon testi yapın HER ZAMAN laminasyon öncesinde zımba ve benzeri metal parçaları çıkartın HER ZAMAN makineyi ısı ve su kaynaklarından uzak tutun HER ZAMAN her kullanımdan sonra makineyi kapatın HER ZAMAN uzun bir süre kullanmayacaksanız makinenin fişini prizden çıkartın HER ZAMAN uygun ayarlarda tasarlanmış kaplamalar kull...

Page 109: ... G Seçim düğmeleri yukarı aşağı sol sağ B Ayarlanabilir doküman giriş kılavuzu H Seç Tamam düğmesi C Giriş destek rafı l Sökülebilir doküman çıkış tepsisi D Ters işlev düğmesi J Açma kapama düğmesi arkada E Bekleme düğmesi K Taşıma noktaları yan taraflarda F LCD kullanıcı arabirimi LAMİNASYON MAKİNESİ KONTROLLERİ ÖZELLİKLER VE İPUÇLARI CLEAN ME SAFE TO TOUCH ÖZELLİKLER t Öğeyi daima uygun boyutlu ...

Page 110: ...lde yerleştirin ve açılı tutulmadığından emin olun Giriş işaretlerini kılavuz olarak kullanın Lamine edilen kaplama sıcak ve yumuşak bir halde çıkar Kaplamayı derhal alın Kaplamayı soğuması için düz bir yüzeye bırakın Bu sıkışma olmasının önlenmesine yardımcı olur Herhangi bir aşamada laminasyon işlemini geri döndürmek ve öğeyi çıkarmak için Ters İşlev düğmesine basın İşlem geri alınırken laminasy...

Page 111: ...ın AÇIK ve laminasyon makinesinin güç düğmesinin de AÇIK konumda olması gerektiğini unutmayın BAKIM Easi Access Navigasyon düğmelerini kullanarak başlangıç menüsündeki Aç öğesini seçin ve Tamam düğmesini kullanarak yapılan seçimi onaylayın Makinede zaten laminasyon işlemi yapılıyorsa makinenin soğuması gerekebilir ve bu 30 dakikaya kadar sürebilir Aç LCD ekranı görüntülenir ve laminasyon makinesi ...

Page 112: ...RI YÜKLEME KORUMASI Sıkışmaların olmasını ve öğe ve laminasyon makinesinin hasar görmesini önlemek için öğe laminasyon makinesinin ön tarafından çıkarılacaktır Laminasyonmakinesininiçerisindeyapıştırıcıyadakirbirikirse CleanMesistemdenetimikullanıcıyıuyarır Özellikledüşükfiyatlı laminasyonkaplamalarıkullanıldığında herlaminasyonmakinesininiçerisindeyapıştırıcıbirikebilir Sıksıktemizlikyapmakzorund...

Page 113: ...a da belli bir amaca uygunluk garantisi de dahil olmak üzere tüm dolaylı garantiler yalnızca yukarıda belirtilen makul garanti süresi boyunca geçerlidir Fellowes hiçbir durumda bu üründen kaynaklanan dolaylı zararlardan sorumlu tutulamaz Bu garanti size belirli yasal haklar tanır Bu garantiden farklı başka yasal haklarınız olabilir Bu garantinin süresi ve koşulları yerel yasaların farklı sınırlama...

Page 114: ...114 İŞLEVLERE GENEL BAKIŞ 0 30 min Mekanizmayı sabitleyin ve yukarıda gösterildiği gibi kapatın A B C Aç Easi Access işlevi CleanMe Bakım Aşırı yükleme koruması Otomatik Geri Alma Yardım Bilgi ekranı ...

Page 115: ... alandadır Makineyi daha soğuk ve kuru bir alana taşıyın Kaplama öğeyi tamamen kaplamıyor Öğe kaplanamayacak kadar kalın olabilir Tekrar makineden geçirin Sıcaklık ayarı yanlış olabilir manuel kullanım AutoSense ayarını kullanın ya da kaplama kalınlığının doğru seçilip seçilmediğini kontrol edin ve tekrar makineden geçirin Öğe yine laminasyon makinesinin ön tarafından çıkarılıyor Öğe kaplanamayaca...

Page 116: ...0 500 mikronů Přesvědčte se zda je zařízení umístěno na pevném podkladu Před laminováním vyzkoušejte laminování na použitých papírech Před laminováním odstraňte svorky a jiné kovové předměty Zařízení se musí nacházet na místě na němž je chráněno proti působení tepelných zdrojů a vodě Po každém použití zařízení vypněte Nebudete li zařízení delší dobu používat odpojte je od sítě Používejte pouze fól...

Page 117: ... dokumentů na výstupu D Tlačítko Zpět J Vypínač vzadu E Tlačítko Pohotovostní režim K Držadla pro přenášení na stranách F Uživatelské rozhraní LCD OVLÁDACÍ PRVKY LAMINÁTORU FUNKCE LAMINÁTORU A TIPY PRO OBSLUHU 117 CLEAN ME SAFE TO TOUCH FUNKCE t Dokumenty vždy vkládejte do laminovací fólie odpovídající velikosti t Před laminováním vždy proveďte zkušební laminování s fólií stejné velikosti a tloušť...

Page 118: ...avenou hranou napřed Fólii zasouvejte rovně a do středu otvoru Fólie nesmí být založena do zařízení našikmo Řiďte se podle značek pro vkládání dokumentů Laminovací fólie která vychází z laminátoru je horká a měkká Fólii okamžitě vyjměte Fólii položte na rovnou plochu a vyčkejte dokud nevychladne Tím zabráníte deformaci Pokud chcete v průběhu laminování vysunout fólii ze zařízení stiskněte tlačítko...

Page 119: ...leji Zařízení však musí být připojeno k elektrické síti a zapnuto aby je bylo možné otevřít ÚDRŽBA Easi Access Zvolte Otevřít ve spouštěcím menu navigačními tlačítky a volbu potvrďte stisknutím tlačítka OK Pokud bylo zařízení v provozu může být zapotřebí ho nechat vychladnout což může trvat až 30 minut Jakmile bude možné laminátor otevřít objeví se na LCD displeji Otvírací obrazovka a ozve se zvuk...

Page 120: ...tor AUTOREVERZACE A OCHRANA PROTI PŘETÍŽENÍ Laminovací fólie bude vysunuta z laminátoru předním otvorem pokud by se mohla v zařízení zachytit a mohlo by dojít k jejímu poškození nebo poškození zařízení Systém ClenMe upozorní uživatele v případě že zjistí lepidlo nebo nečistoty uvnitř laminátoru Lepidlo se může hromadit uvnitř laminátoru především v případě že jsou používány levné laminovací fólie ...

Page 121: ...y na dobu záruky uvedené výše Společnost Fellowes nenese odpovědnost za jakékoli následné škody které mohou být způsobeny použitím tohoto výrobku Tato zárukaVám přiznává určitá práva podle zákona Podle zákona můžete mít další práva která nejsou uvedena v této záruce Trvání a podmínky této záruky platí na celém světě s výjimkou omezení zákazů či podmínek které mohou stanovit zákony v příslušných ze...

Page 122: ...D FUNKCÍ 0 30 min Podle níže uvedeného popisu mechanismus uchyťte a zavřete A B C Otevřít mechanismus Easy Access CleanMe údržba Ochrana proti přetížení automatický posun zpět Nápověda informační displej 122 ...

Page 123: ...tloušťku na laminování Použijte tenčí laminovací fólii 80 mikronů a zkuste dokument znovu laminovat Dokument okopírujte a laminujte kopii Při laminování rychlost zařízení kolísá a zařízení vydává nepravidelné zvuky Jsou laminovány dokumenty různé tloušťky Nejedená se o poruchu automatické nastavení AutoSense zaručuje optimální podmínky laminování pro různé dokumenty Symboly na LCD displeji nejsou ...

Page 124: ...bka 2 x 250 500 mikrónov SKONTROLUJTE či je zariadenie na pevnom povrchu OTESTUJTE laminovanie pomocou skúšobného hárka a nastavte zariadenie až potom uskutočnite finálne laminovanie ODSTRÁŇTE pred laminovaním svorky a iné kovové predmety UDRŽUJTE zariadenie mimo zdrojov tepla a vody VYPNITE zariadenie po každom použití ODPOJTE zariadenie od elektrickej siete ak ho nebudete dlhšie používať POUŽÍVA...

Page 125: ...čidlo výberu potvrdenia C Podpera vstupu I Odnímateľný výstupný zásobník na dokumenty D Tlačidlo spätného chodu J Vypínač vzadu E Tlačidlo pohotovostného režimu K Miesta slúžiace na prenos po bokoch F LCD užívateľské rozhranie OVLÁDACIE PRVKY LAMINÁTORA FUNKCIE A TIPY CLEAN ME SAFE TO TOUCH FUNKCIE t Predmet vždy vložte do puzdra náležitej veľkosti t Pred finálnym laminovaním otestujte laminovanie...

Page 126: ...uhlom Ako pomôcku použite značky na vkladanie dokumentov Zalaminovaný dokument ktorý vychádza zo zariadenia je horúci a mäkký Puzdro ihneď vyberte Puzdro položte na rovný povrch a nechajte ho vychladnúť Toto pomôže zabrániť jeho akémukoľvek uviaznutiu Obrátenie procesu laminovania späť môžete kedykoľvek vyvolať stlačením tlačidla spätného chodu ktorým sa predmet vysunie Počas spätného chodu bude l...

Page 127: ...eľského rozhrania Pamätajte na to že na účely otvorenia musí byť ZAPNUTÉ napájanie a musí byť ZAPNUTÝ laminátor ÚDRŽBA Easi Access V štartovacom menu vyberte pomocou navigačných tlačidiel možnosť Otvoriť a potvrďte výber pomocou tlačidla OK Je možné že zariadenie bude musieť najskôr vychladnúť ak sa s ním už laminovalo čo môže trvať do 30 minút Keď je laminátor pripravený na otvorenie zobrazí sa L...

Page 128: ...t bol pre laminátor príliš hrubý FUNKCIA AUTO REVERSE A OCHRANA PRED PREŤAŽENÍM Predmet sa opätovne vysunie z prednej časti laminátora aby sa zabránilo uviaznutia a poškodeniu predmetu a laminátora Kontrola systému CleanMe varuje používateľa v prípade nahromadenia lepidla alebo nečistoty vo vnútri laminátora Lepidlo sa môže nahromadiť vo vnútri ktoréhokoľvek laminátora najmä pri lacných laminovací...

Page 129: ...ená na trvanie záručnej lehoty uvedenej vyššie Spoločnosť Fellowes nie je v žiadnom prípade zodpovedná za prípadné následné alebo vedľajšie škody prisudzované tomuto výrobku Táto záruka vám poskytuje špecifické zákonné práva Okrem nich môžete mať iné práva ktoré sa odchyľujú od tejto záruky Trvanie podmienky a ustanovenia tejto záruky platia celosvetovo s výnimkou obmedzení reštrikcií a podmienok ...

Page 130: ...sm and close as described above A B C Otvorenie mechanizmus pre jednoduchý prístup Čistenie údržba Ochrana pred preťažením automatický spätný posuv Pomoc zobrazenie informácií Bezpecnostný mechanizmus a zatváranie podla popisu uvedeného predtým ...

Page 131: ...je na laminovanie príliš hrubý Vyberte tenšie puzdro 80 mikrónov a pokus zopakujte Predmet okopírujte kopírovacím strojom a laminujte kópiu Rýchlosť a hluk zariadenia sa počas laminovania menia Laminujú sa predmety rozličnej hrúbky Nie je to žiadny problém automatické prispôsobenie pomocou funkcie AutoSense slúži na zabezpečenie optimálnych podmienok laminovania pre rôzne predmety Symboly na LCD o...

Page 132: ... x 250 500 mikron MINDIG győződjön meg róla hogy a készülék stabil felületen áll MINDIG tesztelje a laminálást próbaoldalakkal a végső laminálás előtt MINDIG távolítsa el a tűzőkapcsokat és az egyéb fém alkatrészeket laminálás előtt MINDIG tartsa a készüléket hő és vízforrástól távol MINDIG kapcsolja ki a készüléket használat után MINDIG kapcsolja ki a gépet ha hosszabb ideig nem használja MINDIG ...

Page 133: ...net terelő H Választás OK gomb C Bemeneti adagolópolc I Levehető iratkimeneti tálca D Hátrameneti gomb J Be Ki kapcsoló hátul E Készenlét gomb K Hordozási pontok kétoldalt F LCD felhasználói felület LAMINÁLÓGÉP VEZÉRLŐI FUNKCIÓK ÉS TIPPEK 133 CLEAN ME SAFE TO TOUCH FUNKCIÓK t A laminálni kívánt tételt mindig megfelelő méretű fóliába kell tenni t A végső laminálás előtt mindig tesztelni kell egy ha...

Page 134: ...éle legyen elöl A fólia egyenesen és a bemeneti nyílás közepén legyen ne legyen ferde Útmutatóként használja a bemeneti jelzéseket A kimenetkor a laminált fólia forró és lágy Azonnal vegye ki a fóliát Helyezze a fóliát egyenes felületre amíg lehűl Ez segít elkerülni az elakadást Ha a laminálási folyamatot szeretné bármelyik fázisban megfordítani nyomja le a Hátramenet gombot az irat kivételéhez Há...

Page 135: ...látásnak BE helyzetben kell lennie és a nyitáshoz a laminálógépnek BEKAPCSOLVA kell lennie KARBANTARTÁS Easi Access A navigációs gombok segítségével válassza a Nyitás opciót a Start menüben és erősítse meg a választást az OK gomb lenyomásával Lehet hogy a gépnek le kell hűlnie ha már előzőleg végzett laminálást Ez 30 percig is eltarthat Ezután megjelenik a Nyitás felirat az LCD kijelzőn és sípszó ...

Page 136: ...ENET ÉS TÚLTERHELÉS ELLENI VÉDELEM Az elakadás megelőzése illetve a lap és a laminálógép sérülésének megakadályozása céljából a lap a laminálógép elülső részén jön ki A CleanMe rendszerellenőrzés akkor figyelmezteti a felhasználót ha ragasztó vagy szennyeződés gyűlt össze a laminálógép belsejében A ragasztó bármelyik laminálógép belsejében összegyűlhet különösen olcsó lamináló fóliák használata es...

Page 137: ...egfelelést a fent meghatározott megfelelő jótállási időszak tartamára korlátozódik A Fellowes semmilyen körülmények között nem tartozik felelősséggel a termék használatából adódó bármilyen kárért Ez a jótállás meghatározott törvénybe foglalt jogokat ad Önnek Lehetnek olyan jogai is amelyek különbözőek a jótállásban foglaltaktól A jótállás időtartama és feltételei világszerte érvényesek kivéve azok...

Page 138: ...TEKINTÉS 0 30 min Biztosítsa ki a szerkezetet és zárja be a fent leírt módon A B C Megnyitás Easy Access funkció CleanMe Karbantartás Túlterhelés elleni védelem Auto Reverse Súgó Az információk megjelenítése 138 ...

Page 139: ...náláshoz Válasszon vékonyabb fóliát 80 mikron és próbálkozzon újra Másolja le a lapot és laminálja a másolatot Laminálás közben változik a gép sebessége és hangja Különböző vastagságú lapokat laminált Nincs probléma az automatikus AutoSense beállítás biztosítja a különböző lapok optimális laminálási körülményeit Nem láthatók jól a szimbólumok az LCD képernyőn Tekintse át az előző részeket vagy az ...

Page 140: ...0 microns espessura total 2 x 250 500 microns CERTIFIQUE SE de que o aparelho se encontra numa superfí cie estável CERTIFIQUE SE de que testa a laminação em folhas que tencione deitar fora antes das laminações finais REMOVA os agrafos e outros artigos de metal antes de laminar MANTENHA o aparelho afastado de fontes de calor e água DESLIGUE o aparelho depois de cada utilização DESLIGUE o aparelho da...

Page 141: ...vel H Botão Selecção OK C Prateleira de suporte da entrada I Bandeja de saída de documentos amovível D Botão de inversão J Interruptor liga desliga na traseira E Botão Standby K Pontos de transporte dos lados F Interface do utilizador LCD COMANDOS DO LAMINADOR FUNÇÕES E SUGESTÕES CLEAN ME SAFE TO TOUCH FUNÇÕES t Coloque sempre o artigo na bolsa com o tamanho adequado t Antes do processamento final ...

Page 142: ...ta e centrada com a entrada de documentos não enviesada Oriente se utilizando as marcas da entrada Quando sair a bolsa laminada apresentar se á quente e macia Remova a bolsa imediatamente Coloque a bolsa numa superfície plana para arrefecer Isto ajuda a impedir quaisquer encravamentos Para inverter o processo de laminação em qualquer momento prima o botão Reverse Inverter para ejectar o artigo O l...

Page 143: ... tem de estar LIGADA e o laminador tem de estar LIGADO para abrir MANUTENÇÃO Easi Access Seleccione Open Abrir no menu de arranque utilizando os botões de navegação e confirme a selecção com o botão OK O aparelho pode ter de arrefecer se já tiver realizado laminação o que pode demorar até 30 minutos O ecrã LCD open abrir será visualizado e será emitido um aviso sonoro quando o laminador estiver pro...

Page 144: ...INVERSÃO AUTOMÁTICA E PROTECÇÃO CONTRA SOBRECARGA O artigo será novamente ejectado pela parte da frente do laminador para impedir encravamentos e danos no artigo e no laminador A inspecção do sistema CleanMe avisa o utilizador em caso de acumulação de cola ou sujidade no interior do laminador A cola pode acumular se no interior de todos os laminadores sobretudo quando se utilizarem bolsas de lamin...

Page 145: ... para um fim específico encontra se limitada ao período de garantia adequado acima estipulado A Fellowes não assume em situação alguma qualquer responsabili dade por quaisquer danos consequentes imputáveis a este produto Esta garantia confere lhe direitos legais específicos É possível que disponha de outros direitos legais que variem dos constantes nesta garantia A duração termos e condições desta ga...

Page 146: ... GERAL DA FUNÇÃO 0 30 min Fixe o mecanismo e feche conforme as instruções descritas acima A B C Abrir Função Acesso fácil LimpeMe Manutenção Proteção contra sobrecarga Inversão automática Ajuda Visor de informações ...

Page 147: ...Artigo demasiado espesso para laminar Escolha uma bolsa mais fina 80 mic e tente novamente Faça uma fotocópia do artigo e lamine a cópia A rotação e o ruído do aparelho variam durante a laminação Artigos de espessuras diferentes laminados Nenhum problema ajuste AutoSense automático para garantir condições de laminação óptimas para artigos diferentes Símbolos no ecrã LCD sem nitidez Consulte as secç...

Page 148: ...иниращото фолио обща дебелина 2 x 250 500 микрона ПОСТАВЯЙТЕ машината върху стабилна повърхност ИЗВЪРШВАЙТЕ пробно ламиниране на ненужни листове преди окончателното ламиниране ПРЕМАХВАЙТЕ кламерите и другите метални предмети преди ламиниране ДРЪЖТЕ машината далеч от източници на топлина и вода ИЗКЛЮЧВАЙТЕ машината след всяка употреба ИЗКЛЮЧВАЙТЕ кабела от машината когато не се използва за дълъг пе...

Page 149: ...оставка за въвеждане I Демонтираща се поставка за извеждане на документ D Бутон за реверсиране J Превключвател за вкл изкл отзад E Бутон за режим на готовност K Точки за носене отстрани F LCD потребителски интерфейс КОНТРОЛНИ МЕХАНИЗМИ НА ЛАМИНАТОРА ФУНКЦИИ И СЪВЕТИ CLEAN ME SAFE TO TOUCH ФУНКЦИИ t Винаги поставяйте елемента в ламиниращо фолио с подходящ размер t Винаги извършвайте пробно ламинира...

Page 150: ... фолио изправено и центрирано във входа за документи а не под ъгъл Можете да се ръководите от маркировките на входа След излизане ламинираното фолио може да е горещо и меко Отстранете фолиото незабавно Поставете фолиото върху плоска повърхност да се охлади Това помага за предотвратяване на засядания За да реверсирате процеса на ламиниране по всяко време натиснете бутона Reverse Реверсиране за да и...

Page 151: ...е захранването трябва да е ВКЛЮЧЕНО и ламинаторът трябва да е ВКЛЮЧЕН за да се отвори ТЕХНИЧЕСКА ПОДДРЪЖКА Easi Access Изберете Open Отваряне от стартовото меню като използвате бутоните за навигация ипотвърдете избора с бутона OK Може да е необходимо машината да се охлади ако вече е ламинирала това може да отнеме до 30 минути LCD екранът Open Отоваряне ще се покаже и ще прозвучи звуков сигнал кога...

Page 152: ...АЩИТА ОТ ПРЕТОВАРВАНЕ Елементът ще бъде изведен от предната страна на ламинатора отново за да се предотврати засядане и повреда на елемента или ламинатора Проверката на системата CleanMe предупреждава потребителя ако във вътрешността на ламинатора са се натрупали мастило или замърсявания Във всеки ламинатор може да се натрупа мастило особено при използване на ламиниращи фолиа с ниска цена Препоръч...

Page 153: ...ционен период указан по горе В никой случай Fellowes не носи отговорност за каквито и да е последващи повреди дължащи се на този продукт Настоящата гаранция ви дава определени законови права Вие може да разполагате с други юридически права които да се различават от настоящата гаранция Продължителността правилата и условията на настоящата гаранция са валидни в целия свят с изключение на местата къд...

Page 154: ...ГЛЕД 0 30 min Подсигурете механизма и затворете както е описано по горе A B C Отваряне функция Easi Access CleanMe техническа поддръжка Защита от претоварване автоматично реверсиране Помощ Информационен дисплей 154 мин ...

Page 155: ...лътен за ламиниране Изберете по тънко ламиниращо фолио 80 микрона и опитайте отново Фотокопирайте елемента и ламинирайте копието Скоростта и шумът на машината се различават при ламиниране Ламиниране на елементи с различна дебелина Няма проблем автоматично регулиране AutoSense за осигуряване на оптимални условия на ламиниране за различни елементи Символите на LCD екрана не са ясни Вижте разделите п...

Page 156: ...otală 2 x 250 500 microni ASIGURAŢI VĂ că aparatul se află pe o suprafață stabilă TESTAŢI laminarea cu resturi de folie înainte de laminarea finală ÎNDEPĂRTAŢI capsele și alte obiecte metalice înainte de laminare ŢINEŢI aparatul la distanță de surse de căldură și de apă ÎNCHIDEŢI aparatul după fiecare utilizare SCOATEŢI DIN PRIZĂ aparatul când nu este utilizat o perioadă mai lungă de timp UTILIZAŢ...

Page 157: ...aft de sprijin la intrare I Tavă amovibilă de ieșire a documentului D Buton Reverse Inversare J Comutator On Off Pornit Oprit în spate E Buton Standby În așteptare K Puncte pentru transport pe laterale F Interfață cu utilizatorul LCD COMENZI LAMINATOR CARACTERISTICI ȘI SFATURI CLEAN ME SAFE TO TOUCH CARACTERISTICI t Introduceți întotdeauna documentul în folie cu dimensiuni corespunzătoare t Testaț...

Page 158: ... nu înclinată Utilizaţi marcajele de intrare pentru ghidare La ieșire folia laminată este fierbinte și moale Scoateți imediat folia Așezați folia pe o suprafață orizontală pentru a se răci Această acțiune previne apariția blocajelor Pentru a inversa procesul de laminare în orice etapă apăsați pe butonul Reverse Inversare pentru a scoate documentul Laminatorul va emite bipuri în timpul inversării 5...

Page 159: ... putea fi deschis ÎNTREŢINERE Easi Access Selectați Open Deschidere din meniul de pornire utilizând butoanele de navigare apoi confirmați selecția cu butonul OK Dacă aparatul a efectuat deja o operațiune de laminare poate fi necesar ca acesta să fie lăsat să se răcească proces care ar putea dura până la 30 de minute Ecranul LCD Open Deschidere se va afișa apoi se va auzi un bip atunci când laminat...

Page 160: ... LA SUPRAÎNCĂRCARE Documentul va fi scos din nou prin partea din față a laminatorului pentru a preveni blocajele și deteriorarea documentului și a laminatorului Funcția de verificare a sistemului CleanMe avertizează utilizatorul dacă în interiorul laminatorului s a acumulat adeziv sau murdărie Adezivul se poate acumula în interiorul oricărui laminator în special dacă sunt utilizate folii de lamina...

Page 161: ...ada de garanție adecvată stabilită mai sus Compania Fellowes nu va fi în nici un caz răspunzătoare pentru daune derivate ce ar putea fi atribuite acestui produs Această garanție vă oferă anumite drepturi legale Este posibil să aveți alte drepturi legale diferite de prezenta garanție Durata termenii și condițiile acestei garanții sunt valabile în întreaga lume cu excepția cazurilor în care alte lim...

Page 162: ...A FUNCŢIILOR 0 30 min Securizați mecanismul și închideți l conform celor descrise mai sus A B C Deschidere funcţia Easi Access CleanMe întreţinere Protecţie la supraîncărcare Auto Reverse Ajutor Afișarea informaţiilor 162 ...

Page 163: ...u prin partea din față a laminatorului Documentul este prea gros pentru laminare Alegeți o folie mai subțire 80 mic și reîncercați Fotocopiați documentul și laminați copia Viteza și zgomotul aparatului variază în timpul laminării Sunt laminate documente cu grosimi diferite Nicio problemă reglarea automată AutoSense garantează condiții optime de laminare pentru diferite documente Simbolurile de pe ...

Page 164: ...a vrećice 250 mikrona ukupna debljina 2 x 250 500 mikrona UVJERITE se da je uređaj na stabilnoj površini OBAVITE probno plastificiranje otpadnih listova prije konačnog plastificiranja PRIJE plastificiranja uklonite spajalice i druge metalne predmete UREĐAJ držite podalje od izvora topline i vode ISKLJUČITE uređaj nakon svake uporabe IZVUCITE utikač iz utičnice kada se uređaj duže vrijeme ne korist...

Page 165: ...ta H Tipka Odabir OK C Polica za podršku kod umetanja I Odvojiva polica za izlaz dokumenta D Tipka za hod unazad J Prekidač ON OFF na stražnjoj strani E Tipka za stanje pripravnosti K Drške za nošenje bočno F LCD korisničko sučelje KONTROLE LAMINATORA ZNAČAJKE I SAVJETI CLEAN ME SAFE TO TOUCH ZNAČAJKE t Predmet uvijek stavite u vrećicu odgovarajuće veličine t Uvijek obavite probno plastificiranje ...

Page 166: ...rema otvoru za dokument a ne pod kutom Pomoći će vam oznake na otvoru Nakon izlaska iz uređaja plastificirana vrećica je vruća i mekana Odmah izvadite vrećicu Postavite vrećicu na ravnu površinu da se ohladi To sprečava zaglavljivanje Za hod unazad tijekom procesa plastificiranja u bilo koje vrijeme pritisnite tipku Reverse za izbacivanje predmeta Uređaj za plastificiranje proizvodit će zvučni sig...

Page 167: ... biti PRIKLJUČENO i uređaj mora biti UKLJUČEN kako bi se mogao otvoriti ODRŽAVANJE Easi Access U početnom izborniku odaberite Open otvaranje koristeći navigacijske tipke i potvrdite odabir tipkom OK Ako je uređaj prethodno korišten za plastificiranje morat će se najprije ohladiti što može potrajati do 30 minuta Kada je uređaj spreman za otvaranje na LCD zaslonu prikazat će se poruka open i oglasit...

Page 168: ...ranje AUTOMATSKI HOD UNAZAD I ZAŠTITA OD PREOPTEREĆENJA Predmet će se izbaciti kroz prednji utor uređaja za plastificiranje kako bi se spriječilo zaglavljivanje i oštećenje predmeta i uređaja Provjera sustava CleanMe upozorava korisnika kad se u unutrašnjosti uređaja za plastificiranje nakupi ljepilo ili prljavština Ljepilo se može nakupiti u unutrašnjosti svakog uređaja za plastificiranje posebic...

Page 169: ...enu ovime ograničava trajanjem u skladu s odgovarajućim prethodno navedenim razdobljem jamstva Fellowes se neće ni u kojem slučaju smatrati odgovornim za bilo koje posljedične štete koje se pripisuju proizvodu Ovo vam jamstvo pruža određena zakonska prava Možete imati i druga zakonska prava koja se razlikuju od ovog jamstva Trajanje uvjeti i odredbe ovog jamstva važeći su diljem svijeta osim u slu...

Page 170: ...NKCIJA 0 30 min Osigurajte mehanizam i zatvorite na gore opisani način A B C Otvaranje funkcija Easi Access CleanMe održavanje Zaštita od preopterećenja Automatski hod unazad Help Prikaz pomoćnih informacija 170 ...

Page 171: ...a za plastificiranje Predmet je predebeo za plastificiranje Odaberite tanju vrećicu 80 mic i pokušajte ponovno Fotokopirajte predmet i plastificirajte kopiju Brzina i buka koju uređaj proizvodi varira tijekom procesa plastificiranja Plastificiraju se predmeti različite debljine To nije problem automatske postavke sustava AutoSense jamče optimalne uvjete plastificiranja za različite predmete Simbol...

Page 172: ...skupna debelina 2 x 250 500 mikronov POSKRBITE da je naprava na stabilni površini Preden izvedete končno laminiranje IZVEDITE testno laminiranje odpadnih pol Pred laminiranjem ODSTRANITE sponke in druge kovinske predmete Naprave NE PRIBLIŽUJTE virom toplote ali vode Napravo IZKLOPITE po vsaki uporabi Električni kabel naprave ODKLOPITE če naprave ne boste uporabljali dlje časa UPORABLJAJTE žepke ki...

Page 173: ...kument H Gumb izbira v redu C Vhodna podporna polica I Odstranljivi izhodni pladenj za dokumente D Gumb za vzvratno premikanje J Stikalo vklop izklop na zadnji strani E Gumb načina pripravljenosti K Nosilne točke na straneh F Uporabniški vmesnik LCD KRMILNIKI LAMINATORJA FUNKCIJE IN NASVETI CLEAN ME SAFE TO TOUCH FUNKCIJE t Artikel vedno vstavite v žepek primerne velikosti t Pred končnim postopkom...

Page 174: ...ra biti raven in na sredini reže za dokument pazite da ni pod kotom Pomagajte si z vstopnimi oznakami Laminiran žepek je ob izstopu vroč in mehak Žepek odstranite takoj Žepek odložite na ravno površino da se ohladi S tem pomagate preprečiti zatikanje Kadarkoli želite obrniti smer izvajanja postopka laminiranja pritisnite gumb Vzvratno da izvržete artikel Laminator piska med izvajanjem postopka v o...

Page 175: ...esnika Prosimo upoštevajte da morata biti za odpiranje VKLOPLJENA električno napajanje in laminator VZDRŽEVANJE Easi Access V začetnem meniju z gumbi za krmarjenje izberite Odpri in izbiro potrdite z gumbom OK Če ste napravo ravno uporabljali za laminiranje se bo morda morala ohladiti kar lahko traja do 30 minut Kojelaminatorpripravljen za odpiranje se prikaže LCD zaslon odpiranje in sproži se pis...

Page 176: ...debel za laminator SAMODEJNO VZVRATNO PREMIKANJE IN PREOBREMENITVENA ZAŠČITA Artikel bo znova izvržen na sprednji strani naprave da se prepreči zatikanja in poškodbe artikla ter laminatorja Preverjanje sistema CleanMe uporabnika opozori če sta se v laminatorju nabrala lepilo in umazanija Znotraj vsakega laminatorja se lahko nabira lepilo še posebej pri uporabi nizkocenovnih folijskih žepkov za lam...

Page 177: ...men je omejeno na ustrezno garancijsko obdobje navedeno zgoraj Podjetje Fellowes v nobenem primeru ne prevzema odgovornosti za poškodbe ki so posledica uporabe izdelka Ta garancija vam daje določene pravne pravice Morda vam pripadajo tudi druge pravne pravice ki se razlikujejo od tukaj navedenih Trajanje in pogoji tega jamstva so veljavni povsod po svetu razen v državah kjer zakonsko veljajo druga...

Page 178: ...JA 0 30 min Zavarujte mehanizem in zaprite pokrov kot je opisano zgoraj A B C Odpiranje funkcija Easi Access CleanMe vzdrževanje Preobremenitvena zaščita samodejno vzvratno premikanje Pomoč zaslon z informacijami 178 ...

Page 179: ...erite tanjši žepek 80 mikronov in poskusite znova Fotokopirajte artikel in laminirajte fotokopijo Hitrost in hrup naprave se spreminjata med laminiranjem Izvaja se laminiranje artiklov različnih debelin Brez težav samodejno nastavljanje AutoSense za zagotavljanje optimalnih pogojev laminiranja za različne artikle Simboli na LCD zaslonu niso jasni Prosimo oglejte si zgornje poglavje ali diagram pot...

Page 180: ...aks debljina folije 250 mikrona 0 25 mm ukupna debljina 2 250 500 mikrona 2 0 25 mm 0 5 mm UVERITE se da je mašina postavljena na stabilnu podlogu IZVRŠITE probnu laminaciju na otpadnim listovima pre nego što prisupite završnoj laminaciji UKLONITE spone i druge metalne predmete pre laminacije DRŽITE mašinu dalje od izvora toplote i vlage ISKLJUČITE mašinu nakon svake upotrebe IZVUCITE utikač mašin...

Page 181: ...odesivi ulaz sa graničnikom za dokumenta H Dugme Select OK Biranje U redu C Potporni ulazni nosač I Odvojiv izlazni podmetač za dokumenta D Dugme za provlačenje u suprotnom smeru J Sklopka On off Uključivanje isključivanje na poleđini E Dugme Standby režim pripravnosti K Tačke oslanjanja sa strane F Korisnički interfejs LCD KOMANDE LAMINATORA FUNKCIJE I SAVETI CLEAN ME SAFE TO TOUCH FUNKCIJE t Pre...

Page 182: ...centrirana u otvoru za dokument i ne sme da bude iskošena Koristite oznake na ulaznom otvoru kao smernice za postavljanje Prilikom izlaska laminirana folija je vruća i meka Foliju odmah uklonite Stavite foliju na ravnu površinu da se ohladi Ovi koraci sprečavaju gužvanje Da preusmerite proces laminacije u bilo kom trenutku pritisnite Reverse dugme za provlačenje u suprotnom smeru Laminator će pišt...

Page 183: ...LJUČENO a PREKIDAČ laminatora TREBA DA BUDE U POLOŽAJU otvoreno ODRŽAVANJE Easi Access Izaberite Open Otvoreno u početnom meniju pomoću dugmadi za navigaciju i potvrdite pomoću dugmeta OK U redu Možda će biti neophodno da se mašina ohladi ako je već korišćena za laminaciju što može da potraje do 30 min Prikazaće se LCD ekran za izbor Open Otvoreno i laminator će zapištati kada bude spreman za otva...

Page 184: ...VERSE ZA AUTOMATSKO PROVLAČENJE U SUPROTNOM SMERU I ZAŠTITA OD PREOPTEREĆENJA Predmet će biti izbačen takođe na prednjem delu laminatora da bi se sprečilo gužvanje i oštećenja predmeta i laminatora Funkcija CleanMe za proveru sistema upozorava korisnika da li se u unutrašnjosti laminatora nakupio lepak ili nečistoća Lepak se može nakupiti u svakom laminatoru naročito kada se koriste jeftine folije...

Page 185: ...hodno navedeni garantni period Fellowes ni u jednom slučaju neće biti odgovoran za bilo kakvu posledičnu štetu koja bi mogla da se pripiše proizvodu Ovom garancijom dodeljuju vam se posebna zakonska prava Možda ćete imati druga zakonska prava na osnovu ovog ugovora Trajanje odredbe i uslovi ove garancije važe širom sveta osim kada su različita ograničenja restrikcije ili uslovi predviđeni lokanim ...

Page 186: ...zatvorite ga kao što je prethodno opisano A B C Funkcija Easi Access za jednostavan pristup i otvaranje Funkcija CleanMe održavanje Zaštita od preopterećenja Auto Reverse za automatsko provlačenje u suprotnom smeru Pomoć prikazivač sa informacijama 186 ...

Page 187: ...ak za laminaciju Izaberite tanju foliju 80 mikrona 0 08 mm i pokušajte ponovo Fotokopirajte predmet i laminirajte kopiju Brzina mašine i buka su promenljivi tokom laminacije Laminiranje predmeta različite dužine Nema problema automatsko prilagođavanje AutoSense obezbeđuje optimalne uslove laminacije za različite predmete Simboli na LCD ekranu nisu jasni Konsultujte prethodne odeljke ili dijagram t...

Page 188: ...ƳƸž 75 ȠǞƴŽȚ ǙƵ Ƚ ƉŽ ǟſȢLjȚ NjƑȚ ȴȶǍƳƸž 150 75 2 ǠƴƳŽȚ ǙƵ Ƚ ƉŽȚ ȴȶǍƳƸž 250 ȠǞƴŽȚ ǙƵ Ƚ ƉŽ ǟƫŻLjȚ NjƑȚ ȴȶǍƳƸž 500 250 2 ǠƴƳŽȚ ǙƵ Ƚ ƉŽȚ ǞƄƉž ljƭŴ ǟƴŸ ǀŽȃȚ ȴȖ ǜž Njżƺů ǠǣƾƷƶŽȚ ǗƸƴưƄŽȚ ǚƃŻ ȜǍƪƲž ǀŻȤȶ ǗƸƴưů ǍƃƄųȚ ǗƸƴưƄŽȚ ǚƃŻ ȷǍųLjȚ ǀƸſNjƯƓȚ ȢȚǞƓȚȶ ǙŮƾƪƓȚ ǀŽȚȥƼŮ ǛŻ ȜȤȚǍƑȚȶ ȔƾƓȚ ȤȢƾƫž ǜŸ ȚȹNjƸƯŮ ȥƾƷƐȚ ǟƴŸ ǔźƾŲ ȳȚNjƈƄŴȚ ǚż NjƯŮ ǀŽȃȚ ǚƸưƪů ȯƾƲƁƼŮ ǛŻ ǀƴƁǞŶ ȜǍƄƱŽ ȳȚNjƈƄŴǽȚ NjƸŻ ȴǞƳů ǽ ƾžNjƶŸ ǀŽȃȚ ǚƫƱŮ ǛŻ ǀƃŴƾƶƓȚ ȝȚȢȚNjŸȂŽ ƾ...

Page 189: ... ǚŮƾŻ NjƶƄƉž ȲƾųȢȘ ǝűǞž H ǘźȚǞž NjƁNjƎ Ȥȥ C ǚųNjƓȚ ǛŸȢ ȯȤ I ǙƱƴŽ ǚŮƾŻ ǘǣƾŰȶ ȟȚǍųȘ ȟȤȢ D ȬǞűǍŽȚ Ȥȥ J ǗƴƒȚ Ǡź ǚƸưƪƄŽȚ ȯƾƲƁȘ ǚƸưƪƄŽȚ ȠƾƄƱž E ȢȚNjƯƄŴǽȚ Ȥȥ K ƿſȚǞƐȚ ǟƴŸ ǚƸƵƇƄŽȚ ȪƾƲſ F LCD ȳNjƈƄƉž ǀƷűȚȶ ǗƸƴưƄŽȚ ǀŽȕ Ǡź ǛƳƇƄŽȚ ȤȚȤȥȖ ljǣƾƫƶŽȚȶ ȝȚǎƸƵƵŽȚ 189 CLEAN ME SAFE TO TOUCH ƾƁȚǎƵŽȚ t ƿŴƾƶƓȚ ǛƆƑȚ ȸȣ ȠǞƴŽȚ ǚųȚȢ ǍƫƶƯŽȚ ƾƵǣȚȢ ǕǤ t ǀƴŲǍƓȚ ǚƃŻ ǚŰƾƛ ǙƵŴȶ ǛƆŲ Ǖž ǗƸƴưƄŽȚ ƾȹƵǣȚȢ ǍƃƄųȚ ǀƸǣƾƷƶŽȚ t NjƯŮ ǍƫƶƯŽȚ ȲǞŲ ȜNjǣȚǎŽȚ...

Page 190: ...Ǥȶ ǟƴŸ ǔźƾŲ ȠǞƴŽȚ NjƶƄƉƓȚ ǀƁȶȚǎŮ ǏƸŽȶ ȆNjƶƄƉƓȚ ȲƾųȢȘ ȯȤ ǚųȚȢ ȜǎżǍƵƄƓȚȶ ǚƸŽNjż ȲƾųȢȁȚ ȝƾžǾŸ ȳNjƈƄŴȚ ǛŻ ǛŸƾſȶ ǜųƾŴ ǗƸƴưƄŽȚ ȠǞŽ ȴǞƳƁ NjŻ ȆȟȶǍƒȚ NjƶŸȶ ȻǞƄƉž ljƭŴ ǟƴŸ ȠǞƴŽȚ ǕǤ ȸȤǞź ǚƳƪŮ ȠǞƴŽȚ ǀŽȚȥƼŮ ȦNjƳů ȸȖ ƿƶƏ ǟƴŸ Țnjƀ NjŸƾƉƁ ȢǍƃƁ ǟƄŲ Ȥȥ ǟƴŸ ǓưǤȚ ȆǀƴŲǍž ȸȖ Ǡź ǗƸƴưƄŽȚ ǀƸƴƵŸ ǏƳƯŽ ȜǍźƾǧ ǗƸƴưƄŽȚ ȥƾƷű ȤNjƫƸŴ ǍƫƶƯŽȚ ȟȚǍųȁ ǏƳŸ ǀƴƸƵƯŽȚ ǏƳŸ ǀŽƾŲ Ǡź ǝƸƃƶů 5 6 7 8 9 ǠǣƾƲƴƄŽȚ ȤƾƯƪƄŴǽȚ ǗƸƴưƄŽȚ ȝȚǞƭų ǚŲ ȢƾƆƁȘ Ǡź ǙůNjŸƾƉƙ ȴǞžǞ...

Page 191: ...Ǿų ǜž ƾȹƁȶNjƁ Voyager ǗƸƴưƄŽȚ ȥƾƷű ljƄź ǜƳƚ ljƄƱŽ ǗƸƴưƄŽȚ ȥƾƷű ǚƸưƪů ǚƷƉŽȚ ȲǞǧǞŽȚ ǀſƾƸƫŽȚ ȔNjŮ ǀƵǣƾŻ Ǡź ljƄź ȢNjŲ ȤȚȤȥȖ ȳȚNjƈƄŴƾŮ ǚƸưƪƄŽȚ NjƁNjƇƄŽȚ NjƸżƺƄŮ ǛŻȶ ǚƲƶƄŽȚ ǘźȚǞž ȤǎŽȚ ȳȚNjƈƄŴƾŮ ȢǍƃƄŽ ǀŽȃȚ ȟƾƄƎ NjŻ ǗƸƴưƄŽȚ NjƸŻ ǁſƾż ȚȣȘ ƾž ȰǍưƄƉů NjŻȶ ȆǚƯƱŽƾŮ ȢǍƃƄŽ ǀƲƸŻȢ 30 ǟŽȘ ǚƫƁ ljƄź LCD ǀŵƾŵ ǍƷƮƄŴ ȜǍźƾǧ ȝǞǧ ȤNjƫƸŴȶ ȥƾƷű ȴǞƳƁ ƾžNjƶŸ ǝƸƃƶů ljƄƱƴŽ Țȹǎƀƾű ǗƸƴưƄŽȚ ǟƴŸ ǀƯźȚǍŽȚ ȱȿǍŲ ȴȃȚȶ ǟŽȘ ǀŽȃȚ ǜž ƿſƾű ǚż ȔƾƭưŽȚ ljƄƱŽ ǗƴƒȚ ...

Page 192: ...ȴƾż ǝŽƾųȢȘ Ɩ ȸnjŽȚ ǍƫƶƯŽȚ ȴȖ ȝƾŵƾƪŽȚ ǚƉƴƉů ǍƷƮƁȶ ȷǍųȖ ȜǍž ǍǧƾƶƯŽȚ ȟȚǍųȘ ǜƳƚ ǚƸƵƇƄŽȚ ȜȢƾƁȥȶ ǠǣƾƲƴƄŽȚ ǏƳƯŽȚ ǜž ǀƁƾƵƇŽȚ ǗƸƴưƄŽȚ ȥƾƷűȶ ǍƫƶƯŽȚ ȯǾůȘȶ ȦNjƳƄŽȚ ǕƶƓ ȷǍųȖ ȜǍž ǗƸƴưƄŽȚ ǎƀƾƐ ǠžƾžLjȚ ȔǎƐȚ ǜž ǍƫƶƯŽȚ ȟȚǍųȘ ǛƄƁ ȯǞŴ ȥƾƷű ǚż ǚųȚȢ ȔȚǍưŽȚ ǛżȚǍƄƁ NjŻ ǗƸƴưƄŽȚ ȥƾƷű ǚųȚȢ ȡƾŴȶLjȚ ȶȖ ȔȚǍưŽȚ ǛżȚǍů ȚȣȘ ȳNjƈƄƉƓȚ CleanMe ȳƾƮƶŽȚ ȤƾƃƄųȚ ǑƇź ȤnjƇƁ Fellowes ǀƁȤƾƆƄŽȚ ǀžǾƯŽȚ ȝȚȣ ȠȚǞŽLjȚ ȳȚNjƈƄŴƾŮ ǠǧǞſ ǀƱƴƳƄŽȚ ǀƬƱƈƶž ǗƸƴưů ȠȚǞ...

Page 193: ...ǀŽȶƾƶƓȚ ǟŽȘ ǀŮǞƉƶž ǀƸƯƃů ȝƾƸƱƴů ȸȖ ǜŸ ȰǾŶȁȚ ǟƴŸ ǀŽȶƻƉž Fellowes ǀżǍŵ ȴǞƳů ǜŽ ȵǾŸȖ ȜȢNjƤȚ ȴƾƵƬŽȚ ȜǍƄź ǟƴŸ ǝůNjž Ǡź ȚȹǍǧƾŻ ȜNjž ȸǍƉů ȴƾƵƬŽȚ Țnjƀ ǜŸ ǗƴƄƈů ȷǍųȖ ǀƸſǞſƾŻ ȰǞƲŲ ǙƁNjŽ ȴǞƳƁ NjŻ ȜȢNjƇž ǀƸſǞſƾŻ ƾȹŻǞƲŲ ȴƾƵƬŽȚ Țnjƀ ǙƇƶƚ ǃƄƶƓȚ Țnjƀ ȪȶǍŵ ȶȖ ȢǞƸŻ ǘƸƃƭů ǠƴƤȚ ȴǞſƾƲŽȚ ƾƷƸź ƿƴƭƄƁ ǠƄŽȚ ǜżƾžLjȚ ȚNjŸ ƾƵƸź ȆǛŽƾƯŽȚ ȔƾƇſȖ ǕƸƵű Ǡź ǝžƾƳŲȖȶ ǝŶȶǍŵȶ ȴƾƵƬŽȚ Țnjƀ ǚƸżǞŽƾŮ ȶȖ Fellowes ǀżǍƪŮ ȲƾƫůǽȚ ȔƾűǍŽȚ ȆȴƾƵƬŽȚ Țnjƀ ƿűǞƙ ǀžNjų ...

Page 194: ...194 ǗǣƾŷǞŽȚ ǜŸ ǀžƾŸ ǀƇƵŽ 0 30 min ǀƸŽȃȚ ǁƸƃƅů ǛƳŲȖ ǞƇƶŽȚ ǟƴŸ ȥƾƷƐȚ ǘƴŹȖȶ ȵǾŸȖ ƞƃƓȚ A B C ǚƷƉŽȚ ȲǞǧǞŽȚ ǀƱƸŷȶ ȠǞƄƱž ǀſƾƸƫŽȚ CleanMe ǠǣƾƲƴƄŽȚ ǏƳƯŽȚ NjǣȚǎŽȚ ǚƸƵƇƄŽȚ ǜž ǀƁƾƵƇŽȚ ȜNjŸƾƉƵŽȚ ȝƾžǞƴƯž ȩǍŸ ǀƲƸŻȢ ...

Page 195: ...ž ǝƱƸƴưů ȤnjƯƄƁ ǂƸƇŮ ȚNjű ǙƸƵŴ ǍƫƶƯŽȚ ȜǍž ȲȶƾŲȶ ȴȶǍƳƸž 80 ȿȰȤȖ ƾȹŲǞŽ ǍƄųȚ ǀƈƉƶŽȚ ǗƸƴưƄŮ NjŻȶ ǍƫƶƯŽȚ NJƉſȚ ȷǍųȖ ǗƸƴưƄŽȚ ȔƾƶŰȖ ȔƾǤǞƬŽȚȶ ǀŽȃȚ ǀŸǍŴ ǍƸưƄů ǀƱƴƄƈž ǙƵ Ƚ Ŵ ȝƾűȤNjŮ ǍǧƾƶŸ ǗƸƴưů ȤƾƯƪƄŴǽȚ ǚƁNjƯƄŮ ǛŻ ǀƴƳƪž ǽ ǗƸƴưƄŽ ǟƴƅƓȚ ȯȶǍƮŽȚ ȴƾƵƬŽ ǠǣƾƲƴƄŽȚ ǀƱƴƄƥȚ ȢȚǞƓȚ LCD ǀŵƾŵ ǟƴŸ ȥǞžǍŽȚ ȠǞǤȶ ȳNjŸ ȶȖ ȵǾŸȖ ȜȢȤȚǞŽȚ ȳƾƉŻLjȚ ǟŽȘ ȬǞűǍŽȚ ǟűǍȽƁ ǗƸƴưƄŽȚ ǀƸƴƵŸ ǍƸƉŽ ǠƭƸƭƈƄŽȚ ǛŴǍŽȚ ǀƲŮƾƉŽȚ ǀƇƱƫŽȚ Ǡź ȢȤȚǞŽȚ ȒǗƸƴưƄŽȚ ȔƾƶŰȖ ǀŽȃ...

Page 196: ...ĭ Ħ ğĬ ĜĤıĤ ĢģĴĩ ħĭ ĞĩĠĭ ijĤĴĦĩğ ĤĦ ěĞĠĠħ ĠĞĤįIJğ ĵĤįĠĬ ğĤıīĤĩħ ĭĠıĤĜ Ĥīįħ ĵĠįĬĠī ĵĠĭĠıij IJĠĞĜħ ĠĞĤįIJğ ğĤıīĤĩħğ Ĥīįħ ĨĤijĢě ĵĦĵĩ ĤģĤijįĠ ĵĠĤĞijĴĩ ĵĠĦĤĬ IJħĬħ ĠĞĤįIJğ ĨĤĩĠ ĨĠĢ ĵĠijĠIJĩĩ ijĤĴĦĩğ ĵě IJĤĢijğħ ĠĞĤįIJğ ĴĠĩĤĴ ħĦ ijĢěħ ijĤĴĦĩğ ĵě ĵĠĜĦħ ĠĞĤįIJğ ĴĠĩĤĴĜ ğĤğĤ ěħ ěĠğ ijĴěĦ ħĩĴĢğĩ ijĤĴĦĩğ ĵě IJĵīħ ĠĞĤįIJğ ğĦĠijě ğįĠIJĵ ĥĴĩħ ĵĠĵĠěīğ ĵĠijĞĝğĜ ĴĠĩĤĴħ ĨĤīīĦĠĵĩğ ĨĤġijěĩĜ ĴĩĵĴğħ ĠĞĤįIJğ ĴĠĩĤĴğ ĵĭĜ ĞĩĢĩ ĵĠĤĢĩ ijĤĴĦĩğ ĵě IJĤĢijğħ ...

Page 197: ...Ğĝ ĠīĤě ġijěĩğ t ĴĠĩĤĴğ Ĥīįħ ğħě ĵĠěijĠğ ěĠijIJħ ěī ěħ ěĠğ Ĩě ijĤĴĦĩğ ĵě ğĜĦĩ ĤģĩĠģĠěğ ĤĠĜĤĦğ ĵīĠĦĵ ğĤĝijīěĜ ĥĠĬĢħ ĤĞĦ ĵĠIJĞ 30 ĥĴĩĜ ĴĠĩĤĴĜ ğĤğ ĪıĢħ ħĭ ĠıĢĤħ ĵĭ ħĦĜ ĵĤĜğ ģĤijįĵħ ĜĠĴħ ĤĞĦ ģĠĠĤīğ ĤīıĢħ ĪĤĜ ěıĩīĴ ğijĠĢě ğħěĩĴ ĨĤįĤģ AutoSense ĵĤĤıīĤĩħ ĥĩĬĩğĠ ġijěĩğ ĤĜĠĭ ĵě ĤģĩĠģĠě ĪįĠěĜ ğğġĩ ħĠĭįħ ĤĞĦ ĵĩě ĪĩġĜ ĵĠĩěĵğ ĭıĜĩĠ ĠĦĠĵħ ĨĤīġĠĩğ ğĤıīĤĩħğ ijĤĴĦĩ ĨĤĤħĩĤģįĠě ğĤıīĤĩħ ĤěīĵĜ ĞĤĩĵ ğijĢĜī ěħ Ĩě AutoSense Ĝıĩħ Ĥģĩ...

Page 198: ...ĠĵĢğ ĠğıIJĴĦ ĠijġĭĤğ ĵĤĠĠġĜ ĬīĦī ěħĠ ĨĤĦĩĬĩğ ĵīġğ ĢĵįĜ ġĦijĠĩĩĠ ġijěĩğ ĵĬīĦğħ ĥĤijĞĩĦ ğĬĤīĦğ ĤīĠĩĤĬĜ ğĤğĤ ġijěĩğ ğĤıīĤĩħğ ĭĠıĤĜ ijĢěħĠ ijĤĴĦĩğĩ ğěĤıĤğ ĵĭĜ ĢģĴĩ ħĭ ġijěĩğ ĵě ĠĢĤīğ ĞĤĤĩ ġijěĩğ ĵě ĠěĤıĠğ ĥijĠ ĨĢ ĵĠĩĤĬĢ ĵĭĤīĩĜ ijĠġĭĵ Ġġ ğħĠĭį Ġīīıħ ĤĞĦ ijĴĤ ĪıĢħ ħĭ ĠıĢĤħ ĵĭ ħĦĜ ğĤıīĤĩħğ ĥĤħğĵ ĵě ĥĠįğħ ĤĞĦ ĪĩġĜ ĮıįıĤ ğĤıīĤĩħğ ijĤĴĦĩ ģĤijįğ ĵě ģĠħįħ ĤĞĦ ĬijĜijğ ĬijĜijĜ ğħĠĭįğ ĵě ĭıĜĩ ěĠğĴ 5 6 7 8 9 AutoSense ğĤıīĤĩħ ĭĠıĤĜ...

Page 199: ... ijĤĴĦĩ ĵě ĢĠĵįħ ĪĵĤī ĢĵįĤğħ ĤĞĦ IJĠħĞ ĵĠĤğħ ğĤıīĤĩħğ ijĤĴĦĩ ħĭĠ ħĭįĠĩ Easi Access ğIJĠġĢĵ ğĢĤĵįğ ĵĠijĴįěĜ ĠijĢĜ ğħĢĵğğ ģĤijįĵĜ Open ģĠĠĤīğ ĤīıĢħ ĵĠĭıĩěĜ ĵĠĭıĩěĜ ğijĤĢĜğ ĵě ĠijĴěĠ OK ijĠĴĤěğ ĪıĢħ IJIJĞġĤ ijĤĴĦĩğĴ ĪĦĵĤĤ ěĠğ Ĩě ĪĠīĤı ĵįĠIJĵħ ĭĠıĤĜ ĥijĠıħ ħĭįĠğ ijĜĦ ğĤĠĴĭ Ġġ ğħĠĭį ğĤıīĤĩħ ĵĠIJĞ 30 Ğĭ ĴĠijĞħ ğĤıīĤĩħğ ijĤĴĦĩ ijĴěĦ ĵĝĠıĵ ĭĤįĠĵ ğĢĤĵįħ ĪĦĠĩ ĥĬĩ ħĭ open ğĢĤĵįğ ĮĠıįı ĭĩĴĤĤĠ LCD ğ ĨĤįĠīĩğ ĵě ĠijĤĜĭğ ĵĭĦ ĤĞıĩ ĞĢě...

Page 200: ...ğĤğ ĪġĠğĴ ģĤijįğĴ ğěijĩ ijĵĤ ĬĩĠĭ Ĥīįĩ ğīĝğĠ ĤģĩĠģĠě ĬijĜij ijĤĴĦĩħ Ġě ģĤijįħ IJġī ĵĩĤijĝ Ġě ĵĠĩĤĬĢ ĭĠīĩħ ĤĞĦ ğĤıīĤĩħğ ijĤĴĦĩ ħĴ ĤĩĞIJğ ĠĞĤı ĥĠĵĩ ģħįĤĤ ģĤijįğ ijĤĴĦĩ ħĦ ĥĠĵĜ ijĜģığħ ĤĠĴĭ IJĜĞ ğĤıīĤĩħğ ijĤĴĦĩ ĥĠĵĜ ĥĠħĦħ Ġě IJĜĞ ĠijĜģığ Ĩě ĴĩĵĴĩğ ĵě ğijĤğġĩ CleanMe ĵĦijĭĩğ ĵIJĤĞĜ ĵĠĩĦ ĵě ĵĤĢįğħ ĤĞĦ Fellowes ĵĤĜĩ ĨĤġijěĩĜ ĴĠĩĤĴğ ħĭ ĨĤıĤħĩĩ Ġīě ğĦĠĩī ĵĠĦĤěĩ ğĤıīĤĩħ ĤġijěĩĜ ĴĠĩĤĴ ğĴĭī Ĩě ĞĢĠĤĩĜ ğĤıīĤĩħ ijĵĠĤĜ ğĜĠģğ ĵĠĦĤěğĩ ĵĠ...

Page 201: ...ĭ ĵĠĜĢ Fellowes ĵijĜĢħ ğĤğĵ ěħ ğijIJĩ ĨĠĴĜ ģĭĩħ ĠħĠĦ ĨħĠĭğ ĤĜĢijĜ ĨĤįIJĵ Ġġ ĵĠĤijĢě ħĴ ĵĠĤīĵğĠ ĨĤěīĵğ Īĩġğ ĥĴĩ Ġġ ĵĠĤijĢě ħĴ ğīĦĠĵħ ijĜĭĩ ĵĠįĬĠī ĵĠĤĠĦġ ĥħ ĵĠĤğħ ĵĠĤĠĴĭ ijĠıĤħ ěī Ġġ ĵĠĤijĢě ĵĢĵ ĨĤĵĠijĤĴ ĵħĜIJħ Ġě ĨĤįĬĠī ĨĤģijį ĵħĜIJħ ĤĩĠIJĩğ IJĠĢğ Ĥį ħĭ ĨĤĴijĞī ĨĤijĢě ĨĤěīĵ Ġě ĵĠħĠĜĝ ĵĠħĜĝĩ ijĴěĦ ĨĦħĴ IJĠĠĴĩğ Ĩĭ Ġě Fellowes Ĩĭ ijĴIJ ĵĤĩħĠĭ ħħĦ ĵĠĤijĢě ħĭ ĵĠĴĞĢĩ ĵĠīğĤħĠ ĨĦĤĞĤĜĴ ijıĠĩğ ĵě ĨĠĴijħ ĤĞĦ www fellowes com register...

Page 202: ...ĵĤħħĦ ğijĤIJĬ 0 30 min Secure mechanism and close as described above A B C Easi Access ĵĤĤıIJīĠį ğĢĤĵį ğIJĠġĢĵ CleanMe ĤģĩĠģĠě ĬijĜij Auto Reverse ijĵĤ ĬĩĠĭ Ĥīįĩ ğīĝğ ĭĞĤĩ ĵĝĠıĵ ğijġĭ ʥʺʥʠ ʥʸʢʩʱʥ ʯʥʰʢʰʮʤ ʺʠ ʥʷʣʤ ʬʩʲʬ ʸʠʥʺʮʫ ʺʥʷʣ 0 30 ...

Page 203: ...ğ ĵě Ġĩħı ĜĠĴ ĠĬīĠ ĪĠijIJĤĩ 80 ijĵĠĤ IJĞ ġijěĩ ĠijĢĜ ĨħĠıĴ IJĵĠĭħ ğĤıīĤĩħ ĠĭıĜĠ ģĤijįğ ĨĤīĵĴĩ ĠĦĠĵĩ ĨĤĭĩĴīğ ĵĠħĠIJğĠ ijĤĴĦĩğ ĵĠijĤğĩ ğĤıīĤĩħğ ĥħğĩĜ ĨĤīĠĴ ĨĤĤĜĠĭĜ ĨĤģĤijį ħĭ ğĤıīĤĩħ ĵĭıĠĜĩ ĪĠīĝīĩ ĵĠĭıĩěĜ ĵĤģĩĠģĠě ğĩěĵğ ĪĤIJĵ ħĦğ ijĠĜĭ ĨĤĤĜģĤĩ ğĤıīĤĩħ Ĥěīĵ ğĢĤģĜĩ AutoSense ĨĤīĠĴ ĨĤģĤijį ĨĤijĠijĜ ěħ LCD ğ ĥĬĩ ħĭĴ ĨĤħĩĬğ ĞĠĩĭĜĴ ĨĤģĠģijĴğ ħĭ Ġě ħĤĭħĴ ĨĤIJijįĜ ĪĤĤĭħ ěī ĨĞĠIJğ ĭıĜĩ ěĠğĴ ĪĩġĜ ijĤĴĦĩ IJĤĬįğħ ĪĵĤī ĞıĤĦ ğĤıīĤĩħ ğĤ...

Page 204: ...ellowes Declaration of Conformity Fellowes Ltd Unit 2 Ontario Drive New Rossington Doncaster DN11 0BF England declares that the product model Voyager A3 conforms with the requirements of the Restriction of Hazardous Substances Directive 2011 65 EU the Low Voltage Directive 2014 35 EU the Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU the WEEE directive 2012 19 EU and below harmonized European ...

Reviews: