2
IT
Lingua Originale
(conservare per usi futuri)
EN
Translation of the original instructions
(please retain for future reference)
DE
Übersetzung der Originalanleitung
(bitte für künftigen bedarf aufbewahren)
FR
Traduction de la langue Originale
(conserver pour tout usage futur)
ES
Traducción de las instrucciones originales
(conservar para consultas futuras)
PT
Tradução do idioma original
(conservar para usos futuros)
NL
Vertaling van de oorspronkelijke tekst
(bewaren voor gebruik in de toekomst)
FI
Alkuperäisten ohjeiden käännös
(säilytä myöhempää tarvetta varten)
DA
Oversættelse af de originale anvisninger
(opbevar til senere brug)
SV
Översättning originalspråket
(förvara för framtida användning)
NO
Oversettelse fra originalt språk
(oppbevares for senere bruk)
PL
Tłumaczenie z języka oryginału
(zachować do przyszłego wykorzystania)
RU
Перевод с языка оригинала
(сохранить для дальнейшего
использования)
BG
Превод от оригиналния език
(съхранете за бъдеща употреба)
HR
Prijevod sa originalnoga jezika
(čuvajte za buduću uporabu)
SR
Prevod sa originalnog jezika
(sačuvajte za buduću upotrebu)
EL
Μετάφραση από την Πρωτότυπη Γλώσσα
(διατηρηστε για μελλοντικη χρηση)
LV
Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas
(saglabāt turpmākai izmantošanai)
LT
Vertimas iš originalo kalbos
(saglabāt turpmākai izmantošanai)
RO
Traducere din limba originală
(a se conserva pentru a fi utilizate în viitor)
SK
Preklad z pôvodného jazyka
(uchovajte pre budúce použitie)
HU
Magyar nyelven
(őrizze meg egy későbbi felhasználáshoz)
ET
Originaaljuhiste tõlge
(hoidke juhend alles)
CS
Překlad původního jazyku
(uchovejte pro budoucí použití)
SL
Prevod originalnih navodil
(shranite jih za bodočo rabo)
TR
Or j nal d l çev r s
(gelecekte kullanilmak üzere saklayiniz)
IT
MANUALE D’USO
EN
USER MANUAL
DE
GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG
FR
MANUEL D’UTILISATION
ES
MANUAL DE USO
PT
MANUAL DE USO
NL
GEBRUIKSHANDLEIDING
FI
KÄYTTÖOPAS
DA
BRUGERVEJLEDNING
SV
BRUKSANVISNING
NO
BRUKSANVISNING
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
RU
РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
BG
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
HR
PRIRUČNIK ZA UPORABU
SR
PRIRUČNIK ZA KORIŠĆENJE
EL
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ
LV
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
LT
NAUDOTOJO VADOVAS
RO
MANUAL DE INSTRUCȚIUNI
SK
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
HU
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
ET
KASUTUSJUHEND
CS
NÁVOD K POUŽITÍ
SL
NAVODILA ZA UPORABO
TR
KULLANMA KILAVUZU
Summary of Contents for 350 PLUS
Page 11: ...11 5 1 13 12 12 3 5 8 9 10 7 13 8 14 5 9 5 10 14 355 PLUS...
Page 21: ...21 1 2 350 PLUS 350 PLUS 351 352 PLUS 355 PLUS...
Page 22: ...22 1 1 1 1 2 2 350 PLUS...
Page 23: ...23 1 2 3 4 5 6 7 10 9 8...
Page 24: ...24 1 2 3 4 5 6 7 6 351 PLUS 352 PLUS...
Page 25: ...25 1 2 3 4 5 6 7 8 9 355 PLUS...
Page 26: ...26 1 2 3 350 PLUS 351 352 PLUS 355 PLUS...
Page 27: ...27 20 Kg 350 PLUS 351 352 PLUS 355 PLUS 355 PLUS...
Page 30: ...30 800 mm 800 mm 800 mm 800 mm 800 mm 800 mm 350 PLUS 355 PLUS 351 352 PLUS...
Page 31: ...31 350 PLUS 355 PLUS 351 352 PLUS...
Page 44: ...44 RU RU 1 2 1 2 RU 1 2...
Page 45: ...45 BG BG 1 2 1 2 BG 1 2...
Page 48: ...48 EL EL 1 2 1 2 EL 1 2...
Page 58: ...58 350 PLUS 355 PLUS 351 352 PLUS...
Page 59: ...59 1 1 3 1 2 350 PLUS 351 352 PLUS 355 PLUS...
Page 60: ...60 1 5 4 350 PLUS...
Page 62: ...62 350 PLUS 355 PLUS 351 352 PLUS...
Page 63: ...63 0...
Page 64: ...64 1 2 3 350 PLUS 351 352 PLUS 355 PLUS...
Page 80: ...80 RU 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 2...
Page 81: ...81 BG 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 2...