60
EN
BEFORE PERFORMING ANY MAINTENANCE, CLEANING AND CHECK
WORK, STOP THE MACHINE AND LET IT COOL DOWN.
• Wear protective gloves.
• Check compatibility of the belt / disc being used.
• Check compatibility of the new belt / disc.
• Check that safeguards are in good condition and working order.
EN
MAINTENANCE
1. Make sure the belt and disc are always intact.
2. Keep head unit up-down movements smooth.
EN
CLEANING
When necessary:
3. Remove any shavings or work residues from around the cutting zone and the work surfaces using a
small brush or vacuum cleaner.
Daily operations to be carried out by the operator:
1. Remove any work residues and dust from the machine, including the power cable, using a small brush
or vacuum cleaner.
2. Always keep the work area around the machine, including the fl oor, clean and tidy.
EN
CHECKS
Weekly:
1. Check that the power cable is intact.
2. Check that all guards are intact.
Expert technical interventions:
1. Check the condition and tension of the drive belt. Replace if necessary.
2. Check the condition of the brushes after the fi rst 50 service hours (new tool). After fi rst replacement,
check every 10 service hours.
IT
PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI INTERVENTO DI MANUTENZIONE,
PULIZIA E VERIFICHE, FERMARE LA MACCHINA E FARLA RAFFREDDARE.
• Indossare i guanti di protezione.
• Verifi care la compatibilità del nastro e del disco usato.
• Verifi care la compatibilità del nastro e del disco nuovo.
• Verfi care l’integrità e la funzionalità delle protezioni.
IT
MANUTENZIONE
1. Mantenere perfettamente integri il nastro e il disco.
2. Mantenere scorrevole la salita-discesa del gruppo testa.
IT
PULIZIA
Quando necessario:
3. rimuovere con un aspiratore o con un pennello i trucioli residui di lavorazione intervenendo nella
zona di taglio e sui piani di appoggio.
Interventi quotidiani dall’operatore:
1. rimuovere con un aspiratore o con un pennello i residui di lavorazione e le polveri dalla macchina,
compreso il cavo di alimentazione.
2. Tenere sempre pulita la zona circostante la macchina, compresa la pavimentazione.
IT
VERIFICHE
Settimanalmente:
1. Verifi care l’integrità del cavo di alimentazione.
2. Verifi care le integrità delle protezioni.
Interventi tecnico specializato:
1. Verifi care la tirata e lo stato della cinghia di trasmissione. Sostituire se necesario
2. Verifi care l’integrità delle spazzole dopo le prime 50 ore di lavoro (utensile nuovo). Dopo la prima
sostituzione verifi care ogni 10 ore di utilizzo.
Summary of Contents for 8.28.62.20
Page 11: ...11 2 12 1 3 4 7 5 11 9 6 8 10 10 13 14 15 16 17 ...
Page 18: ...18 0 15 30 15 30 60 45 19 18 ...
Page 19: ...19 560 mm 270 mm 315 mm 1 2 2 20 Kg ...
Page 22: ...22 ...
Page 23: ...23 800 mm 900 950 mm 80 mm 80 mm 80 mm A A A ...
Page 24: ...24 PP PP PP ...
Page 25: ...25 0 15 30 15 30 60 45 0 15 30 15 30 60 45 1 2 2 1 3 4 4 3 ...
Page 26: ...26 1 2 ...
Page 27: ...27 0 3 0 15 4 5 1 6 mm 0 3 0 15 4 5 0 45 1 3 2 0 45 0 1 3 2 45 4 4 ...
Page 28: ...28 1 2 2 ...
Page 29: ...29 ...
Page 56: ...56 ...
Page 57: ...57 1 2 4 C C 1 3 5 6 ...
Page 58: ...58 2 C C 2 4 7 1 3 5 6 2 ...
Page 59: ...59 3 C C 2 1 3 4 5 ...
Page 74: ...74 www femi it ...
Page 75: ...75 1 1 2 3 4 ...
Page 76: ...76 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...
Page 77: ...77 2 1 2 3 4 5 6 7 8 ...
Page 78: ...78 1 1 2 3 ...
Page 79: ...79 2 2 1 4 3 5 ...