63
EL
ΧΡΗΣΗ
ΕΠΙΤΡΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ -
Η μηχανή έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί για κοπή στον τρόπος λειτουργίας
μηχανής κοπής και επιτραπέζιου πριονιού.
Τρόπος λειτουργίας επιτραπέζιου πριονιού:
παλαιωμένο ξύλο
Τρόπος λειτουργίας μηχανής κοπής
: παλαιωμένο ξύλο, πλαστικά υλικά, αλουμίνιο και τα κράματά του
ΜΗ ΕΠΙΤΡΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ -
απαγορεύεται:
• Η επεξεργασία υλικών με φάση το σίδηρο.
• Η επεξεργασία υλικών οργανικών και/ή τροφίμων.
• Η επεξεργασία υλικών τα οποία ενδέχεται, λόγω της κοπής να απελευθερώσουν βλαβερές ουσίες.
• Η επεξεργασία σε τρόπο λειτουργίας επιτραπέζιου πριονιού και κοπή υγρού ξύλου.
• Η χρήση του μηχανήματος χωρίς τις προστασίες στη θέση τους.
• Η χρήση λεπίδων από ταχυχάλυβα.
• Η χρήση του μηχανήματος για ένθετα δίπτυχα.
• Η χρήση στον τρόπο λειτουργίας κυκλικού πριονιού για κοπή μεταλλικών υλικών.
Η μηχανή δεν είναι κατάλληλη για χρήση σε δυνητικά εκρηκτική ατμόσφαιρα.
ΥΠΟΛΕΙΜΜΑΤΙΚΟΙ ΚΙΝΔΥΝΟΙ
Κίνδυνος κοψίματος και αποκοπής -
Αυτός ο κίνδυνος προσδιορίζεται με το σύμβολο:
Κίνδυνος ενσφήνωσης, τραβήγματος και εγκλωβισμού:
Αυτός ο κίνδυνος προσδιορίζεται με το σύμβολο:
Προφυλάξεις
προς
υιοθέτηση
• Στη φάση της κοπής, μη χρησιμοποιείτε γάντια εργασίας.
• Κρατήστε τα χέρια σας μακριά από την περιοχή εργασίας.
• Μην αφαιρείτε τα υπολείμματα κοπής ή τεμάχια με τη λεπίδα σε περιστροφή.
Κίνδυνος σύνθλιψης:
Αυτός ο κίνδυνος προσδιορίζεται με το σύμβολο:
Προφυλάξεις
προς
υιοθέτηση
• Κρατήστε τα χέρια σας μακριά από την περιοχή περιστροφής της κεφαλής.
• Μην προσεγγίζετε το πρόσωπο στην περιοχή κοπής;
• αποφύγετε ρητά την προσέγγιση των χεριών στην περιοχή κοπής πριν το κεφάλι να είναι στο
μέγιστο ύψος και η λεπίδα εντελώς σταματημένη
• μειώστε την πίεση κατά τη στιγμή της επαφής μεταξύ λεπίδας και τεμαχίου, για να αποφύγετε
το σπάσιμο της λεπίδας
• χαλαρώστε την πίεση κοπής για να διαφυλάξετε το μηχάνημα.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΘΟΡΥΒΟ -
Οι τιμές που αναφέρονται για το θόρυβο είναι επίπεδα
εκπομπών θορύβου και όχι απαραίτητα ασφαλή επίπεδα εργασίας. Ενώ υπάρχει συσχέτιση μεταξύ
των επιπέδων εκπομπών και των επιπέδων έκθεσης, αυτό δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με αξιοπιστία
για να καθοριστεί εάν απαιτούνται ή όχι περισσότερες προφυλάξεις. Οι παράγοντες που επηρεάζουν
το πραγματικό επίπεδο της έκθεσης του εργαζομένου περιλαμβάνουν τη διάρκεια της έκθεσης, τα
χαρακτηριστικά του περιβάλλοντος, άλλες πηγές θορύβου, για παράδειγμα, τον αριθμό των μηχανών και
άλλων γειτονικών διεργασιών. Επιπλέον, τα επίπεδα έκθεσης μπορούν να ποικίλουν από χώρα σε χώρα.
Αυτή η πληροφορία καθιστά τον χειριστή ικανό να χειριστεί την μηχανή και να κάνει την καλύτερη εκτίμηση
των κινδύνων και των ρίσκων.
Θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν μέσα ατομικής προστασίας της ακοής, όπως ακουστικά ή
ωτοασπίδες.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΗΛΕΚΤΡΟΜΑΓΝΗΤΙΚΗ ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑ -
Οι ηλεκτρομαγνητικές
εκπομπές από το μηχάνημα δεν υπερβαίνουν τα όρια που ορίζονται από τα πρότυπα για τις προβλεπόμενες
συνθήκες χρήσης.
Βεβαιωθείτε ότι στο σύστημα τροφοδοσίας υφίσταται μια μαγνητοθερμική προστασία για την
προστασία όλων των αγωγών από τα βραχυκυκλώματα υπερθέρμανσης.
Κραδασμοί
-
Ενεργή
μέση
τιμή
συχνότητας
της
επιτάχυνσης
χεριού
-
βραχίονα
σε
συνθήκες
κανονικής
κοπής
με
λεπίδες
σωστά
ακονισμένες
,
είναι
χαμηλότερο
του
2,5 m/sec
2
.
Οι
δοκιμές
διεξήχθησαν
κατά
UNI EN ISO 5349-1
και
5349-2.
Οι κραδασμοί κατά την πραγματική χρήση του μηχανήματος μπορεί να είναι διαφορετικοί από
εκείνους που έχουν δηλωθεί, από τη στιγμή που η συνολική τιμή των κραδασμών εξαρτάται από
τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιείται το μηχάνημα.
Θα πρέπει, επομένως να προσδιορίσετε τα καταλληλότερα μέτρα ασφαλείας για την προστασία
που χειριστή, με βάσει μία αξιολόγηση της έκθεσης σε πραγματικές συνθήκες χρήσης.
Summary of Contents for 8.42.61.30
Page 23: ...23 20 Kg...
Page 31: ...31...
Page 33: ...33 250 mm 250 mm TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 34: ...34 1 2 3 4 5 6 3 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 36: ...36 1 2 3 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 37: ...37 45 0 15 30 2 3 4 5 45 0 15 30 1 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 38: ...38 45 0 15 30 4 45 0 15 30 1 3 3 45 0 15 30 4 45 0 15 30 2 TR 077...
Page 39: ...39 45 0 45 3 2 1 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 40: ...40 45 max 5 4 0 45 0 45 0 45 45 0 45 0 TR 077 TR 250 i TR 305 i...
Page 41: ...41 1 2 3 4 5 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 42: ...42 7 8 6 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 43: ...43 A C B B 10 11 9...
Page 44: ...44 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 45: ...45 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 46: ...46 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 59: ...59 RU 2 5 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...
Page 60: ...60 BG 2 5 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...
Page 63: ...63 EL 2 5 m sec 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...
Page 75: ...75 1 5 6 8 2 sec 7 9 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i TR 077...
Page 78: ...78 3 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 84: ...84 www femi it TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 86: ...86 1 1 2 3 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 87: ...87 1 4 7 8 6 6 5 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 88: ...88 2 1 4 4 2 2 3 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 89: ...89 2 5 6 7 TR 077 TR 250 i TR 250 i Double cut TR 305 i...
Page 96: ...96 RU 1 2 1 2 RU 1 2 3 4 10 5 2 BG 1 2 1 2 BG 1 2 3 4 10 5 2...
Page 118: ...118 RU 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 1 1...
Page 119: ...119 BG 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 1 1...
Page 122: ...122 EL 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 1 1...