background image

98

LV

 PROBLĒMU NOVĒRŠANAS CEĻVEDIS

PROBLĒMA/

TRAUCĒJUMS

IESPĒJAMAIS CĒLONIS

IETEICAMAIS RISINĀJUMS

Dzinējs 

nedarbojas

1. Bojāts dzinējs, strāvas vads 

vai kontaktdakša.

2. Izdeguši drošinātāji 

elektriskajā panelī.

3. Elektrības tīklā pazudusi 

spriegums.

4. Ieslēdzās dzinēja 

pārkaršanas aizsargierīce.

1.  Lieciet iekārtu pārbaudīt kvalifi cētam 

personālam; 

 

 

BĪSTAMI - BRĪDINĀJUMS

 

IR KATEGORISKI AIZLIEGTS 

PAŠAM VEIKT DZINĒJA REMONTU: 

TAS VAR BŪT BĪSTAMI.

2. Pārbaudiet drošinātājus un, ja 

nepieciešams, nomainiet tos.

3. Pārbaudiet, vai elektrības tīklā ir 

spriegums.

4. Uzgaidiet, kad pārkaršanas 

aizsargierīce atgriezīsies normālā 

darba stāvoklī (dažas minūtes), 

atlaižot gaitas pogu.

Pārkaršanas 

aizsargierīces 

ieslēgšanās

1. Dzinēja pārkaršana.

2. Dzinēja pārslodze pārmērīga 

spiediena dēļ griešanas laikā.

3. Dzinēja defekts.

1. Pārbaudiet, vai dzinēja gaisa ieņēmēji 

nav aizsprostoti.

2. Veiciet griešanu, piespiežot zāģi pie 

detaļas ar pareizu spiedienu.

3. Lieciet iekārtu pārbaudīt kvalifi cētam 

personālam. 

0°-45° griešanas 

leņķa 

neprecizitāte

1. Fiksatoru (26) kalibrēšana nav 

precīza.

1. Veiciet kalibrēšanu, palaižot vaļīgāk 

nostiprinātājskrūves un pārvietojot 

fi ksatorus. 

Griezums nav 

taisns

1. Pārmērīgs spiediens griešanas 

laikā (uz caurulēm un profi liem).

2. Asmens zobi nav piemēroti 

zāģējamajam materiālam.

3. Griešanas ātrums nav piemērots 

zāģējamajai detaļai.

4. Ekscentriskās un bīdāmās 

asmens vadotnes ir regulētas 

nepareizi. Detaļas ir nepareizi 

ievietota spīlēs.

5. Nepietiekošs asmens 

spriegojums.

1. Samaziniet griešanas spiedienu.

2. Pārbaudiet griešanas parametrus 

griešanas tabulā

3. Pārbaudiet, vai asmens vadotnes ir 

noregulētas 

4. Pārbaudiet, vai detaļa ir pareizi ievietota 

un nofi ksēta spīlēs.

5. Pārbaudiet asmens spriegojumu.

Griezums 

ir raupjš vai 

nelīdzens

1.  Asmens ir nodilis vai tā zobi nav 

piemēroti zāģējamās detaļas 

biezumam.

2.  Pārmērīgs spiediens griešanas 

laikā.

1.  Pārbaudiet griešanas parametrus 

(asmens zobi, griešanas ātrums) 

griešanas tabulā

2.  Samaziniet griešanas spiedienu.

Asmens mēdz 

iziet no vadotnēm

1. Pārmērīgs skriemeļu gumiju 

nodilums.

2. Asmens izslīde uz skriemeļiem

1. Lieciet kvalifi cētam personālam 

pārbaudīt un nepieciešamības gadījumā 

nomainīt skriemeļus.

2. Zāģēšanas laikā ir kategoriski 

aizliegts izmantot jebkādas smērvielas 

vai dzesēšanas vielas; lieciet 

kvalifi cētam personālam pārbaudīt un 

nepieciešamības gadījumā nomainīt 

skriemeļus.

Summary of Contents for 8.47.20.20

Page 1: ...CIE RUBAN S rie SIERRA DE CINTA Serie SERRA DE FITA S rie BANDZAAGMACHINE Serie VANNESAHA sarja B NDSAV Serie BANDS G Serie B NDSAG Serie PRZECINARKA TA MOWA Seria TRA NA PILA serija TRA NA TESTERA se...

Page 2: ...od originalnih uputstava sa uvajte za budu u upotrebu EL LV Ori in l s lieto anas instrukcijas tulkojums saglab t turpm kai izmanto anai LT Originali instrukcij vertimas saglab t turpm kai izmanto ana...

Page 3: ...y 4 5 6 7 8 9 10 11 15 21 22 41 68 77 78 79 92 RU 4 5 6 7 8 9 10 11 15 21 22 42 69 77 78 79 93 BG 4 5 6 7 8 9 10 11 15 21 22 43 69 77 78 79 94 HR stranice 4 5 6 7 8 9 10 11 15 21 22 44 69 77 78 79 95...

Page 4: ...nt ALLM NNA S KERHETSBEST MMELSER NO N r det gjelder alle SIKKERHETSANMERKNINGER vennligst referer til det vedlagte dokumentet GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER PL Wszystkie OSTRZE ENIA mo na znale w za...

Page 5: ...ction d utiliser des gants de travail ES Prohibido utilizar guantes de trabajo PT proibido utilizar luvas de trabalho NL Verbod op gebruik van werkhandschoenen FI Ty k sineiden k ytt kielto DA Forbud...

Page 6: ...RALE SK Pred pokra ovan m si pre tajte h rok V EOBECN BEZPE NOSTN PREDPISY HU Miel tt tov bbl pne olvassa el az LTAL NOS BIZTONS GI FELT TELEK c m dokumentumot ET Enne alustamist lugege LDISTE OHUTUSN...

Page 7: ...O NL ONDERHOUD FI HUOLTO DA VEDLIGEHOLDELSE SV U N D E R H L L NO V E D L I K E H O L D PL K O N S E R WA C J A RU BG HR ODR AVANJE SR ODR AVANJE EL LV TEHNISK APKOPE LT PRIE I RA RO NTRE INERE SK DR...

Page 8: ...A Sk re fremf ringshastighed SV Kapnings frammatningshastighet NO Kappe og fremdriftshastighet PL Pr dko ci cia przesuwu ta my RU BG HR Brzina rezanja kretanja SR Brzina se enja napredovanja EL LV Gri...

Page 9: ...Buller NO St y PL Ha as RU BG HR Buka SR Buka EL LV Troksnis LT Triuk mas RO Zgomot SK Hluk HU Zaj ET M ra CS Hlu nost SL Hrup TR G r lt IT Peso EN Weight DE Gewicht FR Poids ES Peso PT Peso NL Gewic...

Page 10: ...pide on teht v VOIMALLA DA Handlinger som skal udf res med STYRKE SV tg rder som ska utf ras med KRAFT NO Inngrep som m utf res med KRAFT PL Operacja kt r nale y wykona z wykorzystaniem SI Y RU BG HR...

Page 11: ...e glave TR Kesme kafa d nme a s OPTIONAL IT OPTIONAL EN OPTIONAL DE OPTIONAL FR EN OPTION ES OPCIONAL PT OPCIONAL NL OPTIE FI LIS VARUSTE DA EKSTRAUDSTYR SV VALFRI NO EKSTRAUTSTYR PL OPCJONALNE RU BG...

Page 12: ...12 3 1 2 4 6 7 5 5 12 10 9 8 11 OPTIONAL...

Page 13: ...n poussoir ON OFF 5 Corps machine 6 Guide lame coulissant 7 Lame 8 Moteur 9 Embase en option 10 Goujon de blocage bras en option 11 tau en option 12 Actionneur tau en option 13 Manuel d utilisation 14...

Page 14: ...y r 3 Led valokytkin 4 ON OFF katkaisin 5 Koneen runko 6 Liukuva ter kisko 7 Ter 8 Moottori 9 Alusta lis varuste 10 Varren lukitustappi lis varuste 11 Puristin lis varuste 12 Puristimen k ytt osa lis...

Page 15: ...pus maszyny 6 Przesuwna prowadnica ta my 7 Ostrze 8 Silnik 9 Podstawa Opcjonalne 10 Sworze blokuj cy rami opcja 11 Imad o opcja 12 W cznik imad a opcja 13 Instrukcja obs ugi 14 Instrukcja OG LNE NORMY...

Page 16: ...les 13 Ekspluat cijas rokasgr mata 14 Rokasgr mata VISP R JIE DRO BAS NOTEIKUMI EL 1 2 3 led 4 ON OFF 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 LT 1 Valdymo rankena 2 A men tempimo vairelis 3 Led viesos jungiklis 4 J...

Page 17: ...Tugijala lukustamise polt lisa 11 Pitskruvi lisa 12 Pitskruvi v ll lisa 13 Kasutusjuhend 14 Juhend LDISED OHUTUSJUHISED CS 1 Ovl dac p ka 2 Kole ko napnut epele 3 Led sp na sv tla 4 Vyp na ON OFF 5 T...

Page 18: ...18 14 13 A...

Page 19: ...19 600 mm 400 mm 200 mm 20 Kg...

Page 20: ...20 Art FLEXICUT1140E 8 47 20 20 Cod V 230 Hz 50 60 W 1100 A 4 8 0 144 1 kg 7 45 m min FLEXICUT 1140E FLEXIB ASE Imported by FEMI SpA Via del Lavoro 4 40023 Castel Guelfo BO Italy OPTIONAL...

Page 21: ...chrann ch pracovn ch prostriedkov HU Egy ni biztons gi felszerel s haszn lata ET Isikukaitsevahendite kasutamine CS Pou it osobn ch ochrann ch pom cek SL Uporaba osebne varovalne opreme TR K sel koruy...

Page 22: ...tor PT Indica o das caracter sticas e dados do motor NL Eigenschappen en gegevens motor FI Moottorin tietoja ja ominaisuudet DA Angivelse motorens egenskaber og data SV Egenskaper och data f r motor N...

Page 23: ...23 2 1 3 4 5...

Page 24: ...24 1 2 3 4 1 5...

Page 25: ...25 6 7 9 8 10...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27 Art FLEXICUT1140E 8 47 20 20 Cod V 230 Hz 50 60 W 1100 A 4 8 0 144 1 kg 7 45 m min...

Page 28: ...28...

Page 29: ...29 1 1 C C 2 3 4 A B ISO EN 60745 A Ahv 6 62 m s2 B Ahv 6 08 m s2 Kpa 1 5 m s2...

Page 30: ...tezza e la lama sia completamente ferma ridurre la pressione nel momento di contatto tra lama e pezzo per evitare la rottura della lama per le segatrici con elettronica in caso di pressioni di taglio...

Page 31: ...returned to its full height and the blade has come to a complete standstill To avoid breaking the blade reduce pressure as soon as the blade comes into contact with the workpiece for electronic saws i...

Page 32: ...r S gekopf nicht vollst ndig angehoben und das S geband vollkommen zum Stillstand gekommen ist Wenn das S geband das Werkst ck ber hrt den Druck verringern um zu verhindern dass das S geband bricht au...

Page 33: ...tement arr t e r duire la presison au moment du contact entre la lame et la pi ce couper a n d viter la rupture de la lame pour les scies avec lectronique en cas de pressions de coupe excessives le l...

Page 34: ...a pieza para evitar que la cuchilla se rompa En las sierras con parte electr nica el limitador amperim trico se dispara si la presi n de corte es excesiva Reduzca la presi n de corte para proteger la...

Page 35: ...e a l mina esteja totalmente imobilizada reduza a press o ao obter o contacto entre a l mina e a pe a para evitar a rotura da l mina para as serras com controlo eletr nico se as press es de corte fore...

Page 36: ...moment dat zaagblad en werkstuk met elkaar in contact komen om breuk van het zaagblad te voorkomen voor zaagmachines met elektronisch systeem zal in geval van te hoge zaagdruk de amperometrische begre...

Page 37: ...e ennen kuin ty st p on t ysin ylh ll ja ter on kokonaan pys htynyt V henn painetta ter n ja kappaleen koskettaessa toisiaan jotta ter ei rikkoontuisi elektronisissa sahoissa ampeerimittarirajoitin ak...

Page 38: ...nderne i n rheden af sk rezonen f r aggregatet er l ftet helt op og klingen st r helt stille Reduc r trykket i samme jeblik hvor klingen kommer i ber ring med emnet for at undg at klingen tager skade...

Page 39: ...apningsomr det innan huvudet r p max h jd och bladet har stannat helt Minska trycket i kontakt gonblicket mellan bladet och arbetsstycket f r att undvika att bladet g r s nder P s gar med elektronik i...

Page 40: ...ene i n rheten av arbeidsomr det f r hodet er blitt hevet helt opp og bladet har stanset helt For unng at bladet delegges m trykket reduseres n r bladet m ter stykket Sager med elektronikk har en ampe...

Page 41: ...namaksymalnej wysoko ci a ta ma tn ca nie zatrzyma si ca kowicie w momencie kontaktu ta my tn cej z materia em zmniejszy nacisk aby nie dopu ci do uszkodzenia ta my w przypadku przecinarek z uk adem e...

Page 42: ...42 RU...

Page 43: ...43 BG...

Page 44: ...podru ju u kojem se obavlja rezanje prije nego to glava ne bude u najvi em polo aju a sje ivo potpuno zaustavljeno smanjite pritisak u trenutku doticaja sje iva i obra ivanog dijela kako biste izbjeg...

Page 45: ...e enja pre nego to glava dostigne maksimalnu visinu a se ivo se potpuno zaustavi smanjite pritisak u trenutku kontakta se iva i komada koji se se e kako biste izbegli o te enje se iva kod elektronskih...

Page 46: ...46 EL...

Page 47: ...s samaziniet spiedienu br d kad asmens pieskaras deta ai lai izvair tos no asmens boj juma ar vad bas elektroniku apr kotaj s z anas ma n s ja grie anas laik spiediens ir p rm r gs iesl dzas str vas i...

Page 48: ...i rank pjovimo zon kol galvut nebus pa iame vir uje ir diskui visi kai nesustojus a men ir dalies kontakto metu suma inti sl g kad a menys nel t juostiniams pj klams su elektronine ranga pernelyg dide...

Page 49: ...ca lama s se oprit complet i capul s e la n l imea maxim reduce i presiunea n momentul contactului dintre lam i pies pentru a evita ruperea lamei pentru er straiele cu sistem electronic n cazul presiu...

Page 50: ...troja v iadnom pr pade ned vajte ruky do bl zkosti reznej z ny prv ako sa hlava dostane do najvy ej polohy a epe sa plne zastav v momente dotyku epele a obr ban ho kusu zn te tlak aby nedo lo k pol ma...

Page 51: ...ig am g a fejr sz nincs a legmagasabb poz ci ban s a f r szlap nem llt meg teljesen cs kkentse a nyom st amikor a f r szlap a munkadarabhoz r hogy el ne t rj n a f r szlap az elektronikus vez rl s f r...

Page 52: ...ja saelint on t ielikult peatunud Saelindi purunemise v ltimiseks v hendage survet kohe kui saelint t deldava materjaliga kokku puutub Elektrooniliste saagide puhul p hjustab liigne l ikesurve voolupi...

Page 53: ...adnu stroje v dn m p pad ned vejte ruce do bl zkosti prostoru opracov n d ve ne se epel zcela zastav v moment dotyku epele a obr b n ho kusu sni te tlak aby nedo lo k pol m n epele v p pad nadm rn ho...

Page 54: ...i popolnoma zaustavljeno pri stiku rezila in obdelovanca sprostite pritisk da prepre ite zlom rezila pri agah z elektroniko se v primeru prekomernega pritiska pri rezanju spro i amperometri ni omejeva...

Page 55: ...tamamen durmadan eller n z kes m alan na yakla t rmaktan ka n n b ak a z n n k r lmas n nlemek amac le b ak a z le par a aras ndak temas an nda bas nc d r n elektron k testereler s z konusu oldu unda...

Page 56: ...56 OPTIONAL 1 2 4 3...

Page 57: ...57 0 45 45 0 1 2 3...

Page 58: ...58...

Page 59: ...59 80 mm 900 950 mm 80 mm 80 mm 80 mm A...

Page 60: ...60...

Page 61: ...61...

Page 62: ...62 1 1 2 3 4...

Page 63: ...63 C C 6 1 5 0 45 A B ISO EN 60745 A Ahv 6 62 m s2 B Ahv 6 08 m s2 Kpa 1 5 m s2...

Page 64: ...64...

Page 65: ...e sure that during guard opening the blade is not expelled RUNNING IN THE NEW BLADE To achieve best blade performance run the blade in by executing three cuts applying light pressure on the workpiece...

Page 66: ...a Compruebe la compatibilidad de la cuchilla nueva Compruebe que no exista riesgo de proyecci n de la cuchilla durante la fase de apertura de la protecci n RODAJE de la cuchilla NUEVA Para mejorar las...

Page 67: ...For at opn bedre ydelser med klingen b r denne tilk res ved at afvikle 3 sk ringer hvor der kun ud ves et let tryk p emnet Let tryk med et massivt st lemne eks C40 D 50 mm som eksempel skal sk ringen...

Page 68: ...maximal bladprestanda r det n dv ndigt att g ra en anpassning genom att utf ra tre kapningar samtidigt som det ut vas ett svagt tryck mot arbetsstycket Svagt tryck Bet nk till exempel att kapning av...

Page 69: ...je iva Provjerite je li sje ivo izba eno tijekom otvaranja za tite PRVO KORI TENJE NOVOG sje iva Kako biste postigli najbolji radni u inak sje iva potrebno je obaviti prvo kori tenje tijekom kojeg izv...

Page 70: ...e od 50 mm mo e da se izvr i za pribli no 4 minuta nakon razrade se enje istog komada mo e jednostavno da se obavi za pribli no 2 minuta EL 3 C40 D 50 mm 4 2 LV TEHNISK APKOPE PIRMS JEBK DU TEHNISK S...

Page 71: ...AUJ a men EIGOS BANDYMAS Norint i gauti geriausi a men veikim reikia atlikti eigos bandym atliekant 3 pjovimus daliai taikant nestipr sl g Nestiprus spaudimas pavyzd iui sivaizduokite D 50 mm pilno pl...

Page 72: ...ele Zkontrolujte kompatibilitu nov epele Zkontrolujte zda p i otev r n ochrany nedo lo k vysunut epele Z B H NOV epele Pro lep v kon je nutn epel zab hnout a to tak e ud l te alespo 3 ezy p i lehk m t...

Page 73: ...m yakla k olarak 4 dak kada ger ekle t r lmel d r al t rma sonunda ayn par a kolayl kla 2 dak kada kes leb lecekt r SL VZDR EVANJE PRED KAKR NIMI KOLI VZDR EVALNIMI DELI ZAUSTAVITE STROJ IN PUSTITE D...

Page 74: ...74 0 2 1 3 4...

Page 75: ...75 5 6 7 9 10 8...

Page 76: ...76 2 1 3...

Page 77: ...SL UPORABA REZILA TR BI A IN KULLANILMASI 0 mm Z 1 FLEXICUT 1140E 1140x13x0 65 10 14 FLEXICUT 1140E 0 0 0 45 45 45 120 mm 120X120 mm 130x120 mm 80 mm 80 mm H 95 x L 80 mm L 115 x 18 mm 40 mm 38 mm H8...

Page 78: ...DONN ES TECHNIQUES ES DATOS T CNICOS PT DADOS T CNICOS NL TECHNISCHE GEGEVENS FI TEKNISET TIEDOT DA TEKNISKE DATA SV TEKNISKA DATA NO TEKNISKE DATA PL DANE TECHNICZNE RU BG HR TEHNI KI PODACI SR TEHNI...

Page 79: ...C digo C Notas N v ase el adjunto PT QUADROS DE PE AS SOBRESSALENTES Posi o P C digo C Notas N ver anexo NL TABELLEN VERVANGINGSONDERDELEN Positie P Code C Opmerkingen N zie bijlage FI VARAOSATAULUKO...

Page 80: ...CA USA 120 60 MA VN 127 50 KSA EC MEX 127 60 RL 200 50 AL ANG RA BY K RCH RC UAE HK MA RUS SRB ZA T ROU VN KZ LV LT L 220 50 KSA BR ROK RP PE 220 60 DZ A B BG CI HR DK EST FIN F D HKJ GR IND RI UK IS...

Page 81: ...o e riposizionando i fermi Imprecisione nello squadro del taglio 1 Pressione di taglio eccessiva su tubi e pro lati 2 Dentatura della lama non corretta in relazione al materiale da tagliare 3 Velocit...

Page 82: ...e xing screws and repositioning the stoppers Imprecision in the squaring of cut 1 Excessive cutting pressure on tubes and pro les 2 Incorrect blade toothing for the material being cut 3 Cutting speed...

Page 83: ...chf hren Ungenauigkeit bei Rechtwinkligkeit des Schnitts 1 Zu starker Schneiddruck auf Rohren und Pro len 2 Verzahnung des S gebands f r das Werkst ck nicht geeignet 3 Schneidgeschwindigkeit f r das W...

Page 84: ...nt les vis de xation et en repositionnant les arr ts de but e Impr cision dans l querrage de la coupe 1 Pression de coupe excessive sur tubes et pro l s 2 Denture de la lame incorrecte en fonction du...

Page 85: ...ajuste los topes en la posici n correcta Error en la escuadra del corte 1 Presi n de corte excesiva sobre tubos o per les 2 Dientes de la cuchilla inadecuados para el material que se ha de cortar 3 V...

Page 86: ...os parafusos de xa o e recolocando os batentes Imprecis o no esquadro do corte 1 Press o de corte excessiva em tubos e per s 2 S rie de dentes da l mina incorreta para o material a cortar 3 Velocidade...

Page 87: ...ren De zaagsnede heeft geen precieze rechte hoek 1 Te hoge zaagdruk op buizen en pro elen 2 Tanden van het zaagblad niet in juiste stand ten opzichte van het te zagen materiaal 3 Zaagsnelheid niet cor...

Page 88: ...l ys m ll kiinnitysruuveja ja asettelemalla pidikkeet uudelleen Ep tarkkuus leikkuun suorakulmassa 1 Liiallinen leikkuupaine putkille ja pro ileille 2 Ter n hampaat eiv t sovellu leikattavaan materia...

Page 89: ...on i sk ringens retvinkelhed 1 Overdrevet sk retryk p r r og pro ler 2 Ukorrekt tanding p klingen i forhold til materialet der skal sk res 3 Ukorrekt sk rehastighed i forhold til emnet der skal sk res...

Page 90: ...i kapningens vinkelr thet 1 verdrivet kapningstryck p r r och pro ler 2 Bladets tandning r inte korrekt i f rh llande till materialet som ska kapas 3 Kapningshastigheten r inte korrekt i f rh llande t...

Page 91: ...Un yaktig kapping av vinkel 1 For stort trykk under kapping p r r og skinner 2 Ikke korrekt sagtanning for materialet som skal kappes 3 Ikke korrekt kappehastighet for materialet som skal kappes 4 De...

Page 92: ...acj poluzowuj c ruby mocuj ce i ustawiaj c ponownie ograniczniki Niedok adnie prostopad e ci cie 1 Zbyt du y nacisk podczas ci cia rur lub pro li 2 Niew a ciwe uz bienie ta my tn cej w stosunku do ci...

Page 93: ...93 RU 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 0 45 1 26 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 1 2 1 2 1 2...

Page 94: ...94 BG 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 0 45 1 26 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 1 2 1 2 1 2...

Page 95: ...vite kalibriranje otpu tanjem pri vrsnih vijaka i pomicanjem dr a a Neto nost kutomjera rezanja 1 Prekomjeran pritisak rezanja na cijevi i pro le 2 Neto na nazubljenost sje iva u odnosu na materijal k...

Page 96: ...vr ivanje i ponovo postavite pri vrsnike Nepreciznost u veli ini se enog komada 1 Prekomerni pritisak se enja na cevi i pro le 2 Nazubljenost se iva je neispravna u odnosu na materijal koji se se e 3...

Page 97: ...97 EL 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 0 45 1 26 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 1 2 1 2 1 2...

Page 98: ...et kalibr anu palai ot va g k nostiprin t jskr ves un p rvietojot ksatorus Griezums nav taisns 1 P rm r gs spiediens grie anas laik uz caurul m un pro liem 2 Asmens zobi nav piem roti z jamajam materi...

Page 99: ...atlaisvindami ksacinius var tus ir i naujo pozicionuodami stabdiklius Netikslus skersinio pjovimo r mas 1 Pernelyg didelis pjovimo sl gis vamzd iams ir plok t ms 2 A men i dantijimas netinkamas pjaun...

Page 100: ...ste exact 1 Efectua i calibrarea sl bind uruburile de xare i repozi ion nd opritoarele Lipsa preciziei privind rectangularitatea t ierii 1 Presiune de t iere excesiv pe evi i pro le 2 Din ii lamei sun...

Page 101: ...je presn 1 Uvo nen m skrutiek a premiestnen m z padiek nastavte ich kalibr ciu Nepresnos sp soben zo ikmen m rezu 1 Nadmern rezn tlak na r ry a pro ly 2 Nespr vne zvolen ostrie ozubenie epele vo vz a...

Page 102: ...g s nem pontosan mer leges 1 T l nagy a v g sn l a nyom s cs vekn l s z rtszelv nyekn l 2 A f r szlap fogaz sa nem megfelel az elv gand anyaghoz 3 A v g si sebess g nem megfelel az elv gand anyaghoz...

Page 103: ...tades kinnituskruvid ja paigutades stopperid igesti Ebat psus prussimisel 1 Liigne l ikesurve torudele ja pro ilidele 2 T deldava materjali jaoks ebasobiv r sa 3 T deldava materjali jaoks ebasobiv l i...

Page 104: ...k 26 nen p esn 1 Uvoln n m roub a p em st n m z padek nastavte jejich kalibraci nep esnost zp soben ze ikmen m ezu 1 Nadm rn ezn tlak na trubky a pro ly 2 Nespr vn zvolen ost ozuben epele ve vztahu k...

Page 105: ...ri emer zategnite pritrdilne vijake in znova dolo ite polo aj nepremi nih elementov Nenatan no rezanje pod kotom 1 Prekomeren pritisk pri rezanju na cevi in pro lirane elemente 2 Neustrezna nazob anos...

Page 106: ...ev etmek ve kenceler tekrar konumland rmak suret le kal brasyon yap n Kes m g nyes nde hassas yet eks kl 1 A r kes m bas nc boru ve prof llerde 2 B ak a z d yap s kes lecek olan malzemeye uygun de l 3...

Page 107: ...107...

Page 108: ...ORMIT selon la Directive Europ enne 2006 42 CE Annexe II A FEMI S p A Via Del Lavoro 4 40023 Castel Guelfo BO ITALIE d clare que la machine SCIES MANUELLES SCIES COUPE AUTONOME S rie PROFESSIONAL voir...

Page 109: ...ING VAN OVEREENSTEMMING volgens de Europese Richtlijn 2006 42 EG Bijlage II A FEMI S p A Via Del Lavoro 4 40023 Castel Guelfo BO ITALI verklaart dat de machine HANDZAAGMACHINES AUTOMATISCHE ZAAGMACHIN...

Page 110: ...113 113 2006 42 2014 30 2014 35 2011 65 2012 19 OZNAKA SUKLADNOSTI sukladno Europskoj direktivi br 2006 42 EZ Prilogu II A FEMI S p A Via Del Lavoro 4 40 023 Castel Guelfo BO ITALIA izjavljuje da je s...

Page 111: ...sk mar jumu 113 lpp ra ota sk mar jumu 113 lpp atbilst Direkt vas 2006 42 EK noteikumiem un steno anas noteikumiem k ar atbilst diem noteikumiem un saist tajiem ievie anas noteikumiem 2014 30 ES 2014...

Page 112: ...2006 42 EK eur pai ir nyelv II A mell klete szerint a FEMI S p A Via Del Lavoro 4 40023 Castel Guelfo BO OLASZORSZ G kijelenti hogy a K ZI F R SZG PEK N LL AN V G F R SZG PEK PROFESSIONAL sorozat ld a...

Page 113: ...113 Ingombro per etichetta FAC SIMILE...

Page 114: ..._____________________________________ ____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________...

Page 115: ..._____________________________________ ____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________...

Page 116: ...Via Del Lavoro 4 40023 CASTEL GUELFO BO Italy Tel 39 0542 487611 Fax 39 0542 488226 E mail infocom femi it www femi it 6 90 21 18 Rev 1 2020 11 30...

Reviews: