53
ES
USO
USO PERMITIDO -
La máquina se ha diseñado y fabricado para cortar materiales metálicos en frío,
operación durante la cual es necesario retener la pieza con una mordaza mientras el operador mantiene la
cuchilla en posición correcta en la parte frontal.
USO NO PERMITIDO -
SE prohíbe:
• trabajar materiales no metálicos orgánicos y/o alimenticios;
• trabajar materiales que puedan generar sustancias nocivas durante la elaboración;
Máquina no apta para el uso en ambientes con atmósfera potencialmente explosiva.
RIESGOS RESIDUALES - Riesgo de corte y amputación -
Se identifi ca con el símbolo:
Medidas de precaución
• No utilice guantes de trabajo durante la fase de corte.
• Mantenga las manos alejadas de la zona de trabajo.
• No elimine los residuos de corte ni los recortes cuando la herramienta esté girando.
Riesgo de roce o abrasión - Debido a la rotación de la cuchilla.
Medidas de precaución
• No utilice guantes de trabajo durante la fase de elaboración.
• Mantenga las manos alejadas de la zona de trabajo.
• No elimine los residuos de corte ni los recortes cuando la cuchilla está girando.
Riesgo de proyección de partículas -
Debido a la rotación de la cuchilla.
Medidas de precaución
• Utilice siempre equipos de protección individual durante el trabajo: gafas de protección y calzado de
seguridad.
• No acerque el rostro a la zona de corte.
• Deje caer la pieza cortada sobre la bancada de la máquina.
• No acerque las manos a la zona de corte por ningún motivo antes de que el cabezal alcance el
fi nal de carrera superior y la cuchilla se haya parado por completo.
• Reduzca la presión cuando la cuchilla toque la pieza para evitar que la cuchilla se rompa.
• En las sierras con parte electrónica, el limitador amperimétrico se dispara si la presión de corte
es excesiva.
• Reduzca la presión de corte para proteger la máquina.
INFORMACIÓN SOBRE EL NIVEL DE RUIDO
Los valores indicados se refi eren al nivel de emisión y no se corresponden necesariamente con los
niveles de trabajo seguro. La eventual correlación entre los niveles de emisión y los niveles de exposición
no debe utilizarse para determinar con precisión la necesidad de aplicar otras medidas de precaución.
Entre los factores que infl uyen en el nivel real de exposición del trabajador se incluyen el tiempo de
exposición, las características del ambiente y la presencia de otras fuentes de ruido como, por ejemplo, el
número de máquinas y ciclos de producción cercanos. Asimismo, los niveles de exposición pueden variar
en función del país. Esta información permite al usuario de la máquina evaluar los peligros y los riesgos
asociados a la exposición al ruido.
Se recomienda utilizar equipos de protección individual para el oído, por ejemplo, auriculares o
tapones antirruido.
INFORMACIÓN SOBRE LA COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA -
Las emisiones electromagnéticas
de la máquina no superan los límites impuestos por las normas en las condiciones de uso previstas.
Asegúrese de que el sistema de alimentación disponga de una protección magnetotérmica
adecuada para proteger todos los conductores contra los cortocircuitos y las sobrecargas.
Vibraciones -
El valor cuadrático medio ponderado en frecuencia de la aceleración al que se ven expuestos
la mano y el bazo, en condiciones de corte normal y con las cuchillas a
fi
ladas correctamente, no supera los
2,5 m/s
2
.
Las mediciones se han efectuado de acuerdo con las normas UNI EN ISO 5349-1 y 5349-2.
Es posible que las vibraciones durante el uso real de la máquina no coincidan con las declaradas
debido a que el valor total de vibraciones depende del modo en el que se utiliza la máquina.
Por lo tanto, es necesario determinar las medidas de seguridad más apropiadas para proteger al
operador en función de la evaluación de exposición en las condiciones reales de uso.
Summary of Contents for N310 DADG
Page 12: ...12 1 10 15 9 9 6 17 3 14 2 4 7 8 11 5 12 13 16...
Page 20: ...20 23 22 18 20 21 A B 19...
Page 21: ...21 3 1 2 4 5 6...
Page 22: ...22 1 2 3 4 A A...
Page 23: ...23...
Page 27: ...27...
Page 29: ...29...
Page 30: ...30 B B...
Page 31: ...31 800 mm 800 mm 800 mm 800 mm...
Page 32: ...32 2000 mm 2000 mm...
Page 33: ...33...
Page 34: ...34 1 2 2 4 5 3 3 6...
Page 35: ...35 1 2 2 3 3...
Page 36: ...36 3 3 1 1 2 2 1 1 2 2 2 2 4 4 5 5...
Page 37: ...37 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5...
Page 38: ...38 1 60 15 0 60 30 45 15 30 2 3 3 0 45 60...
Page 39: ...39 0 45 60 1 3 4 60 15 0 60 30 45 15 30 2 45 60...
Page 40: ...40 45 0 45 60 60 60 15 0 60 30 45 15 30 45 45 5 60 15 0 60 30 45 15 30 45 60 5...
Page 41: ...41 1 2 3...
Page 42: ...42 4 60 15 0 60 30 45 15 30 5 6 7 45...
Page 43: ...43 1 2 2 3...
Page 44: ...44 1 3 2 L H L H...
Page 45: ...45 1 3 L H 2...
Page 46: ...46 L H 1 3 2...
Page 47: ...47...
Page 61: ...61 RU 2 5 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...
Page 62: ...62 BG 2 5 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...
Page 65: ...65 EL 2 5 m sec 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...
Page 75: ...75...
Page 76: ...76 1 2 1 L H 3 4...
Page 77: ...77 5 9 1 ON OFF ON OFF 13 0 15 14 12 11 10 9 1 8 2 6 7 8...
Page 78: ...78 ON OFF ON OFF 11 10 1...
Page 79: ...79 2 1 2 3 4 5...
Page 80: ...80 L H 6 2 7 8 ON OFF ON OFF 13 0 15 14 12 11 10 9 1 8 2...
Page 81: ...81 9 ON OFF ON OFF 2 10 11...
Page 82: ...82 3 OFF 400 V 50 Hz ON...
Page 92: ...92...
Page 93: ...93 0...
Page 94: ...94 1 1 2 3 4...
Page 95: ...95 ON OF F ON OFF 1 5 5 6 6 9 10 7 8 5 5...
Page 96: ...96 2 1 2 3 4...
Page 97: ...97 6 6 6 5 5 7 6 2...
Page 114: ...114 RU 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 0 45 1 26 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 1 2 1 2 1 2...
Page 115: ...115 BG 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 0 45 1 26 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 1 2 1 2 1 2...
Page 118: ...118 EL 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 0 45 1 26 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 1 2 1 2 1 2...
Page 128: ...128...