background image

13

w

ww

ww

w.

.f

f e

e n

n d

d e

e r

r.

.c

co

om

m

w

ww

ww

w.

. m

m r

r g

g e

e a

a r

r h

h e

e a

a d

d .

.n

ne

et

t

N. PRESA DI ALIMENTAZIONE IEC 

– Collegare il cavo di alimen-

tazione fornito a una presa c.a. con messa a terra conforme ai
requisiti di tensione e frequenza indicati sul pannello posteriore
dell’amplificatore.

O. PARALLEL SPEAKER OUTPUTS 

– 

ATTENZIONE:

per

mantenere l'impedenza di carico nominale, disconnettere lo
speaker interno prima di connettere gli speaker esterni.
Vedere nota di seguito.

NOTA:

gli Enti preposti alla sicurezza in alcuni paesi pongono

requisiti che proibiscono i valori inferiori a 4 Ohm per questo
prodotto. Tuttavia, i collaudi interni e le reazioni dei clienti
hanno dimostrato che questo prodotto funziona in modo
affidabile con diverse casse speaker esterne. Fender

®

garantisce questo prodotto in condizioni d'uso normali con
casse speaker esterne.

P. GROUND LIFT 

– Disconnette la connessione a terra di LINE

OUT {V} (pin 1) che può ridurre i livelli di rumore.

GROUNDED (normale)

GROUND LIFTED

Q. LINE OUT 

– Jack XLR bilanciato per l’uscita all’attrezzatura di

registrazione o di amplificazione.

R. LINE OUT LEVEL 

– Regola il livello di uscita

del jack LINE OUT.

S. PRE/POST EQ 

– Alimenta il jack LINE OUT

con il segnale prima o dopo l’elaborazione da
parte dei circuito di tono/equalizzazione.

PRE (TONO/EQ bypassato)
POST (TONO/EQ attivo)

T.

TUNER OUT 

– Collegare a questo jack di

uscita il tuner del basso per abilitare l’ac-
cordatura dello strumento collegato (vedere
MUTE {K}).

U. FOOTSWITCH

– Collegare il pedale incluso per abilitare

l’attivazione e la disattivazione dell’equalizzatore semipara-
metrico. 

NOTA: 

quando il pedale è collegato, ha la priorità su

EQ ON/OFF {I} del pannello frontale.

V.

EFFECTS 

– 

(1) 

Loop effetti

– Collegare 

SEND

all’ingresso del

dispositivo effetti e l’uscita del dispositivo effetti a 

RETURN

.

(2)

Più ampli Pro™

– Collegare 

SEND

dell’unità primaria a

RETURN

dell’unità ausiliaria. L’unità primaria controlla tutte le

unità ausiliarie.

W. HORN LEVEL

– Regola il livello di volume 

dell’horn (alte frequenze).

X. FUSE

– Protegge l’horn dai danni dovuti a

sovraccarico. Se non si rileva risposta
dell’horn, sostituire il fusibile solo con un
fusibile dello stesso tipo e della stessa
potenza come specificato sull’amplificatore (2A, 250V).

TIPO: 

PR 412

NUMERI DI PARTE:

2245500010 (120 V, 60 Hz) USA

2245503010 (240 V, 50 Hz) AUS

2245504010 (230 V, 50 Hz) GB

2245506010 (230 V, 50 Hz) EUR

2245507010 (100 V, 50-60 Hz) JPN

2245509010 (220 V, 60 Hz) ROK

REQUISITI DI ALIMENTAZIONE: 

900 W

PREAMPLI

IMPEDENZA DI INGRESSO:

PASSIVA: 

1 M

ATTIVA: 

1 M

SENSIBILITÀ PER PIENA POTENZA:

PASSIVA:

19 mV

ATTIVA:

40 mV

LIVELLO NOMINALE:

PASSIVA:

145 mV

ATTIVA:

300 mV

AMPLIFICATORE DI POTENZA

SENSIBILITÀ:

1,4 V valore quadratico medio, 1 kHz

POTENZA IN USCITA:

350 W valore quadratico medio per 4 

allo 0,02 % di distors. armonica totale, 1 kHz

CONTROLLI DI TONO

BILANCIAMENTO AMBIENTE:

±10 dB, frequenza di crossover: 350 Hz

BASSI/ALTI:

BASSI:

±15 dB @ 50 Hz

ALTI:

±15 dB @ 10 kHz

EQUALIZZATORE SEMIPARAM.:

BASSA FREQUENZA:

25 Hz –150 Hz

BASSO LIVELLO:

±15 dB @ impostazione BASSA FREQUENZA

MEDIA FREQUENZA:

140 Hz – 1,6 kHz

MEDIO LIVELLO:

±15 dB @ impostazione MEDIA FREQUENZA

ALTA FREQUENZA:

1,4 kHz – 8 kHz

ALTO LIVELLO:

±15 dB @ impostazione ALTA FREQUENZA

LOOP EFFETTI

IMPEDENZE:

MANDATA:

1 k

RITORNO:

22 k

LIVELLO NOMINALE:

+4 dBu (regolabile con il controllo LEVEL)

PEDALE:

A un pulsante:  EQ (0055852000)

SPEAKER:

2 woofer Eminence

®

10 pollici (0057982000),  1 Foster

®

Horn (0048847000),

FUSIBILE: 

2 A, 250 V

DIMENSIONI

ALTEZZA:

62,9 cm (24 3/4 pollici)

LARGHEZZA:

58,4 cm (23 pollici)

PROFONDITÀ:

43,2 cm (17 pollici)

PESO:

36,4 kg (80 libbre)

Le specifiche dei prodotti sono soggette a modifica senza preavviso.

S

S

S

S

p

p

p

p

e

e

e

e

c

c

c

c

ii

ii

ff

ff

ii

ii

c

c

c

c

h

h

h

h

e

e

e

e

A

A

A

A

m

m

m

m

p

p

p

p

ll

ll

ii

ii

ff

ff

ii

ii

c

c

c

c

a

a

a

a

tt

tt

o

o

o

o

rr

rr

e

e

e

e

 

 

F

F

F

F

e

e

e

e

n

n

n

n

d

d

d

d

e

e

e

e

rr

rr

®

4

4

4

4

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 

P

P

P

P

rr

rr

o

o

o

o

Summary of Contents for 400 PRO

Page 1: ......

Page 2: ...2 ENGLISH PAGES 6 7 ESPA OL PAGINAS 8 9 FRAN AIS PAGES 10 11 ITALIANO PAGINE 12 13 DEUTSCH SEITEN 14 15 16 17...

Page 3: ...es Este s mbolo advierte al usuario que en el interior de la carcasa hay niveles peligrosos de voltaje Este s mbolo advierte al usuario que lea toda la documentaci n adjunta para utilizar la unidad co...

Page 4: ...l uso Consignes de S curit Importantes Ce symbole avertit l utilisateur de la pr sence de niveaux de tension risque dans l appareil Ce symbole conseille l utilisateur de lire toute la documentation j...

Page 5: ...Stecker ausgestattet unterschiedlich breite Pole Dabei handelt es sich um eine Sicherheitsvorrichtung Wenn Sie den Stecker nicht in die Steckdose stecken k nnen lassen Sie Ihre alte Steckdose von eine...

Page 6: ...RE AMP SIGNAL Indicates the presense of sufficient signal strength Constant illumination is normal at moderate playing intensities increase GAIN and or your instrument volume if this LED is off or onl...

Page 7: ...e requirements that prohibit a rating of less than 4 ohms for this product However internal testing and consumer feedback have shown this product to function reliably with various external speaker enc...

Page 8: ...nsidad Reduzca el valor de ganancia GAIN si escucha distorsiones no deseadas mientras este indicador LED est activado SIGNAL Indica que el nivel de se al es suficiente Es normal que est iluminado de f...

Page 9: ...pedal anula la funci n EQ ON OFF I del panel frontal V EFFECTS 1 Bucle de efectos Conecte la salida SEND a la en trada del dispositivo de efectos y la salida del dispositivo de efectos a la entrada R...

Page 10: ...m e un niveau de jeu faible augmentez le GAIN et ou le volume de votre instrument si cette DEL est teinte ou si elle clignote D ROOM BALANCE Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d une montre p...

Page 11: ...ie de celle ci la prise RETURN 2 Amplificateurs multiples Pro Permet de raccorder la prise SEND de l unit principale la prise RETURN de l unit auxiliaire L unit principale permet de contr ler toutes l...

Page 12: ...ormale un lampeggiamento occasionale ridurre GAIN se si rileva una distorsione indesiderata mentre questo LED acceso PRE AMP SIGNAL Indica la presenza di una potenza di segnale sufficiente Ad intensit...

Page 13: ...dell unit primaria a RETURN dell unit ausiliaria L unit primaria controlla tutte le unit ausiliarie W HORN LEVEL Regola il livello di volume dell horn alte frequenze X FUSE Protegge l horn dai danni...

Page 14: ...errungen zu h ren sind PRE AMP SIGNAL Signalst rke ist ausreichend Permanentes Leuchten ist bei gem igter Spielintensit t normal Erh hen Sie den GAIN und oder die Lautst rke des Instruments wenn die L...

Page 15: ...Effektger ts an 2 Mehrere Pro Verst rker Verbinden Sie die SEND Buchse des Prim rger ts mit der RETURN Buchse des Zusatzverst rkers Das Prim rger t steuert alle Zusatzger te W HORN LEVEL Regelt die La...

Page 16: ...w ww ww w f f e e n n d d e e r r c co om m w ww ww w m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d n ne et t...

Page 17: ...w ww ww w f f e e n n d d e e r r c co om m w ww ww w m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d n ne et t...

Page 18: ...o om m w ww ww w m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d n ne et t 18 F F F F e e e e n n n n d d d d e e e e r r r r 4 4 4 4 0 0 0 0 0 0 0 0 P P P P r r r r o o o o A A A A m m m m p p p p l l l l i...

Page 19: ...o om m w ww ww w m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d n ne et t 19 F F F F e e e e n n n n d d d d e e e e r r r r 4 4 4 4 0 0 0 0 0 0 0 0 P P P P r r r r o o o o A A A A m m m m p p p p l l l l i...

Page 20: ...A PRODUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP CORONA CA USA Fender is a registered trademark of FMIC Other trademarks are property of their respective owners Copyright 2002 FMIC P N 059770 REV A...

Reviews: