background image

9

 

 

 

 

 

 

 

POWER RATING

260 WATTS

FUSE

POWER STANDBY

SPEAKER

EXT.

SPEAKER

FOOT

PEDAL

A. POWER RATING - Connectez le câble à une prise CA

mise à la terre selon le voltage et la fréquence indiqués
sur le panneau arrière de l'appareil.

B. FUSE - Ce fusible protège l'amplificateur des incidents

électriques.

Remplacez le fusible uniquement par des fusibles de type

et de caractéristiques identiques, comme mentionné
sur le porte-fusible.  Si les fusibles de l'amplificateur
sautent  de  manière  répétée,  amenez  le  chez  un
réparateur Fender agréé.

C. POWER SWITCH - Mettez en position haute pour

mettre l'amplificateur sous tension.  Enfoncez pour
mettre l'amplificateur hors tension.

D. STANDBY SWITCH - Mettez en position haute pour

mettre l'amplificateur en mode STANDBY.  Enfoncez
pour  mettre  l'amplificateur  en  mode  norm a l
OPERATING.  En mode STANDBY, seuls les filaments
des tubes sont sous tension.  Ceci élimine le temps de

chauffe lorsque l'amplificateur est remis en mode
normal OPERATING et prolonge la durée de vie des
tubes.  Le bouton POWER {C} doit être allumé pour
que l'interrupteur STANDBY puisse fonctionner.

E . MAIN SPEAKER JACK - Une prise de connexion pour les

haut-parleurs.  Un haut parleur doit toujours être connecté
à cette prise lorsque l'amplificateur est en marc h e .

F.

EXTERNAL SPEAKER JACK - Une prise de connexion
pour haut-parleur externe.  Cette prise est montée en
parallèle avec la prise MAIN SPEAKER JACK {E}.
Utilisez une charge totale d'impédance du haut-parleur
de 4 Ohms pour éviter une distorsion et ne pas
endommager l'amplificateur.

G. FOOTSWITCH JACK - Une prise de connexion pour la

pédale FOOTSWITCH qui permet l'arrêt ou la mise en
marche de l'effet VIBRATO et de l'effet REVERB.
L'effet VIBRATO ne fonctionne pas si le FOOTSWITCH
n'est pas branché.

TYPE:

PR 186

NUMEROS DE PIECE:

021-7370-000(100V)Japan,

021-7300-000 (120V) USA,

021-7360-000 (230V) Europe,

021-7340-000 (230V) UK,

021-7330-000 (240V) Australie.

PUISSANCE:

ENTREE:  260 watt (câble CA),  SORTIE:  85 watt (prises des haut-parleurs)

IMPEDANCE:

Les deux ENTREES "1«:  1M ohm,  Les deux ENTREES  »2":  136k ohms

SORTIE:  4 ohms (prises des haut-parleurs combinées)

TYPE DE FUSIBLE:

Fusible 4 ampère, à action retardée, 125 volt minimum.

HAUT-PARLEURS INTEGRES:

Réédition des deux haut-parleurs d'époque Fender Special Design de 12 pouces (pièce 037617).

TUBES:

SORTIE:  Quatre Fender Special Design 6L6GC (pièce 039214),

PREAMPLIFICATEUR:  Quatre Fender Special Design 12AX7A(pièce 013341),

Deux Fender Special Design 12AT7 (pièce 023531),

CARACTERISTIQUES:

Vibrato et Reverb, support réglable vers l'arrière

DIMENSIONS:

HAUTEUR:  

19-7/8 in.

(49,2 cm)

LARGEUR:  

26-5/32 in.

(63,5 cm)

PROFONDEUR:  

10-3/8 in.

(21,9 cm)

POIDS:

64 lb.

(29 kg)

Les spécifications de produits peuvent changer sans préavis.

`65 Twin Reverb – Panneau Arrière

Les tubes de votre '65 Twin Reverb sont ajustés en usine.  Si la qualité du son laisse à désirer et que vous n'arrivez
pas à la rétablir avec les boutons HUM BALANCE et BIAS, cela signifie que les tubes sont usés et qu'ils doivent être
remplacés.  La durée de vie des tubes du préamplificateur est plus longue que celle des tubes de sortie.* Si vous n'êtes
pas sûr de l'état des tubes ou si vous pensez ne pas comprendre la procédure suivante, emmenez votre amplificateur
chez un réparateur Fender agréé.

A . HUM BALANCE ADJUSTMENT - Ce réglage permet de diminuer les bourd o n n e m e n t s

dus à un défaut de balance des filaments des tubes.  Il doit être effectué à chaque fois
que les tubes son remplacés.  Instructions de réglage:  Mettez l'amplificateur en marc h e
pour  deux  minutes  sans  qu'il  n'y  est  d'accessoire  branché  sur  les  entrées  INPUTS.
To u rnez  les  boutons  VOLUME,  MIDDLE,  et  BASS  du  VIBRATO  CHANNEL  jusqu'en
butée  dans  le  sens  des  aiguilles  d'une  montre  et  le  bouton  TREBLE  jusqu'en  butée
dans le sens  inverse  des  aiguilles  d'une montre.  To u rnez  tous  les boutons  du  canal
n o rmal  NORMAL  CHANNEL  jusqu'en butée dans  le sens  inverse des  aiguilles  d'une
m o n t re.  Mettez en marche l'effet REVERB et le VIBRATO.  Insérez ensuite un tourn e v i s
plat dans la commande BALANCE ADJUSTMENT, (voir "A" dans la fig.  1) et réglez de
telle manière à ce que vous entendiez le moins possible le bourd o n n e m e n t .

B . BIAS ADJUSTMENT - Ce réglage doit être effectué uniquement si les tubes de sort i e

sont  remplacés par  des  tubes ne correspondant  pas  à  l'original  et seulement  par  un
réparateur  Fender  agréé.    Remplacez  les  tubes  uniquement  par  des  tubes  Fender®
originaux  identiques  (voir  les  SPECIFICATIONS  ci-dessous).    Les  emplacements  des
tubes sont mentionnés sur la plaque signalétique à l'intérieur du châssis.

Tube Reglages

Caractéristiques

       
      

    

 

 

FIG. 1

Summary of Contents for '65 TWIN REVERB

Page 1: ...6 65 5 T TW WI IN N R RE EV VE ER RB B...

Page 2: ...Y GUARDENSE PARA SU USO POSTERIOR FRAN AIS PAGES 8 9 PRIERE DE LIRE AVANT L EMPLOI ET A CONSERVER POUR UTILISATION ULTERIEURE ITALIANO PAGINE 10 11 LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL USO E CONSERVARE PE...

Page 3: ...T LA MAINTE NANCE DOIVENT ETRE EXECUTEES UNIQUEMENT PAR UN PERSONNEL QUALIFIE NE MODIFIEZ PAS LA PRISE DE CA CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE DEBRANCHEZ LE CABLE D ALIMENTATION AVANT DE NETTOYER...

Page 4: ...keep the Fender legacy going strong NORMAL CHANNEL A F A INPUTS Plug in connections for instruments B BRIGHT This switch provides an extra boost to the high frequency range C VOLUME Adjusts the loudn...

Page 5: ...AKER COMPLEMENT Two 12 inch Fender vintage re issue Special Design speakers P N 037617 TUBE COMPLEMENT OUTPUT Four Fender Special Design 6L6GC s P N 039214 PRE AMP Four Fender Special Design 12AX7A s...

Page 6: ...ta el nivel de se al de frecuencia baja NOTAS A and G Las entradas 1 INPUTS proporcionan una ganancia de 6dB m s que las entradas 2 INPUTS B and H Se puede apreciar mejor el aumento de tono BRIGHT a n...

Page 7: ...altavoces TIPO DE FUSIBLE Fusible con retardo de 4 amperios 125 voltios m nimo COMPLEMENTO DE ALTAVOZ Dos altavoces originales Fender de 12 pulgadas dise ados especialmente Special Design pieza 03761...

Page 8: ...le niveau du signal de basse fr quence REMARQUES A et G Les deux entr es INPUTS 1 fournissent 6dB de plus que les entr es INPUTS 2 B et H les sons clairs BRIGHT sont plus perceptibles lorsque le VOLUM...

Page 9: ...AUT PARLEURS INTEGRES R dition des deux haut parleurs d poque Fender Special Design de 12 pouces pi ce 037617 TUBES SORTIE Quatre Fender Special Design 6L6GC pi ce 039214 PREAMPLIFICATEUR Quatre Fende...

Page 10: ...enza F BASS Regola il livello del segnale di bassa frequenza NOTE A e G I due INPUT 1 forniscono 6dB di guadagno pi degli INPUT 2 B e H Il boost di tono BRIGHT si rileva maggiormente alle impostazioni...

Page 11: ...speaker combinati TIPO FUSIBILE 4 Amp slow blow 125 volt min COMPLEMENTO SPEAKER Due speaker da 12 pollici riproduzione degli speaker d epoca Special Design Fender N parte 037617 VALVOLE OUTPUT Quatt...

Page 12: ...S 1 erzeugen 6dB mehr Gain als die INPUTS 2 B und H Die BRIGHT Verst rkung ist bei geringeren VOLUME Einstellungen besser wahrnehmbar D F und J L Wenn jeweils alle TONE Regler vollst ndig gegen den Uh...

Page 13: ...sammen SICHERUNG 4 A tr ge mindestens 125 Volt LAUTSPRECHERAUSSTATTUNG Zwei 12 Fender Vintage ReIssue Special Design Lautsprecher Art Nr 037617 R HREN ENDSTUFE Vier Fender Special Design 6L6GC Art Nr...

Page 14: ...14 Fender 65 Twin Reverb VOLUME TREBLE MIDDLE BASS VOLUME TREBLE MIDDLE BASS REVERB SPEED INTENSITY BRIGHT BRIGHT VIBRATO NORMAL NORMAL CHANNEL A F VIBRATO CHANNEL G O...

Page 15: ...15 POWER RATING 260 WATTS FUSE POWER STANDBY SPEAKER EXT SPEAKER FOOT PEDAL 65 Twin Reverb FIG 1 039214 013341...

Page 16: ...A PRODUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP CORONA CA USA Twin Reverb and Fender are registered trademarks of Fender Musical Instruments Corporation P N 037969 REV C...

Reviews: